Программа курсов (занятия один раз в неделю)

advertisement
Учебная программа недельных курсов
2013-2014 уч.год
Учебная программа недельных курсов Итальянского Института Культуры в Москве состоит из 7 уровней
в соответствии с принципами Общеевропейского языкового стандарта.
È Предусматривается также этап усовершенствования, организуемый при записи определенного количества студентов и при
наличии учебных аудиторий.
Каждый уровень соответствует одному семестру длительностью в 18 недель 18 занятий по 3 академических часа каждое, всего 54 академических часа
Уровни и
учебники
Коммуникативные, прагматические и культурные умения и
навыки
Лингвистические знания
КОММУНИКАТИВНЫЕ СИТУАЦИИ:
Знакомство; более глубокое знакомство; в баре; завтрак; ежедневные
заботы; выходные; дорожные знаки; в ресторане; работа; праздник;
свободное время; спорт; покупки; прогулка по итальянскому городу
ЛЕКСИКА:
Приветствие; национальность; алфавит; числа от 1 до 100; профессии;
страны и языки; некоторые напитки и продукты питания; некоторые
глаголы, выражающие желание (vorrei, preferire); время; выражения и
глаголы для описания ежедневных действий; описание своего дня; дни
недели; некоторые выражения, описывающие место; месяцы; дата;
занятия в свободное время и виды спорта; сравнение глаголов giocare
и suonare; некоторые выражения для указания частоты действий (una
volta al mese...); цвета; количество; учреждения и общественные
заведения; городской общественный транспорт
КОММУНИКАТИВНЫЕ ЗАДАЧИ:
Приветствие и прощание; как представить себя и представлять людей
друг другу; как оставить номер телефона; как спросить собеседника о
делах и как ответить на такой вопрос; как поблагодарить; как сказать,
на каких языках умеешь разговаривать; как указать свой возраст; как
сделать заказ в баре и заплатить; как предложить что-нибудь
собеседнику; как спросить, который час и как ответить на такой
УРОВЕНЬ вопрос; как поговорить о бытовых вещах; как выразить свои
предпочтения; как рассказать о том, как провел выходные; как
1
выразить частоту выполнения действий; как заказать столик в
ресторане; как понять краткий дорожный указатель; как спросить
дорогу; как понять меню; как сделать заказ в ресторане и попросить
Chiaro! A1 счет; как объяснить свои предпочтения в еде; как разделить или не
Разделы разделить мнение; как рассказать о том, что произошло в прошлом;
как рассказать о событиях в хронологическом порядке; как
1-8
поговорить о спорте и других занятиях в свободное время; как
рассказать о том, что умеешь и что не умеешь делать; как совершать
покупки; как описать город или квартал; как написать e-mail, чтобы
пригласить друга в гости; как рассказать о городском общественном
транспорте
ГРАММАТИКА:
Местоимения в роли подлежащего; глаголы chiamarsi, essere и avere;
существительные;
определенные
артикли;
прилагательные,
указывающие национальность; согласование существительных и
прилагательных; вопросительные слова (Chi?, Quando?, Dove?, Perché?
и т.д.); предлог di; правильные глаголы трех спряжений; глаголы fare и
stare; неопределенные артикли; существительные, оканчивающиеся на
-ista; предлоги места a, in и предлог причины per; отрицание non;
неправильный глагол bere; предлоги con и senza; возвратные глаголы;
глагол piacere + неопределенная форма глагола или существительное;
глаголы giocare, andare и uscire; личные местоимения в роли
косвенного дополнения (mi, ti, gli...); предлоги a и da + определенный
артикль; выражения времени (dalle... alle...); глаголы sapere и potere;
предлоги in и a; время passato prossimo (ближайшее прошедшее
время); использование вспомогательных глаголов essere и avere; словасвязки (allora, prima, poi); наречие fa; цвета (прилагательные);
частичные артикли (dei, delle, degli...); личные местоимения в роли
прямого дополнения; местоименные частицы ne и ci; сравнение
глаголов essere и esserci; глаголы venire и volere; предлоги in и su +
определенный артикль
ПРАГМАТИЧЕСКИЕ НАВЫКИ:
Уметь прочитать слово по буквам; уметь задавать вопросы во время
урока; уметь подготовить список телефонных номеров сокурсников;
уметь написать объявление о языковом обмене; уметь заполнить
анкету с личными данными; уметь написать короткий пост о
прошедших выходных на интернет-форуме; уметь найти идеального
человека для проведения субботнего вечера; уметь выбрать ресторан ФОНЕТИКА:
для ужина в компании; уметь подписать поздравительную открытку; Звуки [ʧ] и [k]; звуки [ʤ] и [g]; звуки [tʃ] и [ʤ]; звуки [kw] и [gw];
уметь совершать покупки; уметь организовать ужин с друзьями; двойные согласные;
вопросительные и повествовательные
уметь подготовить туристическую прогулку по собственному городу
предложения; звуки [sk] и [ʃ]; звуки [ʎ] и [ɲ]; интонация
КОММУНИКАТИВНЫЕ СИТУАЦИИ:
Семья; друзья; соседи; выходные в другом городе/другой области;
изучение итальянского языка; железнодорожный транспорт; мода;
образ жизни, привычки и поведение в прошлом; музыка; детские
мечты; питание и ритм жизни
ЛЕКСИКА:
Прилагательные и словосочетания, используемые для описание
человека; терминология о семье и семейных отношениях;
бронирование комнаты в гостинице по интернету; написание
открытки; описание одного из своих путешествий; планирование
выходных в Италии; некоторые выражения, касающиеся изучения
итальянского языка; порядковые числительные от 1 до 10; поезда,
железнодорожные вокзалы и пересадки; мода и одежда; лексика,
используемая для описания музыки; предлог da в выражениях типа da
bambino/da ragazzo; словосочетания с глаголами cantare, suonare и
studiare; еда, рецепты и способы приготовления пищи
КОММУНИКАТИВНЫЕ ЗАДАЧИ:
УРОВЕНЬ Описать человека; рассказать о своей семье, о друзьях и соседях;
описать семейные отношения; рассказать, в каких областях/городах
2
вы уже были; получить информацию о гостинице; заказать номер в
гостинице; написать открытку с места отдыха; выразить свое мнение;
Chiaro! A1 объяснить свой выбор; расспросить о ценах на билеты и о
разделы 9- железнодорожном сообщении; приобрести железнодорожный билет в
кассе вокзала; выразить пожелание или любезно дать совет; описать
10
одежду; рассказать о событиях собственной жизни; описать то, что
обычно делалось в прошлом; рассказать о своих детских мечтах;
+
описать свои музыкальные предпочтения; коротко рассказать рецепт
или описать продукт питания; поговорить об образе жизни и о
Chiaro! A2 привычках в еде
разделы 15
ПРАГМАТИЧЕСКИЕ НАВЫКИ:
Уметь описать фотографию семьи; уметь заказать комнату в
гостинице через интернет; уметь написать открытку; уметь описать
состоявшееся путешествие; уметь приобрести билет на вокзале;
уметь посоветовать, куда отправиться в путешествие; уметь описать
путешествие на поезде; уметь рассказать о событии с помощью
фотографий; уметь описать блюдо из меню; уметь провести опрос
мнений о привычках в питании
КОММУНИКАТИВНЫЕ СИТУАЦИИ:
В приемном покое скорой помощи; непредвиденные
путешествие в автомобиле; в полицейском участке;
информации; разговор о будущем; выбрать и снять домик
отпуска; виды каникул; праздники и народные традиции;
рынкам; жалоба по поводу плохого обслуживания;
события;
средства
на время
поход по
поездка-
ГРАММАТИКА:
Притяжательные местоимения (mio, tuo, suo...); указательные
местоимения questo и quello; безличные конструкции с si; глагол
dovere; повторение глагола piacere + инфинитив или существительное;
косвенные личные местоимения (ударные и безударные формы);
глаголы interessare; mi piace di più/di meno; относительная степень
сравнения; глаголы volerci и bisogna; сослагательное наклонение
настоящего времени; qualche; наречия на -mente; формы и
употребление imperfetto (прошедшее незаконченное время); степени
сравнения (правильные прилагательные); употребление времен passato
prossimo и imperfetto; passato prossimo возвратных глаголов;
относительное местоимение che; абсолютная превосходная степень
сравнения; положение наречия по отношению к прилагательному
ФОНЕТИКА:
Интонация предложения; звуки [f] и [v], [p] и [b], [t] и [d], [k] и [g];
удвоенные согласные; звуки [l] и [ʎ]; согласный после буквы s;
словесное ударение; звуки [ʤ], [g], [ʧ] и [k]; согласный q
ЛЕКСИКА:
Части тела; словосочетания с глаголами mettere и prendere и с разными
видами лекарств; автомобиль; вождение автомобиля и безопасность;
прилагательные, используемые для описания предметов; средства
информации; лексика по теме «жилище»; che + прилагательное +
существительное; праздники и народные традиции; транспортные
путешествие; семья вчера и сегодня
УРОВЕНЬ
3
Chiaro! A2
разделы 610
+
Chiaro! B1
разделы 13
КОММУНИКАТИВНЫЕ ЗАДАЧИ:
Рассказать о непредвиденных ситуациях во время отпуска;
поговорить с врачом; попросить совета и дать совет по поводу
здоровья; понять основную информацию из инструкции по
использованию лекарственного средства; подать заявление в полицию
о краже или о пропаже предмета; понять основную информацию из
информационной радиопередачи; сделать предположения о будущем;
понять объявление агентства по недвижимости; получить
информацию о жилом помещении; сформулировать требования;
выразить удивление и недовольство; поговорить о разных вариантах
проживания во время отпуска; сделать комплимент; поговорить о
народных праздниках и традициях; пригласить кого-нибудь на
мероприятие; принять приглашение или отказаться от приглашения;
сделать встречное предложение; выразить намерение; купить одежду
или аксессуары на городском рынке; выразить пожелания и указать
цели обучения; выразить удивление; выразить протест; выбрать
маршрут и обосновать свой выбор; поговорить о семье; описать и
сравнить ситуации/способы поведения; выразить собственное мнение
по поводу определенной проблемы
ПРАГМАТИЧЕСКИЕ НАВЫКИ:
Придумать инструцию по использованию лекарственного средства
против
определенной
болезни;
подготовить
текст
для
информационной радиопередачи; разработать рекламную кампанию
для продвижения чтения газет; ответить на объявление; поговорить с
агентом агентства по недвижимости; подготовить собственное
резюме для поездки каучсерфинг; описать народный праздник и
пригласить кого-либо к участию; организовать маленькую продажу
вещей в классе; записаться на курс; представить рекламацию;
составить маршрут по собственному городу/ по собственной области
КОММУНИКАТИВНЫЕ СИТУАЦИИ:
Реальные и виртуальные социальные сети (дружба; коммуникация и
social network); здоровый образ жизни; спорт; работать для других;
работать, чтобы жить; художественное и природное наследие; образ
жизни и потребление; город и экологическое развитие; кинематограф
средства; некоторые восклицания; лексика для описания маршрута;
природная среда; семейные отношения; противопоставительные
союзы: mentre
ГРАММАТИКА:
Неправильные
формы
множественного
числа
некоторых
существительных; косвенное повелительное наклонение (с Lei)
(утвердительные и отрицательные формы); местоимения и
повелительное наклонение; повелительное наклонение с tu и с voi;
отрицательная форма повелительного наклонения; местоимения и
повелительное наклонение; союз se; дополнение в значении
сравнения, вводимое di или che; meglio и migliore; futuro semplice
(простое будущее время); конструкция stare + gerundio; местоимения в
роли прямого дополнения и время passato prossimo; quello и bello +
существительное; формы buono; времена imperfetto и passato prossimo
глаголов sapere и conoscere; использование глаголов cominciare/iniziare
и finire в переходном и непереходном значении; riuscire a +
инфинитив; essere capace di + инфинитив; mi piacerebbe + инфинитив;
essere bravo a + инфинитив; essere bravo in + существительное;
относительное местоимение cui; прилагательные, оканчивающиеся на
-bile; безличная форма возвратных глаголов; собственное
прилагательное;
неопределенная
частица
si
+
существительное/прилагательное; mentre + imperfetto; congiuntivo
presente - сослагательное наклонение настоящего времени (формы и
использование с глаголами penso, credo, trovo); время futuro semplice в
модальном значении; congiuntivo presente с глаголами sembrare/parere
и volere; quello che; частица ci с глаголом credere
ФОНЕТИКА:
дифтонги ei, ai, ie, ia и eu; сочетания gua, qua, gui, и qui; согласный r;
повествовательные, вопросительные и восклицательные предложения;
звуки [n] и [ɲ]; выразительность речи; удивление, недовольство и
протест; обобщающие фразы
ЛЕКСИКА:
Характер/личность; межличностные отношения; Интернет/социальные
сети; здоровый образ жизни и забота о своем теле; физическая и
спортивная активность; названия животных; работа и социальное
положение; художественное и природное наследие; защита
и чтение; телевидение и развлечения; итальянцы и итальянский язык; окружающей среды; прилагательные и существительные для
диалекты и языки меньшинств; государственные учреждения
определения жанров в кино и литературе; выражения, используемые
для оценки и для высказывания своего мнения; выражения,
используемые для получения подтверждения ... no?, ... vero?;
КОММУНИКАТИВНЫЕ ЗАДАЧИ:
Сделать предположение; описать характер человека; выразить телевизионные «форматы» (документальный фильм, телефильм и т.д.);
желание; выразить согласие/несогласие/недоверие; перечислить итальянский язык, диалекты, государственные учреждения
положительные и отрицательные аспекты; поговорить о
деятельности, которая помогает поддерживать здоровый образ жизни; ГРАММАТИКА:
выразить неуверенность; получить информацию о предлагаемых Использование герундия во временном значении; употребление
УРОВЕНЬ услугах; описать какой-либо вид спорта; поговорить о животных и о condizionale (условное наклонение) в значении неуверенности
защите животных; выразить надежду; описать положительные и (например, non saprei..); сложные местоимения; mentre (временное
4
отрицательные стороны какой-либо профессии; поговорить о значение)/durante; использование некоторых глаголов с дополнением
Chiaro! B1 здоровом образе жизни; поговорить о культурном и природном (aiutare, donare, occuparsi di, ringraziare...); предложения с глаголом в
разделы 4- наследии; сделать предположение; выразить социальную норму личной форме и инфинитивные, причастные и деепричастные обороты
(обязанность/запрет); поговорить об образе жизни и потреблении; (глагол sperare); stare per + инфинитив; реальное условное наклонение
10
описать собственные впечатления о фильме/о книге; ответить на (presente + presente/futuro; futuro + futuro); конструкция bisogna/è
телефонный звонок; поговорить о привычках в чтении; поговорить об necessario + инфинитив; congiuntivo presente, используемое с
исторических событиях; поговорить о телевидении; сравнить некоторыми выражениями чувств, эмоций (Ho paura che.../Mi spaventa
поведение людей; выразить и аргументировать свои предпочтения; che...) и необходимости (Bisogna/È necessario che...); пассив; mentre +
сделать предположение; поговорить о языках и диалектах; определить imperfetto и passato prossimo; trapassato prossimo (предпрошедшее
название, предназначение и функции некоторых государственных время); герундий в модальном значении; возможное условное
учреждений;
сформулировать
предписания;
поговорить
о наклонение (se + congiuntivo imperfetto + condizionale presente); пассив
бюрократических проблемах
с вспомогательным глаголом andare; время passato prossimo модальных
глаголов; время passato remoto
ПРАГМАТИЧЕСКИЕ НАВЫКИ:
Сформулировать золотые правила дружбы; получить информацию и ФОНЕТИКА:
забронировать процедуры в спа-салоне; создать «карту волонтера»; Выражение недоверия; сложные местоимения; удвоенные согласные;
взять интервью у товарищей об их работе; придумать мероприятия, сцепление согласных; выражения no? и vero?; междометия (ah, boh,
связанные с инновационным здоровым образом жизни; принять mah...); скороговорки
участие в мероприятии, организованном Fai; сформулировать правила
поведения экотуриста; разработать рекламный экологический плакат;
разработать «план действий» по охране ландшафта; организовать
киновечер для всего класса; осуществить «мини-постановку»;
придумать новый телевизионный формат; провести исследование об
использовании диалекта; создать рекламный плакат о курсах
итальянского языка и культуры
ТЕМЫ ПО КУЛЬТУРЕ:
ЛЕКСИКА:
Транспортная система Италии; физическая и политическая география Восклицание и наречие magari; состав синтагм più o meno, al massimo,
Италии; памятники; кулинарные специалитеты; классическое и
современное итальянское искусство; музеи и памятники культурного
наследия в Италии; итальянская эмиграция в кинематографе;
итальянская эмиграция (1860-1970); иммиграция в Италии;
знаменитые итальянцы: Сакко и Ванцетти, Мак Талибе; эпоха
УРОВЕНЬ Возрождения; Флоренция периода Лоренцо Медичи; знаменитые
итальянцы: Макиавелли, Коломбо, Леонардо, Савонарола; дом в
5
Италии; мебель и интерьер; итальянский дизайн; знаменитые
итальянцы: Марко Лодоли
Nuovo
ТЕКСТЫ:
Magari B2 Географические достопримечательности Италии; путешествовать по
разделы 1- Италии; сюжеты фильмов
5
СТАТЬИ:
Il panino d’autore va al museo; Quando gli immigrati erano gli italiani;
Mc Talibe, la vendetta del dj venuto dal Senegal; Perché Lorenzo de’
Medici è chiamato “Il Magnifico”?; Psicologia del cercar casa; Da
Montesacro a San Lorenzo
ВИДЕО:
A 300 Km/h ITALO NTV Primo Viaggio Alta Velocità; Galleria Borghese;
Quanto sei razzista da 1 a 10?; Le cortigiane del Rinascimento; Sotto Casa
per la precisione, prima o poi, ogni tanto, un paio d’ore; лексические
группы: по теме «география»; словосочетания с глаголами venire,
prendere, tenere, divertirsi; лексические группы: по теме «искусство»;
мир экономики; звуки, издаваемые животными; лексические группы:
по теме «экономика»; словосочетания с глаголами giungere, fissare,
porre, uscire, vendere, ostentare, volare; лексические группы: по теме
«жилище»
ГРАММАТИКА:
Времена futuro semplice и anteriore; определенные и неопределенные
артикли; использование артиклей с географическими названиями;
использование артиклей с названиями островов; предлог in с
существительными, обозначающими место; condizionale semplice e
composto (простые и сложные формы условного наклонения); quello;
конструкция è uno di quei; прошедшие времена (часть 1): passato
remoto; разница между passato prossimo и passato remoto;
использование времени imperfetto вместо condizionale passato для
обозначения
неисполнившегося
желания;
presente
storico
(использование настоящего времени для обозначения прошедших
событий); прямая речь; использование condizionale composto в
значении будущего в прошедшем; прошедшие времена (часть 2):
разница между passato prossimo и imperfetto; положение
прилагательного
(часть
1):
качественное
прилагательное;
притяжательные прилагательные; существительные с дополнительным
значением: с увеличивающими и с уменьшительными суффиксами;
омонимы
ФОНЕТИКА:
Пунктуация, ритм и интонация
ТЕМЫ ПО КУЛЬТУРЕ:
Вызовы современного искусства; краткая история итальянского
искусства; известные персонажи: Антонио Табукки, Маурицио
Каттелан; итальянцы и психолог; итальянцы и игра; итальянские
женщины и работа; дискриминация женского рода в итальянском
языке; известные персонажи: Дача Мараини, Никколо Амманити,
УРОВЕНЬ Итало Кальвино, Сузанна Тамаро; успех детективного жанра в
итальянской литературе; создание детективов; известные персонажи:
6
Массимо Карлотто, Джорджио Фалетти, Карло Лукарелли; Древний
Рим; римские императоры; известные персонажи: Цезарь, Калигула,
ЛЕКСИКА:
Частица ma в значении ограничения и отрицания; слова-связки come
dire, insomma, ah, e dunque, diciamo, cioè, no?, voglio dire, beh, insomma,
ecco, sai; использование некоторых синтагм; лексические группы: по
теме «психология»; как выразить утверждение через отрицание: non
fare che, non mancare di + инфинитив; словосочетания с глаголами
essere, condurre, imprimere, suscitare, sottoporre, fare, stabilire,
intensificare; некоторые сложные слова; использование синтагм capace
di, fino a, a cavallo tra, in questo senso, in fondo, a discapito di;
антонимы; латинские слова и выражения; выражения для введения
Нерон
противоположных по значению высказываний: tuttavia, ma in realtà,
contrariamente a, ma; лексические группы: по теме «древняя история»
Nuovo
Magari B2 ТЕКСТЫ:
Маурицио
Каттелана;
четыре
литературных ГРАММАТИКА:
разделы 6- Творчество
произведения; биографии Массимо Карлотто и Джорджио Фалетти
Личные и безличные конструкции; сложноподчиненное предложение
9
(часть 1); числительные; главное и зависимое предложение;
congiuntivo (сослагательное наклонение) (часть 1): congiuntivo
+
СТАТЬИ:
Pro e contro Maurizio Cattelan; L’Italia sul lettino dell’analista; Lo presente; congiuntivo в зависимом предложении; вежливый императив;
scarabocchio; Dimmi come scrivi, ti dirò di che sesso sei; Il giallo in положение прилагательного (часть 2): прилагательное в прямом и
Nuovo
переносном значении; существительное с двумя и более
Magari Italia; Antichi Romani: verità e falsi miti
прилагательными;
словообразование:
существительные,
C1/C2
прилагательные, глаголы; congiuntivo (часть 2): congiuntivo imperfetto;
разделы 10 ЛИТЕРАТУРА:
Massimo Carlotto, L’oscura immensità della morte
использование
сослагательного
наклонения
в
независимых
предложениях; женский род существительных, указывающих
профессию; безударные и ударные местоимения; анафорическая
ВИДЕО:
Il cammino degli invisibili; Yoga della risata antistress per il lavoro; ссылка; множественное число сложных существительных; passato
Terapia della risata, yoga della risata, risoterapia; Camionista, un lavoro da (часть 3): trapassato prossimo; безличные части речи (часть 1): герундий
donna; Dentro la fabbrica del romanzo: il noir secondo Carofiglio, в модальном значении; настоящее и прошедшее причастие;
использование артиклей и предлогов в датах; наречия: образование и
Macchiavelli e Carrisi; I grandi imperatori romani
положение
ФОНЕТИКА:
Пунктуация, ритм и интонация
ТЕМЫ ПО КУЛЬТУРЕ:
Жизнь и отдых в горах; Эольские острова; география и итальянская
кухня; известные персонажи: Мауро Корона; периферия;
архитектурные проекты в Риме; Пиза между прошлым и будущим
современной архитектуры в Италии; известные персонажи: Данте,
Лауреат премии Оскар Бениньи, Нанни Моретти; история
итальянского кино от неореализма до настоящего времени; самые
известные персонажи итальянского кино; знаменитые итальянцы:
Винченцо Моллика, Марио Моничелли, Карло Вердоне, Серджио
Леоне; итальянская мафия: происхождение, организация, структура и
хронология событий; известные персонажи: Пеппино Импастато,
Леонардо Шаша; ругательство, проклятие и богохульство:
УРОВЕНЬ культурные, общественные, лингвистические и юридические аспекты
7
ТЕКСТЫ:
Поездка в горы; спагетти с помидором, базиликом и капперсами;
ЛЕКСИКА:
Использование глагольных синтагм tenere presente, assumere una
posizione, girare a vuoto, cedere alla tentazione, stare alla larga;
словосочетания с глаголами valere, avere, guardarsi, rimettere, essere,
scatenare, venire, rovesciarsi; другие словосочетания; лексические
группы: по теме «архитектура»; прилагательные, сочетающиеся с
существительными storia, situazione, costo, colonna, lato, città, mezzo;
слова-связки ah, magari, oltretutto, guarda, meno male, non un gran che;
лексические группы: по теме «кинематограф»; слова, похожие по
значению; лексические группы: по теме «преступность»; ma и macché;
словосочетания с глаголами dare, avere, ritenere, costare, ribaltare;
лексические группы: по теме «юриспруденция»
ГРАММАТИКА:
Возвратная форма и безличная форма; разница между безличной и
возвратной частицой si; безличная частица si; сложные местоимения;
Nuovo
Magari
C1/C2
разделы
10-15
история и жанры итальянского кино; сюжет фильма «I cento passi»; che – как союз и относительное местоимение; соотнесение
история и организация Коза ностра
относительного местоимения; двойные относительные местоимения;
другие относительные местоимения и il che; сложноподчиненное
предложение (часть 2): времена глаголов; словосочетания с
СТАТЬИ:
Vita e miracoli di un incubo urbano; A Roma la grande architettura arriva предлогами места in и a с предшествующими им глаголами состояния
in periferia; Carlo Verdone: l’esordio di un regista; Dare del «rompic.» si или движения; сослагательное наклонение (часть 3): congiuntivo
può; Dire «str.» è offensivo; Piccolo viaggio intorno alla parolaccia
passato e trapassato; согласование времен: одновременность действия и
предшествование одного времени другому; косвенная речь (часть 1):
одновременность действия и предшествование одного времени
ЛИТЕРАТУРА:
Stefania Barzini, A tavola con gli dei; Leonardo Sciascia, Il giorno della другому; косвенная речь, вводимая di; venire и andare в косвенной
civetta; Antonio Tabucchi, “Il gioco del rovescio”; Erri De Luca, “Tu mio” речи; использование будущего времени в рассказе о прошлых
событиях; пассивные формы с essere, venire, andare; повелительное
наклонение с местоимениями; смещение местоимений; безличные
ВИДЕО:
Polenta con salsiccie e cipolle; Trancio di pesce spada mediterraneo; Caro части речи (часть 2): инфинитив, настоящее и прошедшее причастие,
diario; Borotalco - Carlo Verdone ricicla le balle di “Manuel Fantoni”; простой и сложный герундий; возвратные глаголы; положение
Enrico Tata, Ruggero Spataro: “Peppino Impastato”; Parole e parolacce
местоимения: перед глаголом или слитно с глаголом; различие между
passato prossimo и passato remoto; употребление времени trapassato
prossimo; возвратная конструкция с модальным глаголом в сложных
временах
ФОНЕТИКА:
Пунктуация, ритм и интонация
ТЕМЫ ПО КУЛЬТУРЕ:
Как одеваться и как вести себя на рабочем месте в Италии;
служебный роман; собеседование при приеме на работу; известные
персонажи: Стефано Бенни; итальянцы – ленивые читатели;
известные персонажи: Валерия Паррелла, Алессандро Барикко, Итало
Кальвино; краткое изложение итальянской литературы; 10
выражений, которые итальянцы ненавидят больше всего;
бюрократический жаргон; известные персонажи: Пьетро Читати,
Ританна Армени и Джулиано Феррара; игра слов и двусмысленность;
комичность и сатира; комический театр и коммедиа дель арте;
известные персонажи: Стефано Бенни, Алессандро Бергондзони,
Даниэле Луттацци, Дарио Фо; начало, развитие и крах фашистского
режима; язык и искусство периода фашизма; известные персонажи:
УСОВЕР Бенито Муссолини, Джакомо Маттеотти, Филиппо T. Маринетти;
ШЕНСТВ традиции: танцы пиццика и таранта; краткая история итальянского
ОВАНИЕ языка; Италия, диалекты и языки меньшинств; известные персонажи:
музыкальная группа «gli Arakne Mediterranea», Джан Луиджи
ЛЕКСИКА:
термин look и его синонимы; синонимы; insomma; словосочетания с
глаголами protendere и oltrepassare; употребление синтагм male in
gamba, a braccia, in piedi; слова-паразиты piuttosto che, quant’altro,
come dire, un attimino, tra virgolette, praticamente, insomma, eccetera;
бюрократический жаргон (стратегии упрощения бюрократического
итальянского языка); метафоры; словосочетания с глаголами essere,
usare, farsi, buttare, sudare, fare; finché/finché non; выбор наиболее
подходящего значения слова; стиль устного высказывания:
выразительность,
аккуратность
и
сложность
высказывания;
лексические группы на политическую и военную тему; значение
выражений pur, appunto, man mano, assai, anzi, a tale proposito;
различные значения слова addirittura
ГРАММАТИКА:
Безличные конструкции: с si, пассив, безличные глаголы, обобщающее
подлежащее (tu, uno...); определенный и неопределенный артикль;
Беккария
Nuovo
Magari
C1/C2
разделы
16-21
ТЕКСТЫ:
Учебник правописания для государственных учреждений; интервью с
Даниэле Луттацци; интервью о фашизме с историком Сандро Де
Луиджи; языковая ситуация в Италии
СТАТЬИ:
Moda e lavoro; In qualche modo... e quant’altro; Le amministrazioni
pubbliche non sanno comunicare; Una giornata particolare; Lingua e
dialetti
опущение артикля; косвенная речь (часть 2): действие, следующее за
другим действием, перевод в косвенную речь, когда главное
предложение стоит в прошедшем времени, когда задается косвенный
вопрос; согласование времен: действие, следующее за другим
действием; опущение союза che; отрицание и плеонастическое
отрицание non; псевдосокращенное предложение (разговорный стиль);
условное наклонение (часть 1): предположение в настоящем времени;
конструкция fare + инфинитив; условное наклонение (часть 2):
предположение в прошедшем времени; согласование времен:
употребление
условного
наклонения
с
сослагательным;
неопределенные прилагательные и местоимения; коррелятивные
связи;
смещение
сослагательного
наклонения;
finire
и
переходные/непереходные глаголы; личные и неопределенные формы
глаголов
ЛИТЕРАТУРА:
Stefano Benni, Il Sondar; Valeria Parrella, Quello che non ricordo più;
Italo Calvino, Il visconte dimezzato; Stefano Benni, Achille piè veloce;
Andrea De Carlo, “Treno di panna”; Primo Levi, “La tregua”
ФОНЕТИКА:
Пунктуация, ритм и интонация
ВИДЕО:
Dove cliccooooo!!; Roberto Benigni recita Dante; Se i modi di dire fossero
reali; Dario Fo - Lo Zanni; Una giornata particolare; Spot “w i nostri
dialetti”
Download