1 ОТЗЫВ официального оппонента доктора филологических наук, профессора кафедры русской литературы ФГБОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена» на диссертацию Казачковой Анны Владимировны «Жанровая стратегия детективных романов Бориса Акунина 1990 –начала 2000-х гг.», представленную на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.01.01 – Русская литература (Саранск, 2015) Работа Анны Владимировны Казачковой органично вписывается в круг современных исследований, посвященных изучению современного литературного процесса. Разнообразные тексты современной литературы конца ХХ - начала ХХI вв.– от филологического романа до иронического детектива, от постмодернистского текста до любовного романа – отражают глубокие перемены и сдвиги в художественном сознании. Предпринятое актуальным в А.В.Казачковой контексте серьезное современных исследование филологических, представляется социологических, культурологических и философских научных работ, для которых характерно пристальное внимание к маргинализации и коммерциализации отдельных слоев современной культуры. Диапазон проблематики принципиально меняет структурное рассмотрение любых фактов и артефактов культуры. В связи с этим, закономерно, что А.В.Казачкова, используя уже выработанный инструментарий анализа массовой литературы ХХ века, уделяет особое внимание выявлению жанровых трансформаций и авторских стратегий современной беллетристики. Преобразовательная энергия современной литературы на разных уровнях бытования текста может быть обнаружена в творчестве одной из ярких и спорных фигур современного литературного процесса – Бориса Акунина, творчество которого одни безусловно принимают за яркий образец постмодернистской эстетики, а другие отвергают как малосодержательный феномен массовой литературы. Поэтому выбор объекта исследования в работе А.В.Казачковой представляется очень точным. Не 1 2 вызывает сомнения и актуальность предложенной цели исследования, состоящей в выявлении специфики жанровой стратегии детективного романа в творчестве Бориса Акунина конца 1990-х – 2000-х гг. Автор диссертации выбирает точный методологический ракурс исследования: вслед за Н. Л. Лейдерманом, применившим к жанру функциональный подход, состоящий в попытке «уловить сущность жанра через выяснение его функции в созидании художественного произведения», А.В.Казачкова полагает, что именно жанр занимает центральное место в ряду литературоведческих категорий, связывает различные пласты проблематики, поэтику художественного произведения с поэтикой эпохи. Место жанра оказывается всегда между «познавательно-ценностным методом» как «системой принципов творческого пересоздания действительности» и «знаково-коммуникативным стилем» как «способом эстетической выразительности». Такой методологический подход к творчеству Б.Акунина представляется особенно продуктвиным. Современная разнообразные стадия развития жанровые популярной сдвиги, скрещения литературы и демонстрирует синкретические формы. Литературный процесс «ускоряется», формируются новые жанры и субжанры. Подобная активная динамика возникновения и закрепления новых жанров и форм художественных произведений вызывает самые различные реакции. Постмодернистская культура является благоприятной почвой для развития копий и продолжений тех или иных жанровых формаций, литературная практика количественно быстро растет, при этом качественно она чаще стремится к упрощению и унификации, обнажая приемы и механизмы жанра. В связи с этим представляется закономерным и необходимом выявление маршрутов жанровых трансформаций в творчестве Акунина. Практически любое научное обращение к творчеству Б.Акунина вопросу о принадлежности автора к массовой литературе или выходит к серьезной беллетристике. Критиками не раз отмечалось, что в акунинских детективах зачастую разыскивается не преступник, а исторические анахронизмы и чужие тексты. В 2 3 достаточно логично и репрезентативно представленной структуре работы А.В.Казачковой удалось доказать, что в акунинских всех трех циклов «изначально нетождественные друг другу жанры (детектив с его возможностью познания истины и восстановления нарушаемого преступлением порядка, исторический роман с заложенной в нем возможностью постижения закономерностей развития общества, готический роман с его непознаваемостью тайн бытия) синтезируются в эклектичные конструкции, не поддающиеся однозначной жанровой дефиниции (любовный роман с элементами детектива, детектив с элементами готического романа и другие более многосоставные образования), которые можно обозначить как постмодернистский детективный роман» (с.176). Массовая литература и беллетристика в последнее время стали универсальным социокультурным пространством, в котором ассимилируются и распространяются разнообразные идеи. Они по-своему комментирует все аспекты современной жизни, формируя определенный контекст ценностей. А.В.Казачкова убедительно доказывает (например, в параграфе «Специфика жанровой типологии детективного цикла об Эрасте Фандорине»), что социокультурная ситуация кардинальным образом влияет на литературные формулы, реализующиеся в популярных текстах. Последние несут в себе все её коды и, в свою очередь, предлагают их потребителям, поэтому изучение текстов массовой литературы в высшей степени репрезентативно для понимания ценностного содержания массовой культуры вообще. Одной из важных идей диссертационного исследования А.В.Казачковой становится утверждение о том, «в случае с Акуниным можно говорить о построении профессиональным переводчиком, японистом, литературоведом при помощи авторской маски нового образа русского писателя – превращении творца в сочинителя, в связи с ориентацией на коммерческий успех, свойственной ему профессионализацией, наличием игровых и пародийных черт в авторской личности» (с. 63). Действительно, стоит согласиться с автором: беллетристике Акунина свойственны как нацеленность на эксперимент в области художественной формы, присущий прежде всего западным постмодернистам (интертекстуальность, 3 4 многослойность, «двойное кодирование», повествовательные стратегии, рассчитанные на открытость произведения разным интерпретациям, отсутствие художественного воссоздания социально обусловленной реальности, комплекс «постмодернистской чувствительности»), так и приемы, характерные для детектива как жанра массовой литературы (отсутствие оригинального видения мира, не отраженного в текстах культуры, занимательная интрига, авантюрный либо криминальный сюжет, серийность, рекуррентный персонаж, обязательный «happy end»). Основные положения диссертации не вызывают каких-либо возражений, однако хотелось бы остановиться на нескольких дискуссионных моментах. 1. Массовая литература в наши дни представляет собой высокотехнологичный синтез искусства и бизнеса, что является следствием все более глубокой интеграции культуры и искусства в рыночные отношения. Сегодня маркетинговая составляющая естественным образом выходит на первый план как ключевой инструмент соотнесения читательских ожиданий и предлагаемого текстового продукта. В связи с этим возникает принципиальный вопрос: в какой степени Б.Акунин – это «литературный проект», а в какой «писатель-постмодернист»? Нельзя забывать, что Акунин вошел в литературу в 1998 году, когда ученые уже активно говорили о конце постмодернизма, о возникновении новых эстетических течений (трансметареализме, новом реализме, новом сентиментализме и др.). Нет ли в игре Акунина с постмодернистскими тексами известной доли пародии? 2. Стоит согласиться с утверждением А.В.Казачковой, что «к началу 2000-х гг. отечественные детективы отчетливо разделяются по гендерному признаку» (с. 49), очевидно и то, что Акунин пародирует разные жанровые формы женского детектива, в том числе и иронического. Этому посвящен параграф работы «Специфика трансформации женского иронического детектива в цикле романов Бориса Акунина о Пелагии». Однако все же требует комментария необходимость такого детального анализа иронического детектива Д.Донцовой (С.129-150). Так ли важен «проект Дарья Донцова» для жанровых экспериментов Акунина? 4 5 3. о чем Особое значение в акунинском проекте играет кинематографичность текста, не раз справедливо говорится в работе. Показательно совмещение художественного текста с визуальность кинематографа в экспериментальом цикле романов-кино «Смерть на брудершафт». Части книг называются «фильмами» и предполагают указание на имя оператора, главы открываются заставками, аналогично эпизодам в немом кино, по ходу повествования появляются сопроводительные рисунки с комментариями для музыкального оформления или цитаты из романсов, а также прилагается хроника с фотографиями исторических событий, имеющих непосредственное отношение к сюжету. Можно ли считать «фильму» в акунинском понимании особым литературным жанром? 4. Своеобразие отечественной литературы состоит в том, что она всегда адаптируется социальным к постоянно трансформациям изменяющимся и условиям технологическим функционирования, новациям. При к создании писательского статуса все более важную роль начинает играть не только художественная природа текстов, но и особенности писательского поведения их автора, сознательный выбор им определенных имиджевых практик. Современные литературные проекты предельно точно иллюстрируют процесс изменения статуса читателя и писателя в обществе. Лидером подобных экспериментов, безусловно, является Б.Акунин, который еще в 2000 г. заявлял следующее: «Я хочу создать некую новую модель функционирования автора, когда в центре находятся не издатель или литературный агент, а писатель, и уже вокруг него – издательства, экранизации, театры, интернеты и прочее. Я сам хочу быть дирижером этого оркестра, потому что это моя музыка». Можно ли говорить, что жанровые эксперименты Б.Акунина нацелены на расширение читательской компетенции и являются своеобразными культуртрегерскими проектами? Очевидно, что вопросы, которые возникают в процессе чтения работы А.В.Казачковой, свидетельствуют лишь об актуальности и дискуссионности поставленных вопросов, а не затрагивают концептуальных основ работы и нисколько 5 6 не снижают значимости выполненного исследования, серьезного по замыслу и глубокого по воплощению. Филологическая эрудиция А.В.Казачковой, скрупулезность проведенного анализа, внимание к широкому кругу литературоведческих и культурологических источников, делают убедительными основные выводы автора. Диссертацию отличают научная самостоятельность, четкость гипотезы и аргументированность основательность всех построений, обобщений, тонкость выразительность анализа, примеров. концептуальная Эти качества свидетельствуют и о несомненной практической значимости выполненной работы. Диссертация А.В.Казачковой дает все основания для вывода о полном соответствии всем квалификационным требованиям, указанным в п. 9-14 Положения о присуждении ученых степеней, утвержденного постановлением Правительства РФ от 24 сентября 2013 года № 842, а ее автор, Казачкова Анна Владимировна, заслуживает присуждения ей искомой ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.01.01. - Русская литература. Автореферат и опубликованные работы в полной мере отражают основное содержание диссертации. «05» мая 2015 года Официальный оппонент: Доктор филологических наук, профессор кафедры русской литературы ФГБОУ ВПО «Российский госудау Педагогический университет М.А.Черняк 91186, г. Санкт-Петербург, Н: Телефон: 8 (812)312-44-92 E-mail: [email protected] Подпись руки Начальник отдела д iHOHhfcix советов Цзаверяю ААЛагоюжга