Е В Р О П Е Й С К А Я П Р О Г РА М М А Н Е П Р Е Р Ы В Н О Г О О Б РА З О В А Н И Я ВЗРОСЛЫХ ГРЮНДТВИГ 1 Проект Restart Рабочая тетрадь участника семинара Часть 1 2 Тема семинара: «Развитие лингвистических и коммуникативных компетенций современных женщин-эмигранток» 18-21 апреля 2013 года Бордо, Франция 3 Цель семинара: Показать в какой степени знание иностранных языков может стать фактором успеха реализации своего внутреннего потенциала и предпринимательских способностей. Форма семинара : Размышление через обсуждение. Результат: Совместно выработанные рекомендации, адресованные современным социально активным женщинам-эмигранткам,стремящимся к самореализации в новых условиях. Проблематика семинара 4 Иностранные языки: путь к успеху в карьере и в бизнесе. Базовые лингвистические компетенции: языковая личность. Речевой и коммуникативный портрет женщины-эмигрантки третьей и четвертой волн эмиграции. Анализ всевозможных языковых и коммуникационных трудностей, возникающих в языковом плане у современных женщин-эмигранток, стремящихся к самореализации в новой межкультурной среде и возможные варианты их преодоления: проблемы психологической зажатости и возможности снятия языкового барьера, вопросы переключения с первого иностранного языка на второй и обратно, языковые и коммуникативные табу, невербальные средства общения; рамки и границы юмора на иностранном языке. Обзор методов быстрого обучения и погружения в межкультурную среду. Подготовка рекомендаций, которые будут опубликованы в электронной брошюре на информационном портале для свободного консультирования. Иностранные языки: путь к успеху в карьере и в бизнесе В современном мире 257 стран, их 5 жители говорят на 3000 языков, а диалектов еще больше. Наибольшее количество людей на планете говорят на китайском, английском, испанском, русском и арабском. Те же языки являются общепризнанными международными, только немного в другом порядке по количеству владеющих этими языками: английский, испанский, русский, арабский и португальский. Общепринято изучать английский язык, как международный эквивалент Но это не умаляет степень значимости изучения и других иностранных языков. общения. Первое место по популярности сегодня занимает английский язык. Дальше идут немецкий, французский, итальянский и испанский. Это традиционный набор языков в школах и вузах. Между тем знание «экзотических» языков способно принести намного больше пользы и денег. «Узкие» специалисты, владеющие на разговорном уровне турецким или финским языком ценятся на вес золота. 15 аргументов в пользу изучения иностранных языков 1. Когнитивный Знание иностранных языков нереально расширяет глубину восприятия мира и дает невиданные перспективы для 6 образования, открывая для человека двери в современный мир. 2.Философский Знание иностранных языков - это возможность окунуться в мир загадочного и непостижимого, столкнуться с другим пластом мировоззрения и ментальности. 3.Культурологический Знание хотя бы одного иностранного языка расширяет кругозор, позволяет узнать культуру и обычаи другого народа. Языковая культура является неотъемлемой и существенной частью культуры человека в целом. 4. Образовательный Значительно возросла образовательная и самообразовательная функции иностранных языков, их профессиональная значимость в школе, в вузе, на рынке труда в целом, что в повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения. 5. Развивающий Знание иностранных языков - это в первую очередь развитие культурного уровня человека, его усовершенствование себя как личности (прежде всего как языковой личности). 6.Коммуникативный Знание иностранных языков - это роскошь прямого и полноценного общения с представителями других культур, ведь на языке жестов долго не пообщаешься и важные вещи не объяснишь. Сколько нового и ранее неизведанного можно узнать, обзаведясь друзьями и беспрепятственно общаясь с ними на их родном языке. 7. Общечеловеческий Возможность прикоснуться к универсальным общечеловеческим ценностям и получить доступ к культурным кодам других народов. 8. Технологический В современном мире множество средств коммуникаций ориентированы на человека, владеющего языком. Поэтому знание иностранных языков позволяет быть подключнным к мировому информационному полю и предоставляет возможность входить в международные профессиональные сети, команды, группы по интересам. 9. Экономический Знание иностранных языков позволяет значительно сэкономить средства, не расходуя деньги профессиональных переводчиков. 10. Конфиденциальный Отличное знание иностранных языков – прорыв в бизнесе и карьере. 7 информации в третьи руки и расположить к себе партнёра. Хорошее знание иностранного языка позволит избежать утечки 11. Туристический Знание иностранных языков открывает практически бескрайние горизонты поехать туристом в страну, где родным языком является, тот который вы самозабвенно изучали и без переводчика общаться с населением этого государства. 12. Эмпатический Ведение переговоров на иностранном языке помогает проявлять эмпатии в общении и почувствовать состояние партнера, вызвать симпатию и повлиять на их успешный исход. 13 Социальный Иностранный язык объективно является общественной ценностью, поэтому его включение в программу среднего высшего образования - социальный заказ общества. 14. Педагогический Следует также отметить, несомненно, благотворное воздействие изучения иностранного языка на культуру общения, на речевую деятельность на родном языке. Так, формирование речевых умений на иностранном языке способствует развитию всех уровней речевой способности учащихся: слуховых, зрительных и моторных ощущений. Студенты учатся планировать свое речевое поведение, соотнося цели каждого поступка с выражаемым содержанием и имеющимися языковыми средствами. 15. Терапевтический Не секрет. что кроме как для самореализации, изучение языка полезно и для здоровья. Потому что ученые выяснили: не только математика, оказывается, ум в порядок приводит. А гораздо в большей степени — именно языки. По статистике те люди, которые уже завершили свое образование, но продолжают до 30-ти лет учить иностранный язык, достигают к этому возрасту пика интеллектуального развития. В дальнейшем такие пики еще повторятся в 40 и 50. А дальше Вам грозит пусть и медленное, но угасание разума. Конечно, не все так плачевно, но именно изучение языков задействует одновременно все зоны мозга. В развитых странах людям после 50 даже назначают языковые курсы в качестве профилактики склероза и других негативных изменений. Ни одна другая деятельность: какая-либо работа, игра в шахматы или покер, не тренирует настолько Ваш мозг, как изучение языков. Поэтому хотите быть умными, здоровыми и востребованными — учите язык! Базовые лингвистические компетенции. Языковая личность. 8 Понятие языковой компетенции Американский лингвист Н. Холмский впервые ввел этот термин в научный оборот. Языковая компетенция-способность человека продуцировать и понимать неограниченное число правильных в языковом отношении предложений на основе языковых знаков и правил их соединения. В отечественной науке академик Л.В. Щерба различал «речевую организацию индивида» и «речевую деятельность». А.А. Леонтьев писал о разграничении «языковой способности» и «языковой активности», Понятие компетенции получило широкое распространение в лингвистике и лингводидактике после введения термина коммуникативная компетенция, которую предложил американский социолингвист Д. Хаймз. Он писал о том, что для осуществления речевого общения необходимо еще и понимание и знание «культурных и социально значимых обстоятельств». Д. Хаймс трактовал коммуникативную компетенцию как интегративное образование, включающее наряду с лингвистическими и социально-культурные компоненты. Языковая компетенция в контексте российских психологических, психолингвистических и методических исследований рассматривается как совокупность знаний и умений личности, в которой выделяется когнитивный компоненит (знания) и деятельностный компонент ( умения). Вывод: Языковая компетенция может рассматриваться как знание единиц языка, правил их образования и употребления и умение пользоваться имим в процессе общения. Итак, языковая компетенция-это знание явлений языка и умение их использовать в своей продуктивной речи и понимать в речи других Структура языковой компетенции 9 Языковая компетенция Фонологическая компетенция Знание звуковой системы языка, ударения, ритмики,интонации, мелодики + умение пользоваться ими в процессе общения Лексикограмматическая Знание словарного состава языка, устойчивых словосочетаний, Фразеологизмов, формул речевого этикета, пословиц и поговорок. Знание правил и граматических элементов языка + умение пользоваться ими в процессе общения Орфографическая Знание символов письменного текста,умение изображать и распознавать их на письме. Знание правил орфографии, пунктуации + умение пользоваться ими. Языковая компетенция в контексте других компетенций личности 10 Языковая компетенция Знание явлений языка и умение использовать их в своей продуктивной речи и понимать в речи других. Социолингвистическая Компетенция Умение учитывать социолингвистический контекст коммуникативного акта, специфику ситуации общения, социальный статус партнёра (прагматическая или иллокутивная компетенция) Коммуникативная компетенция Социокультурная компетенция Знание этнокультурных особенностей страны изучаемого языка, правил речевого и неречевого поведения в типичных ситуациях и умение осуществлять свое речевое поведение (межкультурная компетенция) Дискурсивная компетенция Знание правил построения связного устного или письменного сообщения, дискурса, умение строить такое сообщение из отдельных предложений,а также умение понимать такие сообщения в чужой речи Стратегическая компетенция Умение отбирать и использовать наиболее эффективные стратегии для решения различных коммуникативных задач В основе коммуникативной компетенции и всех её компонентов лежит языковая компетенция. Иными словами языковая компетенция является бызовой для всех других компетенций. Основным показателем уровня сформированности лингвистической компетенции является наличие или отсутствие языковых ошибок. Языковая личность 11 Концепцию языковой личности, которая рассматривалась как-центральное понятие лингводидактики, предложил в первой половине 80-х годов Г.И.Богин. По его мнению, языковая личность – это «человек, рассматриваемый с точки зрения его готовности исполнять речевые поступки, создавать и воспринимать произведения речи» Речевой и коммуникативный портрет женщиныэмигрантки третьей и четвертой волн эмиграции …………………………….. …………………………….. …………………………...... …………………………...... ……………………………. ……………………………. ……………………………. ……………………………. …………………………… …………………………… ………………………….. ………………………….. 12 Речевой портрет говорящего 13 Основным способом определения языковой компетентности говорящего является анализ его речевой продукции. Для определеня языковой компетенции важными являются следующие особенности речи: диапазон –использование разнообразных средств для точной передачи оттенков значения; беглость-свободное порождение спонтанной речи; связность- умение строить связную и организованную речь, правильно и полно используя большое количество разнообразных организационных структур, служебных частей речи и других средств связи; Точность-отсутствие языковых ошибок. Языковое ощущение и самоощущение 14 Под языковым ощущением и самоощущением понимается отношение людей к своей собственной речи и к речи других людей, к состоянию и функционированию языка в целом. Это оценка собственного речевого поведения. Особая новая ситуация, в которую попадают женщины-эмигрантки особенно обостряет языковую рефлексию. Языковое ощущение и самоощущение являются естественными процессами.характерными для существования языковой личности. Людям свойственны оценивать свою речевую продукцию и сравнивать её с речевой продукцией других людей. Языковое ощущение и самоощущение как психологические процессы следует рассматривать в контексте идей рефлекии и саморефлексии. Высокий уровень речевого контроля и самооценки, как правило, коррилирует с высоким уровнем рефлексии и саморефлексии, с высоким чувством ответственность не только за качество собственной речевой продукции, но и за свое поведение в целом. Кроме того это является показателем высокого уровня языковой личности и уровня её культуры в целом.