Правильное произношение немецких слов Долгота и краткость гласных I. 1. Немецкие слоги, которые оканчиваются на согласные, являются закрытыми. Это значит, что находящиеся в них гласные будут краткими. Если слоги на согласные не заканчиваются, то они являются открытыми, а находящиеся в них гласные – долгими, например: dem ma – chen 2. Долгота слог заканчивается на согласную «m» 1-ый слог ma- заканчивается на гласный «а» 2-ой слог -chen заканчивается на согласную «n» и краткость гласных в словах, «е» - краткий «а» -долгий «е» - краткий используемых во множественном числе. Это значит, что если при постановке в данную форму слог открывается (это возможно лишь при наличии у изменяемого слова после гласной одной согласной), то гласный будет долгим, например: Der Grad (балл, градус) гласные в обоих случаях долгие, поскольку слоги в данной форме открытые Die Gra-de (баллы, градусы) das Rad (колесо) die Rä-der (колёса) гласные в обоих случаях долгие, так как в форме множественного числа слог открывается 3. Если в немецких словах подряд следуют две согласные буквы и больше, даже если они передают всего лишь один звук, то слог считается закрытым, и находящийся в нем гласный будет кратким, например: Das Buch (книга) Der Tisch (стол) machen (делать) и т.д 4. В немецком языке есть много односложных неизменяемых слов, в которых основа заканчивается на «-r», и гласный основы является долгим: определенный артикль или относительное местоимение – der; nur – только, лишь только; dir – тебе; er – он; mir – мне; wer – кто. !!! Исключениями из правила о закрытии слога двумя согласными являются также слова: Arzt – врач; brach – сломал; brechen – ломать; Buch – книга; Erde – земля; hoch – высоко; Mädchen – девочка; nach – вслед, после; sprach – говорил; Städte – города; waschen – мыть; wusch – мыл. Во всех перечисленных словах корневые гласные являются краткими. 5. Долгота в немецком языке также может быть выражена удвоением каких-либо гласных, например: leeren – опустошать; der Aal – угорь; der Kaffee – кофе; der Zoo – зоопарк и т.д. 6. Другим вариантом обозначения долготы гласного является добавление согласного «h», которое при этом остается непроизносимым, например: идти – gehen; его – ihn; солома – das Stroh и другие. «Твердый приступ» II. В немецком языке встречаются и такие ситуации, когда какие-то слова начинаются с гласных. В этих случаях действует правило «твердого приступа», что означает произнесение слов с отрывистым напряженным призвуком в начале слова, например: der Elephant – слон; das Obst – фрукты; die Uhr – часы; atmen – дышать и прочие. Флексия III. Если мы имеем дело с флексиями, то в «-en» «е» обычно не произносится. В немецкой транскрипции такой непроизносимый (немой) звук обозначается [ə], например: loben — [lobən] – хвалить, leben — [le:bən] – жить, Raben — [ra:bən] – вороны и т.д. IV. Мягкость и твердость согласных Немецким согласным вообще не свойственна мягкость. Деления согласных на твердые и мягкие у немцев не существует. 1. Немецкий звук [ l ] произносится значительно тверже русского «л». 2. Буквосочетание «ch» может произноситься как достаточно мягко (похоже на этот звук в русском слове «хирург»), так и очень твердо (жестче, чем в слове «хата»). После переднеязычных гласных, после буквосочетания «eu» сонорных согласных «ch» читается как [ҫ]. Точно так же читается и буквосочетание [ig] в самом конце немецких слов, например: die Löcher – дыры; die Bücher – книги; das Gewicht – вес; der Becher – бокал, кубок; die Leuchte – светильник; der Elch – лось; der Storch – аист; München – Мюнхен; lustig – веселый и прочие. 3. После немецких гласных «u», «a» и «o» буквосочетание «ch» читается как [х]. Этот звук чем-то похож на русский твердый [х], но только он еще резче и интенсивнее, например: das Loch – дыра; das Handtuch– полотенце; lachen – смеяться и прочие. Придыхание V. Немецкие согласные «p», «t» и «k» произносится с придыханием. При этом не имеет значения, в какой части слова находится данная буква. Например, это происходит в следующих словах: Petra, Tinte, Karin, verkehrt, Stop. Оглушение согласных VI. Немецкие звонкие согласные менее звонкие, чем русские. Они изначально слегка приглушены, то есть произносятся не очень интенсивно. На конце немецких слов происходит оглушение звонких согласных, например: grob – грубый; das Glas – стакан; der Bund – пояс, ремень; brav – послушный, работящий и т.д.