Презентация «Кушать подано! Кулинарный антураж в романе А

advertisement
Презентация «Кушать подано! Кулинарный антураж
в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин»
Методическая традиция изучения романа А.С. Пушкина включает в себя разнообразные
пути анализа включенных автором в текст художественных деталей. Однако анализ особенностей
кухни (кулинарного антуража) как составляющей бытового фона произведения до сих пор не
совсем полон. Данная работа представляет собой попытку организации работы над текстом
романа с учетом обозначенного выше аспекта.
Цели:

Анализ используемых автором художественных деталей из группы кулинарного антуража,
определение их эстетической функции в романе.

Систематизация и обобщение по теме «Система образов в романе».

Обобщение по теме «Художественное своеобразие романа «Евгений Онегин».
Место использования: заключительный урок в системе, элективный курс, вводное занятие в работе
над одноименным проектом.
Сценарий презентации:
№
1.
2.
3.
Название слайда
Кушать подано!
Прогулки, чтенье, сон глубокой,
Лесная тень, журчанье струй,
Порой белянки черноокой
Младой и свежий поцелуй,
Узде послушный конь ретивый,
Обед довольно прихотливый,
Бутылка светлого вина,
Уединенье, тишина:
Вот жизнь…
Основные вопросы
Без заглавия
Смена слайда
По щелчку
По щелчку
По щелчку
Без заглавия
По щелчку
Без заглавия
По щелчку
Комментарий учителя
Титульный слайд: тема занятия.
Выражение приоритетов Пушкина в
поздний период творчества. Место
художественных деталей из области
кулинарного антуража в общем
массиве бытовых художественных
деталей.
Постановка целей занятия
Распространенность художественных
деталей из группы кулинарного
антуража в романе. Способы введения
данных деталей в сюжетную основу
романа. Аспектная характеристика
образа автора.
Основные виды художественных
деталей, связанные с различными
кухнями. Роль данных деталей в
художественной структуре романа.
Историческая основа мотива еды в
мировой литературе. Двойственность
отношения Пушкина к данному
мотиву.
4.
Иностранная кухня в романе
По щелчку
Без заглавия
По щелчку
5.
"Его волшебная струя
рождала глупостей немало…"
По щелчку
6.
«За ним rofst-beef
окровавленный…»
Без заглавия
По щелчку
По щелчку
10.
"И трюфли, роскошь юных
лет…"
«И Страсбурга пирог
нетленный…»
Без заглавия
"Меж сыром лимбургским
живым…"
По имени Софи
11.
Без заглавия
Без заглавия
По щелчку
По щелчку
12.
Иностранная кухня в романе
По щелчку
13.
Русская кухня в романе
По щелчку
14.
Русская кухня в романе
По щелчку
Без заглавия
По щелчку
Без заглавия
По щелчку
15.
Ирония в изображении
российского стола
По щелчку
16.
Ирония в изображении
российского стола
По щелчку
17.
Ирония в изображении
российского стола
По щелчку
7.
8.
9.
По щелчку
По щелчку
По щелчку
По щелчку
По щелчку
Характеристика кухни с точки зрения
потребителя и состава меню.
Состав меню ресторана Talon –
образец иностранной кухни в романе.
Примеры художественных деталей из
группы кулинарного антуража.
Компоненты меню петербургских
ресторанов. Шампанское. «Вино
кометы»: лексический комментарий.
Компоненты меню петербургских
ресторанов. Ростбиф.
Рецепт приготовления ростбифа.
Компоненты меню петербургских
ресторанов. Трюфели.
Компоненты меню петербургских
ресторанов. Страсбургский пирог.
Рецепт приготовления пирога
Компоненты меню петербургских
ресторанов. Сыр.
Компоненты меню петербургских
ресторанов. Котлеты.
Рецепт приготовления котлет.
Компоненты меню ресторана Отона в
Одессе. Художественные детали,
связанные с иностранной кухней, в
разных частях романа.
Характеристика образа потребителя
иностранной кухни.
Мотив национальной русской кухни в
художественном мире А.С. Пушкина.
Динамика образа автора в романе.
Способы введения деталей, связанных
с русской кухней, в художественный
мир романа.
Географическая отнесенность
отдельных компонентов русской
кухни. Москва. Валдай – Торжок –
Тверь.
Географическая отнесенность
отдельных компонентов русской
кухни. Пригороды Петербурга.
Среднерусское деревенское хозяйство.
Ироническое отношение автора к
отдельным элементам этикета
российского застолья.
Специфика пушкинского отношения к
образу «русского офицера за
границей».
Лексические средства создания
типического образа русского
помещика.
18.
Русский помещичий званый
обед
По щелчку
19.
Структура суточного
«чайного стола»
По щелчку
По щелчку
По щелчку
По щелчку
20.
«Карта вин»
романа «Евгений Онегин»
По щелчку
21.
Меню романа «Евгений
Онегин»
По щелчку
22.
Меню романа «Евгений
Онегин»
По щелчку
23.
24.
Функции кулинарного антуража
Контактная информация
По щелчку
По щелчку
Описание бытового поведения
русского помещика – способ создания
образа русской провинции.
Описание типовой структуры суточного
чайного цикла – способ выражения
авторской мысли об устойчивости и
надежности традиционного бытового
уклада русской провинции.
Чай ранним утром.
Чай в любое время в связи с приездом
гостей
Вечерний семейный чай
Чай после званого обеда или поздно
вечером в конце бала.
Упоминаемые в романе вина,
распределение их в зависимости от
место действия (Петербург – русская
провинция). Характеристика
художественного мира романа.
Упоминаемые в романе блюда, их
распределение в зависимости от
традиции употребления (русская и
иностранная кухня). Характеристика
художественного мира романа.
Упоминаемые в романе блюда.
Сласти, десерты. Фрукты. Напитки
безалкогольные. Характеристика
художественного мира романа.
Подведение итогов занятия.
Download