Тире между членами предложения Тире между подлежащим и сказуемым ставится: 1. Между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа: Флигель у дома на Садовой по проекту Михаила Александровича Врубеля — единственное строение из владений Мамонтовых, почти сохранившее свой внешний вид до наших дней (Кис). Портрет этот — единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн (Гейч). Тире ставится перед сказуемым, присоединяемым к подлежащему словами вот, это: «Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости», — сказал когда-то Пушкин (Расп.). Пушкиногорье — это не только памятник историко-литературный, но и своеобразный ботанический и зоологический сад, замечательный памятник (Гейч.). 2. Если подлежащее, и сказуемое (или только подлежащее, или только сказуемое) выражены глаголом в неопределенной форме: В этом городе знать три языка — ненужная роскошь (Ч.). Hu с чем не сравнимое чувство — слышать их [грачей] в первый раз после шестимесячной зимней смерти! (Бун.). Наличие отрицания не снимает знака: Чай пить — не дрова рубить (посл.). Жизнь прожить — не поле перейти (посл.). То же, если в сказуемом имеются слова значит, это значит: Ждать разрешения — значит потерять время (газ.). Уйти сейчас из института — это значит потерять все (газ.). 3. Если подлежащее и сказуемое выражены числительными (или словосочетанием с числительным), а также если числительным выражен один из главных членов предложения: Значит, девятью сорок — триста шестьдесят, так? Глубина там с лодки — четыре маховых, то есть шесть метров (Шол.). 4. Тире ставится при сказуемом, выраженном фразеологическим оборотом: Пирог — пальчики оближешь. Талант у него — дай бог каждому. Сам Ефим — пальца в рот не клади (Шукш.). Ночь — хоть глаз выколи! (А. Цвет.). Тире между подлежащим сказуемым не ставится: и именным 1. Если подлежащее выражено указательным местоимением: личным или Она его дочь. Он хочет понять ее (Щерб.). Это кабинет? Это спальня? (Ч.) Примечание. Тире возможно: а) если все предложение заключает в себе вопрос, сопровождаемый удивлением: Она — его дочь?! (оба члена предложения имеют ударение); б) при подчеркивании указания на данный предмет: Это — кабинет (И это — кабинет); в) при противопоставлении: Я — учитель, а ты — инженер. 2. Если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным или личным местоимением: Кто ваш защитник? Кто она? 3. Если при сказуемом-существительном имеется отрицание: Пейзаж не довесок к прозе и не украшение (Пауст.). Россия не Петербург, она огромная (Пришв.). Старость не радость (посл.). Однако при противопоставлении сказуемое с отрицанием требует постановки тире (не... а): И в то же время замечал, что он — не господин в своем доме, а лишь составная часть его (М. Г.) (ср. без противопоставления: Он не господин в своем доме). 3. Если сказуемое выражено оборотом со сравнительными союзами как, словно, что, точно, вроде как и др.: Жизнь как легенда. Небо словно раскинутый шатер. Пруд как блестящая сталь (Фет). 4. Если между подлежащим и сказуемымсуществительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Пауст.).Мой отец для меня друг и наставник. Москва теперь порт пяти морей. Мой брат тоже инженер. Этот ручей лишь начало реки. Тире в неполном предложении В неполных предложениях на месте пропущенных членов предложения или их частей ставится тире. У него одна история неизбежно вызывает в памяти другую, а та — третью, третья — четвертую, и потому нет его рассказам конца (Пауст.) Иные считают портрет работой Ван Дейка, другие — Рембрандта (Пауст.). Так и живет одна. Днем по саду ходит, ночью — по дому (Щерб.).