Uploaded by Михаил Чёрный

Стилистика как наука лекция

advertisement
Стилистика как наука. Разделы стилистики: стилистика ресурсов,
функциональная стилистика, стилистика текста, практическая стилистика.
Основные понятия стилистики
Голуб И.Б., Стародубец С.Н. Стилистика русского языка и культура речи: учебник для
академического бакалавриата. – М.: Изд-во Юрайт, 2018.
Солганик, Г.Я. Стилистика современного русского языка и культура речи: учебное
пособие для студентов вузов / Г.Я. Солганик, Т.С. Дроняева. — 4-е изд., испр. – М. :
Академия, 2007.
Стилистика как наука. Разделы стилистики. Основные понятия стилистики.
Стилистика и сама сущность стиля теснейшим образом связаны с коммуникативным
аспектом языка, с проблемой его употребления, функционирования.
Стилистика – наука сугубо функциональная, что и отразилось в истории ее
формирования.
Объектом изучения стилистики, как и других языковедческих дисциплин, является
язык, зафиксированный в текстах.
Предметом исследования стилистики являются выразительные возможности и средства
разных уровней языковой системы, их стилистические значения и коннотации, а также
закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения и как
результат этого – своеобразная организация речи, специфичная для каждой сферы.
Стилистическими оказываются те свойства организации текста, которые преследуют (и
достигают) цели целесообразности, выразительности, эффективности высказывания в
соответствии с комплексом его экстралингвистических основ, включая содержание.
Тем самым текст — это своего рода «место приложения» стиля.
Стилистика имеет круг специфических понятий и категорий. Укажем следующие:
стиль, функциональный стиль, стилистическая окраска, стилистическое средство,
стилевая черта, стилистическая норма, речевая системность стиля,
стилеобразующие факторы, функциональные семантико-стилистические категории и
др.
Стилистика – лингвистическая наука о средствах речевой выразительности и о
закономерностях функционирования (употребления) языка, обусловленных
наиболее целесообразным использованием в тексте языковых единиц в
зависимости от содержания высказывания, целей, ситуации и сферы общения.
Какие сферы общения существуют? Выделяют такие типовые и социально значимые
сферы общения, как научная, художественная, публицистическая, официальноделовая, разговорно-бытовая, религиозная.
В определении стилистики выделяется два аспекта:
1) «структурный аспект», на основе данного аспекта выделяют стилистику ресурсов,
которая изучает стилистически окрашенные средства языка, выразительные
возможности языковых средств разных уровней и семантико-функциональные оттенки
слов, форм, конструкций, а также так называемые средства словесной образности;
2) «функциональный (коммуникативный) аспект», на основе данного аспекта выделяют
функциональную стилистику, которая исследует закономерности функционирования
языка в той или иной сфере общения.
Традиционные разделы стилистики.
Функциональная стилистика – это лингвистическая наука, изучающая
закономерности функционирования языка в различных сферах общения,
функциональные стили и функционально-стилевые разновидности, нормы отбора и
сочетания в них языковых средств.
Стилистика художественной речи представляет собой, по словам В.В. Виноградова,
историческую науку, которая исследует взаимодействие литературного языка и
различных стилей художественной литературы в их историческом развитии.
Практическая стилистика – дисциплина, которая рассматривает целесообразность и
уместность использования того или иного языкового средства в зависимости от сферы
общения и, следовательно, конкретных его целей и задач, ситуации, содержания
высказывания, жанра и других экстралингвистических факторов.
Стилистика текста – одно из направлений стилистики, предметом изучения которого
являются целый текст и текстовые единицы, закономерности организации текста
(речевого произведения) как содержательно-смыслового, композиционно-структурного
и жанрового единства в зависимости от целей и задач общения, идейного содержания и
функц.-стилевой принадлежности.
Языковые средства (например, лексические) не только называют понятия, но и
отражают отношение к ним говорящего. Например, восхищаясь красотой белого цветка,
можно назвать его белоснежным, белехоньким, лилейным. Эти прилагательные
эмоционально окрашены, т.е. содержат коннотацию (окраска = коннотация).
Заключенная в словах «белоснежный, белехонький, лилейный» положительная оценка
отличает их от стилистически нейтрального слова «белый». Эмоциональная окраска
слова может передавать и отрицательную оценку называемого понятия (белобрысый).
Экспрессивность (от лат. еxpressio - выражение) – выразительность, экспрессивный –
содержащий особую экспрессию. На лексическом уровне экспрессивность выражается
в «приращении» к предметно-логическому значению слова особых стилистических
оттенков, особой экспрессии. Например, слово «хороший» является нейтральным, у
этого слова есть синонимы с экспрессивными компонентами значения: прекрасный,
замечательный, восхитительный, чудесный. Можно сказать «не люблю», но можно
использовать более сильные слова: ненавижу, презираю, питаю отвращение. Во всех
этих случаях лексическое значение слова осложняется экспрессией. Часто одно
нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по
степени эмоционального напряжения (ср.: несчастье – горе – бедствие – катастрофа).
Стилистическая коннотация языковой единицы – экспрессивные или
функциональные свойства (компоненты значений), которые ограничивают
возможности употребления этой единицы определенными сферами и условиями
общения.
Стилистические коннотации по природе своей неоднородны. Можно говорить о трех их
разновидностях (классификация М.Н. Кожиной).
1. Эмоционально-экспрессивные коннотации. Оценка, отношение к содержанию
языковой единицы заключены в самом ее значении, например: губошлеп, забулдыга,
кляча, мешанина, книжонка, дуб (о человеке), тряпка (о мужчине). Здесь само
лексическое значение по природе своей коннотативно.
Кляча – плохая, заморенная лошадь.
Тряпка – бесхарактерный, слабовольный человек.
2. Экспрессивные коннотации. В самом логико-понятийном значении
непосредственно не заключены оценка или отношение к предмету, но они сопутствуют
ему благодаря тому, что языковая единица употребляется (либо употреблялась раньше,
традиционно) в высоких, торжественных либо сниженных контекстах.
Например: грядущий, стяг, стезя, очи и т.п.
Грядущий – высок. Приближающийся, наступающий; будущий, предстоящий.
Грядущие поколения. Грядущая слава. Грядущие события.
Очи – трад.-поэт. О больших выразительных глазах (обычно женщины). Открыть,
потупить очи. Не сводить очей своих с чего-либо.
Резкой грани между этими двумя разновидностями нет: традиционно экспрессивная
коннотация может нередко осознаваться как эмоционально-экспрессивная.
Ср.: «У Ули не глаза, а очи». Здесь подчеркивается оценочный момент!
Общее между эмоционально-экспрессивной и экспрессивной коннотациями: оценка,
отношение к обозначаемому предмету.
3. Функционально-стилистические коннотации. Коннотации заключаются не в
оценочности и выражении отношения к предмету, а в отнесенности языковой единицы
к сфере употребления, функциональному стилю.
Например: исходящий, дебет, истец; лабиализованный, гносеология, синхрофазотрон;
коммюнике, репортаж и т.д.
Де́бет – бухг. Левая страница приходно-расходных книг, куда вносятся все получаемые
ценности, а также все числящиеся по данному счёту долги и расходы (противоп.:
кре́дит).
Данные разновидности коннотаций различаются тем, что эмоционально-экспрессивная
и экспрессивная коннотации связаны с выражением оценочности, отношения, а
функциональная коннотация обычно лишь указывает на сферу употребления языковой
единицы, сигнализирует о ней.
Стилистически нейтральными называют такие языковые единицы, которые могут
использоваться в различных сферах и условиях общения, не привнося в высказывание
какого то особого стилистического признака. Это, например, такие
общеупотребительные слова, как дом, рука, человек, гора, читать, говорить, красный,
легкий и т.д.
Каковы стилистические средства русского языка?
Это стилистически окрашенные и стилистически нейтральные языковые средства!
Стилистически окрашенные средства:
1) функционально окрашенные (функциональные);
2) экспрессивно окрашенные (экспрессивные).
Функциональные средства традиционно разделяются на книжные и разговорные. В
свою очередь, книжные обычно классифицируются по их принадлежности к тому или
иному функциональному стилю: научному, деловому, публицистическому,
художественному, религиозному.
Разговорные средства используются в разговорно-обиходной сфере и вообще в сфере
непринужденного общения; к ним примыкают также средства просторечные и
некоторые нелитературные (вульгаризмы).
Экспрессивные средства представляют собой единицы языка с ярко выраженными
эмоционально-экспрессивными оттенками (торжественным, уничижительным,
ласкательным, ироническим, неодобрительным, фамильярным и др. оттенками).
К стилистическим ресурсам по давней традиции относят и так называемые средства
словесной образности – тропы и фигуры.
Что такое эмоционально-оценочная лексика?
1. Слова с ярким оценочным значением, как правило, однозначные; «заключенная в их
значении оценка настолько ярко и определенно выражена, что не позволяет употребить
слово в других значениях». К ним принадлежат слова-«характеристики» (предтеча,
провозвестник, брюзга, пустомеля, подхалим, разгильдяй и др.), а также слова,
содержащие оценку факта, явления, признака, действия (предназначение,
предначертание, очковтирательство, дивный, нерукотворный, безответственный,
допотопный, дерзать, вдохновить, опорочить, напакостить).
2. Многозначные слова, обычно нейтральные в основном значении, но получающие
яркую эмоциональную окраску при переносном употреблении. Так, о человеке говорят:
шляпа, тряпка, тюфяк, дуб, слон, медведь, змея, орел, ворона; в переносном значении
используют глаголы: петь, шипеть, пилить, грызть, копать, зевать, моргать и под.
3. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувства:
сыночек, солнышко, бабуля, аккуратненько, бородища, детина, казенщина и т.п.
Поскольку эмоциональную окрашенность этих слов создают аффиксы, оценочные
значения в таких случаях обусловлены не номинативными свойствами слова, а
словообразованием.
Норма и языковая вариативность
Избыточность речи – нарушение лексической нормы.
Download