Урок первый 2

реклама
Revision: conversation; gender.
Cases:
Nominative vs. Prepositional
(в, на)
Révision: conversation simple;
genres.
Les cas: nominatif et prépositif
(в, на)
(ты)
(вы)











Привéт! Káк дeлá?
Отлично!
Неплóxo.
Ничегó.
Нормáльнo.
Тáк сeбé.
А ты как?
Ну, покá.
Удáчи!
Счастливо!






Здрáвствуйте!
(Дóброе ýтро. Дóбрый
дéнь. Дóбрый вéчер.)
Кáк вы поживáете?
(Кáк ваши делá?)
Óчень хорошó. А вы
как?
Спасибо, хорошó.
Всегó дóброго.
До свидáния!








Извините! Простите!
Пожáлуйста! (Бýдьте
добры!)
Спасибо!
Пожáлуйста! (Нé за
что.)
Скажите, пожáлуйста!
Кáк по-русски
student?
Кáк по-английски
ресторан?
Кáк по-французски
ноутбук?
Ктó это?
- Это моя студентка. Это мой друг. Это моя
собáка. Это мой крокодил.
сестрá – подруга - русский - кошка –
профессор – Волóдя – студентка - жирáф –
украинец –англичáнка – канáдка – друг
Дима – брат
Что это?
- Это дом. Это магазин. Это банк.
Кто это?
- Это студентка. Это англичанин. Это собака. Это
крокодил.
ресторáн - кошка – банк – теáтр – музéй –
америкáнец - Таня
профессор – Пушкин – такси – журнáл - пáспорт
Волóдя – газéта – свитер – жирáф – джинсы
украинец – итальянец – канáдка – жирáф – Дима
зебра – ноутбук
In Russian, nouns, pronouns and adjectives
change their endings or form according to
their function in the sentence: subject,
direct object, indirect object, or
prepositional phrase. These are called
cases. There are six of them in Russian.
En russe les noms, les pronoms et les
adjectifs changent de terminaison ou forme
selon leur fonction dans la phrase : sujet,
complément d’objet direct, complément
d’objet indirect, etc. Il y a six cas en russe.
Nominative (кто-что)
-
dictionary form.
- subject of verb,
complement of verb
to be.
Prepositional (комчём)
- case used with
certain prepositions
(в, на, о).
Nominatif (кто-что)
forme de
dictionnaire.
- sujet du verbe,
complément du
verbe «être».
Prépositionnel (комчём)
- cas utilisé avec
certaines
prépositions (в, на,
о).
-
Nominative - nominatif. (кто-что)
Оттава (nom. S.) - интересный город.

(Ottawa is an interesting city. Ottawa est une ville
intéressante.)
Это (nom. S.) Оттава (nom. C).
(This is Ottawa. C’est Ottawa.)
Prepositional – prépositionnel (ком-чём)
Я живу в Оттаве (prép.).

(I live in Ottawa. Je demeure à Ottawa.)
masc. nom. город
Квебек
музей
Монреаль
masc. prép. в городе
в Квебеке
в музее
в
Монреале
fém. nom.
Канада
Англия
fém. prép
в Канаде
в Англии
примеры:
в + город = в городе
в + Канада = в Канаде
банк, Лондон, магазин, Америка, Ванкувер,
университет, Москва, Нью-Йорк, Украина,
Вашингтóн, Одесса, Челябинск, Петербург,
Париж, Киев, Варшáва, Ворóнеж, Китай
примеры:
в + Италия = в Италии
Англия, Эстония, Финляндия, Германия,
Испания, Австрия, Япония, Колумбия,
Грузия, Армения
Nom.
Торонто
Калгари
Баку
Prep.
в Торонто
в Калгари
в Баку
Франция
Владимир
во Франции
во Владимире
Примеры
Я живу во Флориде.
Ты живёшь во Владивостоке?










Армения
Казахстáн
Монреаль
Тбилиси
Торонто
Иркýтск
Самáра
Финляндия
Ялта
Новосибирск










Изрáиль
Калгари
Молдова
Флорида
Россия
Киев
Рига
Владивостóк
Калининград
Грузия








Канáда
Франция
Онтáрио
Квебéк
Ньюфаундлéнд
Нунавýт
Флорида
Россия








Саскачевáн
Манитóба
Англия
Нью-Брансуик
Шотландия
Калифорния
Литва
Квебéк








Квебéк
Торóнто
Монреáль
Кáлгари
Эдмонтон
Ванкýвер
Хáлл
Петербург








Оттáва
Галифáкс
Виннипéг
Гатинó
Шарлоттáун
Сент-Джонс
Владимир
Москва
Скачать