ВОПРОС №48 Герменевтика как методология. Кафедра философии ЛГТУ 2011

advertisement
ВОПРОС №48
Герменевтика как методология.
Кафедра философии
ЛГТУ 2011
Слово “герменевтика” греческого происхождения,
hermeneuein означает возвещать, толковать, разъяснять.
В широком смысле “герменевтика” означает искусство
истолкования текстов. Истоки этого искусства уходят через Средние века - в античность.
Термин
герменевтика
применялся
чаще
всего
в
отношении библейских текстов, затем — в значении учения о
восстановлении первоначального смысла литературных памятников,
дошедших в искажённом и частичном виде, непонятных без комментариев,
а также в значении истолкования всякого произведения (сюда относятся,
например, объяснительные издания авторов). В этом смысле
герменевтика — дисциплина филологической критики.
Кафедра философии
ЛГТУ 2011
Герменевтике
придаётся
большое
значение
в литературоведении, поскольку при исследовании любого
памятника литературы необходимо его максимально
объективное толкование. Надо оговориться, что под текстом
в герменевтике понимают не только рукописные творения
авторов, но и произведения искусства, исторические события и
другие объекты, которые «поддаются» пониманию.
Процесс понимания рассматривают как движение по так
называемому герменевтическому кругу. С одной стороны,
текст рассматривают по отношению к эпохе, литературному
жанру. С другой стороны, текст является духовной жизнью
автора, а сама его духовная жизнь является частью
исторической эпохи. Представление текста с этих двух
позиций, переход от общего к частному и обратно и есть
движение по герменевтическому кругу.
Кафедра философии
ЛГТУ 2011
Герменевтика также является философским методом
анализа текста. Так называется и философское направление,
разрабатывающее философское применение герменевтики.
Сторонниками и философами, внесшими значительный вклад в
герменевтику, являются Гадамер, Шлейермахер и Поль Рикер.
Другим активным идеологом герменевтики можно назвать философа и
историка Вильгельма Дильтея. Дильтей стремился оспаривать методику
изучения природы путем внешнего наблюдения; он был активным
сторонником
«вчувствования».
Таким
образом,
он
призывал
реконструировать
исторические
события
и
внешние
явления
путём самонаблюдения, понимания событий методом их личностного
«сопереживания», «вживания» в них как во фрагмент духовного целого, как
части всемирного единения природы и Духа.
Кафедра философии
ЛГТУ 2011
Шлейермахер
выдвигает общие
методологические
правила
истолкования
текстов:
• Сначала производится общий обзор произведения.
• Одновременно с ним раскрывается бытие понятий с
помощью
грамматической
и
психологической
интерпретаций.
• Только при условии концептуального “увязывания”,
единства двух названных интерпретаций можно идти
дальше.
• Необходимо возвращаться назад, если они не согласуются,
и так следует поступать до тех пор, пока не будет найдена
причина
рассогласования
грамматической
и
психологической интерпретаций.
• Важнейшим требованием является то, что понимание
целого складывается из понимания частей, но начало
понимают не раньше, чем в конце, следовательно, “чтобы
иметь начало, нужно иметь конец, и это является
обычной мерой мышления указанного комплекса.
Кафедра философии
ЛГТУ 2011
Герменевтический методологический стандарт характеризуется особенностями:
• Принятие дихотомии естественных наук и наук о духе.
• Диалоговый характер.
• Разделение областей специфически знакового содержания (объективный смысл текста) и
психологических моментов, оправдывающих принцип лучшего понимания, который
выполним, скорее, как целевая установка, нежели как реально достижимый идеал.
• Терпимость к множественности результатов интерпретации.
Интерпретация и понимание текстов
обеспечиваются особыми
методологическими средствами:
Герменевтич
еским
кругом.
Вопросноответными
методиками
.
Контекстны
м методом.
Кафедра философии
ЛГТУ 2011
Специальны
ми
логическими
средствами.
Семиотическ
ими и
психологичес
кими
приемами.
Download