Зоар Брейшит 230-231 В сидуре «Теhилат ХАшем» (151 с

advertisement
Зоар Брейшит 230-231
В сидуре «Теhилат ХАшем» (151 с.) говорится: «Воспевайте, праведные, Господа!
Непорочным подобает хвалить Его».
«Воспевайте», «ранэну» ‫רננו‬: Рейш патах, Нун дагеш шва, Нун, Вав шурук.
Наполненная душа, у которой достигнуто постижение двух линий, соединяющаяся с
состоянием ‫נו‬. «Воспевание» происходит в наполнении ‫ נ‬и в соединении с ‫ ו‬шурук. Это
раскрытие записей ‫ר‬, Уготованного Всесильным состояния и Его наследия, которые
реализуются, как ‫ננו‬. Патах у ‫ ר‬означает открытость. Патах - это звук «а», открытое
звучание. Это раскрытие нижней записи. Рейш патах: запись раскрывается. Идёт
открытый звук: «а». Раскрытие звука – это ‫ נ‬дагеш шва, ‫נ‬, ‫ ו‬шурук. То есть, ‫ ר‬патах, ‫נ‬
дагеш шва, соединённое с состоянием ‫נ‬, ‫ ו‬шурук. Дагеш - точка стоит в середине буквы:
это её наполнение. А шурук становится наполнением только с ‫ו‬.
Праведник – это цадик. А непорочный? «Яшарим» ‫ישרים‬: Йуд шва, Шин камац,
Рейш хирик, Йуд, Мэм софит. Тоже соединяющий. Корень «шир»: песня. «Яшар» - это
прямой. Ашер» - правильный. «Шар» - ворота, да. И здесь столько нюансов. Всё это
«яшарим». То есть, тот, для кого это всё открыто. И все эти свойства связаны с Малхут.
«Яшарим» - это те, которые помещены: ‫ישרים‬. «Яшарим» - это записи возможного
духовного развития ‫ ר‬в средней линии ‫ש‬, которые Мудростью Всесильного ‫ י‬помещены в
‫ם‬. Включающие в себя все оттенки: и прохождение Врат, и песнь, и прямоту. Прямота –
это «яшар». Это значит: то, чем ты напрямую отвечаешь Всесильному. И всё это ‫ים‬. Это
структуры душ, которые содержат в себе все эти записи.
Как Цади, так и Шин требует наполнения. Но если в твоём имени есть Цади, ты
уже тягловый бык, ты уже впряжён. А «яшарим» - это имеющие соответствующие записи,
которые будут раскрыты. Но здесь есть оттенок. Цади несёт в себе уже совершённое
действие. Вот «яшарим» - это инфинитив. Это записи, которые содержатся в душах: ‫שרי‬.
Это констатация. А Цади – это действие. «Непорочным подобает хвалить Его».
Видите: «Воспевайте праведные Господа», то есть, это действие совершённое.
«Подобает хвалить Его» «яшарим». «Подобает хвалить», здесь написано: «наава тхила».
«Наава» ‫נאוה‬: Нун камац, Алеф, Вав камац, Хей. ‫ נ‬в соответствии с ‫ א‬должно соединиться ‫ו‬
с ‫ה‬, осуществить соединение ‫אוה‬. В ‫ נ‬должно реализоваться соединение ‫אוה‬. Тогда это
«подобие», уподобиться. Тогда «лаяшарим наава тхила»: записи, которые существуют,
как ‫שר‬, должны реализоваться путём соединения в душе человека ‫אוה נ‬. В ‫ נ‬должны
соединиться ‫ א ו‬и ‫ה‬, Замысел и окружающее. В ‫ נ‬должно соединиться внешнее и
внутреннее. Постигаемое внутри окружающего ‫ ה‬должно соединиться ‫ו‬, как
предполагается, в соответствии с Замыслом ‫א‬. И это «лаяшарим наава тхила»: «подобает
хвалить Его». «Хвалить», «тхила» ‫תהלה‬: Тав шва, Хей хирик, Ламед дагеш камац, Хей. ‫ת‬
соединяется с ‫ ה‬и происходит наполнение ‫ה ל‬. И это ты хвалишь Его: в своих усилиях ‫ת‬
наполняешь ‫ ה‬Высшими постижениями ‫ל‬. Теперь соедините всё вместе: «Лаяшарим наава
тхила». Записи, которые существуют, как ‫שרים‬, в соединении с душой человека ‫ נ‬должны
реализоваться, как ‫אוה‬, и привести к наполнению ‫תהלה‬. Совершенно законное требование:
«Непорочным подобает хвалить».
230. Рфаим (другое название великанов из Торы, от слова «рафа» - «слабый») –
вид четвёртый. Если увидят Израиля в стеснённости (бе-дохка ), ослабляются (и
отделяются) от них, и [даже] есть у них право (ршу ) спасти (лешазва ) их, и не желают,
и ослабляются от Торы и от тех, кто занимается ею, [чтобы] делать благо для
идолопоклонников. И о них сказано (Йешайа, 26): «Слабые, и не восстанут». Во
время, когда придёт воспоминание (спасение) к Израилю, сказано о них (там же): «И
пропадёт вся память о них».
1
И «воспоминание (спасение)» означает: возвращение. И «слабый», «рафа» ‫רפה‬:
Рейш камац, Фей камац, Хей. Рисунок ‫ר‬, раскрывающийся в неисправленном состоянии, в
ненаполненности клипы ‫ פ‬в ощущении существования ‫ה‬.
«Если увидят Израиля в стеснённости (бе-дохка)». «Стеснённость», «дохка»
‫דוחקא‬: отсутствие соединения между Далет, Вав холам, Хет хатаф патах, Куф камац, Алеф.
«Если увидят Израиля в стеснённости, ослабляются от них, и [даже] есть у них
право спасти их, и не желают, и ослабляются от Торы и от тех, кто занимается ею».
Свойство Фей ослабляется, а усиливается свойство Пей.
231. Анаким (наиболее употр. слово, которым по-еврейски называются великаны)
– вид пятый, - те, которые презирают (мезалзлин ‫ )מזלזלין‬тех, о ком сказано (Мишлей,
1): «И драгоценности (анаким ‫ )ענקים‬для шеи», и о них сказано «Рфаим считаются и
они, как анаким», - весят (шкилин ‫ )שקילין‬эти, как эти. Этот те, которые вернули мир
в хаос (аhадру ле-алма ле-тоhу ва-воhу ‫)אהדרו לעלמא לתהו ובהו‬, и тайна вещи –
разрушение Храма, «и земля была хаотична» (Брейшит, 1), ибо он (Храм) – суть
(икэра ‫ )עקרא‬и заселённость (йишува ‫ )ישובא‬мира. Немедля, как только придёт свет,
который – Святой, благословен Он, сотрутся из мира и пропадут, но спасение
(пуркана ‫ – )פורקנא‬не от этого зависит, но от Амалека (от «стирания» Амалека), до того,
как сотрёт его – [действует] заклятие (омаа ‫)אומאה‬, как установили (объяснили).
«Анаким (‫»)ענקים‬: Аин хатаф патах, Нун камац, Куф хирик, Йуд, Мэм софит.
Великаны, представляющие собой записи исправления ‫ע‬, соединённые с душой человека
‫ נ‬со свойствами ‫ק‬, ‫ י‬введёнными в ‫ם‬. Иначе говоря, соединение свойств ‫ענק‬.
«И драгоценности (анаким ‫»)ענקים‬. Почему «анаким» - «драгоценности»? Чем в
неисправленности наполняется ‫ ק‬в соединении с ‫ ?נע‬Оно наполняется тем, что есть
ненастоящее, но ценимое, как наполнение ‫ק‬. То, что ‫ ק‬в неисправленности этих свойств
ощущает как своё наполнение, есть «драгоценности» с точки зрения того, что есть
драгоценности в этом мире. Человек, приобретающий драгоценности, получает
наполнение. Но наполнение, свойственное сочетанию ‫קנ‬. И то, что наполняя себя, ‫קנ‬
черпает из ‫ע‬, есть не истинное духовное наполнение, но мишура, «драгоценности», как
бы наполняющие душу человека, не наполняя её. Это обратное состояние. Это
«драгоценности» с точки зрения несоединённости, ненаполненности ‫ענק‬. Что наполняет
душу человека? Что у него есть «драгоценного» в этой жизни? Деньги, слава, имущество,
почёт, власть – всё это «драгоценности». И они являются наполнением
неисправленности, сочетания ‫קנע‬.
И «презирают», «мезалзлин» ‫מזלזלין‬: Мэм шва, Заин патах, Ламед шва, Заин шва,
Ламед хирик, Йуд, Нун софит. А что в этом замечательном буквосочетании можно
«презирать»? ‫ן‬, не соединяющуюся с записями ‫ל‬. Все точки ‫ מ‬сотворены в наполнении ‫ ל‬и
записаны ‫ ז‬в соединении ‫לין‬. Все точки ‫מזל‬, которые ‫זלין‬. Существует два уровня записей.
Каждая точка самодостаточна, но только в соединении с душой человека. Уровень
записей в каждой точке наполнен бесконечной Мудростью Всесильного, Высшими
истинами, которые, как Высшие истины, соединены с душой человека, тоже записью в
каждой точке. В каждой точке контент записан в соединении с душой человека. Есть две
записи: система рисунков и непостижимым образом сотворённая запись. Это как-то
осознать мы ещё можем. Но как эта запись второй записью соединяется с душой человека
– это ‫ין‬. Каждая точка содержит в себе два уровня Высших истин. Один из них говорит о
том, что каждая точка, раскрывающаяся, как миллиарды миллиардов рисунков, наполнена
Высшим смыслом. Второй уровень записей заключает в себе Высшие истины в
соединении с душой человека исключительным образом и в непостижимом виде.
«Презрение», то есть, недооценка. Разъединение этих букв – это есть отсутствие
постижения этого, «презрение». Это значит: непонимание, недооценка. В этом мире
«презирать» нечего. По большому счёту, всё есть проявление Всесильного. Что же можно
«презирать»? «Презирать» можно свойства, которые ты постигаешь, как полностью
2
отрицательные. Но это уже не «презрение». Это их оценка. А «презрение» означает:
оценивать их ты не хочешь.
«…те, которые презирают тех, о ком сказано: «И драгоценности для шеи», а не
для головы. То есть, «драгоценности» для тела. Тех, кто это постигает, анаким
«презирают»: не оценивают их.
«…и о них сказано «Рфаим считаются и они, как анаким». «Рфаим считаются
и они, как анаким». И рфаим, и анаким считаются одинаково. И «рфаим», «слабые», и
«анаким», «великаны» - «вид пятый», берущие от жизни всё, ищущие в повседневности
физического наполнения, «весят (шкилин ‫ )שקילין‬эти, как эти». И «весят», «шкилин»
‫שקילין‬: Шин шва, Куф хирик, Йуд, Ламед хирик, Йуд, Нун софит. Здесь «весят» означает:
сочетаются. Мера соединения ‫ שקיל‬и ‫ ין‬есть «вес». Удельный вес человека, его
значимость.
«Вес» есть мера соединения букв ‫ שקילין‬в едином наполнении. Человек «весит» в
меру того, как ‫ ש‬соединяется с ‫ ק‬и достигается ‫יל‬, и всё это вместе соединяется с ‫ין‬. Здесь
«вес» рассматривается не как гравитация, а как мера его наполнения. То, что «весит» на
чаше весов. «Шкилин» - то, что является причиной и мерой суда.
«Этот те, которые вернули мир в хаос
(аhадру ле-алма ле-тоhу ва-воhу
‫»)אהדרו לעלמא לתהו ובהו‬. Здесь мы знаем все слова, кроме «вернули», «аhадру» ‫אהדרו‬: Алеф
патах, Хей патах, Далет дагеш шва, Рейш, Вав шурук. И «вернули» означает: в Замысле ‫א‬
соединение ‫הדרו‬. А «вернули» означает: восстановление смысла, который был заложен
при их Сотворении во внешних рисунках и внутренних состояниях. «Возврат» к ним, к
постижению Замысла ‫ א‬соединения ‫ – הדרו‬это есть «возврат» в Замысле. Создал
Всесильный, Барух ХАшем, рисунки внешние и внутренние, и мы «возвращаемся» к тому,
что Он Подразумевал, когда Сотворял их для нашего счастья, блага и радости. И когда мы
в Созданном Им ‫ הד‬соединяем, как ‫ר‬, в соединении с Ним ‫ ו‬шурук – это «возврат» к тому,
что Сделал Он.
«…и тайна вещи». И от этого «тайна вещи» – это «разрушение Храма».
Неисправленность, которая была заложена в великанах: анаким, рфаим и во всех
предыдущих, и усилиями народа Израиля исправлена не была, привела к разрушению
Храма, «и земля была хаотична».
«…ибо он (Храм) – суть (икэра ‫»)עקרא‬. А в чём «суть», «икэра» ‫עקרא‬: Аин хирик,
Куф дагеш шва, Рейш камац, Алеф? В соединении неисправленности ‫ ק‬с системой
исправления ‫ע‬, в раскрытии рисунков ‫ר‬, которые Создаются Всесильным с целью
достижения ‫א‬.
«…и заселённость (йишува ‫ )ישובא‬мира». И «заселённость», «йишува» ‫ישובא‬: Йуд
хирик, Шин дагеш, Вав шурук, Вет камац, Алеф. А «заселённость мира», всё живое, что
есть в этом мире, помещено в него ‫י‬, непостижимым для нас образом, как соединение
‫שובא‬. Соединение ‫ ו‬во всём Его Замысле ‫ א‬с наполнением Его Брахи ‫ ב‬и в соединении с
нашими усилиями по построению средней линии ‫ – ש‬это и есть то, что есть живое в мире,
чем он «заселён».
«Немедля, как только придёт свет, который – Святой, благословен Он,
сотрутся из мира и пропадут, но спасение (пуркана ‫ – )פורקנא‬не от этого зависит, но от
Амалека, до того, как сотрёт его – [действует] заклятие (омаа ‫)אומאה‬, как
установили». И «спасение», «пуркана» ‫פורקנא‬: Пей, Вав шурук, Рейш шва, Куф камац,
Нун камац, Алеф. Смысл нам понятен: вся отрицательная сила, как картина на гвоздике,
держится на Амалеке. В чём «спасение»? ‫ רקנ‬в соединении ‫ ו‬с ‫ פ‬и с ‫א‬. Это духовная
ступень ‫פ‬, которая должна соединиться ‫ ו‬с раскрытием записей ‫ ר‬состояния человека ‫ ק‬в
соединении ‫נא‬. И «спасение» - в сочетании ‫פורקנא‬. И «заклятие», «омаа» ‫אומאה‬: Алеф, Вав
холам, Мэм камац, Алеф камац, Хей. Такие хорошие буквы. А в чём здесь «заклятие»? И
«заклятие» – это установление, которое надо преодолеть. Это Замысел ‫א‬, который
соединён ‫ ו‬картинами, в соответствии с этим Замыслом создаваемыми внутри ‫מ‬.
3
Download