Финляндская Республика

advertisement
Законодательные новеллы, обнародование которых произошло в течение июня
текущего года, в отличие от предыдущих периодов не содержат особой «остроты»,
продиктованной кризисной ситуацией, складывавшейся на финансовых рынках ввиду
возникновения «нештатных» ситуаций то в одной, то в другой юрисдикциях, играющих не
последнюю роль в финансовом, а в особенности в банковском секторе всего европейского
региона.
К примеру, восстановление банковского сектора Республики Кипр, интерес
инвесторов и предпринимателей к возможностям которого в незначительной степени
поугас, в настоящее время идёт своим, «продиктованным свыше» чередом в направлении
выполнения пунктов Меморандума, заключённого Никосией с Тройкой международных
кредиторов, и получения очередных траншей в составе обещанного пакета финансовой
помощи; министерством финансов страны время от времени выпускаются циркуляры и
приказы в части как продления, так и постепенного ослабления ограничительных мер,
наложенных ранее на движение средств и капиталов, а не далее как 3 числа рейтинговым
агентством Standard&Poors’s оценка кредитоспособности острова была повышена до
уровня «ССС+», прогноз по присвоенному рейтингу был установлен на отметке
«стабильный».
Наибольшим же объёмом законодательных инициатив, среди прочих
рассмотренных нами юрисдикций,
отличается деятельность парламентариев
скандинавских государств. Основным мотивом принимаемых ими, и не только,
законодательных и подзаконных актов является планомерное приведение национальных
законодательств в соответствие с не просто внутренними потребностями, но, главным
образом, хоть и не в явной степени, с внешними требованиями Европейского Союза с
точки зрения налоговой, финансовой, административной прозрачности и, в общем
смысле, противодействия незаконным финансовым и иным смежным и сопутствующим
операциям.
Королевство Швеция
Парламентом Швеции (Риксдагом) были приняты следующие законодательные акты:
Lag (2013:368) om ändring i mervärdesskattelagen (1994:200)
Закон (2013:368) о внесении изменений в Закон (1994:200) о налоге на добавленную
стоимость
***
Lag (2013:369) om ändring i skatteförfarandelagen (2011:1244)
Закон (2013:369) о внесении изменений в Закон (2011:1244) о порядке
налогообложения
Изменения, вносимые настоящими законами, связаны с пересмотром ряда понятий,
определённых Законом (1994:200) о налоге на добавленную стоимость, в целях
облегчения его толкования и применения.
Изменения означают, что понятие «профессиональная деятельность» изымается и
заменяется понятиями, используемыми в законодательстве Европейского Союза:
«налогооблагаемое лицо» и «экономическая деятельность». Также ликвидируются
нынешние понятия «предприниматель» и «хозяйствующий субъект». В некоторых
случаях также изымается понятие «налогообязанное лицо». Ликвидируются специальные
положения о профессиональности при совершении некоторых операций, связанных с
коммерческим оборотом недвижимого имущества и предоставлением питания для
персонала. Также в текст закона вносится ряд редакционных изменений, в частности,
касающихся публично-правовых органов и приобретения товаров внутри ЕС.
Посредством вносимых изменений достигается формальное соответствие Директиве
Совета 2006/112/EC от 28 ноября 2006 года об общей системе налога на добавленную
стоимость.
Настоящими изменениями не затрагивается обложение налогом на добавленную
стоимость некоммерческих организаций и зарегистрированных религиозных общин.
_____________________________________________________________________________
Lag (2013:432) om ändring i lagen (1987:667) om ekonomiska föreningar
Закон (2013:432) о внесении изменений в Закон (1987:667) о хозяйственных
объединениях
***
Lag (2013:434) om ändring i lagen (1992:160) om utländska filialer
Закон (2013:434) о внесении изменений в Закон (1992:160) об иностранных филиалах
***
Lag (2013:435) om ändring i stiftelselagen (1994:1220)
Закон (2013:435) о внесении изменений в Закон (1994:1220) о фондах
***
Lag (2013:436) om ändring i årsredovisningslagen (1995:1554)
Закон (2013:436) о внесении изменений в Закон (1995:1554) об обязательной годовой
отчетности
***
Lag (2013:437) om ändring i lagen (1995:1559) om årsredovisning i kreditinstitut och
värdepappersbolag
Закон (2013:437) о внесении изменений в Закон (1995:1559) об обязательной годовой
отчётности кредитно-финансовых и инвестиционных институтов
***
Lag (2013:438) om ändring i lagen (1995:1560) om årsredovisning i försäkringsföretag
Закон (2013:438) о внесении изменений в Закон (1995:1560) об обязательной годовой
отчётности страховых обществ
***
Lag (2013:440) om ändring i revisionslag (1999:1079)
Закон (2013:440) о внесении изменений в Закон (1999:1079) об аудите
***
Lag (2013:442) om ändring i aktiebolagslag (2005:551)
Закон (2013:442) о внесении изменений в Закон (2005:551) об акционерных обществах
***
Lag (2013:443) om ändring i försäkringsrörelselagen (2010:2043)
Закон (2013:443) о внесении изменений в Закон (2010:2043) о страховой деятельности
Настоящие изменения связаны с изменениями, внесёнными в положения Уголовного
кодекса о подделке документов и иных фальсификациях, предусмотренных главой 14
Уголовного кодекса и о некоторых преступлениях, связанных с ложными заверениями,
предусмотренными главой 15 Уголовного кодекса.
Изменения вызваны потребностью в том, чтобы защита, предусмотренная Уголовным
кодексом для сведений и документов, представленных в электронном виде (напр.
электронное свидетельство) в равной мере распространялась и применялась образом,
который в настоящее время действует для традиционных документов. Изменения
призваны создать современное, целесообразное и, насколько это возможно, технически
нейтральное уголовно-правовое регулирование,
адаптированное к использованию
документов в электронной среде.
Регулирование, действующее на сегодняшний день, охватывает в первую очередь
традиционные документы на бумажном носителе, которые считаются письменными
документами и подделка которых наказуема в соответствии с Уголовным кодексом.
Вносимые в Уголовный кодекс изменения расширяют и более чётко определяют понятие
письменного документа, включая в него документы, которые создаются, пересылаются и
хранятся в электронном виде. Как следствие, подделка также и таких документов
подлежит наказанию как подделка письменных документов.
_____________________________________________________________________________
Lag (2013:452) om ändring i lagen (1995:1560) om årsredovisning i försäkringsföretag
Закон (2013:452) о внесении изменений в Закон (1995:1560) об обязательной годовой
отчётности страховых обществ
***
Lag (2013:455) om ändring i lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse
Закон (2013:455) о внесении изменений в Закон (2004:297) о банковской и
финансовой деятельности
Заявление на получение разрешения на осуществление банковской или страховой
деятельности подлежит рассмотрению Государственной инспекцией по надзору за
финансовыми учреждениями. Однако в настоящий момент вопросы, имеющие более
принципиальное значение, подлежат рассмотрению Правительством. Соответствующий
порядок принятия решений действует в отношении административных дел, имеющих
отношение к вопросам, связанным с получением разрешений.
Изменения, вносимые настоящими законами, отменяют компетенцию Правительства в
части принятия решений в сфере банковской и финансовой деятельности. Изменения
означают, что компетенция принятия решений по указанным вопросам целиком
передаётся Государственной инспекции по надзору за финансовыми учреждениями.
_____________________________________________________________________________
Lag (2013:489) om ändring i jordabalken
Закон (2013:489) о внесении изменений в Земельный кодекс
Изменения, вносимые настоящим законом связаны с мерами в целях противодействия
содержанию в государственном земельном кадастре (fastighetsregistret) утративших
актуальность записей о регистрации сделок с недвижимостью. Таким образом, кадастр
становится более надёжным и достоверным. Также указанные меры признаны снизить
издержки тех видов деятельности, которые используют данные кадастра, например при
строительстве объектов недвижимости.
Вносимые изменения позволят удалить из государственного земельного кадастра записи о
правах пользования и сервитуте, имеющих давность 50 лет и более, если не будет
получено заявление о продлении. Кроме того настоящими изменениями устанавливается
обязанность правообладателя ходатайствовать о мортификации регистрации по
прекращении права, и предписывается отделу регистрации сделок с недвижимостью
(inskrivningsmyndigheten) в большей степени удалять утратившие актуальность записи о
регистрации, опираясь на информацию, полученную в ходе кадастровой съёмки.
_____________________________________________________________________________
Lag (2013:456) om ändring i försäkringsrörelselagen (2010:2043)
Закон (2013:456) о внесении изменений в Закон (2010:2043) о страховой деятельности
Заявление на получение разрешения на осуществление банковской или страховой
деятельности подлежит рассмотрению Государственной инспекцией по надзору за
финансовыми учреждениями. Однако в настоящий момент вопросы, имеющие более
принципиальное значение, подлежат рассмотрению Правительством. Соответствующий
порядок принятия решений действует в отношении административных дел, имеющих
отношение к вопросам, связанным с получением разрешений.
Изменения, вносимые настоящим законом, отменяют компетенцию Правительства в части
принятия решений в сфере банковской и финансовой деятельности. Изменения означают,
что компетенция принятия решений по указанным вопросам целиком передаётся
Государственной инспекции по надзору за финансовыми учреждениями.
Финляндская Республика
Парламентом Финляндской Республики – Эускунтой – были приняты следующие
законодательные акты:
Lag om andelslag (421/2013)
Закон о кооперативах (421/2013)
Настоящий Закон определяет порядок и условия учреждения кооперативов на территории
Финляндии, а также регулирует их деятельность, финансовую отчётность, прекращение
деятельности и процедуру ликвидации данных предприятий.
Настоящим законом отменяется действие Закона о кооперативах 2001 года.
Цель принятия настоящего закона состоит в том, чтобы вывести корпоративно-правовые
условия осуществления деятельности на уровень, соответствующий современному
предпринимательству. Изменения были произведены с учётом того развития, которое
произошло в сфере предпринимательства и в законодательстве вообще.
Посредством настоящего закона о кооперативах расширяются возможности по
осуществлению деятельности финских кооперативов. Условия осуществления
деятельности улучшаются, как в общем смысле, так и в отношении к конкурентам.
Возможности осуществления деятельности расширяются посредством упрощения и
уменьшения количества положений об организационно-правовых формах, а также путём
введения положений о совершенно новых процедурах.
Положения становятся также более диспозитивными по своему характеру.
Кроме того, настоящий закон является более полным, нежели закон от 2001 года, что
способствует большей ясности при его применении на практике. В настоящий закон также
были введены положения, касающиеся ряда ситуаций, до этого зафиксированные только в
судебной практике или юридической литературе.
_____________________________________________________________________________
Lag om införande av lagen om andelslag
Закон о введении в действие Закона о кооперативах
Настоящий закон содержит переходные положения к Закону о кооперативах (422/2013) и
устанавливает дату его вступления в силу.
_____________________________________________________________________________
Laki (428/2013) asunto-osakeyhtiölain 19 luvun 1 §:n ja 21 luvun 2 §:n muuttamisesta
Закон (428/2013) о внесении изменений в § 1 главы 19 и § 2 главы 21 Закон о
жилищных акционерных обществах
Настоящий закон вносит изменения, связанные с принятием и вступлением в силу Закона
о кооперативах (421/2013).
Соединённое Королевство
Казначейство на основании полномочий, предоставленных в силу статьи 103С Закона о
налоге на прироста капитала от 1992 года (Taxation of Chargeable Gains Act 1992), издало
следующее постановление:
Collective Investment Schemes (Tax Transparent Funds, Exchanges, Mergers and Schemes
of Reconstruction) Regulations 2013
Постановление о схемах коллективного инвестирования (Налогово-прозрачные
фонды, обмен, слияния и схемы реорганизации) 2013
Настоящее постановление содержит положения в части налогообложения капитальной
прибыли инвесторов (“participants”) в составе схем коллективного инвестирования.
В силу настоящего постановления вносятся изменения и дополнения в текст Закона о
налоге на прироста капитала от 1992 года, Постановление о признанных инвестиционных
фондах (Налогообложение) от 2006 года (Authorised Investment Funds (Tax) Regulations
2006) и Постановление об оффшорных фондах (Налогообложение) от 2009 года (Offshore
Funds (Tax) Regulation 2009).
***
Казначейство на основании полномочий, предоставленных в силу статей 31(2) и 96(9)
Закона о налоге на добавленную стоимость от 1994 года (Value Added Tax Act 1994),
издало следующий приказ:
The Value Added Tax (Finance) Order 2013
Приказ о налоге на добавленную стоимость (Финансовые операции) 2013
Настоящий приказ вносит ряд изменений и дополнений в текст Приложение 9
(исключения в части оказываемых финансовых услуг) к Закону о налоге на добавленную
стоимость. Вносимые изменения нацелены на введение в означенное Приложение в
качестве исключаемой из налогообложения услуги управление т.н. утверждёнными
договорными схемами (authorised contractual schemes) и предусматривают, что в целях
применения названного исключения подобные схемы должны быть определены согласно
статье 237 Закона о финансовых услугах и рынках от 2000 года (Financial Services and
Markets Act 2000).
Под утверждённой договорной схемой понимается тип схемы коллективного
инвестирования, введённая в законодательство в рамках поправок, внесённых в Закон о
финансовых услугах и рынках от 2000 года Постановлением о коллективном
инвестирования в обращающиеся ценные бумаги (Договорные схемы) от 2013 года
(Collective Investment in Transferable Securities (Contractual Scheme) Regulations 2013).
***
Казначейство на основании полномочий, предоставленных в силу 1159 Закона о
корпоративном налоге от 2010 года (Corporation Tax Act 2010), издало следующее
постановление:
Investment Trust (Approved Company) (Tax) (Amendment) Regulations 2013
Инвестиционные трасты (Утверждённая компания) (налогообложение) (Внесение
изменений и дополнений) 2013
Настоящее постановление вносит ряд изменений и дополнений в текст Постановления об
инвестиционных трастах (Утверждённая компания) (Налогообложение) от 2011 года
(Investment Trusts (Approved Company) (Tax) Regulations 2011) в части утверждения
компаний в качестве инвестиционных трастов в целях статьи 1158 Закона о
корпоративном налоге от 2010 года и требований, которые должны выполняться
инвестиционными трастами при заключении ими определённых операций.
***
Казначейство на основании полномочий, предоставленных в силу статьи 354 Закона о
налогообложении (Международные и иные положения) от 2010 года (Taxation
(International and Other Provisions) Act 2010), издало следующее постановление:
Offshore Funds (Tax) (Amendment No. 2) Regulations 2013
Постановление об оффшорных фондах (Налогообложение) (Внесение изменений и
дополнений № 2) 2013
Настоящее постановление вносит ряд изменений и дополнений в текст Постановления об
оффшорных фондах (Налогообложение) от 2009 года (Offshore Funds (Tax) Regulations
2009) в части налогообложения участников (инвесторов) оффшорных фондов.
Гибралтар
Министр финансов Гибралтара издал следующие постановления:
Financial Services (Capital Adequacy of Credit Institutions) (Amendment) Regulations
2013
***
Financial Services (Consolidated Supervision of Credit Institutions) (Amendment)
Regulations 2013
***
Financial Services (Banking) Act (Amendment) Regulations 2013
***
Insurance Companies (Supplementary Supervision) (Amendment) Regulations 2013
Настоящие постановления частично транспонируют в национальное законодательство
Гибралтара положения Директивы 2011/89/ЕС Европейского Парламента и Совета от 16
ноября 2011 года, вносящей изменения и дополнения в Директивы 98/78/EС, 2002/87/EC,
2006/48/EC и 2009/138/EC в части дополнительно надзора за финансовыми институтами в
составе финансового конгломерата (Directive 2011/89/EU of the European Parliament and of
the Council of 16 November 2011 amending Directives 98/78/EC, 2002/87/EC, 2006/48/EC and
2009/138/EC as regards supplementary supervision of financial entities in a financial
conglomerate).
Download