Литавры Магомета Тузая

advertisement
Annotation
Художник-этнографиписатель
Н.Н.Каразин
notes
1
Н.Н.Каразин
ЛитаврыМагометаТузая
Урда [1] ликовала, когда молодой хан Азрет впервые вступил на трон Тимуридов. Его
сверстник, такой же юный Магомет-Тузай, любимый музыкант ханский, грянул на своих
золоченыхлитаврахторжественнуюпесньславыирадости.
До глубокой старости жил хан Азрет; состарился и Магомет-Тузай, всюду
сопровождавший,воглаведворцовогохора,своегоповелителяидруга.
Гремели золотые литавры и славу победы над врагами, и ликование торжествующих
победителей,итихиерадостилюбвиимира,иплачопогибшихгероях,сложившихнаполе
бранисвоиголовы.
Умер хан Азрет, и на его погребении, в последний раз, скорбно прогудели литавры
Магомета,вызвавобильныеслезынарода.
Взошелнапрестолновыйхан,нелюбимый,своенравныйикичливыйДаур,испросил:
—Почемупередхороммоимневижуяэтойстаройсобаки,почемунеслышулитавр?
Однитрубыдафлейты,воют,будтоголодныеволкивпустыне!
ВышелизтолпыМагомет,говорит:
—Повелитель!немогуяизвлечьизмоегоинструментавеселыйбойликованья,когдав
нем не замерли еще звуки великой, неутолимой печали, по истинно-великом, незабвенном
правителе.
РазгневалсяханДаур,приказалсорватьсостарикаодеждыинаегообнаженнойспине
выбить веселую дробь с перекатами. Хотел еще смерти предать, да народ на коленях
умолил,—иотпустилханстароголитавристаспозором.
Нехорошо царствовал новый хан: судил не прямо, а криво, разорял города, казнил
невинных… Базары пустели, народ разбегался, когда только завидит ханских
приспешников… Застонал забитый народ, зазнались враги приниженного обездоленного
царства…
Двадцатьтомительныхлетпрошлисвоеючередою.ПришлиизСвятойземли,гдекости
святогопророкапокоятся,неведомыелюди,хаджи-богомольцы,принесливдархануДауру
роскошныеновыелитавры,говорят:
— Умер старый Магомет-Тузай в Мекке, приказал, после смерти своей, содрать со
спины его кожу и натянуть ею литавры. Может быть, звуки их напомнят тебе твою
несправедливостьизлобу.
Поник головою смущенный деспот, с миром отпустил посланников, заперся в своем
дворцеидолгодумалвеликуюдуму.
Затемприказалотнестилитаврынавысокийкурган,загородом,поставитьихтам,на
самой вершине, а над ними соорудить мазар с куполом и священный бунчук Азрета
покойногонадвходоммазарапоставить.
Стад хан народом править,как следует,унялосьегосердцезлобное,смирилисьвраги,
отдохнул народ… А всё ж таки Даура, словно тяжелое, загробное проклятие, тяготит
завещаниеМагомфта-Тузая,—всёнетемунипокоя,нирадости.
Пошел хан Даур за город, поднялся на курган, оставил богатую свиту внизу, а сам
смиренновошелподсводсвященногомазара.
Исвершилосячудо.
Едва только хан склонил на пороге колена, как сами собою заиграли литавры
Магомета-Тузая.Звукпобеды,звукторжествалюбвинадзлобоюраздалсяподсводом,далеко
разнесся во все стороны, и бунчук покойного Азрета сам собою преклонился перед
раскаявшимся,просветленнымвластителем.
1905
notes
Примечания
1
дворцоваяцитадель
Download