INTERPRETATION EINES BILDES Arbeitsskizze. Aufgabe 1

advertisement
INTERPRETATION EINES BILDES
Arbeitsskizze.
Aufgabe 1. Interpretation der Gemälde zu verschiedenen Themen.
Nehmen Sie eines Ihrer Lieblingsbilder und interpretieren Sie es. Als Leitfäden sind die
folgenden Punkte zu empfehlen:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Stilepoche bestimmen.
Motive des Bildes.
Stoff der Darstellung.
Grundidee.
Komposition (Bildaufbau).
Beziehungen zwischen Form und Inhalt.
Stilistische Mittel (Metapher, Symbol, Allegorie, Personifizierung, Synästhesie,
Metonymie, Hyperbel, Ironie, Pleonasmus, Chiasmus, Zeugma, Antithese, Parallelismus
usw.)
8. Maltechnik.
9. Gesamteindruck.
Der folgende Wortschatz steht zu Ihrer Verfügung. Benutzen Sie auch den Wortschatz aus den
vorigen Modulen.
Wortschatz.
Bildaufbau.
Wörter.
anordnen, verteilen, platzieren
Anordnung, f, Verteilung, f
andeuten
Bildaufbau, Komposition
aufbauen, komponieren
ausgewogen
Ausgewogenheit, f
betonen, unterstreichen
Bildgegenstand, m
Bildraum, m
Bildteil, m, Bildausschnitt, m
Bildtiefe, f
Dreieckkomposition, f
einbüßen an + Dat (an Wirkungskraft,
an Farbe)
einfügen sich in Akk, Dat
Einsatz, m, Anwendung, f (Einsatz von Farbe)
Einzelheit, f, Detail, n
Entfernung, f
Располагать, размещать
Расположение, расстановка
наметить, обозначить
Композиция, построение
Создавать композицию
Пропорциональный, выверенный
Пропорциональность, гармоничность
подчеркивать
изображаемый предмет
Пространство картины
Фрагмент
Глубина картины
Треугольная композиция
лишаться чего-л. (напр., силы воздействия,
цвета)
Включаться во что-л.
Применение (напр., цвета)
Деталь
Расстояние
entwerfen (eine Komposition)
Farbfläche, f
Gesamteindruck, m
gleichwertig
Gliederung, f
herangehen (an das Thema)
herstellen
in Vordergrund, im Mittelgrund, im
Hintergrund stehen, sein
Kompositionsschema, n (Kreis, m, Dreieck, n,
Viereck, n, Oval, n, Parallele, f)
Perspektive, f (Frontalperspektive,
Froschperspektive, Linearperspektive,
Luftperspektive, Vogelperspektive,
Zentralperspektive)
Reihe, f (eine verbundene Reihe)
schwächen
verstärken
Tiefe, f, Raumtiefe, f
unterordnen
Unterordnung, f
Umriss, m, Kontur, f
Umrisse festlegen
Verteilung, f
figurenreich
vollendet
Разработать
Цветовая плоскость
Общее впечатление
Равнозначный
Разделение, членение
Подойти к раскрытию темы
Изготавливать, производить
быть, находиться на переднем, среднем,
заднем плане
Схема композиции
Перспектива (фронтальная, «лягушачья»,
линейная, с воздуха, с птичьего полета,
центральная)
Ряд, связанный ряд
ослаблять (напр., общее впечатление)
усилить
глубина, перспективное пространство
подчинять (напр., главной мысли)
подчинение
контур, очертание
проложить контуры
расположение, размещение
многофигурный
законченный
Wortgruppen.
Figuren auf dem Gemälde anordnen, verteilen,
platzieren
unregelmäßiger Bildaufbau
eine Idee gestalten
Aufschluss über die Bedeutung geben über +
Akk
der Bedeutung gemäß
sich dem Ganzen einfügen
sich zu einer Gesamtwirkung vereinigen
großen Einfluss auf die Bildwirkung machen
zu schlagender Wirkung kommen
auf Kosten + Gen
für Auflockerung, zur Belebung
Rücksicht nehmen, auf etw.
Der Schwerpunkt liegt in + Dat
von einem Standpunkt aus sehen
meiner Auffassung nach
aus meiner Sicht
Beziehungen zwischen Inhalt und Form
располагать фигуры на картине
свободная композиция
оформить мысль
разъяснять, давать разъяснение о значении
в соответствии со значением
подчиняться целому
соединиться для общего воздействия
влиять на воздействие картины
приходить к ошеломляющему выводу
за счет чего-л.
для оживления (напр., пейзажа)
принимать во внимание
центр внимания - в том-то
смотреть с какой-л. точки зрения
по моему пониманию
с моей точки зрения
abhängen von + Dat
es kommt auf etw. (Akk) an
es liegt daran, dass
auffallen
Anschauungsweise, f
Auffassung, f
ausgehen von + Dat
beeinflussen Akk
Bestätigung, f
Betrachtungsweise, f
Beziehung, f
Bildform, f
Bildtitel, m
deuten
Deutung, f
Durcharbeitung, f
erfassen (das Thema)
einheitlich
feststellen
fördern
fordern, verlangen
Gesamtheit, f
Größe, f
Haltung, f
Herangehen, n an etw. Akk
inhaltslos, inhaltsleer
klarwerden sich (Dat) über Akk
Kunstwert, m
nachahmen + Akk
Übereinstimmung, f (der Farben, des Inhaltes
und der Form)
zum Vorschein kommen
vorherrschen
Wahrheitsgemäß, wahrheitsgetreu
zurückdrängen
Motive aus dem Leben schöpfen
Seine schöpferische Kraft beweisen
Eine Vereinigung von Schönheit und
Zweckmäßigkeit
Weltruhm erlangen, erwerben, erringen
Ein Künstler von Weltruf
Ein verkanntes Genie
Зависеть
суть в том, что
все зависит от того, что; это важно
бросаться в глаза
мировоззрение
мнение, восприятие, концепция, точка
зрения
исходить из чего-л.
Влиять
Подтверждение
Взгляд, подход, способ рассмотрения
Отношение, связь, отнесенность
Форма картины
Название картины
Толковать. Объяснять
Объяснение
Проработка
Понимать, схватывать, осмыслять
единый
Устанавливать
Способствовать, содействовать
Требовать
Совокупность, всё в целом
Величина
Поза, положение, осанка
Подход
Бессодержательный
Уяснить себе, составить представление
Художественная ценность
Подражать
Соответствие, гармония
Проявляться
преобладать
достоверно, жизненно
оттеснять
черпать мотивы из жизни
доказать свою творческую силу
сочетание прекрасного с целеобразным
достичь мировой славы
художник с мировым именем
непризнанный гений
Farbe und Maltechnik.
abheben sich von etw. , sich vom Bildgrund
abheben
Выделяться на фоне
Abstufung, f
Dämmerlicht, n
Farbe, f
Farbenabstimmung, f die Farben sind gut
aufeinander abgestimmt
Farbenkreis, m
Farbenskala, f
Farbenkontrast, m
Farbenpracht, f
Farbenkombination; f
Farbnuance, f Farbschattierung, f
Farbübergang, m
Gegenwirkung, f
Greifbarkeit, f
Grundfarbe, f
Helldunkel, n, Helldunkelmalerei, f
Kolorit, n Farbgebung, f
Künstlerische Einheit
Lichtquelle, f
Linie, f diagonal, gekrümmt, geschlossen,
gespannt, hart, isolierend, ruhig, lebendig,
scharf, weich, senkrecht,waagerecht
Переход (цвета)
Сумеречный свет
Цвет
Сочетание цветов
Linienführung, f
Pinselstriche, Pl,
mit flüchtigen Pinselstrichen
Schichtenmalerei,f
Zusammenspiel, n von Licht und Schatten
Töne und Halbtöne
Творческая манера в проработке линий
Мазки кисти,
быстрыми мазками
Многослойная живопись
Игра света и тени
Тона и полутона
Farben:
Kalt, warm, hell, dunkel,düster, grell, fahl,
stechend, sanft, giftig, auffallend, knallend,
schreiend, leuchtend, milde, natürlich, rein,
satt, schwer, übertrieben, übersteigert,
ausgeprägt, kräftig.
Цвета:
Холодные, теплые, светлые, темные,
мрачные, яркие, блеклые, острые, мягкие,
ядовитые, броские, жгучие, кричащие,
светящиеся, мягкие, естественные, чистые,
насыщенные, тяжелые, утрированные,
отчетливо выраженные, сочные.
Ocker, n
Scharlach, m
Zinnober, m
Kadmiumrot, n
Ultramarinblau, n
Berliner Blau, n
Zinkweiß, n
Охра
Ярко-красная
Киноварь
Кадмий
Ультрамарин
Берлинская лазурь
Цинковые белила
Die Farben vermischen
Die Farben herstellen
Die Farben verdünnen
Смешивать
Изготовлять
Растворять
Цветовой круг, цветовая гамма
Цветовая шкала
Цветовой контраст
Красочность, богатство цвета
Комбинация цветов
Оттенок цвета
Переход цвета
Взаимовлияние
Осязаемость
Основной цвет
Светотень
Колорит
Художественное единство
Источник света
Линия, диагональная, изогнутая, замкнутая,
напряженная, жесткая, изолирующая,
спокойная, живая, четкая, мягкая,
вертикальная, горизонтальная
Die Farben auftragen
Palette, f
Eine reiche Palette haben
Staffelei, f
Ein unübertroffener Meister des Kolorits sein
Наносить
Палитра
Быть хорошим колористом
Мольберт
Быть непревзойденным мастером колорита
Aufgabe 2. Interpretation der Gemälde zu einem Thema.
Die Arbeit basiert auf individueller Interpretation je eines Gemäldes. Alle vorgeschlagenen
Gemälde sind zu einem demselben Thema: Madonna mit Kind. Bei der Interpretation kommt
es darauf an, die Besonderheiten des individuellen Stils des Autors zu charakterisieren und auf
die Stilepoche Rücksicht zu nehmen. Dabei seien sowohl die Empfehlungen zur Analyse als
auch die Elemente der Stilanalyse der literarischen Texte beachtet.
Abb.1 Andrej Wystropow. Marias Kindheit. 1993.
Abb.2. Iwan Suschtschenko. Sichere Hände. 1967.
Abb.3 Antonello da Messina. Madonna Annunziata. 1477.
Abb.4. Kaulbach. Madonna.
Abb.5 Bogomater Petscherskaja. XIII. Jh.
Abb.6 Jean Foucet. Madonna Mit Kind. 1450.
Abb.7 Raffael Santi. Madonna im Grünen. 1505.
Abb.8. Karlo Krivelli. Madonna mit Kind. 1480.
Abb.9. Leonardo da Vinci. Madonna Litta. 1490-1491
Abb.10. Filippo Lippi. Madonna mit Kind und zwei Engeln. 1465.
Abb.11. Gottesmutter mit Jesuskind. XI. Jh.
Abb.12. Jan van Eik. Madonna von dem Kanzler Polen. 1434.
Abb.13. Viktor Wasnetzow. Bogomater.
Abb.14. Matthias Grünewald. Marias Lob. Isenheimer Altar. 1516.
Abb.15. Claudio Bravo. Madonna. 1979-1980.
Abb.16. Leonid Polischtschuk, Swetlana Schtscherbinina. Konsilium. Fragment. 1981-1988.
Abb.17.Gottesmutter von Kasan. XVII.Jh.
Abb.18. Sandro Botticelli.Thronende Madonna. Fragment. 1484-1485.
Abb.19. Muttergottes von Berg Philermos. Rhodos.XI.Jh.
Abb.20.Stefan Lochner. Maria im Rosenhag. 1448.
Abb.21 Die Heilige Maryam mit ihrem Sohn Isa (Jesus). Altpersische Miniatur.
Abb.22. Matthias Grünewald. Die Stuppacher Madonna. 1517-1519.
Abb.23. Max Ernst. Die Heilige Jungfrau züchtigt das Jesuskind vor drei Zeugen: A.B., P.E. und
dem Maler. 1926.
Aufgabe 3. Führen Sie eine Diskussion, in welcher Sie den Begriff „Kitsch“ definieren und vom
Begriff „Kunst“ unterscheiden.
Download