E NE R G G M SAVI N D AN E D Y AVANTGARDE-LED series SOUL-LED series СерияAVANTGARDE-LED AVANTGARDE-LED serie СерияSOUL-LED SOUL-LED serie Weatherproof street luminaires with led module Weatherproofstreetluminaireswithledmodule Модульные пылевлагозащищенные светодиодные для Armature stagne per illuminazione stradale con moduloсветильники led уличного освещения RECOM Lighting fixtures Catalogue Sect. 29.24 Каталог осветительной арматуры Catalogo armature illuminanti Раздел 29.24 Sez. 29.24 These equipment are suitable for civil, commercial, industrial and public areas where is demanded protection against dust and moisture. They are normally used for providing light up streets, urban area, parking, residential, industrial and civil buildings. Светильники серии AVANTGARDE-LED и SOUL-LED предназначены для Queste apparecchiature sono idonee per applicazioni civili, industriali, установки в eобщественных, торговыхcontro и гражданских commerciali pubbliche doveпромышленных, è richiesto una protezione la polvere и объектах, где требуется высокая защита от пыли и влаги. eпомещениях la forte umidità. Предназначены для освещения территорий, парковок, Vengono normalmente utilizzate perдорог, fornireуличных una illuminazione di strade, aree жилых домов. urbane, parcheggi, edifici residenziali, industriali e civili. AVANTGARDELED 372 | Nuova ASP Lighting Fixtures SOULLED Rules references | Применяемые нормативы Type of protection Взрывозащита Conformity Соответствие Директивам ЕС EC Type-Examination Certificate Сертификат Соответствия ЕС Degree of protection Степень защиты conformity standards - соответствие стандартам: EN/IEC 60598-1; EN/IEC 60598-2-3 IP 65 IP 66 conformity standards - соответствие стандартам: EN / IEC 60529 Ambient temperature use Температура окружающей среды -20°C ≤ Ta ≤ +40°C Suitable for Zone Применение Installation: safe area - Установка: безопасные зоны Insulation: Class II - Класс защиты: II AVANTGARDE-LED SOUL-LED Other suitable certifications Другие сертификаты Nuova ASP | 373 AVANTGARDE-LED series SOUL-LED series СерияAVANTGARDE-LED AVANTGARDE-LED serie СерияSOUL-LED SOUL-LED serie Weatherproof street luminaires with led module Weatherproofstreetluminaireswithledmodule Модульные пылевлагозащищенные светодиодные Armature stagne per illuminazione stradale con moduloсветильники led для уличного освещения Description Описание Descrizione Technical data The lighting fixtures of this series are made with a die-cast aluminium body and one part of high mechanical resistance and high temperature transparent tempered glass, sealed on the hinged cover. A silicone gasket, compresses between body and cover in the closure, guarantees IP grade of protection. guaranteesIPgradeofprotection. They are painted with epoxy powder. They do not need a protection guard since the glass has successfully passed the resistance to impact test for high mechanical risk IK10. passedtheresistancetoimpacttestforhighmechanicalriskIK10. They are suitable for use with led modules, of different powers, for voltages of 230Vac - 50/60Hz. agesof230Vac-50/60Hz. Led module are integrated with asymmetric secondary lens to improve Ledmoduleareintegratedwithasymmetricsecondarylenstoimprove optic performances. The power connection must be made directly to the ceramic lamp holder inside the body. It is accessed by unscrewing the transparent part. The connection cables must have a maximum section of 4 mm². The fixtures have 1 cable entry with IP65 cable gland (ISO M20x1,5). Thefixtureshave1cableentrywithIP65cablegland(ISOM20x1,5). Other threads can be carried out on request. Технические характеристики Caratteristiche costruttive Светильники серии SOUL-LED и AVANTGARDE-LED имеютdaкорпус Le armature illuminanti di questa serie sono costituite un corpo in из анодированного алюминия и прозрачного термостойкого lega di alluminio pressofuso e da una parte trasparente in vetroстекла temperato с высокой механической прочностью с резьбовымsigillata креплением на ad alta resistenza meccanica ed alta temperatura, sul coperchio крышке. Литое уплотнение из силиконовой резины между корпусом incernierato. и крышкой обеспечивает защиту IP.compressa Окрашивание порошковой Una guarnizione in gomma siliconica, tra corpo e coperchio in эпоксидной краской. Стеклоdi прошло испытания IК10 - ударной chiusura, garantisce il grado protezione IP. прочности в условиях механического риска, поэтому не Sono verniciate a polvereвысокого epossidica. обязательно устанавливать защитнуюavendo решетку. Non necessitano di gabbia di protezione il vetro superato il test di Применяются светодиодные модули разной resistenza all’urto per rischio meccanico IK10. мощности. Напряжение 230Vac - 50/60Hz. Sono adatte per l’uso con moduli led, di varie potenze, per tensioni di Светододные модули имеют вторичные асиметрические линзы для 230Vac - 50/60Hz. Iповышения moduli sonoэффективности. integrati con lenti secondarie asimmetriche per migliorarПодключение к клеммной коробке производится внутри ne le prestazioni яottiche. корпуса. Для доступа необходимо открыть прозрачную с La connessione di alimentazione deve essere fatta allaкрышку morsettiera шарнирным креплением. Макс. сечение кабеляtrasparente должно составлять interna al corpo. Si accede sollevando il coperchio incernieСветильники имеютdevono одно отверстие дляmax. кабельного 4 ммI2.cavi rato. di collegamento avere sezione di 4 mm².вода (IP66) и резьбой M20x1,5. Другие видыdiрезьбы по запросу. Le armature hannoISO 1 entrata di cavo completa pressacavo IP65 (ISO M20x1,5). Altre filettature possono essere eseguite a richiesta. Дополнительные технические характеристики. Светильник устанавливается на опоре диаметром ø60. Возможны Altre caratteristiche costruttive 4 наклона: от blocco 0° до 15°. Регулируемый позволяет Sono dotati di di fissaggio adatto perфокус pali ø60 mm. оптимизацию эффективности Inclinazione armatura inоптики. 4 differenti posizioni da 0° a 15°. Fuoco lampada Для фиксации на опоре,ilдиаметром нужен адаптер. Адаптер regolabile per ottimizzare rendimento ø40, dell’ottica. поставляется Возможна горизонтальная Per fissaggio a по paloзаказу. ø40 mm è necessario un adattatore,установка. fornibile a richiesta. Possono essere montati anche in posizione orizzontale Other technical data They are provided of fixing block suitable for ø60 mm pole. Theyareprovidedoffixingblocksuitableforø60mmpole. Inclination fixtures in 4 different position from 0° to 15°. Variable lamp focus for optimized optic performance. focusforoptimizedopticperformance. For fixing by ø40 mm pole is required an adaptor, supplied on request. Forfixingbyø40mmpoleisrequiredanadaptor,suppliedonrequest. Can be mounted also in horizontal position Canbemountedalsoinhorizontalposition Вертикальное положение vertical position - posizione verticale 374 | Nuova ASP Lighting Fixtures horizontal position - Горизонтальное положение horizontalposition-posizione orizzontale AVANTGARDE-LED series SOUL-LED series Серия AVANTGARDE-LED Серия SOUL-LED Weatherproof street luminaires with led module Модульные пылевлагозащищенные светодиодные светильники для уличного освещения Other technical data Tехнические характеристики Standard equipment •epoxy powder painting RAL7039 •1 IP65 cable gland •driver: 230Vac - 50/60Hz •gasket in silicon rubber Стандартная комплектация •порошковое эпоксидное окрашивание, RAL 7039 •1 кабельный ввод IP65 •драйвер: 230Vac - 50/60Hz •уплотнительные кольца из силиконовой резины Supplied on request •epoxy powder paint other than standard •driver other voltage and/or frequency Опции и аксессуары поставляемые по запросу •нестандартное порошковое эпоксидное окрашивание •драйвер, другие напряжения и/или частоты Code Код Total power module led Общая мощность светодиодов Power traditional lamp Мощность традиц. лампы N° leds Кол.во светодиодов Degree of protection Степень защиты Ambient temperature Температура окр. среды Detail Рисунок Wiring diagram ** Электрическая схема** Lighting fixture for led module - power supply: 230 Vac - 50Hz * / Модульные светодиодные свтилники - питание: 230 Vac - 50Hz * 12W 35W 12 IP65 40°C A 08 SOUL24LED 24W 70W 24 IP65 40°C A 08 SOUL36LED 36W 100W 36 IP65 40°C A 08 SOUL48LED 48W 150W 48 IP65 40°C A 08 SOUL60LED 60W 250W 60 IP65 40°C A 08 AVANTGARDE PLUS20LED 20W 80W 20 IP66 40°C B 08 AVANTGARDE PLUS30LED 30W 125W 30 IP66 40°C B 08 AVANTGARDE-LED SOUL-LED SOUL12LED *Other voltage on request *Другие напряженияи по запросу **See page 12÷15 **См. на странице 12÷15 Nuova ASP | 375 AVANTGARDE-LED series SOUL-LED series Серия AVANTGARDE-LED Серия SOUL-LED Weatherproof street luminaires with led module Модульные пылевлагозащищенные светодиодные светильники для уличного освещения Photometric Data Фотометрические кривые SOUL12LED SOUL24LED 150 105° 90° 150 75° 105° 105° 90° 90° 75° 75° 150 300 60° 90° 90° 75° 75° 60° 45° 150 750 15° 30° 45° 15° 90° 90° 75° 75° 60° 150 15° 45° 30° 15° 90° 90° 75° 75° 150 15° 30° 90° 45° 60° 60° 45° 45° 600 cd/klm 750 15° 0° 75° 450 45° 30° 105° 150 600 0° Overall dimension and weight 105° 60° cd/klm 750 30° 105° 300 60° 600 0° SOUL60LED 150 450 45° cd/klm 750 30° 105° 300 60° 600 cd/klm 105° 450 45° 600 SOUL48LED 150 450 45° 0° 105° 300 60° 450 15° 105° 300 60° 30° SOUL36LED 150 15° cd/klm 750 30° 30° 15° 0° 15° 30° Габаритные размеры и вес A A SOUL�LED C D CODE FOR ORDER number led B Ø 60 Cable entry Ввод для кабеля Code Код A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Cable entries* Вводы* Weigth [Kg] Масса [кг]* Detail Рисунок SOUL12LED 496 430 172 225 ISO M20x1,5 11,00 A SOUL24LED 496 430 172 225 ISO M20x1,5 11,00 A SOUL36LED 496 430 172 225 ISO M20x1,5 11,00 A SOUL48LED 496 430 172 225 ISO M20x1,5 11,00 A SOUL60LED 496 430 172 225 ISO M20x1,5 11,00 A *Other threads on request *Другие типы резьбы по запросу 376 | Nuova ASP Lighting Fixtures AVANTGARDE-LED series SOUL-LED series Серия AVANTGARDE-LED Серия SOUL-LED Weatherproof street luminaires with led module Модульные пылевлагозащищенные светодиодные светильники для уличного освещения Photometric Data Фотометрические кривые AVANTGARDE PLUS 20LED AVANTGARDE PLUS 30LED 150 105° 90° 150 75° 105° 105° 90° 90° 75° 75° 150 105° 90° 150 75° 300 300 60° 60° 60° 60° 450 450 45° 45° 45° 45° 600 600 30° 15° 0° 15° cd/klm 750 cd/klm 750 30° 15° 0° 15° 30° 30° Overall dimension and weight Габаритные размеры и вес B A B AVANTGARDE PLUS�LED C CODE FOR ORDER D number led Ø 60 Cable entry Ввод для кабеля Code Код A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Cable entries* Вводы* Weigth [Kg] Масса [кг]* Detail Рисунок AVANTGARDE PLUS 20LED 575 266 154 199 ISO M20x1,5 10,20 B AVANTGARDE PLUS 30LED 575 266 154 199 ISO M20x1,5 10,20 B Accessories on request Code Код AVANTGARDE-LED SOUL-LED *Other threads on request *Другие типы резьбы по запросу Аксессуары по заказу Description Описание Material Материалы 950000000 Wall bracket Настенный кронштейн Painted steel Окрашенная сталь 950000003 Pole adapter ø40 Адаптер ø40 Aluminium Алюминий Note: Due to the evolution of our products research and development, the above characteristics showed on this section can be modified and can be considered as binding only after validation by our Technical Department. Примечание: В связи с постоянными работами по совершенствованию и повышению качества нашей продукции, в приведенные технические характеристики возможно внесение изменений. Характеристики определяются после согласования с Техническим отделом компании. Nuova ASP | 377 EXIWAY-LED series СерияEXIWAY-LED EXIWAY-LED serie Emergency and signaling lighting fixtures with led module Модульные светодиодные светильники аварийного освещения Armature illuminanti di emergenza e segnalazione con modulo led и световой сигнализации Lighting fixtures Catalogue Sect. 29.28 Каталог осветительной арматуры Catalogo armature illuminanti Раздел 29.28 Sez. 29.28 These equipment are suitable for civil, commercial, industrial and public areas where is demanded protection against dust and moisture. They are ideal to illuminate homogeneously settings that may require devices ,bright compact devices, bright lighting and cost maintenance. They are ideal to ensure emergency lighting when the supply to normal lighting fails as to provide to safety of people leaving a location or attempting a potentially dangerous process before doing so. luminaire(inwhich they are used as self-contained emergency luminaire (in which all elements, such as battery, lamp, control unit are contained within luminaire) luminaire) emergencylightinglamps(are They can be used which maintained emergency lighting lamps (are energizedatalltimeswhennormaloremergencylightingisrequired)or energized at all times when normal or emergency lighting is required) or emergency(areinoperationonlywhenthesupply non-maintained emergency (are in operation only when the supply tonormallightingfails). to normal lighting fails). Светильники серии EXIWAY-LED предназначены для civili, установки Queste apparecchiature sono idonee per applicazioni industriali, вcommerciali общественных, промышленных, торговых и гражданских e pubbliche dove è richiesto una protezione contro la polvere помещениях и объектах, где требуется высокая защита от пыли и e la forte umidità. влаги. Vengono normalmente utilizzate per garantire una illuminazione di emerСветильники обеспечения аварийного genza quandoпредназначены l’alimentazione для normale viene a mancare cosìосвещения, da provveвdere случае отключения и для обеспечения alla sicurezza dellaрабочего persone освещения durante l’evacuazione di una zona o di безопасной эвакуации людей из помещенияpotenzialmente и персонала после coloro che tentano di completare un’operazione pericolosa выполнения потенциально опасных операций и работ. prima di lasciare la zona stessa. Используются для автономного аварийного освещения Sono usate come apparecchiature di emergenza autonome(все (nelle элементы, аккумуляторный блок, laлампа, устройство quali tutti gliкак elementi, come la batteria, lampada, l’unità di контроля controllo размещены в светильнике). sono incorporati nell’apparecchio) Применяются как светильники действия (когда Possono funzionare quali lampadeпостоянного per l’illuminazione di emergenza необходимо илиquando аварийное освещение) или какnormale permanenteрабочее (alimentate è richiesta l’illuminazione светильники непостоянного действия (при нарушении системы o di emergenza) o non permanente (funzionano solamente quando питания рабочего освещения). l’illuminazione normale viene a mancare). 378 | Nuova ASP Lighting Fixtures Rules references | Применяемые нормативы Type of protection Взрывозащита Conformity Соответствие Директивам ЕС EC Type-Examination Certificate Сертификат Соответствия ЕС conformity standards - соответствие стандартам: EN/IEC 60598-1; EN/IEC 60598-2-1; EN/IEC 60598-2-22 Degree of protection Степень защиты IP42 Ambient temperature use Температура окружающей среды 0°C ≤ Ta ≤ +40°C Suitable for Zone Применение Installation: safe area - Установка: безопасные зоны Insulation: Class II - Класс защиты: II conformity standards - соответствие стандартам: EN / IEC 60529 EXIWAY-LED Other suitable certifications Другие сертификаты Nuova ASP | 379 EXIWAY-LED series Серия EXIWAY-LED Emergency and signaling lighting fixtures with led module Модульные светодиодные светильники аварийного освещения и световой сигнализации Description Описание Technical data The lighting fixtures of this series are made of a fixed thermoplastic body (polycarbonate) and a thermoplastic diffuser (UV stabilized polycarbonate) tilting. A anti-ageing sealing gasket, compresses between fixed body and diffuser in the closure, guarantees IP grade of protection. They are suitable for location with low risk of mechanical danger. Ease of access to all elements by simply opening the diffuser which remains fixed to body so as to be able to operate more easily in case of installation or maintenance of the fluorescent tube. The connection is made to the terminal block. Connecting cables must be a max. section of 2,5 mm² The driver supply is fitted for tension from 220 to 240 Vac - 50/60Hz or from 220 to 240Vdc. The Ex electric control device for charging/ discharging of the battery and of inverter on the lamps circuit is fitted for tension from 230-240 Vac - 50/60Hz. The rechargeable batteries are of type K (Ni-Cd). The light source is a led strip of max 8W. Self-diagnosis: an circuit (ACT) execute automatic functioning text. Eventual wrong operation are indicated by a multicolor led directly on device.. The fixtures have 5 entries for cables or tubes until ø20. Технические характеристики Светильники серии EXIWAY-LED имеют корпус, изготовленный из поликарбоната и поликарбонатный поворотный рассеиватель (поликарбонат стабилизированный к ультрафиолету). Литое уплотнение, устойчивое к старению, между корпусом и рассеивателем обеспечивает защиту IP. Светильники предназначены для установки в условиях низкого механического риска. Для доступа в светильник нужно открыть рассеиватель. Это упрощает установку и обслуживание люминесцентной трубчатой лампы. Подключение производится к клеммной коробке. Макс. сечение кабеля должно составлять 2,5 мм2. ПРА подходит для напряжений 230Vac - 50/60Hz. Электронное устройство контроля заряда и разряда батареи и преобразователь подходят для напряжения 230Vac - 50/60Hz. Используются аккумуляторные батареи типа К (Ni-Cd). Источник света: светодиодная лента, макс. мощность 8W. Автодиагностика: схема АСТ проводит автоматическое тестирование режима работы. Цветной светодиод означает если были обнаружены аномалии. Светильники имеют 5 отверстии для кабельного или трубного (Ø20) ввода. Other technical data The fixtures can be installed on the ceiling, wall. Дополнительные технические характеристики Светильники устанавливаются на потолке и на стене. 380 | Nuova ASP Lighting Fixtures EXIWAY-LED series Серия EXIWAY-LED Emergency and signaling lighting fixtures with led module Модульные светодиодные светильники аварийного освещения и световой сигнализации Other technical data Tехнические характеристики Standard equipment •color base body: white •5 possibility of cable entries •electronic driver: voltage 230 Vac - 50/60 Hz •device of emergency: 230Vac - 50/60Hz •battery Ni-Cd type K of 1,5Ah or 4,0Ah •internal terminal for cable connection max. 2,5 mm² •lampholder •seal gasket in polyuretanic resin •white polycarbonate reflector Стандартная комплектация •цвет корпуса: белый •возможно 5 кабельных вводов •ЭПРА: питание 230 Vac - 50/60 Hz •аварийный блок питаня: 230Vac - 50/60Hz •аккумуляторная батарея Ni-Cd типа K, 1,5Ah или 4,0Aч •внутренняя клеммная коробка под кабель, макс. 2,5 мм2 •патрон •уплотнительные кольца из полюретана •отражатель из поликарбоната, цвет белый Supplied on request •electronic driver for other voltages •device of emergency other voltage Опции и аксессуары поставляемые по запросу •ЭПРА, другие напряжения •блок аварийного питания, другие напряжение Code Код Power Coumption Потребл. мощность VA W Replace fluorescent lamp Зам. люмин. лампу Degree of protection Степень защиты Ambient temperature Температура окр. среды Wiring diagram ** Электрическая схема** Led lamp - voltage supply: 230 Vac - 50/60Hz * / Светодиодная лампа - питание: 230 Vac - 50/60Hz * For non-permanent and self contained emergency / Автономный аварийный светильник непостоянного действия Battery tipo K Autonomy Charge time Ni-Cd Время разряда Время заряла Акк. батарея Emergency: 230 Vac - 50/60Hz Блок аварийного питания: 230 Vac - 50/60Hz EXIWAY08LED-EM1 4,8 0,8 1x8W IP42 40°C 33 3,6V -1,5Ah 60' 12h EXIWAY08LED-EM3 4,8 2,1 1x8W IP42 40°C 33 3,6V - 4Ah 180' 12h For non-permanent and self contained emergency / Автономный аварийный светильник непостоянного действия EXIWAY08LED-PEM1 8,5 4,3 1x8W IP42 40°C 32 3,6V -1,5Ah 60' 12h EXIWAY08LED-PEM3 9,5 5,3 1x8W IP42 40°C 32 3,6V - 4Ah 180' 12h Emergency: 230 Vac - 50/60Hz Блок аварийного питания: 230 Vac - 50/60Hz EXIWAY08LED-EM1/ACT 4,8 0,8 1x8W IP42 40°C 33 3,6V -1,5Ah 60' 12h EXIWAY08LED-EM3/ACT 4,8 2,1 1x8W IP42 40°C 33 3,6V - 4Ah 180' 12h For non-permanent and self contained emergency / Автономный аварийный светильник непостоянного действия EXIWAY08LED-PEM1/ACT 8,5 4,3 1x8W IP42 40°C 32 3,6V -1,5Ah 60' 12h EXIWAY08LED-PEM3/ACT 9,5 5,3 1x8W IP42 40°C 32 3,6V - 4Ah 180' 12h *Other voltage and/or frequency on request - Другие напряжения и/или частоты по запросу **See page 12÷15 - См. на странице 12÷15 VA = max power consumption during charging of battery - макс. потребляемая мощьность при зарядке батареи W = power consumption during the maintenance when charging of battery is completed - потебляемая мощность при заряженной батареи Nuova ASP | 381 EXIWAY-LED Led lamp - self-diagnostic version: 230 Vac - 50/60Hz * / Светодиодная лампа - автодиагностика: 230 Vac - 50/60Hz * For non-permanent and self contained emergency / Автономный аварийный светильник непостоянного действия EXIWAY-LED series Серия EXIWAY-LED Emergency and signaling lighting fixtures with led module Модульные светодиодные светильники аварийного освещения и световой сигнализации Overall dimension and weight Габаритные размеры и вес A B EM = for non-permanent and self- contained emergency автономный аварийный светильник непостоянного действия PEM = for permanent and self-contained emergency автономный аварийный светильник постоянного действия C EXIWAY08LED�� /� Cable entry Ввод для кабеля CODE FOR ORDER ACT = self-diagnostic version версия в автодиагностикой Cable entry Ввод для кабеля 1 = время разряда 1ч 2 = время разряда 2ч 3 = время разряда 3ч Code Код Equivalent lamp Эквивалентная лампа A [mm] B [mm] C [mm] Cable entries* Вводы* Weigth [Kg] Масса [кг]* EXIWAY08LED-EM1 1x8W 370 62 165 5xø20 3.00 EXIWAY08LED-EM3 1x8W 370 62 165 5xø20 3.20 EXIWAY08LED-PEM1 1x8W 370 62 165 5xø20 3.00 EXIWAY08LED-PEM3 1x8W 370 62 165 5xø20 3.20 EXIWAY08LED-EM1/ACT 1x8W 370 62 165 5xø20 3.20 EXIWAY08LED-EM3/ACT 1x8W 370 62 165 5xø20 3.50 EXIWAY08LED-PEM1/ACT 1x8W 370 62 165 5xø20 3.20 EXIWAY08LED-PEM3/ACT 1x8W 370 62 165 5xø20 3.50 382 | Nuova ASP Lighting Fixtures СерияEXIWAY-LED EXIWAY-LED serie Emergency and signaling lighting fixtures with led module Модульные светодиодные светильники аварийного освещения Armature illuminanti di emergenza e segnalazione con modulo led и световой сигнализации Note: Due to the evolution of our products research and development, the above characteNote:Duetotheevolutionofourproductsresearchanddevelopment,theabovecharacteristics showed on this section can be modified and can be considered as binding only after validation by our Technical Department. validationbyourTechnicalDepartment. Примечание: связиdell’evoluzione с постоянными работами совершенствованию и повыNota: Per tenereВ conto della ricerca eпоsviluppo dei nostri prodotti, le caratшению качества продукции, в приведенные технические характеристики teristiche riportate нашей in questa sezione possono subire modifiche e pertanto sono da ritenersi возможно внесение impegnative solo dopoизменений. convalida daХарактеристики parte del nostro определяются Ufficio Tecnico.после согласования с Техническим отделом компании. EXIWAY-LED EXIWAY-LED series Nuova ASP | 383