Всероссийский фестиваль педагогического творчества (2014-2015 учебный год) Номинация: Проектная и творческая деятельность учащихся (лингвистика и иностранные языки) Название работы: Англицизмы в русском молодежном сленге Автор: Варганова Анастасия, 8 класс, Кияшкина Анастасия, 8 класс, под руководством Тимошко Олеси Сергеевны, учителя английского языка Место выполнения работы: МАОУ «СОШ № 8» городского округа город Урюпинск Волгоградской области Англицизмы в русском молодежном сленге. Выполнили: Ученицы 8 класса МАОУ СОШ №8 Кияшкина Анастасия Варганова Анастасия Понятие «сленг». • Сленг - это лексика, возникающая и употребляющаяся, прежде всего в устной речи; • Сленг - это не литературная лексика, т.е. это слова и сочетания, находящиеся за пределами литературного английского (Standard English); • Фамильярная эмоциональная окраска многих слов и выражений сленга отличается большим разнообразием оттенков (шутливая, ироническая, насмешливая, пренебрежительная, презрительная, грубая и даже вульгарная); Понятие «сленг». • В зависимости от сферы употребления сленг можно подразделить на общеизвестный и общеупотребительный (General Slang) и малоизвестный и узкоупотребительный (Special Slang); • Сленг - это яркий, экспрессивный слой нелитературной лексики, стиль языка, который занимает место, прямо противоположное крайне заформализованной речи. Сленг - это живой, подвижный язык, который идет в ногу со временем и реагирует на любые перемены в жизни страны и общества. Причины заимствований и роль сленга в формировании русского языка. - Развитие компьютерных технологий. - Современная музыкальная культура. Среди молодёжи сейчас более популярна зарубежная музыка, а русские исполнители и композиции порой воспринимаются недоверчиво и с презрением. - Английский язык, немецкий и французский языки. - Компьютерные игры, видео, мультфильмы. Заимствования из иностранного и в частности английского языка можно разделить на две группы: Классификация заимствований. Слова, заимствованные по причине отсутствия эквивалентов в русском языке, то есть реалии, недавно появившиеся в англоязычных странах. Другая группа заимствований — слова иноязычного происхождения, имеющие синонимы в русском языке. Способы заимствований. Прямые (формальные) заимствования (иногда называемые фонетическими) воспроизводят графическую или звуковую форму иноязычного слова средствами языка-рецептора(например, session сейшн). Кальки образуются путем копирования элементов иностранного слова – в результате получаются русские слова с тем же значением, что и слово иноземное (например, слово небоскреб произошло от перевода двух корней составного английского слова sky-scraper). Тематические группы заимствований. - наименование преподавателей - названия предметов и дисциплин - различные временные отрезки, элементы расписания - наименования различных контрольных мероприятий и понятий, связанных с ними - понятия, связанные со сферой досуга - выяснение отношений, разборки Тематические группы заимствований. - межличностные отношения - наименования одежды и аксессуаров - части тела с ног до головы - наименования бытовой техники - существительные, обозначающие деньги - члены семьи Результаты проведенного анкетирования среди учащихся 7,8,9 и11 классов МАОУ СОШ №8 города Урюпинск. да Часто ли вы употребляете английские слова в своей речи? нет иногда % 57% 25% 18% ученики дома в общественных местах Где вы употребляете слова из английского языка? в школе в интернете 8 человек 21 человек 27 человек 10 человек проценты Зачем вы употребляете слова английского происхождения в своей речи? привычка продвинуто свой вариант 8% модно воздержалось 6% 4% 7% 75% % Откуда вы узнали эти слова? Интернет друзья СМИ родители учителя 4% 2 19% 48% 22% % да нет Как вы считаете, засоряют ли английские слова русскую речь? 48% 42%