In early times some sufferer had to sit up with

advertisement
In early times some sufferer had to sit up with
a toothache, and he put in the time inventing
the German language.
Mark Twain
Стереотипы
«Немецкий язык – ужасно СЛОЖНЫЙ!»
«В немецком нет логики»
«Краткость и ёмкость речи – это не про немецкий»
«Немецкий язык – грубый и некрасивый»
«Немецкий язык – ужасно СЛОЖНЫЙ!»
 Особенности алфавита: ä, ö, ü, ß (A-umlaut, O-umlaut, U-umlaut, Eszett)
 Имеет общие черты с другими
европейскими языками, в т.ч.
Французский:
английским: лексика и грамматика
Éé; читать (нет исключений из правил чтения)
 На немецком языке легко
Àà, Èè, Ùù;
Ââ, Êê, Îî, Ôô, Ûû;
Çç;
Ëë, Ïï, Üü, Ÿÿ;
æ
Meine Schwester hat braunes Haar.
Sie ist intelligent.
Sie studiert Medizin in Berlin.
Sie kann gut singen
My sister has brown hair.
She is intelligent.
She studies medicine in Berlin.
She can sing well.
У моей сестры коричневые волосы.
Она интеллигентная.
Она учится на медика в Берлине.
Она умеет хорошо петь.

Deutsch
English
Präsens (Презенс)
Present Simple
Präteritum (Претеритум)
Past Simple
Perfekt (Перфект)
Present Perfect
Plusquamperfekt (Плюсквамперфект)
Past Perfect
Futur I (Футур 1)
Future Simple
Futur II (Футур 2)
Future Perfect

-CH- в немецком
kochen [ch]
möglich [ch]
die Sache [ch]
-CH- в английском
chair [tsch]
architecture [k]
moustache [sch]

«В немецком нет логики»
университет – женского рода
die Universität
-tät-
луна – мужского рода
der Mond
девочка – среднего рода
das Mädchen
-chen-
"Я упразднил бы дательный падеж…
дательный падеж – дело темное: вы
никогда не знаете, в дательном вы
падеже или нет, и узнаете об этом
только случайно, – и никто не
скажет вам, с каких пор вы в нем
находитесь, почему, и зачем, и как вы
из него выберетесь."
Марк Твен
«Краткость и ёмкость речи – это не про немецкий»
Generalstaatsverordnetenversammlungen.
Altertumswissenschaften.
"Если
уж немецкий писатель нырнет во
Kinderbewahrungsanstalten.
фразу,
так вы не увидите его до тех пор,
Unabhängigkeitserklärungen.
Wiedererstellungbestrebungen.
пока
он не вынырнет на другой стороне
Waffenstillstandsunterhandlungen.
своего
Атлантического океана с глаголом
во рту."
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
"Whenever the literary German dives into a sentence,
that is the last you are going to see of him till he
emerges on the other side of his Atlantic with his verb
ökologisch
die
in hisUniversität
mouth. "
die Uni
öko
«Немецкий язык – грубый и некрасивый»
Download