130 Âåñòíèê ÑàìÃÓ. 2014. ¹ 5 (116) ÓÄÊ 81’272 Ä.Þ. Ãóëèíîâ* ßÇÛÊ ÏÎËÈÒÈÊÈ È ÏÎËÈÒÈÊÀ  ßÇÛÊÅ Â ñòàòüå àíàëèçèðóþòñÿ ìåõàíèçìû çàêîíîäàòåëüíîãî ðåãóëèðîâàíèÿ ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà. Îñîáîå âíèìàíèå óäåëÿåòñÿ ïîëèòè÷åñêèì äåÿòåëÿì Ôðàíöèè, âûñòóïàþùèì èíèöèàòîðàìè è ðàçðàáîò÷èêàìè íîðìàòèâíûõ àêòîâ â ïîääåðæêó íàöèîíàëüíîãî ÿçûêà. Ðàññìàòðèâàåòñÿ ðå÷åâîé ïîðòðåò ïðåäñòàâèòåëåé ôðàíöóçñêîé ïîëèòè÷åñêîé ýëèòû, âûÿâëÿþòñÿ ñëó÷àè íàðóøåíèÿ ïîëèòèêàìè ëèòåðàòóðíîé íîðìû ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà. Êëþ÷åâûå ñëîâà: ñîöèîëèíãâèñòèêà, ÿçûêîâàÿ ïîëèòèêà, çàêîíîäàòåëüíîå ðåãóëèðîâàíèå ÿçûêà, ðå÷åâîé ïîðòðåò, íîðìà ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà. Èíòåíñèâíîå ðàçâèòèå ñîöèàëüíîé ëèíãâèñòèêè, âîçíèêøåé â ñîâðåìåííîì ÿçûêîçíàíèè íà ñòûêå ëèíãâèñòèêè, ñîöèîëîãèè, ïñèõîëîãèè è ýòíîãðàôèè, âîçðàñòàþùàÿ ðîëü ñîöèóìà â ðåøåíèè âîïðîñîâ, ñâÿçàííûõ ñ ðåãóëèðîâàíèåì ÿçûêà, ñïîñîáñòâóþò ïîâûøåíèþ âíèìàíèÿ ó÷åíûõ ê ôåíîìåíó ÿçûêîâîé ïîëèòèêè.  ñâÿçè ñ ýòèì ðàñòåò êîëè÷åñòâî ïóáëèêàöèé, ïîñâÿùåííûõ èçó÷åíèþ ýòîãî êëþ÷åâîãî êîíöåïòà ñîöèîëèíãâèñòèêè. Îáúåêòîì íàó÷íîãî àíàëèçà ÿâëÿþòñÿ âîïðîñû ðåôîðìèðîâàíèÿ ÿçûêà (Ì.Í. Ãóáîãëî, Ì.À. Êðîíãàóç, Å.À. Ïîãîðåëàÿ, L.-J. Calvet), ïðèìåíåíèÿ ÿçûêîâîé ïîëèòèêè ê ðàçëè÷íûì òèïàì äèñêóðñà (Ä.Þ. Ãóëèíîâ, Ì.Å. Êîñòþê, L.-J. Calvet, J.-C. Corbeille), èçìåðåíèÿ ÿçûêîâîé ïîëèòèêè ñ òî÷êè çðåíèÿ ïðèíàäëåæíîñòè ê îïðåäåëåííîìó ýòíîñó (Â.Ò. Êëîêîâ, Å.À. Êîíäðàøêèíà, Å.À. Ïîãîðåëàÿ, Þ.È. Ñòðÿáêîâà) è äð.  ñàìîì îáùåì âèäå ÿçûêîâàÿ ïîëèòèêà îïðåäåëÿåòñÿ êàê «ïðàêòè÷åñêèå ìåðû ãîñóäàðñòâà, êàñàþùèåñÿ ñòàòóñà ãîñóäàðñòâåííîãî ÿçûêà, åãî ôóíêöèé, çàùèòû ìîíîïîëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ ãîñóäàðñòâåííîãî ÿçûêà â íàèáîëåå âàæíûõ ñîöèàëüíûõ ñôåðàõ, ðåãëàìåíòàöèè ïðèìåíåíèÿ «ìåñòíûõ» ÿçûêîâ» [1, ñ. 263]. Äàííîå ïîíèìàíèå ÿçûêîâîé ïîëèòèêè îòñûëàåò íàñ ê ëþáîé ôîðìå ðåøåíèÿ, ïðèíÿòîãî ãîñóäàðñòâîì, äëÿ îðèåíòàöèè è ðåãóëèðîâàíèÿ â îáëàñòè óïîòðåáëåíèÿ îäíîãî èëè íåñêîëüêèõ ÿçûêîâ. Ïðè ýòîì äîìèíèðóþùåå ïîëîæåíèå çäåñü îòâîäèòñÿ ãîñóäàðñòâåííîìó ÿçûêó è åãî ñòàòóñó. Îáðàòèìñÿ ê òî÷êå çðåíèÿ ôðàíöóçñêîãî ëèíãâèñòà Ë.-Æ. Ðóññî, êîòîðûé ïîä ÿçûêîâîé ïîëèòèêîé ïîíèìàåò «ëþáûå ðåøåíèÿ, ïðèíèìàåìûå ãîñóäàðñòâîì èëè ëþáûì äðóãèì èìåþùèì íà ýòî ïðàâî ñîöèàëüíûì îðãàíîì, íàïðàâëåííûå íà èñïîëüçîâàíèå îäíîãî èëè íåñêîëüêèõ ÿçûêîâ íà äàííîé òåððèòîðèè, ðåàëüíîé èëè âèðòóàëüíîé, è ðåãëàìåíòèðîâàíèå åãî èëè èõ óïîòðåáëåíèÿ» [5, ñ. 97].  âûøåïðèâåäåííîì îïðåäåëåíèè ÿçûêîâàÿ ïîëèòèêà ðàññìàòðèâàåòñÿ ñ äâóõ ïîçèöèé: îáùåãî è ÷àñòíîãî. Ñ ïîçèöèè îáùåãî îíà ñîîòíîñèòñÿ ñ ëþáûìè ðåøåíèÿìè ãîñóäàðñòâà (ñîöèàëüíîãî èíñòèòóòà, îðãàíèçàöèè) ïî óïîòðåáëåíèþ òîãî èëè èíîãî ÿçûêà íà äàííîé òåððèòî* Ó Ãóëèíîâ Ä.Þ., 2014 Ãóëèíîâ Äìèòðèé Þðüåâè÷ ([email protected]), êàôåäðà ðîìàíñêîé ôèëîëîãèè Âîëãîãðàäñêîãî ãîñóäàðñòâåííîãî ñîöèàëüíî-ïåäàãîãè÷åñêîãî óíèâåðñèòåòà, 400066, Ðîññèéñêàÿ Ôåäåðàöèÿ, ã. Âîëãîãðàä, ïð. Ëåíèíà, 27. ßçûê â ïîëèòèêå è ïîëèòèêà â ÿçûêå 131 ðèè. Ñ ïîçèöèè ÷àñòíîãî ÿçûêîâàÿ ïîëèòèêà ñâÿçàíà ñ ïðàâîìî÷íîñòüþ ïðèíÿòèÿ ãîñóäàðñòâîì èëè äðóãèì ñîöèàëüíûì îðãàíîì ëþáûõ ðåøåíèé ïî ðåãëàìåíòèðîâàíèþ óïîòðåáëåíèÿ ÿçûêà íà äàííîé òåððèòîðèè. Ïî ìíåíèþ èçâåñòíîãî îòå÷åñòâåííîãî ëèíãâèñòà À.Ä. Øâåéöåðà, ÿçûêîâàÿ ïîëèòèêà åñòü «ñîâîêóïíîñòü ìåð, ïðèíèìàåìûõ ãîñóäàðñòâîì, ïàðòèåé, êëàññîì, îáùåñòâåííîé ãðóïïèðîâêîé äëÿ èçìåíåíèÿ èëè ñîõðàíåíèÿ ñóùåñòâóþùåãî ôóíêöèîíàëüíîãî ðàñïðåäåëåíèÿ ÿçûêîâ èëè ÿçûêîâûõ ïîäñèñòåì, äëÿ ââåäåíèÿ íîâûõ èëè ñîõðàíåíèÿ óïîòðåáëÿþùèõñÿ ëèíãâèñòè÷åñêèõ íîðì» [7, ñ. 117]. Êëþ÷åâûìè â ýòîé äåôèíèöèè ÿâëÿþòñÿ ñëîâà «èçìåíåíèå» è «ñîõðàíåíèå»: ÿçûêîâàÿ ïîëèòèêà íàïðàâëåíà íå òîëüêî íà ñîõðàíåíèå ñóùåñòâóþùåãî ñîñòîÿíèÿ òîãî èëè èíîãî ÿçûêà, íî è íà åãî èçìåíåíèå, âîñòðåáîâàííîå âðåìåíåì è îáùåñòâîì, âîçðîæäåíèå íàöèîíàëüíûõ ÷åðò, ñîçäàíèå íîâîé ëåêñèêè. Òàêîå îïðåäåëåíèå ÿçûêîâîé ïîëèòèêè ñîçâó÷íî ñ òåðìèíàìè «ÿçûêîâîå ñòðîèòåëüñòâî» è «ÿçûêîâîå ïëàíèðîâàíèå», èñïîëüçóþùèìèñÿ â ñîöèîëèíãâèñòè÷åñêîé ëèòåðàòóðå â êà÷åñòâå ñèíîíèìîâ. Êàê áûëî îòìå÷åíî âûøå, ÿçûêîâàÿ ïîëèòèêà ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé ñèñòåìó ìåðîïðèÿòèé è çàêîíîäàòåëüíûõ àêòîâ, ïðîâîäèìóþ âëàñòÿìè èëè îáùåñòâåííûìè èíñòèòóòàìè ñòðàíû. Èìåííî ïîýòîìó îíà íàïðÿìóþ çàâèñèò îò ðåøåíèé, ïðèíèìàåìûõ íà ñàìîì âûñîêîì óðîâíå. Òàê, âî Ôðàíöèè, ãäå ÿçûêîâàÿ ïîëèòèêà ñ÷èòàåòñÿ îäíîé èç ñàìûõ àêòèâíûõ è ïîñëåäîâàòåëüíûõ â Åâðîïå [11], èçâåñòíûå ôðàíöóçñêèå ïîëèòè÷åñêèå äåÿòåëè ïðèíèìàþò àêòèâíîå ó÷àñòèå â ðàçðàáîòêå ãîñóäàðñòâåííûõ ðàñïîðÿæåíèé, íàïðàâëåííûõ íà ðåãóëèðîâàíèå èñïîëüçîâàíèÿ íàöèîíàëüíîãî ÿçûêà. Íàïðèìåð, îäíèì èç îñíîâîïîëàãàþùèõ â çàêîíîäàòåëüíîì ïëàíå äîêóìåíòîâ ñòàë â ñâîå âðåìÿ «Çàêîí î ñâîáîäå ïåðåäà÷è èíôîðìàöèè» (Loi relative à la liberté de communication). Ðàçðàáîò÷èêîì äàííîãî çàêîíà âûñòóïèë Ôðàíñóà Ëåîòàð, çàíèìàâøèé äîëæíîñòü ìèíèñòðà êóëüòóðû âî Ôðàíöèè â ýïîõó åå ïðåçèäåíòà Ôðàíñóà Ìèòòåðàíà. Çàêîí Ëåîòàðà çàêðåïëÿë ïðèíöèï ñâîáîäû â ïåðåäà÷å àóäèîâèçóàëüíîé èíôîðìàöèè, âìåíÿë â îáÿçàííîñòü ðåäàêòîðàì òåëå- è ðàäèîïðîãðàìì ñëåäîâàíèå ïðèíöèïàì ðàñïðîñòðàíåíèÿ àóòåíòè÷íîé ïðîäóêöèè. Îñîáîå ìåñòî â ñèñòåìå çàêîíîäàòåëüíîãî ðåãóëèðîâàíèÿ ÿçûêîâîé ïîëèòèêè âî Ôðàíöèè çàíèìàåò çàêîí îò 4 àâãóñòà 1994 ãîäà, ðàçðàáîòàííûé áûâøèì ìèíèñòðîì êóëüòóðû Ôðàíöèè Æàêîì Òóáîíîì. Äàííûé ïðàâîâîé äîêóìåíò âíåñ ñóùåñòâåííûé âêëàä â çàùèòó ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà êàê äîñòîÿíèÿ Ôðàíöèè è îñíîâû åå êóëüòóðíîé èäåíòè÷íîñòè. Åùå îäèí ïðèìåð – öèðêóëÿð (ðàñïîðÿæåíèå î íàäëåæàùåì èñïîëíåíèè êîãîëèáî àêòà) îò 2003 ãîäà, äåëåãèðóþùèé ñïåöèàëüíûå ïîëíîìî÷èÿ ïî êîíòðîëþ íàä èñïîëüçîâàíèåì ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà íà òåððèòîðèè Ôðàíöèè êîìèññèÿì ïî òåðìèíîëîãèè è íåîëîãèè, ïîÿâèëñÿ áëàãîäàðÿ áûâøåìó ïðåìüåð-ìèíèñòðó Ôðàíöèè ÆàíÏüåðó Ðàôàðåíó [10]. Âîïðîñû ÿçûêîâîé ïîëèòèêè, çàòðàãèâàþùèå èíòåðåñû âñåãî íàñåëåíèÿ, íåðåäêî ñòàíîâÿòñÿ ÷àñòüþ ïðåäâûáîðíîé ïðîãðàììû êàíäèäàòîâ â ïðåçèäåíòû [2], ÷òî ãîâîðèò î âëèÿíèè ïîëèòè÷åñêîãî ðåøåíèÿ íà ïëàíèðîâàíèå, õîä è êîíå÷íûé ðåçóëüòàò ÿçûêîâîé ïîëèòèêè. Âûñòóïàÿ ïåðåä èçáèðàòåëÿìè, ïîëèòèê ïîñòîÿííî íàõîäèòñÿ â öåíòðå îáùåñòâåííîãî âíèìàíèÿ, à åãî ÿçûê ïîäâåðãàåòñÿ äîñìîòðó ñ ïîçèöèé òðàäèöèîííîé ðå÷åâîé íîðìû [6].  ýòîé ñâÿçè â ñîâðåìåííîé ïîëèòè÷åñêîé ëèíãâèñòèêå ïðèíÿòî ãîâîðèòü î ðå÷åâîì ïîðòðåòå ïîëèòèêà, áëàãîäàðÿ êîòîðîìó ïðîèñõîäèò óçíàâàíèå ïîëèòè÷åñêîãî äåÿòåëÿ. Ðå÷åâîé ïîðòðåò ïîëèòèêà îïðåäåëÿåòñÿ êàê «ñîâîêóïíîñòü åãî ïèñüìåííûõ è óñòíûõ âûñòóïëåíèé, êîòîðûå õàðàêòåðèçóþòñÿ èíäèâèäóàëüíûìè ëåêñèêî-ãðàììàòè- 132 Âåñòíèê ÑàìÃÓ. 2014. ¹ 5 (116) ÷åñêèìè è ïñèõîëîãè÷åñêèìè îñîáåííîñòÿìè» [3, ñ. 9]. Ðàçìûøëÿÿ î ôåíîìåíå ðå÷åâîãî ïîðòðåòà, Å.Þ. Ìÿãêîâà è Ò.Þ. Ñàçîíîâà ïîä÷åðêèâàþò, ÷òî ðå÷åâîé ïîðòðåò â «çíà÷èòåëüíîé ñòåïåíè îáåñïå÷èâàåò óçíàâàåìîñòü ïîëèòè÷åñêîãî äåÿòåëÿ è, ñëåäîâàòåëüíî, îòíîøåíèå ê íåìó (ïîçèòèâíîå èëè íåãàòèâíîå) è åãî ðåéòèíã» [4, ñ. 78]. Ê òîìó æå ðå÷åâîé ïîðòðåò íåñåò âàæíóþ èíôîðìàöèþ îá «èñïîëüçîâàíèè ïîëèòèêîì ïðåñòèæíîé ôîðìû ÿçûêà, î âëàäåíèè ëèòåðàòóðíîé íîðìîé, ïàðåìèîëîãè÷åñêèì ôîíäîì è îáðàçíûìè ñðåäñòâàìè ÿçûêà è óìåíèè èõ àäåêâàòíî èñïîëüçîâàòü» [8, ñ. 59]. Äðóãèìè ñëîâàìè, ñïîñîáíîñòü ïîëèòèêà âëèÿòü íà ÿçûê çàâèñèò îò åãî ðå÷åâîé êîìïåòåíöèè. Òàê, íàïðèìåð, ïî ðåçóëüòàòàì ïðîâåäåííîãî íàìè àíêåòèðîâàíèÿ ìîæíî çàêëþ÷èòü î ïîçèòèâíîì îòíîøåíèè ôðàíöóçîâ ê ðå÷åâîìó èìèäæó ôðàíöóçñêèõ ïîëèòèêîâ. Íà âîïðîñ àíêåòû «A travers quels acteurs pensez-vous que le français est le plus correctement employé du point de vue de la grammaire, de la syntaxe et de l’orthographe parmi: professeurs, journalistes, écrivains, politiques, animateurs de télé, acteurs de films?» («Íà âàø âçãëÿä, ëþäè êàêèõ ïðîôåññèé ãðàìîòíåå âñåãî èçúÿñíÿþòñÿ íà ôðàíöóçñêîì ÿçûêå: ó÷èòåëÿ, æóðíàëèñòû, ïèñàòåëè, ïîëèòèêè, òåëåâåäóùèå, àêòåðû?») 23 % ó÷àñòíèêîâ îïðîñà îòäàëè ïðåäïî÷òåíèå ïîëèòèêàì. Îäíàêî èçâåñòíû ñëó÷àè, êîãäà ïîëèòè÷åñêèå äåÿòåëè ïðåíåáðåãàþò ïðàâèëàìè ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà, ÷òî ÿâëÿåòñÿ îñíîâíûì èñòî÷íèêîì áåñïîêîéñòâà ëèíãâèñòè÷åñêèõ ïóðèñòîâ, èáî ìíîãî÷èñëåííûå íàðóøåíèÿ òðàäèöèîííîé íîðìû âûçûâàþò òðåâîãó è ó îáùåñòâà â öåëîì [6]. Íàèáîëåå òèïè÷íûå íàðóøåíèÿ íîðìû ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà ïîëèòèêàìè ìû îòíåñëè ê îðôîãðàôè÷åñêèì, ãðàììàòè÷åñêèì è ëåêñè÷åñêèì. Îáúåêòîì íàøåãî âíèìàíèÿ ñòàëè òàêæå íåëåïûå è ñìåøíûå âûñêàçûâàíèÿ ïðåäñòàâèòåëåé ôðàíöóçñêîé ïîëèòè÷åñêîé ýëèòû. Íà÷íåì àíàëèç ïðèìåðîâ, ñâÿçàííûõ ñ íàðóøåíèÿìè îðôîãðàôè÷åñêîé íîðìû.  ïèñüìå àäìèíèñòðàöèè ïðåçèäåíòà Ôðàíöèè, ñîñòàâëåííîì ïî ñëó÷àþ êîí÷èíû ñóïðóãè áûâøåãî ïðåçèäåíòà ðåñïóáëèêè Ôðàíñóà Ìèòòåðàíà è ïîäïèñàííîì Íèêîëÿ Ñàðêîçè, ñîäåðæèòñÿ òðè îðôîãðàôè÷åñêèå îøèáêè.  ïðåäëîæåíèè «Il a voulu saluer le parcours exemplaire d’une femme qui n’abdiqua jamais ses valeurs et poursuivi jusqu’au bout de ses forces les combats qu’elle jugeait juste» [12] äîïóùåíà îøèáêà â íàïèñàíèè ãëàãîëà poursuivre â ïðîñòîì ïðîøåäøåì âðåìåíè. Òðåòüå ëèöî óêàçàííîãî ãëàãîëà òðåáóåò îêîí÷àíèÿ – t.  ñëåäóþùåì âûñêàçûâàíèè ôèãóðèðóþò ñðàçó äâå îðôîãðàôè÷åñêèå îøèáêè: «A côté d’un destin exceptionnel elle su faire preuve d’une indépendance d’esprit, d’une volonté et d’une dignité exceptionnelle» [12]. Íàðóøåíèå îðôîãðàôè÷åñêîé íîðìû â âûøåóêàçàííîì ïðèìåðå âûðàæàåòñÿ â îòñóòñòâèè ãëàãîëüíîãî îêîí÷àíèÿ – s (elle su – elle sut) è ñîãëàñîâàíèÿ ïðèëàãàòåëüíîãî exceptionnelle âî ìíîæåñòâåííîì ÷èñëå ñî ñòîÿùèìè â ïðåïîçèöèè ê ïðèëàãàòåëüíîìó èìåíàìè ñóùåñòâèòåëüíûìè une volonté è une dignité.  êà÷åñòâå åùå îäíîãî ïðèìåðà íàðóøåíèÿ îðôîãðàôè÷åñêîé íîðìû ìîæíî ïðèâåñòè âûñòóïëåíèå áûâøåãî ïðåçèäåíòà Ôðàíöèè Íèêîëÿ Ñàðêîçè íà òåìó ðåôîðìèðîâàíèÿ íà÷àëüíîãî îáðàçîâàíèÿ, îïóáëèêîâàííîå íà ñàéòå àäìèíèñòðàöèè ïðåçèäåíòà.  òåêñòå íàõîäèì ñëåäóþùåå âûñêàçûâàíèå: «Non, écoutez, ce n’est pas un retour en arrière, c’est un istrument de liberté, pour un cityoen, c’est de savoir parler sa langue, sait de savoir l’écrire, c’est d’avoir des idées de la grammaire, et des idées de l’orthographe» [13].  âûøåóêàçàííîì ïðåäëîæåíèè âìåñòî ãëàãîëüíîé ôîðìû sait ñëåäóåò óïîòðåáèòü êîíñòðóêöèþ c’est, óêàçûâàþùóþ íà ïðåäìåò èëè ëèöî. Ê òîìó æå ãëàãîë sait è êîíñòðóêöèÿ c’est ÿâëÿþòñÿ îìîôîíàìè, èìåííî ïîýòîìó äàííàÿ îøèáêà ìîæåò áûòü âûÿâëåíà òîëüêî íà óðîâíå ïèñüìåííîé ðå÷è. ßçûê â ïîëèòèêå è ïîëèòèêà â ÿçûêå 133 Àïåëëÿöèÿ ê áûâøåìó ïðåçèäåíòó Ôðàíöèè â ðàìêàõ èññëåäîâàíèÿ ñëó÷àåâ íàðóøåíèÿ ðå÷åâîé íîðìû íå ñëó÷àéíà. Ìîíèòîðèíã âåäóùèõ ôðàíöóçñêèõ ñðåäñòâ ìàññîâîé èíôîðìàöèè (20 minutes, le Nouvel Observateur, Paris Match, L’express, Le Parisien è äð.) ïîçâîëÿåò ñäåëàòü âûâîä î íàëè÷èè îïðåäåëåííîé òåíäåíöèè ó Íèêîëÿ Ñàðêîçè ê íàðóøåíèÿì â îáëàñòè óïîòðåáëåíèÿ ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà, ÷òî ÿâëÿåòñÿ ïðè÷èíîé ïîâûøåííîãî âíèìàíèÿ ïðåññû ê îäíîìó èç ÿðêèõ ïðåäñòàâèòåëåé ôðàíöóçñêîãî ïîëèòè÷åñêîãî öåõà. Âîò ëèøü íåêîòîðûå ãàçåòíûå çàìåòêè, â êîòîðûõ æóðíàëèñòû êðèòèêóþò äèñêóðñ Ñàðêîçè: «Quand Nicolas Sarkozy malmène le français» [14], «Sarkozy malmène le français» [15], «Les médias doivent-ils réécrire Sarkozy quand il fait des fautes?» [16], «Combien Nicolas Sarkozy maltraite la langue française?» [17] è äð. Ïåðåéäåì ê àíàëèçó ïðèìåðîâ, ñâÿçàííûõ ñ íàðóøåíèÿìè ãðàììàòè÷åñêîé íîðìû ôðàíöóçñêèìè ïîëèòèêàìè. Èçâåñòíûé ïîëèòè÷åñêèé äåÿòåëü Ôðàíñóà Ôèéîí â îäíîé èç ñâîèõ ïóáëè÷íûõ ðå÷åé íà òåìó ïðîâåäåíèÿ íàðîäíîãî ðåôåðåíäóìà, ïîñâÿùåííîãî íîâûì âûáîðàì ïðåçèäåíòà, ñêàçàë áóêâàëüíî ñëåäóþùåå: «ce goupe sera dissolu dès que les nouvelles élections auront été organisées» [18]. Íàðóøåíèå ãðàììàòè÷åñêîé íîðìû âûðàæàåòñÿ â èñïîëüçîâàíèè îøèáî÷íîé ôîðìû ïðè÷àñòèÿ ãëàãîëà dissoudre.  äàííîì ñëó÷àå ñëåäîâàëî óïîòðåáèòü ïðè÷àñòèå dissous. Äðóãîé ïðèìåð íàðóøåíèÿ ãðàììàòè÷åñêîé íîðìû çàôèêñèðîâàí íàìè â òåëåâèçèîííîì îáðàùåíèè Íèêîëÿ Ñàðêîçè ê èçáèðàòåëÿì, òðàíñëèðóåìîì âåäóùèìè òåëåêàíàëàìè Ôðàíöèè. Êàíäèäàò â ïðåçèäåíòû â îäíîì èç ôðàãìåíòîâ âûñòóïëåíèÿ, à èìåííî «il faut arrêter que n’importe qui dise n’importe quoi n’importe comment» [19] íàðóøèë ïîðÿäîê ïîñòðîåíèÿ ãðàììàòè÷åñêèõ ýëåìåíòîâ âûñêàçûâàíèÿ.  ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè ôðàíöóçñêîé ãðàììàòèêè ýòà ôðàçà, â êîíå÷íîì èòîãå äîëæíà ïðèîáðåñòè ñëåäóþùèé âèä: «il faut que chacun arrête de dire n’importe quoi n’importe comment» èëè «il faut arrêter de dire n’importe quoi n’importe comment». Ê îäíîìó èç òèïè÷íûõ ñëó÷àåâ íàðóøåíèÿ ãðàììàòè÷åñêîé íîðìû îòíåñåì óïîòðåáëåíèå îäíîé ÷àñòèöû pas ïðè ãëàãîëå, ñòîÿùåì â îòðèöàòåëüíîé ôîðìå, âìåñòî äâóõ ne è pas â êëàññè÷åñêîì ëèòåðàòóðíîì âàðèàíòå: «J’écoute mais je tiens pas compte» [21]. Ïîäîáíîå íàðóøåíèå íîðìû, äîïóùåííîå Íèêîëÿ Ñàðêîçè, ÿâëÿåòñÿ ïðåæäå âñåãî ñòèëèñòè÷åñêîé îñîáåííîñòüþ ðàçãîâîðíîé ðå÷è. Íî íå èñêëþ÷åíî, ÷òî ïîäîáíûé ëèíãâèñòè÷åñêèé êàçóñ ÿâëÿåòñÿ çàðàíåå ñïëàíèðîâàííûì òàêòè÷åñêèì õîäîì, îðèåíòèðîâàííûì íà èäåíòèôèêàöèþ ñåáÿ ñ ýëåêòîðàòîì. Ðàññìîòðèì ïðèìåðû íàðóøåíèÿ ïîëèòèêàìè ëåêñè÷åñêîé íîðìû ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà, ïîä êîòîðîé ìû ïîíèìàåì ïðàâèëà òî÷íîñòè âûáîðà ñëîâà ñîîòâåòñòâåííî ñìûñëó âûñêàçûâàíèÿ è óìåñòíîñòü ïðèìåíåíèÿ åãî â îáùåñòâåííîì çíà÷åíèè è îáùåïðèíÿòûõ ñî÷åòàíèÿõ. Òàê, âûçûâàåò ñîìíåíèå óìåñòíîñòü âûáîðà ëåêñåìû bravitude îäíèì èç ïîïóëÿðíûõ ôðàíöóçñêèõ ïîëèòèêîâ Ñèãîëåí Ðóàÿëü â ñëåäóþùåì êîíòåêñòå: «Comme le disent les Chinois: qui n’est pas venu sur la Grande muraille n’est pas un brave, et qui vient sur la Grande muraille conquiert la bravitude» [20]. Ëåêñè÷åñêîå íîâîîáðàçîâàíèå íå çàôèêñèðîâàíî íè â îäíîì ôðàíöóçñêîì ñëîâàðå, ÷òî ãîâîðèò î, âåðîÿòíî, îøèáî÷íîì âûáîðå ôðàíöóçñêîãî ïîëèòèêà â ïîëüçó âûøåóêàçàííîãî ñëîâà. Ïðåäïîëîæèì, ÷òî â äàííîì ñëó÷àå óìåñòíåå óïîòðåáèòü ëåêñåìó bravoure, ôèãóðèðóþùóþ â àâòîðèòåòíîì ëåêñèêîãðàôè÷åñêîì èñòî÷íèêå Le petit Larousse â çíà÷åíèè ‘qualité d’une personne brave, notamment au combat’ [9, p. 154], ÷òî â áîëüøåé ñòåïåíè ñîîòâåòñòâóåò ïðèâåäåííîìó êîíòåêñòó. Ïîõîæóþ îøèáêó ñîâåðøèë â õîäå îäíîé èç òåëåâèçèîííûõ ïðîãðàìì Íèêîëÿ Ñàðêîçè, êóäà îí áûë ïðèãëàøåí â êà÷åñòâå êàíäèäàòà â ïðåçèäåíòû. Íà âîïðîñ æóðíàëèñòà «Est-ce que vous avez l’impression que vous avez été au rendez-vous, que vous avez réussi à susciter le débat?» èçâåñòíûé ïîëèòèê îòâåòèë: «Ne me prêtez pas une telle fatitude» [22]. Êàê è åãî êîëëåãà ïî ïîëèòè÷åñêîìó öåõó, Íèêîëÿ Ñàðêîçè óïîòðåáèë 134 Âåñòíèê ÑàìÃÓ. 2014. ¹ 5 (116) íå ñóùåñòâóþùåå âî ôðàíöóçñêîì ÿçûêå ñëîâî fatitude âìåñòî êîíòåêñòóàëüíî ðåëåâàíòíîé ëåêñåìû fatuité. Èëëþñòðàöèåé íåñîîòâåòñòâèÿ âûáðàííîé ëåêñèêè êîììóíèêàòèâíîé ñèòóàöèè ÿâëÿåòñÿ îòðûâîê èç âûñòóïëåíèÿ ëèäåðà ïàðòèè «Ñîþç çà íàðîäíîå äâèæåíèå» ÆàíÔðàíñóà Êîïå: «L’UMP condamne cet acte de barbarisme sans nom: rien n’est plus odieux et plus lâche qu’un attentat kamikaze» [23].  ñîîòâåòñòâèè ñ çàìûñëîì âûñêàçûâàíèÿ îïïîçèöèîííîìó ïîëèòèêó ñëåäîâàëî âûáðàòü ëåêñåìó barbarie (‘caractère barbare de qqn, de qqch; cruauté; absence de civilisation’) [9, p. 105], êîòîðàÿ â ñî÷åòàíèè ñî ñëîâîì cet acte îòðàæàåò â ïîëíîé ìåðå êîììóíèêàòèâíóþ óñòàíîâêó ãîâîðÿùåãî. Ïîìèìî ñëó÷àåâ íàðóøåíèÿ íîðìû ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà ïðåäñòàâèòåëÿìè ïîëèòè÷åñêîé ýëèòû Ôðàíöèè èõ ðå÷ü èçîáèëóåò íåëåïûìè è ñìåøíûìè âûñêàçûâàíèÿìè, êîòîðûå áûñòðî ðàñïðîñòðàíÿþòñÿ ñðåäè ïðîñòûõ ãðàæäàí, ïîïîëíÿÿ èõ ëåêñèêîí. Ðàññìîòðèì ëèøü íåêîòîðûå ïðèìåðû ïîäîáíûõ âûñêàçûâàíèé ïîëèòèêîâ, èçâëå÷åííûõ èç ìàòåðèàëîâ ïå÷àòíûõ è ýëåêòðîííûõ ñðåäñòâ ìàññîâîé èíôîðìàöèè, è ñîïðîâîäèì èõ ïåðåâîäîì íà ðóññêèé ÿçûê: – «Quand le moment est venu, l’heure est arrivée» (Ðàéìîí Áàðð, áûâøèé ïðåìüåðìèíèñòð Ôðàíöèè) – «Êîãäà íàñòóïèë ìîìåíò, ïðèøëî âðåìÿ». – «Même en avion, nous serons tous dans le même bateau» (Æàê Òóáîí, áûâøèé ìèíèñòð êóëüòóðû Ôðàíöèè) – «Äàæå â ñàìîëåòå ìû áóäåì âñå â ëîäêå». «La meilleure façon de résoudre le chômage, c’est de travailler» (Ðàéìîí Áàðð, áûâøèé ïðåìüåð-ìèíèñòð Ôðàíöèè) – «Ëó÷øèé ñïîñîá ðåøèòü ïðîáëåìó áåçðàáîòèöû – íà÷àòü ðàáîòàòü». «Les socialistes aiment tellement les pauvres qu’ils en fabriquent» (Æàê Ãîäôðåí, áûâøèé ìèíèñòð ïî äåëàì ñîòðóäíè÷åñòâà) – «Ñîöèàëèñòû íàñòîëüêî ëþáÿò áåäíûõ, ÷òî ñàìè èõ ïðîèçâîäÿò». – «Villepin fait tout, je fais le reste» (Ðåíî Ìþçåëüå, áûâøèé ìèíèñòð, äåïóòàò) – «Âèëüïåí äåëàåò âñå, ÿ äåëàþ îñòàëüíîå». – «A mon âge, l’immortalité est devenue une valeur-refuge» (Âàëåðè Æèñêàð ä’Ýñòåí, áûâøèé ïðåçèäåíò Ôðàíöèè) – «Â ìîåì âîçðàñòå áåññìåðòèå ñòàíîâèòñÿ óáåæèùåì»1. – «C’est une bonne idée d’avoir choisi le référendum, à condition que la réponse soit oui» (Âàëåðè Æèñêàð ä’Ýñòåí, áûâøèé ïðåçèäåíò Ôðàíöèè) – «Õîðîøàÿ èäåÿ ñîçâàòü ðåôåðåíäóì ïðè óñëîâèè, ÷òî âñå ïðîãîëîñóþò «çà». – «Que l’on soit pour ou contre la Turquie, on ne pourra pas changer l’endroit où elle se trouve» (Ìèøåëü Áàðíüå, áûâøèé ìèíèñòð èíîñòðàííûõ äåë) – «Áóäü ìû “çà” èëè “ïðîòèâ”» Òóðöèè, ìû íå â ñèëàõ ïîâëèÿòü íà åå ãåîãðàôè÷åñêîå ïîëîæåíèå». – «Les veuves vivent plus longtemps que leurs conjoints» (Æàí-Ïüåð Ðàôôàðåí, áûâøèé ïðåìüåð-ìèíèñòð Ôðàíöèè) – «Âäîâû æèâóò äîëüøå, ÷åì èõ ñóïðóãè». – «Le pétrole est une ressource inépuisable qui va se faire de plus en plus rare» (Äîìèíèê äå Âèëüïåí, ãîñóäàðñòâåííûé äåÿòåëü, ïîëèòèê, äèïëîìàò) – «Íåôòü – ýòî íåèññÿêàåìûé èñòî÷íèê, êîòîðîé ñòàíîâèòñÿ âñå ìåíüøå è ìåíüøå». – «Même quand je ne dis rien, cela fait du bruit» (Ñèãîëåí Ðóàÿëü, ôðàíöóçñêèé ïîëèòèê-ñîöèàëèñò) – «Äàæå êîãäà ÿ íè÷åãî íå ãîâîðþ, ýòî ñîçäàåò ìíîãî øóìà». Ïîäâåäåì îñíîâíûå èòîãè. Ïðåäñòàâèòåëè ôðàíöóçñêîãî ïîëèòè÷åñêîãî öåõà èãðàþò çàìåòíóþ ðîëü â ðàçðàáîòêå íîðìàòèâíûõ àêòîâ, îáåñïå÷èâàþùèõ çàêîíîäàòåëüíîå ðåãóëèðîâàíèå ÿçûêîâîé ïîëèòèêè âî Ôðàíöèè. 1 Ïî ñëó÷àþ èçáðàíèÿ â ñîñòàâ «áåññìåðòíûõ» ÷ëåíîâ Ôðàíöóçñêîé Àêàäåìèè, ÿâëÿþùåãîñÿ ïîæèçíåííûì. ßçûê â ïîëèòèêå è ïîëèòèêà â ÿçûêå 135 Ïîâûøåííîå âíèìàíèå ôðàíöóçñêîé îáùåñòâåííîñòè ñîñðåäîòî÷åíî íå òîëüêî íà çàêîíîòâîð÷åñêîé äåÿòåëüíîñòè ïîëèòèêà, íî è íà åãî ìàíåðå èçúÿñíÿòüñÿ íà ôðàíöóçñêîì ÿçûêå, ÷òî ñîñòàâëÿåò ðå÷åâîé ïîðòðåò ïîëèòèêà. Èññëåäîâàíèå ïîçâîëèëî âûÿâèòü ñëó÷àè íàðóøåíèÿ ïîëèòèêàìè íîðìû ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà â îáëàñòè îðôîãðàôèè, ãðàììàòèêè è ëåêñèêè. Îøèáêè êîíêðåòíûõ ïîëèòèêîâ íå ìîãóò ñâèäåòåëüñòâîâàòü î äåãðàäàöèè ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà â öåëîì. Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê 1. Áåëèêîâ Â.È., Êðûñèí Ë.Ï. Ñîöèîëèíãâèñòèêà // Ðîññèéñêèé ãîñóäàðñòâåííûé ãóìàíèòàðíûé óíèâåðñèòåò. Ì., 2001. 437 ñ. 2. Ãóëèíîâ Ä.Þ. Âåðòèêàëü ÿçûêîâîé ïîëèòèêè Ôðàíöèè // Âåñòíèê Êîñòðîìñêîãî ãîñóäàðñòâåííîãî óíèâåðñèòåòà èì. Í.À. Íåêðàñîâà. 2012. ¹ 3. Ñ. 53–56. 3. Êàðíàóõîâà Ì.Â. Òåêñòîâûé ïîðòðåò ïîëèòèêà êàê êîìïîíåíò ïîëèòè÷åñêîãî äèñêóðñà: àâòîðåô. äèñ. … êàíä. ôèëîë. íàóê. Óëüÿíîâñê, 2000. 19 ñ. 4. Ìÿãêîâà Å.Þ., Ñàçîíîâà Ò.Þ. Ïðåäâûáîðíûé ìàðàôîí ãóáåðíàòîðà // Ïîëèòè÷åñêèé äèñêóðñ â Ðîññèè – 4: ìàòåðèàëû ðàáî÷åãî ñîâåùàíèÿ (Ìîñêâà, 22 àïðåëÿ 2000 ã.). Ì.: Äèàëîã-ÌÃÓ, 2000. Ñ. 77–79. 5. Ðóññî Ë.-Æ. Ðàçðàáîòêà è ïðîâåäåíèå â æèçíü ÿçûêîâîé ïîëèòèêè // ßçûêîâàÿ ïîëèòèêà â ñîâðåìåííîì ìèðå. ÑÏá.: Çëàòîóñò, 2007. Ñ. 97–121. 6. ×óäèíîâ À.Ï. Ïîëèòè÷åñêàÿ ëèíãâèñòèêà. Ì., 2006. 256 ñ. 7. Øâåéöåð À.Ä., Íèêîëüñêèé Ë.Á. Ââåäåíèå â ñîöèîëèíãâèñòèêó. Ì.: Âûñøàÿ øêîëà, 1978. 215 ñ. 8. Øåéãàë Å.È. Âëàñòü êàê êîíöåïò è êàòåãîðèÿ äèñêóðñà // Ýññå î ñîöèàëüíîé âëàñòè ÿçûêà. Âîðîíåæ: ÂÃÓ, 2001. Ñ. 57–64. 9. Le petit Larousse illustré. Paris. 2013. 1934 p. 10. Lois linguistiques. France. URL: http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/Langues/LOISLINGUISTIQUES-index.htm. 11. Politique linguistique de la France. URL: http://fr.wikipedia.org. 12. URL: http://fr.wikinews.org. 13. URL: http://discours.vie-publique.fr. 14. URL: www.lexpress.fr. 15. URL: www.leparisien.fr. 16. URL: www.rue89.nouvelobs.com. 17. URL: blogs.mediapart.fr . 18. URL: www.20minutes.fr. 19. URL: www.lesmotsontunsens.com. 20. URL: http://www.ina.fr/video/I09082529. 21. URL: http://tempsreel.nouvelobs.com. 22. URL: www.liberation.fr. 23. URL: www.mediastics.wordpress.com. References 1. Belikov V.I., Krysin L.P. Sociolinguistics, Russian State Humanitarian University. M., 2001, 437 p. (in Russ.) 2. Gulinov D.Yu. Vertical of language policy of French, Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta im. N.A. Nekrasova [Vestnik of Kostroma State University], 2012, no. 3, p. 53–56. (in Russ.) 3. Karnaukhova M.V. Tekstovyi portret politika kak komponent politicheskogo diskursa: avtoref. diss. … kand. filol. nauk. [Text portrait of politics as a component of political discourse. Extended abstract of Candidate’s of Philological Sciences thesis], Ul’yanovsk, 2000, 19 p. (in Russ.) 4. Myagkova E.Yu., Sazonova T.Yu. Pre-election marathon of the Governor, Political discourse in Russia – 4: Materials of the working conference (Moscow, 22 April, 2000). M., Dialog-MGU, 2000, P. 77–79. (in Russ.) 136 Âåñòíèê ÑàìÃÓ. 2014. ¹ 5 (116) 5. Russo L.–J. Development and actualization of language policy, Language policy in modern world. SPb., Zlatoust, 2007, p. 97–121. (in Russ.) 6. Chudinov A.P. Political linguistics. M., 2006, 256 p. (in Russ.) 7. Shveitser A.D., Nikol’sky L.B. Introduction in sociolinguistics. M., Vysshaia shkola, 1978, 215 p. 8. Sheigal E.I. Power as a concept of category of discourse, Essays on social power of language. Voronezh, VGU, 2001, p. 57–64. 9. Le petit Larousse illustré. Paris. 2013. 1934 p. 10. Lois linguistiques. France. Available at: http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/Langues/LOISLINGUISTIQUES-index.htm. 11. Politique linguistique de la France. Available at: http://fr.wikipedia.org. 12. URL: http://fr.wikinews.org. 13. URL: http://discours.vie-publique.fr. 14. URL: www.lexpress.fr. 15. URL: www.leparisien.fr. 16. URL: www.rue89.nouvelobs.com. 17. URL: blogs.mediapart.fr. 18. URL: www.20minutes.fr. 19. URL: www.lesmotsontunsens.com. 20. URL: http://www.ina.fr/video/I09082529. 21. URL: http://tempsreel.nouvelobs.com. 22. URL: www.liberation.fr. 23. URL: www.mediastics.wordpress.com. D.Yu. Gulinov* LANGUAGE OF POLITICS AND POLITICS IN THE LANGUAGE In the article the mechanisms of legal regulation of French language are analyzed. Particular attention is paid to politicians in France, as initiators and developers of regulations in support of national language. Speech portraits of representatives of French political elite are considered, politicians’ violations of standard literary French are identified. Key words: sociolinguistics, language policy, legislative regulation of language, speech portrait, norm of the French language. * Gulinov Dmitry Yurievich ([email protected]), the Dept. of Roman Philology, Volgograd State Socio-Pedagogical University, Volgograd, 400066, Russian Federation.