Инновационные технологии компании Siemens на службе у российских предприятий на примере проектов „Сапсан“ и „Ласточка“. Йон Давид Генеральный директор Высокоскоростные и скоростные поезда. Россия. Siemens Seite 1 Dezember 2010 © Siemens AG 2010 Industry Sector, Mobility Division «Ласточка» Технические характеристики “Schwalbe” Technische Daten Количество вагонов 5 Anzahl Wagen Количество сидячих мест 466 Anzahl Sitzplätze Общая пассажировместимость Mögliche Fahrgastaufnahme Максимальная скорость до 1000 человек 160 км/ч Höchstgeschwindigkeit Мощность 2.550 кВт (~ 3.470 л.с.) Leistung Вес 260 т. Gewicht Диапазон эксплуатационных температур от -40°C до +40°C Betriebstemperaturbereich Seite 2 Dezember 2010 © Siemens AG 2010 Industry Sector, Mobility Division Инновационные технологии поезда «Ласточка» Innovative Technologien beim Schnellzug “Schwalbe” Инновации/Innovationen Кузов из экструдированных алюминиевых профилей Aluminiumwagenkasten aus extrudierten Profilen Пневмоподвеска для кузова вагона Luftgefederter Wagenkasten Повышение безопасности благодаря использованию энергопоглащающих Crash-элементов Erhöhte Sicherheit durch den Einsatz von Energieverzehr- und Crashelementen Удобство в техническом обслуживание (ТО) благодаря модульной конструкции, повышение интервала между ТО до 40 дней Wartungsfreundlichkeit auf Grund der modularen Bauweise, Erhöhung der Intervalle zwischen einzelnen Wartungsaktivitäten bis auf 40 Tage Современный дизайн Modernes Design Экологичность/Umweltfreundlichkeit Рекуперация тормозной энергии в сеть I Energierückspeisung bei Bremsvorgängen Сокращение расхода энергии благодаря: Optimierter Energieverbrauch durch: • интеллигентной системе управления intelligente Zugsteuerung mit “energieoptimierten Fahren” • лёгкой конструкции Leichtbauweise Гибкость/Flexibilität I • Питание от сети постоянного тока 3кВ и переменного тока 25 кВ – безостановочное прохождение участков со смешанным питанием (напр. Москва – Н.Новгород) 2-System-Ausführtung – 3kV DC und 25kV AC – unterbrechungsfreie Fahrt auf den Strecken mit gemischten Stromsystemen (z. B. Moskau – Nizhny Novgorod) • Гибкая внутренняя компоновка и конфигурация поезда в зависимости от области эксплуатации (Олимпиада; Аэроэкспресс и т.д.) Flexibler Innenausbau und flexible Zugkonfiguration angepasst an das Einsatzgebiet (Olympiade; Flughafenzubringer, usw.) эквивалентный расход бензина – 0,2л на 100км и человека äquivalenter Benzinverbrauch – 0,2 l pro 100 km und Person Seite 3 Dezember 2010 © Siemens AG 2010 Industry Sector, Mobility Division Процесс производства поездов Этапы передачи технологий в Российскую Федерацию Fertigung der Züge. Etappen des Technologietransfers nach Russland 2012 Этап производства в Германии Phase Fertigung in Deutschland Поезда 1 - 38 2014 2015 2011/2013 Производство поездов в Германии для Олимпиады Fertigung der Züge in Deutschland für die Olympiade 2013/2014 Производство кузовов + первые этапы монтажа в Германии 1-й этап локализации Fertigung Rohbau + erste Montageschritte in Deutschland 07/2013 Завершительный монтаж и пусконаладка поездов в России 1. Phase der Lokalisierung Поезда 39 - 54 Endmontage und Inbetriebsetzung der Züge in Russland 10/2012 Изготовление деталей для кузовов, лакокрасочные и монтажные работы в России 2-й этап локализации Vorfertigung für Rohbau, Lackierung, Montage in Russland 2. Phase der Lokalisierung 07/2013 Изготовление кузовов в России. Наращивание производственного такта Поезда 55 - … Seite 4 2013 Dezember 2010 Wagenkastenfertigung in Russland © Siemens AG Hochfahren des Fertigungstaktes 2010 Industry Sector, Mobility Division Полигон эксплуатации „Ласточек“ Перспективный полигон эксплуатации скоростных поездов Einsatzgebiet für „Schwalben“und geplantes Einsatzgebiet für Schnellzüge Условные обозначения/Bedeutung Полигон эксплуатации „Ласточек“ на Олимпиаде 2014г. Einsatzgebiet von „Schwalben“ während der Olympiade 2014 Полигон эксплуатации „Ласточек“ на первом этапе локализации Einsatzgebiet von „Schwalben“ in der ersten Lokalisierungsphase Возможный полигон эксплуатации „Ласточек“ на втором этапе локализации Бусловская СанктПетербург Mögliches Einsatzgebiet von „Schwalben“ aus der zweiten Lokalisierungsphase Ярославль Тверь Ниж.Новгород Казань Владимир Москва Смоленск Красное Тула Орел Брянск Суземка Курск Белгород Кр.Хутор Рязань Саранск Томск Омск Кемерово Челябинск Самара Пенза Екатеринбург Барнаул Новокузнецк Саратов Воронеж Волгоград Ростов Краснодар Адлер Красная поляна Минеральные Воды На основании информации ©Гипротранстэи ОАО «РЖД», П045, 03.04.06 Seite 5 Dezember 2010 © Siemens AG 2010 Industry Sector, Mobility Division Особенности локализации производства в Российской Федерации Besonderheiten der Lokalisierung in der Russischen Föderation Объем инвестиций в производство электропоездов «Ласточка» в России оценивается предварительно в 100-150 миллионов евро. Der Investitionsumfang in die Fertigung der Elektrozüge „Schwalbe“ in Russland wird auf 100-150 Millionen Euro geschätzt. Договоренность с ОАО «ОЖД» предусматривает совместное производство 1200 вагонов для пригородных поездов до 2020 года. Die Vereinbarung mit OAO RZD sieht eine Gemeinschaftsproduktion von 1200 Wagen für den Nahverkehr vor. К 2017 году уровень локализации производства в Российской Федерации должен достичь 80% Zum Jahr 2017 soll das Lokalisierungsniveau in der Russischen Föderation 80% erreichen. Seite 6 Dezember 2010 © Siemens AG 2010 Industry Sector, Mobility Division «Сапсан» Технические характеристики “Sapsan” Technische Daten Количество вагонов 10 Anzahl Wagen Количество сидячих мест 604 Anzahl Sitzplätze Срок техобслуживания компанией Siemens 30 лет Instandhaltung durch Siemens Конструкционная скорость 350 км/ч Projektierte Geschwindigkeit Мощность на колесе 8,0 МВт Traktionsleistung am Rad Вес 662 т. Gewicht Диапазон эксплуатационных температур от -50°C до +40°C Betriebstemperaturbereich Seite 7 Dezember 2010 © Siemens AG 2010 Industry Sector, Mobility Division Особенности моторной тележки Besonderheiten des Triebdrehgestells Kupplung Конструкция для колеи шириной 1520 мм; Konstruktion für die Spurweite 1520 mm; Процесс сертификации в Российской Федерации; Zertifizierungsprozess in der Russischen Föderation; Проведение испытаний на прочность и вибрационных испытаний по российским стандартам (ГОСТ, ОСТ). Durchführung von Festigkeitstests und Schwingungsversuchen nach russischen Standards (GOST, OST). Seite 8 Dezember 2010 © Siemens AG 2010 Industry Sector, Mobility Division Инновации при изготовлении кузова вагона Innovationen im Wagenkasten Остов кузова обладает лёгкой, полностью сваренной несущей структурой строения из алюминия, Wagenkastenrohbau hat eine vollständig tragende, geschweißte Leichtbaustruktur aus Aluminium; Нанесение защитного слоя распылением против шумов и вибрирования, Spritzbeschichtung gegen Lärm und Vibrationen; Благодаря методу распыления достигаются хорошие термические - и теплоизоляционные свойства Gute thermische Eigenschaften werden innen durch die Spritzbeschichtung und Wärmedämmung erreicht; Герметичность подвагонного пространства и избежание попадания снежных масс. Abdichtung des Raumes der Unterflurkomponenten und Vermeidung von Schneeeintritt. Seite 9 Dezember 2010 © Siemens AG 2010 Industry Sector, Mobility Division «Сапсан» является плодом совместного труда российских и германских конструкторов Sapsan ist das Ergebnis der fruchtbaren Zusammenarbeit der russischen und deutschen Konstrukteure Поезд "Сапсан" хоть и является продукцией компании Siemens, но все же по сути представляет собой плод совместного труда российских и германских конструкторов. Sapsan ist zwar offiziell ein Erzeugnis des Unternehmens Siemens, aber das Endprodukt ist das Ergebnis der fruchtbaren Zusammenarbeit der russischen und deutschen Konstrukteure. Собирали "Сапсан" в Германии, но российские специалисты тоже внесли заметный вклад в создание экспресса. Так, на их счету - более 150 патентов по узлам поезда. Sapsan wurde in Deutschland hergestellt, aber die russischen Spezialisten haben einen bedeutenden Teil zur Herstellung beigetragen. So behalten sie mehr als 150 Patente zu den Zugkomponenten. Seite 10 Dezember 2010 © Siemens AG 2010 Industry Sector, Mobility Division Seite 11 Dezember 2010 © Siemens AG 2010 Industry Sector, Mobility Division