Урок 32 Тема: 1. Ашны заманы. (Коммуникация). 2. Прошедшее неопределенное время глагола в балкарском языке. (Грамматика). Лексика и выражения к уроку эрттен азыкъ – завтрак эрттен азыкъгъа – на завтрак тюш азыкъ – обед тюш азыкъгъа – на обед ингир азыкъ – ужин ингир азыкъгъа – на ужин Сагъат ненчада? – Во сколько? Не заманда? Къачан? – Когда? ашаргъа сюеме – люблю кушать ашаргъа жарамайды – нельзя кушать эрттенликде – утром ашаргъа керекди – надо кушать Лексика и выражения ингирде – вечером кечеге – на ночь Кёп ашама! – Много не кушай! женгил аш – лёгкая еда ауур аш – тяжелая еда Диалог 1 - Азамат! Айшат! Эрттен азыкъ хазырды. Терк келигиз! – Азамат! Айшат! Завтрак готов. Приходите быстро! - Бюгюн не барды? – А что у нас на сегодня? - Гаккыла, булкала, сют чай. – Яица, булки, чай с молоком. - Мен а хычин ашаргъа сюеме. – А я хочу хычин. - Эрттенликде хычин ашаргъа жарамайды. – Утром нельзя есть хычин. - Нек? – Почему? - Ол ауур ашды. – Это тяжелая пища. Диалог 2 - Тюш азыкъгъа не зат ашаргъа боллукъду? – Что можно есть на обед? - Эт шорпа, акъ ётмек, хычинле, тюрлютюрлю салатла, котлетле, картоф дагъыда башха затла. – Мясной суп, белый хлеб, хычины, различные салаты, котлеты и многое другое - Столну юсюнде тюрлю-тюрлю кёгетле да болургъа керекдиле. – На столе должны быть фрукты. - Мен татлы ашланы да бек сюеме. – Я очень люблю сладкое. - Татлы ашланы аз ашаргъа керекди. – Сладкого надо есть меньше. Диалог 3 - Ахмат, сен ингир азыкъгъа бизге келчи. – Ахмат, приходи к нам на ужин. - Не зат бла сыйларыкъса? – Чем угостишь? - Ингир азыкъгъа биз женгил аш ашайбыз. - На ужин мы едим легкую еду. - Бек тюз этесиз. Мен да кечеге кёп ашамаучума. Салат, бишген эт. Сора жукъа айран ичеме. – Правильно делаете. На ночь я тоже много не ем. Салат, вареное мясо. И еще запиваю айраном. - Ол ашла бизде да бардыла. Келирмисе? – Это все у нас есть. Придешь? - Охо, келирме. Не заманнга? – Хорошо, приду. Во сколько? - Сагъат жетини жарымына. – К половине седьмого. Эрттен азыкъ Тюш азыкъ Ингир азыкъ Прошедшее неопределенное время глагола в балкарском языке. Форма прошедшего неопределенного времени образуется с помощью аффиксов: -гъан/-ген, -нган/-нген, -хан по следующей схеме: основа глагола + аффикс времени + аффикс лица Например: айт (говори) ед.ч. мн.ч. 1. айт+хан+ма 1. айт+хан+быз 2. айт+хан+са 2. айт+хан+сыз 3. айт+хан+ды 3. айт+хан+дыла Прошедшее неопределенное время глагола бер (дай) ед.ч. мн.ч. 1. бергенме 1. бергенбиз 2. бергенсе 2. бергенсиз 3. бергенди 3. бергендиле мин (залезай) ед.ч. мн.ч. 1. миннгенме 1. миннгенбиз 2. миннгенсе 2. миннгенсиз 3. миннгенди 3. миннгендиле Приведём несколько предложений: Ол адамны юсюнден мен кёп айтханма. Биз бюгюн базаргъа баргъанбыз.