Ситуативное общение на уроках иностранного языка Л.В. Тарасова Институт языковой коммуникации ТПУ, Томск В качестве конечной цели обучения в настоящее время рассматривается умение использовать иностранный язык в реальных ситуациях общения для достижения взаимопонимания коммуникантов Практика преподавания иностранных языков в целом не ориентирована еще в полной мере на обучение иноязычному общению. В настоящее время в обучении преобладает воспроизведение готовых единиц. Перед учащимися не ставится задача самостоятельно программировать речевое действие, что лишает речевые действия учащихся статуса акта общения. Для современной методики обучения иностранному языку характерен поиск методов и форм обучения, которые наиболее соответствуют поставленным целям. Создание ситуации иноязычного общения есть форма предъявления ученикам коммуникативной задачи. • • • • • Решение учащимися коммуникативной задачи в ситуации общения предполагает несколько этапов: понимание, принятие, решение. В метод. литературе выделяют след. компоненты учебно-речевой ситуации: субъекты общения; взаимодействие партнеров общения; речевая интенция; объект (предмет общения, проблема); обстоятельства (временные, локальные). Чтобы учащиеся были готовы к общению в связи с ситуацией, необходимо подготовить их к тому, что они должны услышать и с какой целью. Задача учителя состоит в том, чтобы еще до восприятия текста направить внимание учащихся на готовность извлечь из текста ту ситуацию, которая станет основой последующего общения. Основное требование к применению УРС: она должна обеспечить взаимодействие всех участников общения. Варьируя учебно-речевыми ситуациями общения, педагоги способны вызвать активизацию общения. При обучении иноязычному общению необходимо организовать взаимодействие учащихся по овладению деятельностью социально-ролевого и личностноролевого общения. Для социально-ролевого общения большое значение имеют социальные роли, которые выполняют собеседники Личностно-ролевое общение - это такое общение, при котором в центре внимания оказывается личность. Оно направлено на формирование и изменение отдельной личности или на сообщение ей совокупности знаний. Для такого общения характерен обмен мнениями. При личностноролевом общении мы имеем типичный случай беседы, когда роли говорящего и слушающего постоянно меняются. Технологии обучения СРО и ЛРО. СРО: технология обучения строится на основе прочитанного текста или диалога. Учащиеся учатся общению по содержащейся в тексте теме, ситуации или проблеме в групповом взаимодействии. Технология обучения СРО: Чтение текста и работа над его содержанием. Развитие умений преобразовывать текст в реплики участников общения. Подготовка к инсценированию на основе текста и иллюстраций. Инсценирование отрывка в малых группах. Подведение итогов взаимодействия в большой группе учащихся. Технология обучения СРО предусматривает использование таких приемов: обучение учащихся антиципации по заголовку, иллюстрациям, по прочитанному фрагменту текста, формулированию гипотез (работа в малых группах); работа с лингвострановедческими и лексическими комментариями; поиск правильных ответов на вопросы по содержанию; подтверждение или опровержение гипотез по содержанию текста; распределение иллюстраций по логике текста; прием угадывания, о каком персонаже идет речь. ЛРО: технология обучения Обучение частично самостоятельному высказыванию своего мнения. Обучение выражению согласия или несогласия в совместной деятельности по составлению небольшого рассказа. Составление эмоционально окрашенного рассказа в малых группах Заключение Выбор данных приемов обусловлен тем, что: они позволяют реализовать основную цель – обучение иноязычному общению; вызывают активность участников общения; учат сопоставлять общее и различное в социокультурных ситуациях общения родной страны и страны изучаемого языка; позволяют осознать возможность использования изучаемого языка как средства общения; приучают к совместной деятельности с другими участниками общения. Спасибо за внимание!