Китайский язык, разговорный_9

advertisement
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ
ГИМНАЗИЯ № 652 ВЫБОРГСКОГО РАЙОНА г. САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
Рассмотрено
Руководитель
методического
объединения учителей
________/Пузикова П.Ю./
ФИО
Протокол №___1___
от «27» августа 2015 г
Согласовано
Заместитель
директора по УВР
Утверждаю
Директор школы
______/Воротилина В.Н./
ФИО
______/Телятникова Е.И./
ФИО
«28» августа 2015 г
Приказ №34/О.Д
от «31» августа 2015 г
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
__по разговорному китайскому языку _____
(наименование учебного курса, предмета, дисциплины, модуля)
ДЛЯ _9__КЛАССА
НА 2015/2016 УЧЕБНЫЙ ГОД
______________________________
(Ф.И.О. учителя-составителя программы)
2015 г
Пояснительная записка
Данный курс является предметно-ориентированным и предназначен для учащихся 9
классов специализированных школ. Продолжительность курсов составляет 34 часа; по 1
часу в неделю.
На китайском языке говорят, читают и пишут как в самом Китае, так и за его пределами ¾
части населения земного шара. В виду исторических причин китайский язык развивался в
двух основных направлениях: письменно и устно. Эти особенности развития языка в
какой-то мере сохранился и на данном этапе. Поэтому обучение устной речи необходимо
в старших классах выделить особым курсом преподавания китайского языка наряду с
проходящим изучением курса основного китайского языка(грамматика и фонетика).
Выработка навыков устной речи на китайском языке требует максимально активного
знания языка, а кроме того, устного комплекса знаний, связанных с культурнопсихологическими особенностями изучаемой страны.
Многолетний опыт преподавания китайской устной речи ученикам вне языковой среды
показывает, что для выработки необходимых языковых навыков методика преподавания
должна быть рассчитана на выработку у учеников языковой интуиции двух уровней:
 На первом уровне у говорящего появляется чувство, что употребляемое
высказывание правильно произнесено, в противном случае срабатывает сигнал
«Что-то режет ухо»;
 На втором уровне появляется способность в определенном круге ситуаций
правильно производить высказывания, соответствующие внутренним требованиям
говорящего и отвечающего нормам изучаемого языка.
Программа и вся тематика элективного курса «разговорный китайский язык»
ориентирован на выявление речевой установки говорящего путем экспликации
универсальных коммуникативных категорий. Универсальные коммуникативные
категории (УКК) – это смысловые категории, такие, как : сообщение, описание,
разъяснение, идентификация, верификация, коррекция, уточнение, оценка, совет,
упрек и т.д. Они определяют выбор той или иной поверхностной структуры,
формирующей высказывания. Исходя из этого, процесс перехода от одного языка к
другому осуществляется по следующей модели: родной язык →← смысл (УКК) →←
изучаемый язык.
Навык восприятия и порождения эквивалентных речевых единиц вырабатывается
именно по этой модели, что и легло в основу преподавания разговорного китайского
языка. При усвоении типологически отдаленного языка, поверхностные структуры
которого значительно отличаются от родного, такой методический подход имеет
особенно важное значение для выделения изучения разговорного китайского языка в
особый курс 9 классах.
Цели курса:
 Развитие речевых умений и навыков монологической и диалогической речи;
 Формирование коммуникативной культуры общения на китайском языке.
Задачи курса:
 Расширение и правильность употребления словарного запаса по темам,
входящим в общеобразовательный минимум школьной программы;
 Формирование межкультурной компетенции: способности понимать и
интерпретировать особенности; китайского языка и его употребление в
обычной речи;
 Развитие у учащихся умения самостоятельно приобретать и практически
применять предметные и надпредметные знания, умения, навыки.
Принцип построения курса.
Логика развёртывания материала на начальном этапе изучения: три четверти
высказывании вводится на китайском языке, но русскими эквивалентами
снабжается лишь частью их (примерно четверть от общего числа). Введенная
единица укрепляются путем механической тренировки в виде двухсторонних
трансформаций типа «ситуация – высказывание», которые развивают у учащегося
языковую память и чувства адекватности и соотнесенности высказываний из
ситуации. Таким образом, большой поток речевой информации, проходит через
сознание учащегося в ходе занятия, заставляет его активизировать лексику и
грамматику, изученную на уроках основного курса китайского языка.
Итак, материал данного строится с учетом следующих требований к учебному
процессу:
 Коммуникативный подход к обучению (коммуникативное поведение
учителя, отбор аудио-видео материалов, текстового материала, его
обсуждения, развитие всех видов речевой деятельности, новизны и
ситуативности процесса обучения);
 Деятельный подход (использование лексических упражнений, ролевых игр,
лини-проектов, устных сообщений, составления рассказов);
 Творческий подход (задания открытого типа, творческие, игровые,
ситуативно-проектная работа, написание рефератов на заданную тему)
Методы преподавания
В процессе обучения широко используются коллективные и групповые формы
работы: ситуативные и ролевые игры, страноведческие и литературные викторины,
проектная деятельность.
Виды деятельности могут быть следующими:
 Работа с различными типами текста;
 Составление рассказов по вопросам, ключевым словам с использованием
иллюстраций и фотографий, предметов национального реквизита (палочки
для еды, открытки, новогодние поздравления, сувениры);
 Устный перевод аудио и видеоматериалов;
 Просмотр фильмов на китайском языке и пересказ содержания фильмов;
Формы контроля.
Предусматривают различные формы промежуточного и итогового контроля:
устный зачет по монологам и диалогам, проверочный текст закрытого или открытого
типа, зачет по аудированию, устный зачет по ситуативным заданиям. Проектная
деятельность также может рассматриваться как зачетная работа. См. Приложение №2.
Учебно-тематическое планирование.
План тем по разговорному китайскому языку, расчасовка прилагаются в приложении №3
(см. приложение №3)
Система видения материала и упражнений построено таким образом: различные
упражнения для приобретения соответствующих навыков, состоящих из 3 – 14 заданий
следующих:





Работа со словами(различные упражнения) по заданной теме;
Составление диалогов на основе вопросов;
Составление диалога на основе заданной ситуации;
Составление рассказа на основе заданной ситуации;
Разработка ситуации и составление диалога с использованием
пройденных устойчивых выражений;
 Составление диалога между определенными персонами по заданной
ситуации и условия. В задании содержатся ссылки на стандартные
выражения, встречающиеся в образцах данной или пробной темы, а
также изученных на уроках основного курса.
Итак, планирование преподавания разговорного китайского языка делает упор на
повседневные разговоры с тем, чтобы помочь учащимся поскорее начать говорить,
развивать способности вести разговор на бытовые, страноведческие темы на китайском
языке.
Приложение №1
Учебные пособия и дополнительные материалы.
1. Кондрашевский А.Ф. – практический курс китайского языка. Т.1,2;
2. Ма Яминь, Ли Синьин – «Легко учи китайский». Издательство «Пекинского
университета языка и культуры» Пекин: том 3,4,5,6;
3. Спешнев Н.А. – Введение в китайский язык, издательство «Каро».
4. Издательство «Китайский язык» Пекин- основы китайского языка: том 1,2,3,4;
5. Благая А.В. – учебник китайского языка;
6. Хуан Вейчжи – практический курс делового китайского языка;
7. Издательство «Эпоха» Пекин – учебник китайского языка. Том 1,2,3,4;
8. Лиин Лин’о – расскажи о себе;
9. Тань Сощуан – учебник современного китайского разговорного языка;
10. Задоенко Б.П. – учебник китайского языка;
11. Лиин Шайло - учебник китайского языка;
12. Коротков Н.Н. - учебник китайского языка.
Приложение №2
Критерии оценок по разговорному китайскому языку.
Оценка «отлично» - тема освещена достаточно полно, логично в соответствии с
предлагаемым по теме планом. Допускаются незначительные речевые погрешности, не
мешающие пониманию смысла высказывания, при наличии разнообразия знакомых
грамматических и синтаксических структур. Коммуникация состоялась полностью.
Оценка «хорошо» - тема освещена достаточно логично в соответствии с предлагаемым
по теме планом. Допускается 3-4 грамматические, лексические или синтаксические
ошибки, не искажающие сути высказывания и не мешающие пониманию
высказывания. При наличии разнообразия грамматически знакомых структур.
Коммуникация состоялась без особых затруднений.
Оценка «удовлетворительно» - тема освещена не полностью. Имеют место 5-7
грамматических, лексических или синтаксических ошибок, затрудняющих понимание.
Коммуникация состоялась с трудом.
Оценка «не удовлетворительно» - значительное количество разного рода ошибок, при
наличии которых коммуникация состояться не может.
Количественный размер высказывания для каждого периода обучения отражён в
программе преподавания разговорного китайского языка в данной гимназии
(приложение №2)
Приложение № 3
Тематический план по разговорному китайскому языку.
№
1
Тема
9 класс
Знакомство
Задание
Кол-во часов – 34.
2
Мой день
3
День рождения
11 часов
4
Квартира
7 часов
Составить рассказ на
40-50 слов
Кол-во часов
Кол-во тем- 4
10 часов
6 часов
Цель обучения
Научить отвечать
на поставленные
вопросы
и составить
рассказ
по заданной теме
Download