بتکم سيئر ةموكُحلا

advertisement
‫משרד ראש הממשלה‬
THE PRIME MINISTER'S OFFICE
‫مکتب رئيس ال ُحكومة‬
HEAD OF COMMUNICATIONS DIVISION
AND MEDIA ADVISER TO THE PRIME MINISTER
‫ראש מטה ההסברה‬
‫ויועץ ראש הממשלה לתקשורת‬
27.01.2010
"Никогда больше мы не позволим злодеям уносить жизни нашего народа и
нашей страны"
Речь главы правительства Беньямина Нетаниягу на церемонии 65-ой
годовщины освобождения концлагеря Аушвиц
Премьер-министр начинает свою речь на английском:
Господин президент Польши, г-н премьер-министр, министры просвещения,
министр России министры других стран, министр просвещения Израиля Гидеон
Саар, замминистра Яков Лицман, господа депутаты, члены Европейского
парламента, президент Европейского парламента и члены европейских
парламентов, дорогие гости, бывший главный раввин Исраэль Мэир Лау,
председатель Яд Вашем Авнер Шалев и, прежде всего те, кто пережил
Холокост и находится с нами здесь сейчас, те, чьи рассказы о страданиях, через
которые им пришлось пройти, потрясли всех нас.
Я хочу поблагодарить правительство Польши за старания исторического
масштаба, которые оно прилагает для сохранения памяти самой ужасной
Катастрофы, произошедшей с нашим народом, и самого ужасного
преступления в истории человечества.
Мы собрались здесь сегодня, поляки и евреи, на перекрестке трагедий. В нашей
долгой совместной истории было много достижений культуры, но были и
моменты утраты человечности. Мы были здесь. Мы помним о тех, кто замерз
насмерть, а тех, кто не замерзал, отправляли в газовые камеры и сжигали в
крематориях. Мы также помним, что треть праведников спасавших евреев,
подвергая опасности свои жизни и жизнь своих семей и детей, были поляками.
Мы это помним.
Когда мы собираемся здесь вместе, чтобы вспомнить прошлое, увековечить его,
мы помогаем строить будущее, основанное на порядочности, правде и надежде
для всех народов, чьи представители находятся сегодня здесь, и для всего
человечества. А теперь я продолжу свою речь на иврите, заново рожденном
языке, который нацисты хотели уничтожить.
02-5669245 :‫ פקס‬,02-6705465/7 :‫ טל‬,91919 ‫ ירושלים‬,‫ הקריה‬,3 ‫רח' קפלן‬
3 Kaplan St. Jerusalem 91919, Tel: +972 (2) 6705465/7, Fax: +972 (2) 5669245
E-MAIL: MEDIA@IT.PMO.GOV.IL
‫משרד ראש הממשלה‬
THE PRIME MINISTER'S OFFICE
‫مکتب رئيس ال ُحكومة‬
HEAD OF COMMUNICATIONS DIVISION
AND MEDIA ADVISER TO THE PRIME MINISTER
‫ראש מטה ההסברה‬
‫ויועץ ראש הממשלה לתקשורת‬
Премьер-министр продолжает свое выступление на иврите:
«Да возвеличится и освятится великое имя Его» (начало Кадиша, еврейской
поминальной молитвы), с этой проклятой земли Аушвица-Биркенау и с других
лагерей смерти поднимаются голоса миллионов наших братьев и сестер,
удушенных и сожженных, умерщвленных тысячью способов здесь, в этом
месте. В последние мгновения своей жизни они шептали или кричали древние
слова еврейского народа, которым тысячи лет: "Слушай, Израиль: Господь, Бог
наш, Господь – один". А может, некоторые из них кричали во время своего
последнего вздоха: "Помни, что сделал с тобой злейший враг, не забывай!".
Мои убиенные братья и сестры, пережившие ад, я прибыл из Иерусалима чтобы
сказать вам: мы никогда не забудем, не позволим отрицателям Холокоста или
осквернителям гробниц стереть или исказить эту память. Мы всегда будем
помнить, что сотворил с нами нацистский враг, и мы будем настороже, когда
новый враг заявится на сцену истории и снова начнет угрожать уничтожить
евреев, мы не совершим ошибки, успокаивая себя тем, что это просто пустые
слова. Мы всегда будем настороже и на страже.
Писатель времен Холокоста К.Цетник во время своего свидетельского
выступления на суде Эйхмана назвал лагеря смерти "другой планетой".
Но ужасы Холокоста происходили не на другой планете, они происходили
здесь, на этой земле. Холокост был делом рук не диких зверей, а зверей в
человеческом обличье, мерзких и презренных убийц, поэтому главный урок,
полученный от Холокоста, состоит в том, что зло должно уничтожаться еще в
зародыше, пока оно не выросло во что-то по-настоящему чудовищное. Этот
урок должны усвоить все просвещенные государства в мире.
Мы, сыновья еврейского народа, очень хорошо усвоили этот урок, потеряв
треть нашего народа. На европейской земле, пропитанной кровью, мы поняли,
что единственный залог защиты нашего народа – это сильное государство
Израиль и Армия Обороны Израиля. Мы выучили, что об опасности,
стучащейся во врата нужно знать заранее и быть готовым постоять за себя. С
этого места я обещаю как глава еврейского государства:
02-5669245 :‫ פקס‬,02-6705465/7 :‫ טל‬,91919 ‫ ירושלים‬,‫ הקריה‬,3 ‫רח' קפלן‬
3 Kaplan St. Jerusalem 91919, Tel: +972 (2) 6705465/7, Fax: +972 (2) 5669245
E-MAIL: MEDIA@IT.PMO.GOV.IL
‫משרד ראש הממשלה‬
THE PRIME MINISTER'S OFFICE
‫مکتب رئيس ال ُحكومة‬
HEAD OF COMMUNICATIONS DIVISION
AND MEDIA ADVISER TO THE PRIME MINISTER
‫ראש מטה ההסברה‬
‫ויועץ ראש הממשלה לתקשורת‬
Никогда больше мы не позволим злодеям уносить жизни нашего народа и
нашей страны! Никогда больше.
Братья и сестры, сегодня я прибыл из Иерусалима для того, чтобы сказать вам,
что еврейский народ жив, мы возвратились на нашу родину, на землю наших
праотцев, мы возвратились в Иерусалим, в столицу нашего народа. Мы
стекались со всех концов мира в землю, о которой мечтали наши отцы.
Выжившие в Катастрофе, еврейские беженцы из арабских стран, евреи из
СССР, евреи Эфиопии, Польши и Йемена, Румынии и Ирака, Франции,
Марокко и сотни тысяч евреев из семидесяти диаспор и пяти континентов.
В лагере смерти Биркенау, в бараке №16 , рядом с тем местом, где мы сейчас
находимся, умирал избитый нацистами семнадцатилетний еврейский мальчик –
он получил еще в гетто восемьдесят ударов палкой. Никто не верил в то, что он
выживет, но он выжил. После победы над нацизмом этот мальчик
репатриировался в Израиль, и пятнадцать лет спустя он был еврейским
полицейским, охранявшим Адольфа Эйхмана во время процесса, на котором
государство Израиль судило нацистского врага и вершило историческое
правосудие, опираясь на свидетельства его жертв.
Этот мальчик, Михаэль Голдман, присутствует сегодня здесь. С ним приехала
его жена Ева. В Израиле Михаэль создал семью, у него пятеро детей и девять
внуков. Михаэль – свидетель Катастрофы и свидетель возрождения. Еврейский
народ возродился из пепла, из разрушений, из жуткой боли, которой нет
утешения. Благодаря силе еврейского духа, человеческой справедливости и
провидению пророков, он смог взрастить новые веточки и пустить корни.
Иссушенные кости обросли мышцами и кожей и обрели новую жизнь, как
сказал пророк Йехезкель: " И сказал Он мне: сын человеческий! Кости сии —
весь дом Израилев. Вот, они говорят: «иссохли кости наши, и погибла надежда
наша, мы оторваны от корня». Посему изреки пророчество и скажи им: так
говорит Господь Бог: вот, Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, и
оживете, и помещу вас на земле вашей".
Погибшие братья и сестры, сегодня не я один стою здесь с вами. Все
государство Израиль и весь еврейский народ стоит вместе со мной, склонив
голову перед вашей памятью и поднимая наш флаг, бело-голубой флаг, со
02-5669245 :‫ פקס‬,02-6705465/7 :‫ טל‬,91919 ‫ ירושלים‬,‫ הקריה‬,3 ‫רח' קפלן‬
3 Kaplan St. Jerusalem 91919, Tel: +972 (2) 6705465/7, Fax: +972 (2) 5669245
E-MAIL: MEDIA@IT.PMO.GOV.IL
‫משרד ראש הממשלה‬
THE PRIME MINISTER'S OFFICE
‫مکتب رئيس ال ُحكومة‬
HEAD OF COMMUNICATIONS DIVISION
AND MEDIA ADVISER TO THE PRIME MINISTER
‫ראש מטה ההסברה‬
‫ויועץ ראש הממשלה לתקשורת‬
звездой Давида в центре. И всем видно, и слышно, и понятно, что наша надежда
жива!
Благодарю за внимание.
02-5669245 :‫ פקס‬,02-6705465/7 :‫ טל‬,91919 ‫ ירושלים‬,‫ הקריה‬,3 ‫רח' קפלן‬
3 Kaplan St. Jerusalem 91919, Tel: +972 (2) 6705465/7, Fax: +972 (2) 5669245
E-MAIL: MEDIA@IT.PMO.GOV.IL
Related documents
Download