REVISION.AUXILIAIRES: 1 3 НАПИСАТЬ ПАРАДИГМУ СПРЯЖЕНИЯ ГЛАГОЛОВ être И avoir ПЕРЕВЕСТИ НА ФРАНЦУЗСКИЙ: • Я ФРАНЦУЗ • ОНИ АМЕРИКАНКИ • ВЫ РУССКИЕ ПЕРЕВЕСТИ С ФРАНЦУЗСКОГО: • J'AI UN béret • VOUS AVEZ un café • NOUS SOMMES LE 3 OCTOBRE 2 4 ПЕРЕЧИСЛИ НЕЧИТАЕМЫЕ БУКВЫ И БУКВОСОЧЕТАНИЯ НА КОНЦЕ СЛОВА. 1. Акт английского парламента об обязательном использовании английского языка в государственных судах был написан на французском. 2. По-французски «assiette» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке». Exercice : la nappe , la dame, la femme, la France, la Russie, Nice, Paris, Michèle, la vie, une dame, une femme, la presse, la base, la crème, le cube, fermé, le pâté, la stade, progressé, pressé, le code, petite, l'étape, la fidélité, prêts, achats, accords, corps, le job, prêt, l'accord, l'effet, le lot, la prix, le colis, l'art, le départ, le tapis, le capot, le climat, l'aplomb, le kebab, l'arbre, de l'après midi, d'habitude, d'abord, l'accord, l'effet, l'avenue, l'élève, l'art, le café, l'été, fermé, reglé, l'université, la France, la mère, le père, le français, mûr, mûre, sûr, sûre, la fenêtre, la forêt, le nôtre, le vôtre, naïf, le Noël, ça va PHONÉTIQUE: 1.Буквосочетание напряжённо. ou читается как русское Exemple: bonjour, ouvrir !!! Не путать с одиночной Uu [y] Exemple: la lune, la rue, lucide, russe Прочти: bonjour-jury, lune-loup, tout-tu у [u], только более PHONÉTIQUE: 2.Hh – в начале слова и после t не произносится. Exemple:l’hors [l’or], le thermomètre [termomεtr], hyper [iper], l’hippopotame [l’ipopotam], le hasard [azar], l’hymne [l’imn], !!! huit [uit]- t читается-исключение (числительное «восемь») !!! Различают два вида Hh: h muet(немое) и h aspiré(придыхательное). С h aspiré не происходит связывания и не бывает усечения артикля с апострофом. Exemple: le__héros, les__héros, les__hamacs, le__hamac 3. Буквосочетание ch - [∫] даёт звук, похожий на русский согласный [ш], но звучит он мягче. Exemple: le chat, le champion, le parachute, la chanson, le chat, le cheval, elle cherche, il marche ЕСТЬ ИСКЛЮЧЕНИЯ! VIRELANGUES: 1.Противопоставление [y] - [u] La roue sur la rue roule; la rue sous la roue reste. 2. Буквосочетание ch - [∫] Mon cher Charles, ma chère Charlotte 3. E на конце +согласные Un ver de terre vert qui va vers un verre ver t. PHONÉTIQUE: 4.Носовые гласные – это гласные, за которыми на письме следуют носовые m или n: Exemple: Le bonbon [bõnbõn]-конфетка, l’ourson [lursõn]-медвежонок НО: m \ n должны находиться или в самом конце слова или после них должна стоять другая согласная,даже непроизносимая (b,d,p,s,t,x,z). ЕСЛИ же после m \ n стоит любая гласная или эти же согласные m \ n (удвоение mm, nn), гласный перед ними не становится носовым. Exemple: Seine [sεn] Сена, sain [sɛ̃]- здоровый. !!! При произнесении носового звука буквы n, m не дают полноценного соответствующего звука [n] или [m], а только придают носовой предыдущему гласному. Произнеси: [o-õn, mo-mõn,to-tõn, bo-bõn, or-õn, ol-õm] призвук Прочти: le pont, mon, le monocle, son, il sonne, l’homme, l’ombre, la zone, le rond, ronde, la pompe, le gazon, blond, blonde, le nom, le prénom, monotone. VIRELANGUES : 1. Звуки [i], [õ], [o] et [y] Didon dina, dit-on, du dos d’un dodu dindon. Говорят, что Дидон пообедал спинкой упитанной индюшки. 2. Звуки [ᾶ], [õ], [ɛ] et [u] La dentelle blanche de Marcelle est toujours très belle. Белое кружево Марселлы всегда очень красивое. ÊTRE JE SUIS TU ES IL\ELLE\ON EST NOUS SOMMES VOUS ÊTES ILS/ELLES SONT AVOIR J'AI TU AS IL\ELLE\ON A N O U S AV O N S V O U S AV E Z ILS\ELLES ONT MERCI ET À BIENTÔT!