МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РФ ДЕПАРТАМЕНТ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ БРЯНСКОЙ ОБЛАСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ НОВОЗЫБКОВСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ «Утверждаю» Председатель МК специальности 060101 «Лечебное дело» _____________ . «__»_________________ 200_ г. Методическая разработка теоретического занятия Специальность: 060101 «Лечебное дело», 060109 «Сестринское дело» Дисциплина: ОПСЭ.03 «Основы латинского языка и медицинской терминологии» Тема: История латинского языка и медицинской терминологии. Общекультурное значение латинского языка. Латинский алфавит. Количество часов: 2 Курс: II Составил: преподаватель дисциплины «Основы латинского языка и медицинской терминологии II квалификационной категории Клещёва Елена Анатольевна Новозыбков 20_ I. Тема: История латинского языка и медицинской терминологии. Он общекультурное значение латинского языка. Латинский алфавит. II. Вид и тип занятия: лекция Время 90 мин. III. Актуальность: Обучение любой профессии невозможно без овладения профессиональным языком медицины, в котором для обозначения многочисленных предметов, явлений, процессов, действий существуют специальные слова и словосочетания. Многие из этих слов и словосочетаний латинского происхождения. Латинский язык – профессиональный язык медицины, без изучения которого невозможно овладение таких дисциплин как анатомия и фармакология. IV.Цели: образовательная: познакомить с историей латинского языка и медицинской терминологией; общекультурным значением латинского языка; латинский алфавит; развивающая: способствовать формированию навыков чтения латинского алфавита и написания латинских букв; уметь различать фармацевтический, анатомический и клинический термины; воспитательная: стремиться воспитывать чувство любви к предмету, к избранной профессии. V. Интеграционные связи: философия, фармакология, анатомия. VI. Место проведения: учебная аудитория VII.Оснащение: мульти-медийная установка VIII. План занятия (хронокарта): 1. Оргмомент 2. Изучение нового материала 4. Закрепление 5. Обобщение 6. Домашнее задание Итого: 2 мин. 35 мин. 35 мин. 5 мин 3 мин. 90 мин. 2 IX. Ход занятия. 1. Оргмомент: отметка отсутствующих, проверка подготовленности студентов и аудитории к занятию, соблюдение Единых педагогических требований. 2. Изучение нового материала: а) План: 1. История возникновения латинского языка. Влияние латинского языка на общекультурные ценности. 2. Медицинская терминология как система. 3. Научное понятие «термин». 4. Понятие фармацевтической, анатомической и клинической терминологии. 5. Латинский алфавит. Цели и задачи курса. Организация занятий латинским языком In via est in medicina via sine lingua Latina (Непроходим путь в медицине без латинского языка) Главная задача обучения в колледже – воспитать грамотного высококвалифицированного специалиста, который найдет дальнейшее достойное применение полученным знаниям. За время обучения в медицинском колледже будущий специалист встречается с множеством частных терминологий различных медикобиологических и клинических дисциплин. Это помогает ему овладеть современным научным языком своей профессии. Учебная дисциплина «Основы латинского языка с медицинской терминологией» является исходной базой для усвоения профессионального языка медицины. Цель преподавания дисциплины - формирование у будущих специалистов знаний, умений и навыков грамотного использования и применения в своей деятельности профессиональной медицинской лексики. Изучение латинского языка в медицинском колледже преследует не только профессиональную цель – подготовку терминологически грамотного специалиста (фельдшера, акушерки, медицинской сестры), но и дает ему возможность повысить свой культурный уровень, расширить кругозор. Общеизвестно, что латинскому языку выпала особенная судьба – он на много столетий пережил народ, которому служил для философских бесед, эпических поэм и для обыденных разговоров. Латинский язык до сих пор «обслуживает» добрую половину языков мира. Он является профессиональным языком медицины. Вечные истины на вечной латыни 3 вобрали в себя мудрость многих поколений людей. Некоторые латинские крылатые выражения касаются вопросов деонтологии: здоровья больного, жизни и смерти. Они представляют собой заповеди, которых должен придерживаться человек, владеющий самой благородной профессией – профессией медика. 1. « IN VIA EST IN MEDICINA VIA SINE LINGUA LATINA» НЕПРОХОДИМ ПУТЬ К МЕДИЦИНЕ БЕЗ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА. Латинский язык относится к числу «мертвых языков», но когда он был разговорным. Более полутора тысяч лет назад латинский язык считался единственным языком культуры и письменности, единственным языком науки почти во всех странах Европы. Латинский язык принадлежит к италийской ветви индоевропейских языков. Своё название он получил от латинян (Latini) – племени, жившего в глубокой древности в Лациуме, одной из областей Аппенинского полуострова. Центром области был Рим, ставший столицей рабовладельческой Римской республики, а с конца I века до нашей эры – Римской империи. По мере расширения римского господства распространялось и влияние латинского языка. Только в глубине Средиземноморского бассейна латинский язык уступил греческому языку. Многие греческие слова латинизировались: писались латинскими буквами, приобретали грамматические формы латинского языка и в таком виде включались в международную номенклатуру. В истории латинского языка можно условно выделить несколько периодов: 1. период архаичной латыни ( с момента возникновения до середины I в. до н.эр.) 2. период классической латыни ( I век до н.эр - середина I века н.эр.) 3. период постклассической латыни ( I век н.эр. - II век н.эр.) Расцвет римского красноречия постепенно пришёл в упадок. Но латинский язык продолжал развиваться. На нём были написаны труды римских философов, историков, писателей. В IX веке разговорный латинский язык перестал существовать, так как исчезла среда, для которой он был средством общения. После распада Римской империи на почве латинского языка сформировались романские языки: итальянский, французский, испанский, римский и другие. Кроме того, во все европейские и славянские языки вошло значительное число слов и наименований из древних латинского и греческого языков. 4 В России латинский язык был распространен до XX века. Его изучали во всех учебных заведениях, на нем велась дипломатическая переписка. На латыни написаны труды М.В. Ломоносова, Н.И. Пирогова и др. В политической, научной, художественной литературе часто встречаются латинские выражения: « Per aspera ad astra» - через тернии к звездам. «Nota bene» - обрати внимание. « Invia est medicina via sine lingua Latina» - непроходим путь к медицине без латинского языка. Почти все науки при образовании научных и технических терминов используют слова латинского и греческого происхождения. И в современную эпоху русский язык обогащается за счет лексики древнегреческого и латинского происхождения: генетика, интеллект, пациент и другие. Знание латинского языка способствует успешному овладению профессией медицинского работника. 2. Медицинская терминология как система – это комплекс взаимосвязанных терминов медико-биологических, клинических и фармацевтических дисциплин. Понятие «медицинская терминология» в курсе изучения латинского языка включает в себя способы и средства образования основных терминов, слов и словосочетаний латинского и древнегреческого происхождения. Терминология всех отраслей медицины основывается на латинском и древнегреческом языках. Медицинские термины пишутся по – латыни. Новые явления, названия болезней, лекарственных веществ, требуют новых названий-терминов, которые и сегодня основываются на базе латинского и древнегреческого языках. Гибкость латинского языка позволяет создавать термины, краткие по форме: валеология – наука о здоровом образе жизни. 3. Термин ( от лат. terminus – граница, предел) – это слово или сочетание слов, обозначающее понятие, применяемое в науке, в медицине, искусстве, техники и т.д. . Термины точны и обязательны. Терминология (термин + logia ) – это совокупность слов и словосочетаний, которые используются для точного обозначения. Номенклатура (nomenclatura –роспись имен) – совокупность или перечень названий, терминов, употребляющихся в какой-либо отрасли техники, искусства, науки, медицине. 4. Медицинская терминология включает в себя три основные группы терминологии: анатомическая терминология – латинские наименования анатомический образований; musculus – мышца; nasus –нос; oculus – глаз. 5 фармацевтическая терминология – названия лекарственных средств растительного и химического происхождения, названия лекарственных форм, лекарственных растений, химическая номенклатура на латинском языке; Belladonna –mбелладонна; Tinctura – настойка; Acidum- кислота. клиническая терминология – термины клинических специальностей, патологической анатомии, названия болезней, обозначения операций, методов лечения, названия медицинских приборов, инструментов на латинском языке: operatio-операция; internus- внутренне; palpare- пальпировать. 5. ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ В латинском алфавите 25 букв. ПРОПИСНЫЕ СТРОЧНЫЕ НАЗВАНИЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v а бэ цэ дэ э эф гэ га (ха) и йот ка эль эм эн о пэ ку эр эс тэ у вэ [а] [б] [ ц ] или [ к ] [д] [э] [ф] [г] [х] [и] [й] [к] [ ль ] [м] [н] [о] [п] [к] [р] [ с ] или [ з ] [т] [у] [в] 6 X Y Z x y z икс ипсилон зета [ кс ] [и] [з] 3. Закрепление нового материала: 1. Прочитать: ampulla, acidum, amylum, carbo, capsula, cortex, decoctum, emulsum, emplastrum, extractum, flos, folium, globulus, gutta, herba, infusum, linimentum, magnesia, mixtura, oleum, pasta, pulvis, sirupus, succus, suppositorium, species, spiritus, tabuletta, tinstura. 2.Записать в словарь слова из задания 1. 4. Обобщение изученного материала: От какого племени получил название латинский язык? Какие три этапа можно выделить в развитии латинского языка? Что включает в себя понятие «медицинская терминология как система»? Что включает в себя понятие «термин», «терминология», «номенклатура»? Какие три основные группы включает в себя медицинская терминология? Сколько букв в латинском языке? Прочтите правильно: Per aspera ad astra. Nota bene. In via est in medicina via sine lingua Latina. 6. Домашнее задание: учебник Г.П. Савина «Основы латинского языка и медицинской терминологии» стр. 16 – 21; латинский алфавит; читать слова, задание №1 в тетради, перевести с помощью словаря; *реферат « М.В. Ломоносов» и «Н.И. Пирогов» 7 X. Литература. 1. Г. П. Савина, Основы латинского языка и медицинской терминологии, М.: ФГОУ «ВУНМЦ Росздрава», 2006. с. 16-21 2. Ю.И. Городкова, Латинский язык, Ростов н/Д: Феникс, 2008. с. 11-13. 8