Christian Melly Président d’EURORAI Chef de l’AUDIT du canton du Valais/Suisse Кристиан Мелли Президент EURORAI Глава Финансовой инспекции кантона Вале/Швейцария Originaire de Vissoie dans le Val d’Anniviers, M. Christian Melly siège comme représentant de la Suisse au comité européen d’EURORAI depuis 2001. Il a été nommé Président de cette organisation européenne au congrès de Crans-Montana /Suisse en octobre 2007 pour une période de 3 ans. Господин Кристиан Мелли родился в Виссуа, долина Валь д'Аннивье, в мае 1954 года. Представляет Швейцарию в европейском комитете EURORAI с 2001 года. На конгрессе в Кранс-Монтане (Швейцария) в октябре 2007 года, он был избран на 3-х летний срок Президентом этой европейской организации. Né en mai 1954, engagé en 1973 auprès de l’Inspection des finances du canton du Valais, il a consacré sa carrière à ce métier de contrôle. En 1984, il est nommé adjoint au chef de service et en 1995, le Gouvernement, avec l’accord du Parlement, le nomme à la direction du service. C 1973 г-н Кристиан Мелли постоянно работает в Финансовой Инспекции кантона Вале, посвятив этой работе всю свою профессиональную карьеру. В 1984 он был назначен главой отдела, а в 1995 году Правительство, с согласия Парламента, назначило его директором финансовой инспекции кантона. L’Inspection des finances est l'organe administratif supérieur du canton en matière de contrôle de la gestion financière et de la réalisation des mandats de prestations. Ce service est organiquement autonome et indépendant. Il a tout pouvoir d’investigation et peut effectuer son contrôle de sa propre initiative ou sur mandat confié par l’Exécutif ou le Parlement. Финансовая Инспекция - высший административный орган кантона по контролю финансового управления и реализации государственных проектов. Эта служба автономна и независима. Инспекция имеет право на расследования и может осуществлять контроль по своей собственной инициативе, а также по поручению Исполнительных органов или Парламента. La sphère de contrôle s’étend en plus de toutes les instances de l’Etat aux organismes ne faisant pas partie de l’Administration cantonale mais auxquels le canton a confié des tâches publiques ou octroyé des prestations financières. Помимо государственных формирований, сфера контроля финансовой инспекции распространяется также на организации, не являюшиеся частью кантональной Администрации, но которым кантон поручил общественные задачи или предоставил финансирование на реализацию какого-либо проекта. L’Inspection des finances rapporte, de par la loi, directement au Parlement, au Gouvernement et préalablement au juge s’il est constaté une éventuelle infraction pénale qui se poursuit d’office. Финансовая Инспекция сообщает напрямую Парламенту, Правительству и предварительно судье о возможном уголовном нарушении, которое в дальнейшем рассматривается судебными органами. 1/2 Toujours disposé à mettre ses compétences à disposition de la communauté, M. Melly a également été amené à occuper les fonctions suivantes au sein de sociétés ou associations tant régionales que nationales ou internationales : • Président de l’Association suisse pour les finances et la comptabilité publiques • Président de la Conférence suisse latine des inspections cantonales des finances • Professeur et Expert aux examens fédéraux de comptable contrôleur de gestion • Membre du comité d’EURORAI depuis 2001 • Président d’EURORAI de 2007 à 2010 Всегда готовый служить обществу, г-н Мелли избран Президентом следующих общественные региональных и национальных или международных ассоциаций : • Президент швейцарской ассоциации общественных финансов и учёта • Президент Конференции латинской кантональной инспекции финансов • Преподаватель и Эксперт на федеральных экзаменах бухгалтерского учёта • Член Комитета Еврорай с 2001 года • Президент Еврорай с 2007 по 2010 года Montagnard dans l’âme, marié avec Anne-Louise Zufferey, père de 2 enfants et 4 fois grand-père, passionné de hockey et fan de l’équipe de hockey de Russie ; il partage avec ses amis la passion de la musique, de la montagne, du ski et de la chasse et saura vous faire visiter le Val d’Anniviers et vous recevoir dans sa cave à l’occasion. Горец в душе, женат на Анне-Луизе 4уфферей, отец 2-х детей и трижды дедушка, увлекается хоккеем, болельщик российской команды, разделяет со своими друзьями любовь к музыке, горам, горнолыжному спорту, охоте, c удовольствием покажет вам Валь д'Аннивье, где он с радостью примет вас в своём винном погребке. 2/2