Р Е П О

реклама
РЕПОРТАЖ 2
УРОК 2
Corrigé
N новый
новая
новые


новую


A
G нового
новой
новых
I. УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА И РУССКОЙ МУЗЫКИ
Le génitif de l’adjectif dur
- У твоих друзей есть русская балалайка ? - Нет, у моих друзей нет русской балалайки
- У твоего брата есть итальянская скрипка ? – Нет, у моего брата нет итальянской скрипки
- У твоей подруги есть русские книги и фильмы ? Нет,у моей подруги нет русских книг и фильмов.
II. ТЫ ЗНАЕШЬ ЭТУ РУССКУЮ СКРИПАЧКУ
И ЭТОГО ВЫСОКОГО ЧЕЛОВЕКА ?
Le démonstratif этот à tous les cas
- Dans mon nouveau manuel il y a beaucoup de mots rares (редкий). Tu connais tous ces mots?
В моëм новом учебнике много редких слов. Ты знаешь все эти слова ?
- Tu vois cette jolie fille et ce grand garçon ? Elle parle en chinois et lui en arménien.
Ты видишь эту красивую девушку и этого высокого молодого человека ?
Она говорит по-китайски, а он по-армянски
- Кому ты помогаешь ? (ce jeune homme arménien et cette jeune fille chinoise)
Я помогаю этому армянскому человеку и этой китайской девушке
III. МЫ УЖИНАЕМ В СТОЛОВОЙ И УМЫВАЕМСЯ В ВАННОЙ
Les adjectifs substantivés : ванная (комната), гостиная (комната)…
- В какой комнате стоит стол ? В столовой
- В какую комнату мы приходим ? В прихожую
- В какой комнате мы принимаем ванну ? В ванной
- В какой комнате мы принимаем гостей ? В гостиной
N
этот
эта
эти
A

эту

G
этого
этой
этих
D
этому
этой
этим
I
зтим
этой
этими
L
этом
этой
этих
столовая : salle à manger
гостиная : salon
ванная salle de bain
прихожая :entrée
-------------------спальня : la chambre
кухня : la cuisine
туалет : les toilettes
IV. ОНИ СЕЙЧАС ЛЕТЯТ НАД СИБИРСКОЙ ТАЙГОЙ ? НЕТ, ОНИ УЖЕ ПРИЛЕТЕЛИ В ТОМСК !
- Vous aimez voler au-dessus de la taïga ? Vous allez souvent à Tomsk en hélicoptère ?
Вы любите летать над тайгой ? Вы часто летаете в Томск на вертолëте
- En hiver nous sommes allés en Russie en avion
Déterminé
Impf
Pf
Зимой мы летали в Россию на самолëте
Indéterminé
- Et nous, nous sommes allés en Espagne en train (на поезде)
ходить
идти
пойти
ездить
ехать
поехать
А мы ездили в Испанию на поезде
- Как часто этот вертолëт летает к Никитину ?
- Он летает к ним два раза в год
à pied
летать
лететь
полететь
летит вертолëт
-аю, -аешь,-ают -чу - тишь, -тят
- Он летит в Томск к Никитину
- Les Nikitine sont arrivés dans la taïga sibérienne en septembre et ils repartiront de la taïga en mars
- Куда сегодня
Никитины прилетели в сибирскую тайгу в сентябре и они улетят в марте
- Un oiseau volait bas et soudain il est entré dans ma chambre
Птица летала низко и вдруг она влетела в мою комнату
- Au bout d’environ 10 minutes, l’oiseau est sorti de ma chambre
Через минут десять птица улетела из моей комнаты
прилетать 2
улетать 2
влетать 2
вылетать 2
V. ДАВАЙТЕ САДИТЬСЯ !
садиться сесть
- Давайте играть ! Jouons (Давайте + Impf infinitif)
сяду
- Давайте пообедаем ! Si on déjeunait (Давайте + Pf 1ère pers Pl) сажусь
садишься сядешь
садиться / сесть 1. s’asseoir – 2. monter – 3. se poser – 4. se coucher
сядут
1. Мы сели на стул, за столом, у окна : Nous nous sommes assis… садятся
2. Он сел в поезд или в самолëт ? Il est monté dans le train ou…
Passé de сесть :
3. Птица села на дерево : L’oiseau s’est posé sur l’arbre
сел, села, сели
4. Солнце село очень рано : Le soleil s’est couché très tôt
=/= à pied
en volant
прилететь 1
улететь 1
влететь 1
вылететь 1
Approximation
Им пятьдесят лет :
Ils ont 50 ans
Им лет пятьдесят :
Ils ont une cinquantaine d’années
Скачать