ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ ГИМНАЗИЯ № 652 ВЫБОРГСКОГО РАЙОНА г. САНКТ-ПЕТЕРБУРГА Рассмотрено Руководитель методического объединения учителей ________/Пузикова П.Ю./ ФИО Протокол №___1___ от «27» августа 2015 г Согласовано Заместитель директора по УВР Утверждаю Директор школы ______/Воротилина В.Н./ ФИО ______/Телятникова Е.И./ ФИО «28» августа 2015 г Приказ №34/О.Д от «31» августа 2015 г РАБОЧАЯ ПРОГРАММА __по разговорному китайскому языку _____ (наименование учебного курса, предмета, дисциплины, модуля) ДЛЯ _9__КЛАССА НА 2015/2016 УЧЕБНЫЙ ГОД ______________________________ (Ф.И.О. учителя-составителя программы) 2015 г Пояснительная записка Данный курс является предметно-ориентированным и предназначен для учащихся 9 классов специализированных школ. Продолжительность курсов составляет 34 часа; по 1 часу в неделю. На китайском языке говорят, читают и пишут как в самом Китае, так и за его пределами ¾ части населения земного шара. В виду исторических причин китайский язык развивался в двух основных направлениях: письменно и устно. Эти особенности развития языка в какой-то мере сохранился и на данном этапе. Поэтому обучение устной речи необходимо в старших классах выделить особым курсом преподавания китайского языка наряду с проходящим изучением курса основного китайского языка(грамматика и фонетика). Выработка навыков устной речи на китайском языке требует максимально активного знания языка, а кроме того, устного комплекса знаний, связанных с культурнопсихологическими особенностями изучаемой страны. Многолетний опыт преподавания китайской устной речи ученикам вне языковой среды показывает, что для выработки необходимых языковых навыков методика преподавания должна быть рассчитана на выработку у учеников языковой интуиции двух уровней: На первом уровне у говорящего появляется чувство, что употребляемое высказывание правильно произнесено, в противном случае срабатывает сигнал «Что-то режет ухо»; На втором уровне появляется способность в определенном круге ситуаций правильно производить высказывания, соответствующие внутренним требованиям говорящего и отвечающего нормам изучаемого языка. Программа и вся тематика элективного курса «разговорный китайский язык» ориентирован на выявление речевой установки говорящего путем экспликации универсальных коммуникативных категорий. Универсальные коммуникативные категории (УКК) – это смысловые категории, такие, как : сообщение, описание, разъяснение, идентификация, верификация, коррекция, уточнение, оценка, совет, упрек и т.д. Они определяют выбор той или иной поверхностной структуры, формирующей высказывания. Исходя из этого, процесс перехода от одного языка к другому осуществляется по следующей модели: родной язык →← смысл (УКК) →← изучаемый язык. Навык восприятия и порождения эквивалентных речевых единиц вырабатывается именно по этой модели, что и легло в основу преподавания разговорного китайского языка. При усвоении типологически отдаленного языка, поверхностные структуры которого значительно отличаются от родного, такой методический подход имеет особенно важное значение для выделения изучения разговорного китайского языка в особый курс 9 классах. Цели курса: Развитие речевых умений и навыков монологической и диалогической речи; Формирование коммуникативной культуры общения на китайском языке. Задачи курса: Расширение и правильность употребления словарного запаса по темам, входящим в общеобразовательный минимум школьной программы; Формирование межкультурной компетенции: способности понимать и интерпретировать особенности; китайского языка и его употребление в обычной речи; Развитие у учащихся умения самостоятельно приобретать и практически применять предметные и надпредметные знания, умения, навыки. Принцип построения курса. Логика развёртывания материала на начальном этапе изучения: три четверти высказывании вводится на китайском языке, но русскими эквивалентами снабжается лишь частью их (примерно четверть от общего числа). Введенная единица укрепляются путем механической тренировки в виде двухсторонних трансформаций типа «ситуация – высказывание», которые развивают у учащегося языковую память и чувства адекватности и соотнесенности высказываний из ситуации. Таким образом, большой поток речевой информации, проходит через сознание учащегося в ходе занятия, заставляет его активизировать лексику и грамматику, изученную на уроках основного курса китайского языка. Итак, материал данного строится с учетом следующих требований к учебному процессу: Коммуникативный подход к обучению (коммуникативное поведение учителя, отбор аудио-видео материалов, текстового материала, его обсуждения, развитие всех видов речевой деятельности, новизны и ситуативности процесса обучения); Деятельный подход (использование лексических упражнений, ролевых игр, лини-проектов, устных сообщений, составления рассказов); Творческий подход (задания открытого типа, творческие, игровые, ситуативно-проектная работа, написание рефератов на заданную тему) Методы преподавания В процессе обучения широко используются коллективные и групповые формы работы: ситуативные и ролевые игры, страноведческие и литературные викторины, проектная деятельность. Виды деятельности могут быть следующими: Работа с различными типами текста; Составление рассказов по вопросам, ключевым словам с использованием иллюстраций и фотографий, предметов национального реквизита (палочки для еды, открытки, новогодние поздравления, сувениры); Устный перевод аудио и видеоматериалов; Просмотр фильмов на китайском языке и пересказ содержания фильмов; Формы контроля. Предусматривают различные формы промежуточного и итогового контроля: устный зачет по монологам и диалогам, проверочный текст закрытого или открытого типа, зачет по аудированию, устный зачет по ситуативным заданиям. Проектная деятельность также может рассматриваться как зачетная работа. См. Приложение №2. Учебно-тематическое планирование. План тем по разговорному китайскому языку, расчасовка прилагаются в приложении №3 (см. приложение №3) Система видения материала и упражнений построено таким образом: различные упражнения для приобретения соответствующих навыков, состоящих из 3 – 14 заданий следующих: Работа со словами(различные упражнения) по заданной теме; Составление диалогов на основе вопросов; Составление диалога на основе заданной ситуации; Составление рассказа на основе заданной ситуации; Разработка ситуации и составление диалога с использованием пройденных устойчивых выражений; Составление диалога между определенными персонами по заданной ситуации и условия. В задании содержатся ссылки на стандартные выражения, встречающиеся в образцах данной или пробной темы, а также изученных на уроках основного курса. Итак, планирование преподавания разговорного китайского языка делает упор на повседневные разговоры с тем, чтобы помочь учащимся поскорее начать говорить, развивать способности вести разговор на бытовые, страноведческие темы на китайском языке. Приложение №1 Учебные пособия и дополнительные материалы. 1. Кондрашевский А.Ф. – практический курс китайского языка. Т.1,2; 2. Ма Яминь, Ли Синьин – «Легко учи китайский». Издательство «Пекинского университета языка и культуры» Пекин: том 3,4,5,6; 3. Спешнев Н.А. – Введение в китайский язык, издательство «Каро». 4. Издательство «Китайский язык» Пекин- основы китайского языка: том 1,2,3,4; 5. Благая А.В. – учебник китайского языка; 6. Хуан Вейчжи – практический курс делового китайского языка; 7. Издательство «Эпоха» Пекин – учебник китайского языка. Том 1,2,3,4; 8. Лиин Лин’о – расскажи о себе; 9. Тань Сощуан – учебник современного китайского разговорного языка; 10. Задоенко Б.П. – учебник китайского языка; 11. Лиин Шайло - учебник китайского языка; 12. Коротков Н.Н. - учебник китайского языка. Приложение №2 Критерии оценок по разговорному китайскому языку. Оценка «отлично» - тема освещена достаточно полно, логично в соответствии с предлагаемым по теме планом. Допускаются незначительные речевые погрешности, не мешающие пониманию смысла высказывания, при наличии разнообразия знакомых грамматических и синтаксических структур. Коммуникация состоялась полностью. Оценка «хорошо» - тема освещена достаточно логично в соответствии с предлагаемым по теме планом. Допускается 3-4 грамматические, лексические или синтаксические ошибки, не искажающие сути высказывания и не мешающие пониманию высказывания. При наличии разнообразия грамматически знакомых структур. Коммуникация состоялась без особых затруднений. Оценка «удовлетворительно» - тема освещена не полностью. Имеют место 5-7 грамматических, лексических или синтаксических ошибок, затрудняющих понимание. Коммуникация состоялась с трудом. Оценка «не удовлетворительно» - значительное количество разного рода ошибок, при наличии которых коммуникация состояться не может. Количественный размер высказывания для каждого периода обучения отражён в программе преподавания разговорного китайского языка в данной гимназии (приложение №2) Приложение № 3 Тематический план по разговорному китайскому языку. № 1 Тема 9 класс Знакомство Задание Кол-во часов – 34. 2 Мой день 3 День рождения 11 часов 4 Квартира 7 часов Составить рассказ на 40-50 слов Кол-во часов Кол-во тем- 4 10 часов 6 часов Цель обучения Научить отвечать на поставленные вопросы и составить рассказ по заданной теме