Исследование диалектов китайского языка в западном китаеведении Диалектология является важнейшей составляющей китайского языкознания. Принято считать, что начало западному китаеведению положили католические миссионеры. Первым из них был широко образованный итальянец Маттео Риччи (1552-1610), принятый при дворе минского императора Шэньцзуна и познакомивший китайцев с некоторыми достижениями западной науки (математики, географии, астрономии, гидравлики). Но сегодня мы будем говорить не о западном китаеведении в целом, а конкретно об изучении диалектов китайского языка. Фактически, до середины ХХ столетия подавляющее число западных ученых, так или иначе соприкасавшихся с проблематикой китайского языка, были востоковедами очень широкого профиля, и, как правило, занимались историей, археологией, религиями, другими азиатскими языками. B XVIII-XIX вв. стали появляться первые универсальные грамматики китайского языка. Вслед за китайскими учеными и исходя из практики официального общения в Цинском Китае, европейские специалисты описывали только вэньянь, не соприкасаясь с реальным байхуа. В XIX веке в связи с зарождением и развитием типологических исследований, китайский язык начинает упоминаться как эталон одного из типов в трудах лингвистов-несинологов. В 1856 г. вышла грамматика М. Базена (Мандаринская грамматика или общие принципы китайского разговорного языка, 1856). В книге подробно разбираются выявленные им семь способов словообразования в гуаньхуа, которые варьируются по отношению к разным частям речи. Сами части речи признаются как стабильно фиксированные в разговорной речи и подвижные – в письменной. В 1868 г. в Шанхае вышла первая Грамматика Шанхайского диалекта Дж. Эдкинса (A grammar of Colloquial Chinese as Exhibited in Shanghai). Как и Базен, Эдкинс признает наличие в китайском языке двусложных слов и проводит исторические параллели. Большое внимание в грамматике Эдкинса уделено тональной системе, а также истории грамматической мысли в Китае. Одним из наиболее известных востоковедов первой половины XX в. был Анри Масперо (1883-1944), сын крупнейшего египтолога Гастона Масперо, трагически погибший в фашистском лагере смерти. Масперо был диалектологом, специалистом по китайской истории и религии, китайскому и тайским языкам, его перу принадлежат книги Древний Китай, Китайские религии, Чанъаньский диалект эпохи Тан, статья Китайский язык во Французской энциклопедии и широко цитируемый доклад под тем же названием, опубликованный в 1934 г. Огромный вклад в современную китаеведческую лингвистику внесли этнические китайцы, занимавшиеся исследовательской деятельностью в западных университетах. В нашем случае – это выдающийся ученый Чжао Юаньжэнь (1892-1982), после 1938 г. работавший в США. Он был разносторонним специалистом, долго время занимался диалектологией, создав, в частности, Исследования современных диалектов У (1947) и Вводный курс кантонского диалекта (1947). В 1948 г. выходит Вводный курс китайского языка, это достаточно подробное описание грамматике гоюй, т. е. положенного в основу стандарта официального общения пекинского диалекта. Кроме того, в ней подробно описываются вэньянь, диалекты, излагаются основы фонологии. В 1981 г. так же был выпущен вузовский учебник Ли и Томпсон Функциональная описательная грамматика пекинского диалекта. Одним из самых известных американо-тайваньских лингвистов синологов является Дэн Шоусинь (род. 1940), который много и плодотворно занимался вопросами семантики и синтаксиса, применяя достижения трансформационной и функциональной грамматик. Также он изучал грамматику сямэньского диалекта (диалект южной части провинции Фуцзянь, какое-то время считался народным языком Тайваня)