Приложение № 1 Конкурсное задание 1. How are the north and the south of Scotland called? 2. What comparison do the English use when they want to describe a person whose mood and opinion change very often? 3. Where is the Royal Observatory situated? 4. What is usually called a ‘continental breakfast’? 5. What is Harrods? 6. In Britain, cars are driven on the __________ side of the road. 7. Which king had 6 wives? 8. From the name of which occupation has the surname Bailey originated and what do the people of this occupation do? 9. When did Great Britain adopt the New Style Calendar? 10. How is the annual bagpipe festival in Scotland called? 11. On which racecourse do the women from high society demonstrate their fashionable clothes? 12. What is shortbread? 13. What people belong to the so-called ‘chattering classes’? 14. When does the bell ring in British pubs? 15. What do the hieroglyphs on the Rosetta Stone (an exhibit of the British museum) tell us about? 16. What London building is called ‘a cucumber’? 17. What’s the name of the girl to whom Byron’s poem ‘Well, thou art happy’ was dedicated? 18. The prototype of which book character was Alexander Selkirk? 19. In what month do the fans of Shakespeare’s Juliette celebrate her birthday? 20. How is the surname Shakespeare translated? Отрывки на перевод согласно возрастной категории: от 12 до 17 лет William Shakespeare: The Tragedy of Romeo and Juliet ACT II. Scene II. JUL. ‘Tis but thy name that is my enemy; Thou art thyself , though not a Montague. What's Montague? It is nor hand nor foot, Nor arm nor face, nor any other part Belonging to a man. O, be some other name! What's in a name? That which we call a rose By any other word would smell as sweet; So Romeo would, were he not Romeo called, Retain that dear perfection which he owes Without that title. - Romeo, doff thy name, And for that name, which is no part of thee, Take all myself. ______________________________________________ Шекспир, У. Трагедии: книга для чтения на английском языке. – СПб.; New Lanark: КАРО: Geddes & Grosset, 2006. – С. 284. от 18 до 30 лет Sonnet XXV Let those who are in favour with their stars Of public honour and proud titles boast, Whilst I, whom fortune of such triumph bars, Unlook'd for joy in that I honour most. Great princes' favourites their fair leaves spread But as the marigold at the sun's eye, And in themselves their pride lies buried, For at a frown they in their glory die. The painful warrior famoused for fight, After a thousand victories once foil'd, Is from the book of honour razed quite, And all the rest forgot for which he toil'd: Then happy I, that love and am beloved Where I may not remove nor be removed. ________________________________________ Шекспир, У. Собрание сочинений на русском и английском языках [Электронный ресурс]: пьесы, поэмы, сонеты на английском языке и в переводах XIX - XX вв./ У. Шекспир; пер. с англ. А.И. Кронеберга [и др.]. М.: ДиректМедиа Паблишинг: Новый диск, 2004. - 1 электрон. диск (CDROM). 1 89 1