Интертекстуальность в художественном пространстве прозы

реклама
1.
ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ
В
ХУДОЖЕСТВЕННОМ
ПРОСТРАНСТВЕ ПРОЗЫ БОРИСА АКУНИНА
2. Саидова Зарета Элесовна
3. А.Ф. Петренко
5.
Творчество
Бориса
Акунина
предоставляет
литературоведам
неисчерпаемый материал для изучения интертекста. Однако, несмотря на это,
нет всестороннего исследования интертекстуального пространства прозы
писателя. Это соображение, а также повышенный интерес литературоведов к
интертекстуальности как общему механизму текстообразования литературы
XXI века, обуславливают актуальность нашего исследования
6. Целью
нашей работы является описание способов реализации
интертекстуальности и выявление её эстетических и смыслопорождающих
функций в творчестве Бориса Акунина.
7. Цель и предмет исследования обусловливают определенные задачи:
1)
Рассмотреть теорию интертекстуальности в синхроническом и
диахроническом аспектах;
2)
Изучить элементы интертекста и их функции в художественном
тексте;
3)
Выявить архитекстуальную составляющую творчества Бориса
Акунина;
4)
Определить значение стилизации в прозе Бориса Акунина;
5)
Исследовать
использование
Акуниным
компьютерных
технологий и гипертекста;
6)
Изучить случаи присутствия в произведениях Бориса Акунина
элементов «классических» произведений;
7)
Выявить функции интертекста в художественном мире писателя.
8. Теоретическая значимость исследования состоит в выявлении и
осмыслении
как
формальных,
так
и
семантических
интертекстуальности как литературоведческой категории.
составляющих
Практическая значимость нашего исследования состоит в возможности
применения его итогов на занятиях по современной литературе в лицеях,
гимназиях
с
гуманитарным
уклоном,
средних
профессиональных
образовательных учреждениях и в вузах, а также при подготовке курсовых
работ и спецкурсов по творчеству Бориса Акунина.
9. Интертекстуальность берет своё начало в концепции «диалогизма»
М.М. Бахтина.
Впервые
термин
интертекст
был
предложен
Юлией
Кристевой в работе «Бахтин, слово, диалог и роман» в 1962 году. Её идею
поддержал
Ролан
Барт,
который
дал
классическое
определение
интертекстуальности: «каждый текст является интертекстом; другие тексты
присутствуют в нем на различных уровнях в более или менее узнаваемых
формах: тексты предшествующей культуры и тексты окружающей культуры.
Каждый текст представляет собой новую ткань, сотканную из старых цитат.
Обрывки культурных кодов, формул, ритмических структур, фрагменты
социальных идиом и т. д. – все они поглощены текстом и перемешаны в нем,
поскольку всегда до текста и вокруг него существует язык. Как необходимое
предварительное условие для любого текста, интертекстуальность не может
быть сведена к проблеме источников и влияний; она представляет собой
общее поле анонимных формул, происхождение которых редко можно
обнаружить, бессознательных или автоматических цитаций, даваемых без
кавычек».
Скачать