UNECE Standard for Apricots FFV-02 (2010) Стандарт ЕЭК ООН на абрикосы

реклама
UNECE Standard for Apricots
Стандарт ЕЭК ООН на абрикосы
FFV-02 (2010)
Dr. Ulrike Bickelmann / Др. Ульрике Бикельман
1
Определение продукта
Definition of produce
varieties / Сорт:
Hargrand
Orangered
Sekerpare
2
Definition of produce
variety / Сорт: Bergarouge
Определение продукта
variety / Сорт: Zebra
3
Minimum requirements
Минимальные требования
not intact - mechanical damage, unhealed crack - not allowed
не неповрежденный - механическое повреждение, незарубцевавшаяся трещина –
не допускается
4
Minimum requirements
Минимальные требования
not intact - injury of the stalk cavity, fruit split at the stalk cavity - not allowed
не неповрежденный - повреждение впадины черенка, расщепление - не допускается
5
Minimum requirements
Минимальные требования
not sound – rot, mould inside fruit - not allowed
не доброкачественный - гниль, плесень внутри плода - не допускается
6
Minimum requirements
Минимальные требования
not sound - split stone with mould - not allowed
не доброкачественный - расщепленная косточка с плесенью - не допускается
7
Minimum requirements
Минимальные требования
not sound - damage due to low temperature (chilling injury) - not allowed
не доброкачественный - повреждение низкой температурой (подмороженность) не допускается
8
Minimum requirements
Минимальные требования
not sound - serious bruising - not allowed
не доброкачественный - серьезное повреждение - не допускается
9
Minimum requirements
Минимальные требования
not sound - serious bruising (skin damaged), hail damage - not allowed
не доброкачественный - серьезное повреждение кожицы, повреждение градом не допускается
10
Minimum requirements
Минимальные требования
not sound - serious sunscorch, shot-hole disease (Stigmina carpophila) - not allowed
не доброкачественный - серьезный солнечный ожег, стигмина плодовая (бурая
пятнистость) (Stigmina carpophila) - не допускается
11
Minimum requirements
Минимальные требования
not sound - Sharka (plum pox virus) - not allowed
не доброкачественный - шарка (plum pox virus) - не допускается
12
Minimum requirements
Минимальные требования
not clean - fruit with visible foreign matter - not allowed
не чистый- плод с заметными посторонними веществами - не допускается
13
Minimum requirements
Минимальные требования
practically free from pests - San-José-scales (Aspidiotus perniciousus) - limit allowed
практически без насекомых-вредителей - щитовка калифорнийская (Aspidiotus
perniciousus) - допустимый предел
14
Minimum requirements
Минимальные требования
not practically free from pests - fruit with earwig (Forficula auricularia) - not allowed
не (практически) без насекомых-вредителей - уховертка обыкновенная
(Forficula auricularia) - не допускается
15
Minimum requirements
Минимальные требования
not free from damage caused by pests affecting the flesh - feeding damage - not allowed
не без затрагивающих мякоть повреждений, вызванных насекомыми-вредителями выеденная мякоть - не допускается
16
Minimum requirements
Минимальные требования
development and condition of the fruits not such that they arrive in satisfactory condition shrivelled fruit - not allowed
развитие и состояние абрикосов не такие, чтобы продукт мог быть доставлен в
17
удовлетворительном состоянии - сморщенный плод - не допускается
Minimum requirements
Минимальные требования
достаточное развитие и
удовлетворительная зрелость
sufficient development and
satisfactory ripeness”
not allowed
не допускается
limit allowed
допустимый предел
allowed
допускается
18
Class Extra
Высший сорт
very slight superficial defect - limit allowed
весьма незначительные поверхностные дефекты – допустимый предел
19
Class I
Catégorie I
a slight defect in shape – typical shape / limit allowed
незначительный дефект формы - характерная форма / допустимый предел
variety / сорт: Bergarouge
20
Class I
Первый сорт
slight pressure marks not more than 1cm2 of the total surface area - limit allowed
незначительная помятость, не превышающая общей площадью 1 см2 допустимый предел
21
Class I
Первый сорт
Catégorie I
« de légers défauts de l’épiderme »
Pas plus de 1 cm de longueur
Limite admise
slight skin defects - not more than 1 cm in for defects of elongated shape - limit allowed
незначительные дефекты кожицы - не превышающие 1 см в длину для дефектов
продолговатой формы - допустимый предел
22
Class I
Первый сорт
slight skin defects - not more than 0.5 cm2 total surface area if not elongated - limit allowed
незначительные дефекты кожицы - общей площади в 0,5 см2 в случае других дефектов
- допустимый предел
23
Class II
Catégorie II
defects in shape - typical shape / defect in shape - limit allowed (variety: Bergarouge)
дефекты формы - характерная форма / дефекты формы - допустимый предел
(сорт: Bergarouge)
24
Class II
Второй сорт
defects in development - split stone, flesh sound and not discoloured - limit allowed
дефекты развития - расщепленная косточка, мякоть здоровая, не обесцвеченная –
допустимый предел
25
Class II
Второй сорт
bruising not more than 1 cm2 of the total surface area - limit allowed
повреждения, не превышающие общей площадью 1 см2 – допустимый предел
26
Class II
Второй сорт
skin defects - not more than 2 cm in length for defects of elongated shape - limit allowed
дефекты кожицы - не превышающие 2 см в длину для дефектов продолговатой
формы - допустимый предел
27
Class II
Второй сорт
skin defects – not more than 1 cm2 of the total surface area if shape is not elongated - limit
allowed
дефекты кожицы - общей площади в 1 см2 в случае других дефектов - допустимый
28
предел
Калибровка
Sizing
Size determined by maximum diameter of the equatorial section
Калибровка - по диаметру максимального поперечного сечения
Minimum size
Минимальный размер
30 mm
Uniformity in size mandatory for Classes Extra and I
Однородность размера обязательна для высшего и первого сортов
Maximum size range
Максим. разница в размерах
5 mm
Class Extra / Высший сорт
10 mm
Class I / Первый сорт
10 mm
Class II (if sized)
Второй сорт (в случае калибровки)
Size tolerances (all classes, if sized): A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of apricots not
satisfying the requirements as regards sizing is allowed.
Для всех категорий качества (в случае калибровки): в общей сложности допускается наличие 10%
по количеству или весу абрикосов, не отвечающих требованиям калибровки.
29
Tolerances
Допуски
Extra Class: A total tolerance of 5 per cent, by number or weight, of apricots not satisfying the requirements of the class
but meeting those of Class I is allowed. Within this tolerance not more than 0.5 per cent in total may consist of produce
satisfying the requirements of Class II quality.
Высший сорт: В общей сложности допускается наличие 5% по количеству или весу абрикосов, не соответствующих
требованиям этого сорта, но отвечающих требованиям первого сорта. В пределах этого допуска не более 0,5%
общего количества может составлять продукция, отвечающая требованиям качества второго сорта.
Class I: A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of apricots not satisfying the requirements of the class but
meeting those of Class II is allowed. Within this tolerance not more than 1 per cent in total may consist of produce
satisfying neither the requirements of Class II quality nor the minimum requirements or of produce affected by decay.
Первый сорт: В общей сложности допускается наличие 10% по количеству или весу абрикосов, не соответствующих
требованиям этого сорта, но отвечающих требованиям второго сорта. В пределах этого допуска не более 1%
общего количества может составлять продукция, которая не удовлетворяет ни требованиям качества второго сорта,
ни минимальным требованиям, или продукция, подверженная деградации.
Class II: A total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of apricots satisfying neither the requirements of the class
nor the minimum requirements is allowed. Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce
affected by decay. Within this tolerance, fruit split at the stalk cavity and fruit with split stones are allowed.
Второй сорт: В общей сложности допускается наличие 10% по количеству или весу абрикосов, не удовлетворяющих
ни требованиям этого сорта, ни минимальным требованиям. В пределах этого допуска не более 2% общего
количества может составлять продукция, подверженная деградации. В пределах этого допуска разрешается
наличие плодов с трещинами в черенковой впадине и плодов с расщепленными косточками.
30
Товарный вид
Presentation
uniform presentation - Extra Class
однородная укладка - высший сорт
31
Товарный вид
Presentation
uniform presentation – Class I
однородная укладка - первый сорт
32
Товарный вид
Presentation
uniform presentation – Class II
Пример маркировки, напечатанной на коробке
33
Маркировка
Marking





Packer and/or dispatcher
(physical address)
Variety (Extra and I)
Country of origin (full name)
Class
Size (if sized)





Упаковщик и/или отправитель
(физический адрес)
Наименование разновидности (Высший и первый сорта)
Страна происхождения (полное название)
Сорт
Калибр (в случае калибровки)
example of marking printed on the package
Пример маркировки, напечатанной на коробке
34
Presentation
Маркировка
example of marking on a label (face and back of the label)
Пример маркировки на этикетке (лицевая и оборотная стороны)
35
Маркировка
Marking
example of official control mark (optional)
Официальная пометка о контроле (факультативно)
36
Thank you for your attention!
Спасибо за внимание!
37
Скачать