Тренировочный аспект развития навыков аудирования при

advertisement

Трудности, обусловленные условиями аудирования;

Трудности, обусловленные индивидуальными
особенностями источника речи;

Трудности, обусловленные языковыми
особенностями воспринимаемого материала.
В Едином Государственном
Экзамене аудирование
рассматривается как цель
обучения
Извлечение
необходимой
информации (задания А1 –А7).
Понимание основного содержания, с
извлечением основной информации.
(задание В1)
Полное понимание содержания и
смысла.
(задания А8 – А14)
умение догадаться о значении незнакомого слова по
контексту или по аналоги с родным языком;
 умение понимать информацию в перефразированном
виде;
 умение обойтись без понимания незнакомого слова без
ущерба для понимания текста в целом;
 умение прогнозировать развитие высказывания;
 умение понимать лексические и грамматические связи
в тесте;
 умение понимать и использовать невербальные
способы представления информации в звучащем
тексте( интонацию, логическое ударение;
 умение понимать причинно-следственные связи в
тексте;
 умение делать выводы из услышанного;
 умение
отделять
главную
информацию
от
второстепенной

3.Завершающий
2.Продвинутый
1.Элементарный
Тренировочная
(подготовительная)
Речевая
( коммуникативная)
Это аудирование на узнавание конкретных слов,
структур, извлечение конкретной информации.
Можно предложить прослушать и повторить
несколько пар слов:
law — low
saw — so
 определите на слух рифмующиеся слова, отметьте
их цифрами, например:
sort — pot — part; — port (1,4)
 прослушайте пары предложений, поставьте в
графическом ключе (на карточке) «+», если
предложения одинаковые, и «-», если они разные;
 прочитайте вслух текст с фонетическими пометами
и др.






Подобрать как можно больше определений к
словам.
Составить возможные словосочетания с
существительными / глаголами / наречиями /
прилагательными;
в рамках конкретных ситуаций составить
наиболее типичные словосочетания / клише и
перевести их;
упражнения в логическом развитии замысла,
которые предполагают умение закончить фразу,
текст и т.д.;
определить содержание по заголовку,
иллюстрациям, ключевым словам, вопросам и
т.д.
прослушайте ряд изолированных слов, запомните и
воспроизведите из них те, которые относятся к
одной теме;
 прослушайте две-три короткие фразы, соедините
их в одно предложение;
 прослушайте фразу, добавьте к ней еще одну,
связанную по смыслу и др.

прослушайте фразы, содержащие реалии;
переведите их (запишите реалии в процессе
восприятия);
 прослушайте текст, содержащий реалии;
сгруппируйте понятые вами реалии (имена
собственные, географические названия, названия
учреждений и т.д.). Проверьте себя по ключу;
 прослушайте фразы, содержащие географические
названия, сходные по звучанию (например: Brazil
— Brasilia,). Объясните разницу на иностранном
(или родном) языке.

Нацелена на:
 Обучение восприятию диалогической речи
 Обучение восприятию речи при участии в
диалоге
 Обучение восприятию монологической речи
 Применение видео
Помогают:
 определять наиболее информативные части сообщения;
 устранять проблемы в понимании за счет прогнозирования
на уровне текста;
 соотносить содержание с ситуацией общения;
 членить аудиотекст на смысловые части и определять
основную мысль в каждой из них;

объединять разрозненные смысловые куски в целый текст;

использовать ориентиры восприятия (паузы, ударения,
интонацию, риторические вопросы, повторы, клише) для
создания установки на выполнение определенной
деятельности с речевым сообщением;
Учащимся предлагаю прослушать диалог,
составить аналогичный на ту же тему.
 Предлагаю ученикам прослушать начало диалога,
расширить и дополнить последнюю реплику
одного из партнеров.
 Ученики прослушивают аудиофрагмент
(видеофрагмент), а затем пересказывают разговор
действующих лиц.
 Ученики прослушивают диалог, пересказывают его
в форме монолога (также предлагается
прокомментировать его, дать характеристику
одному из действующих лиц, подобрать к нему
заголовок и объяснить его) и т.д.

 Предлагаю
прослушать ряд вопросов,
записанных на диск, затем дать развернутые
ответы.
 Прошу учеников прослушать начало диалога
(полилога), затем продолжить его в парной
работе.
 По мере восприятия диалога в фонозаписи (или
фрагмента кинофильма) предлагаю
воспроизвести диалог в новом варианте в
парной работе и т.д.




1.
2.
3.
4.
5.
Дети слушают текст, затем отвечают развернуто на вопросы.
Учащимся предлагаю воспроизвести прослушанное с
некоторым видоизменением конца (начала, середины и т.д.).
Прошу детей выделить в речевом сообщении смысловые
куски и озаглавить их.
Предлагаю прослушать текст, составить рецензию на него по
плану:
тема сообщения;
действующие лица;
краткое изложение содержания;
основная идея;
оценка прослушанного.
Проверка предсказаний, сделанных
учащимися до просмотра;
 информационный поиск;
 работа с отдельным сегментом.

 Классные
стратегии
 Использование радио
 Использование различных аудиопособий
 Использование интернета
 Предположения
 Попеременное
прослушивание и просмотр
 «Что на самом деле они думают?»
 Инсценировки прослушанного
 Отслеживание логики диалога по
изображению.
Знакомство с общепринятыми
клише
 Особенности произношения и
фонетики

• организация,
планирование процесса
обучения;
• поиск нужной информации как для
учителя, так и для ученика;
• подбор текстов для обучаемых с
различным уровнем владения языком

Принцип интерактивного обучения. Формирование интерактивной
личности сегодня считается одной из задач компьютеризированного
обучения.

Принцип отбора материала с учетом изученной лексики.

Принцип учета степени трудности текстов в связи с ожидаемыми
действиями учащихся.

Принцип совместной работы как результат коммуникативного
подхода к обучению.

Принцип использования имитационного обучения.

Принцип осознанности учащимися их обучаемой деятельности.

Принцип аутентичности.

Принцип индивидуальности.

Принцип самостоятельности учащихся.

Принцип учета социокультурных особенностей страны изучаемого
языка.
Проверяется и контролируется с помощью:
 ответов на вопросы, касающиеся общего содержания и
отдельных деталей/фактов;
 составления развернутого плана;
 пересказа на иностранном языке с опорой на картину
(рисунки, схемы, ключевые слова или план);
 драматизации аудиотекста;
 составления резюме/оценки текста;
 невербальных способов проверки: составление схемы,
таблицы, изображение предметов/деталей и т.д.;
 деления аудиотекста на смысловые куски и озаглавливания
их;
 оценки поступков действующих лиц;
 заполнения пропусков.
1) Москвитина Л.И. В МИРЕ НОВОСТЕЙ. Часть 1.
Учебное пособие по развитию навыков
аудирования на материале средств массовой
информации (продвинутый этап).
 Москвитина Л.И. В МИРЕ НОВОСТЕЙ. Учебное
пособие по развитию навыков аудирования на
материале языка средств массовой информации
(продвинутый этап). Ч.2.
 2) Е.В.Капелюшник. Слушаем, понимаем,
обсуждаем.
 3) И.А.Пугачёв, Н.Ю.Царева, М.Б. Будильцева.
Пишем изложение, составляем конспект. М.: Рус.
яз., 2003. – 167 с.

Новости ( BBC News, CNN etc)
 Научно-популярные передачи и фильмы
 Различные телевизионные передачи
 Рекламные материалы
 Фрагменты художественных фильмов
 Мультфильмы
 Интервью с деятелями культуры и искусства
 /http://5-tv.ru/
 http://youtube.com

http://mail.ru

Не только во время подготовки к аудированию:
 чаще смотрите канал ВВС;
 слушайте Британское радио;
 наслаждайтесь новинками кинематографа без
перевода.
Это поможет не только привыкнуть к быстрому
темпу чужой речи, но и быть в курсе последних
политических, экономических и культурных
событий.
Download