введение в литературоведение

advertisement
Гуманитарный факультет (востоковедение)
Введение в литературоведение.
3 семестр (II курс)
ассистент Н. Ф. Майер
Программа лекционного курса.
Лекционный курс «Введение в литературоведение» является теоретическим курсом в системе филологических дисциплин отделения востоковедения. Курс читается
для студентов второго курса и рассчитан на один учебный семестр. В конце семестра проводится дифференцированный зачет.
Задача курса – в сжатой форме познакомить слушателей с проблемным полем и
исследовательским аппаратом литературоведения с учетом истории и современного
состояния дисциплины в отечественной и зарубежной науке.
В курсе рассматривается специфика литературы как предмета научного исследования, место литературоведения в системе других гуманитарных дисциплин. Основные понятия и категории, позволяющие анализировать поэтические и повествовательные структуры художественных произведений, их стилистические особенности,
описывать взаимодействие текстов внутри литературы и их связи с внелитературными рядами, обсуждаются с учетом их использования в различных традициях описания литературы. Дается обзор моделей литературной эволюции и наиболее значимых отечественных и зарубежных школ в литературоведении.
В ходе курса предполагается проведение нескольких практических занятий, в результате которых студенты должны овладеть понятиями поэтики не только теоретически, но и практически, а также познакомиться с научной литературой и содержащимися в ней трактовками основных понятий поэтики. Результатом этого процесса должно являться умение сравнивать различные толкования научных понятий
и давать собственные их аргументированные и развернутые определения.
Содержание курса
Тема 1. Литературоведение как наука
Тема 2. История литературоведения
Тема 3. Литература как вид искусства
Тема 4. Литературное художественное произведение
Тема 5. Виды идейно-эмоциональной оценки
Тема 6. Художественный образ и эстетический знак
Тема 7. Художественная речь
Тема 8. Мир художественного произведения
Тема 9. Литературные роды и виды
Тема 10. Национальное своеобразие литературы и искусство перевода
Программа практических занятий.
Так как программа данного курса не предусматривает семинарские занятия, а для
самостоятельного изучения студентам рекомендуется достаточно обширный список
учебной и исследовательской литературы, то в течение семестра предполагается
проведение трех практических занятий.
1.
Занятие является текущим контролем усвоения материала по теме «Художественная речь». Форма проведения – контрольная работа.
Список терминов:
Аллегория, алогизм, анафора, антитеза, антропонимика, арго, архаизм, варваризм, гипербола, градация, диалектизм, жаргон, инверсия, историзм, литота, метафора, метонимия, неологизм, окказионализм, оксюморон, ономастика, параллелизм,
перифраза, плеоназм, повтор, романтика, сатира, сентиментальность, символ, синекдоха, сравнение, тавтология, топонимика, троп, фигура, эллипсис, эмблема, эпитет,
эпитет устойчивый, эпифора, юмор.
2.
Коллоквиум по теме «Литературные роды и виды».
Для знакомства и обсуждения предлагаются следующие теоретические работы:
Белинский В. Г. Разделение поэзии на роды и виды//Белинский В. Г. Полн. Собр.
соч.: В 13 т. М., 1954. Т. 5.
Гачев Г. Д. Содержательность художественных форм. Эпос. Лирика. Театр. М.,
1968.
Гегель Г. Ф. Различия родов поэзии//Эстетика: в 4 т. М., 1971. Т.3.
3. Практическое занятие по теме «Национальное своеобразие литературы и искусство перевода». Форма проведения – чтение и обсуждение докладов.
Литература для докладов:
Виноградов В. С. Введение в переводоведение. М., 2001.
Гачев Г. Д. Национальные образы мира. М., 1988.
Любимов Н. М. Перевод – искусство. М., 1982.
Вопросы к зачету.
1. Литературоведение как научная дисциплина. Предмет исследования.
2. Основные этапы развития литературоведческой мысли. Наиболее значительные литературоведческие школы 19 века.
3. Художественная литература. Ее предмет. Специфика словесного творчества.
Функции художественной литературы.
4. Проблемы формы и содержания.
5. Содержание литературного произведения. Тематика, проблематика, идейноэмоциональная оценка.
6. Форма художественного произведения.
7. Эстетический знак и художественный образ.
8. Сюжет. Типы сюжетов. Содержательные функции сюжетов. Композиция сюжета.
9. Система персонажей.
10.Специфика художественного времени и пространства.
11.Понятие «образа автора». Формы выражения авторского начала в художественном произведении.
12.Деление литературы на роды и виды.
13.Отличительные черты эпоса.
14.Отличительные черты драмы.
15.Отличительные черты лирического рода литературы.
16.Литературный жанр. Принципы жанровой классификации в разных родах литературы.
17.Национальное своеобразие литературы.
18.Перевод как форма взаимодействия литератур.
Список литературы.
Учебные пособия
Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия
и термины. М., 2000.
Введение в литературоведение/Под ред. Г. Н. Поспелова. М., 1988.
Жирмунский В. М. Введение в литературоведение. СПб., 1996.
Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. М., 1996.
Хализев В. Е. Теория литературы. М., 1999.
Справочники
Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. М., 1962-1978.
Литературный энциклопедический словарь. М., 1990.
Литературоведческие термины (материалы к словарю). Коломна, 1997.
Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2 т. М., 1987.
Современное зарубежное литературоведение: Концепции, школы, термины:
Энциклопедический справочник. М., 1996.
Научная литература
а) обязательная
Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.
Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт филологического анализа// Бахтин М. М. Эстетика словесного
творчества. М., 1979.
Белинский В. Г. Разделение поэзии на роды и виды//Белинский В. Г. Полн.
Собр. соч.: В 13 т. М., 1954. Т. 5.
Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М., 1989.
Виноградов В. В. Проблема образа автора в художественной литературе//Виноградов В. В. О теории художественной речи. М., 1971.
Виноградов В. С. Введение в переводоведение. М., 2001.
Гачев Г. Д. Национальные образы мира. М., 1988.
Гачев Г. Д. Содержательность художественных форм. Эпос. Лирика. Театр. М.,
1968.
Гегель Г. Ф. Эстетика: в 4 т. М., 1971. Т.3. (Различия родов поэзии).
Конрад Н. И. Запад и Восток. Сб. ст. М., 1966.
Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1967. (Гл.: «Поэтика художественного времени», «Поэтика художественного пространства»).
Любимов Н. М. Перевод – искусство. М., 1982.
Потебня А. А. Теоретическая поэтика. М., 1990.
Теория жанров литератур Востока. М., 1985.
б) дополнительная
Аристотель. Об искусстве поэзии. М., 1957.
Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс//Теория метафоры. М., 1990.
Бонецкая Н. К. «Образ автора» как эстетическая категория//Контекст-1985. М.,
1986.
Боронина И. А. Поэтика классического китайского стиха. М., 1978.
Боронина И. А. Классический японский роман. М., 1984.
Взаимосвязи и взаимодействия национальных литератур. М., 1961.
Восточная литература древности и средневековья в зарубежных исследованиях
70-х годов (Индия, Китай, Корея, Япония). М., 1982.
Голыгина К. И. Теория изящной словесности в Китае. М., 1971.
Григорьева Т. П. Японская художественная традиция. М., 1979.
Жанры и стили литератур Китая и Кореи. М., 1969.
Конрад Н. И. Проблемы современного сравнительного литературоведения//
Избр. труды. Литература и театр. М., 1978.
Лисевич И. С. Литературная мысль Китая на рубеже древности и средних веков.
М., 1979.
Литература Китая и Японии. М., 1935.
Лосев А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1976.
Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. Л., 1972.
Проблемы теории литературы и эстетики в странах Востока. М., 1964.
Рифтин Б. Л. От мифа к роману. Эволюция изображения персонажа в китайской
литературе. М., 1979.
Специфика жанров в литературах Центральной и Восточной Азии. М., 1985.
Типология и взаимосвязи средневековых литератур Востока и Запада. М., 1974.
Теоретические проблемы восточных литератур. М., 1969.
Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока. М., 1974.
Топер П. М. Перевод в системе сравнительного литературоведения. М., 2000.
Урнов Д. М. Национальная специфика литературы как предмет исторической
поэтики//Историческая поэтика. Итоги и перспективы изучения. М., 1986.
Эткинд Е. Г. Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина. Л.,
1973.
Related documents
Download