AVANTGARDE-LED series SOUL

реклама
E NE R
G
G
M
SAVI N
D
AN E D
Y
AVANTGARDE-LED series
SOUL-LED series
СерияAVANTGARDE-LED
AVANTGARDE-LED
serie
СерияSOUL-LED
SOUL-LED
serie
Weatherproof street luminaires with led module
Weatherproofstreetluminaireswithledmodule
Модульные
пылевлагозащищенные
светодиодные
для
Armature
stagne
per illuminazione stradale
con moduloсветильники
led
уличного освещения
RECOM
Lighting fixtures Catalogue
Sect. 29.24
Каталог осветительной
арматуры
Catalogo
armature illuminanti
Раздел
29.24
Sez.
29.24
These equipment are suitable for civil, commercial, industrial and public
areas where is demanded protection against dust and moisture.
They are normally used for providing light up streets, urban area, parking, residential, industrial and civil buildings.
Светильники
серии AVANTGARDE-LED
и SOUL-LED
предназначены
для
Queste
apparecchiature
sono idonee per
applicazioni
civili, industriali,
установки в eобщественных,
торговыхcontro
и гражданских
commerciali
pubbliche doveпромышленных,
è richiesto una protezione
la polvere
и объектах, где требуется высокая защита от пыли и влаги.
eпомещениях
la forte umidità.
Предназначены
для освещения
территорий,
парковок,
Vengono
normalmente
utilizzate perдорог,
fornireуличных
una illuminazione
di strade,
aree
жилых домов.
urbane,
parcheggi, edifici residenziali, industriali e civili.
AVANTGARDELED
372 | Nuova ASP Lighting Fixtures
SOULLED
Rules references | Применяемые нормативы
Type of protection
Взрывозащита
Conformity
Соответствие Директивам ЕС
EC Type-Examination Certificate
Сертификат Соответствия ЕС
Degree of protection
Степень защиты
conformity standards - соответствие стандартам:
EN/IEC 60598-1; EN/IEC 60598-2-3
IP 65
IP 66
conformity standards - соответствие стандартам:
EN / IEC 60529
Ambient temperature use
Температура окружающей
среды
-20°C ≤ Ta ≤ +40°C
Suitable for Zone
Применение
Installation: safe area - Установка: безопасные зоны
Insulation: Class II - Класс защиты: II
AVANTGARDE-LED
SOUL-LED
Other suitable certifications
Другие сертификаты
Nuova ASP | 373
AVANTGARDE-LED series
SOUL-LED series
СерияAVANTGARDE-LED
AVANTGARDE-LED
serie
СерияSOUL-LED
SOUL-LED
serie
Weatherproof street luminaires with led module
Weatherproofstreetluminaireswithledmodule
Модульные
пылевлагозащищенные
светодиодные
Armature
stagne
per illuminazione stradale
con moduloсветильники
led
для уличного освещения
Description
Описание
Descrizione
Technical data
The lighting fixtures of this series are made with a die-cast aluminium
body and one part of high mechanical resistance and high temperature
transparent tempered glass, sealed on the hinged cover.
A silicone gasket, compresses between body and cover in the closure,
guarantees IP grade of protection.
guaranteesIPgradeofprotection.
They are painted with epoxy powder.
They do not need a protection guard since the glass has successfully
passed the resistance to impact test for high mechanical risk IK10.
passedtheresistancetoimpacttestforhighmechanicalriskIK10.
They are suitable for use with led modules, of different powers, for voltages of 230Vac - 50/60Hz.
agesof230Vac-50/60Hz.
Led module are integrated with asymmetric secondary lens to improve
Ledmoduleareintegratedwithasymmetricsecondarylenstoimprove
optic performances.
The power connection must be made directly to the ceramic lamp
holder inside the body. It is accessed by unscrewing the transparent part.
The connection cables must have a maximum section of 4 mm².
The fixtures have 1 cable entry with IP65 cable gland (ISO M20x1,5).
Thefixtureshave1cableentrywithIP65cablegland(ISOM20x1,5).
Other threads can be carried out on request.
Технические характеристики
Caratteristiche
costruttive
Светильники
серии SOUL-LED
и AVANTGARDE-LED
имеютdaкорпус
Le
armature illuminanti
di questa
serie sono costituite
un corpo in
из анодированного
алюминия
и прозрачного
термостойкого
lega
di alluminio pressofuso
e da
una parte trasparente
in vetroстекла
temperato
с высокой
механической
прочностью
с резьбовымsigillata
креплением
на
ad
alta resistenza
meccanica
ed alta temperatura,
sul coperchio
крышке. Литое уплотнение из силиконовой резины между корпусом
incernierato.
и крышкой
обеспечивает
защиту IP.compressa
Окрашивание
порошковой
Una
guarnizione
in gomma siliconica,
tra corpo
e coperchio in
эпоксидной
краской.
Стеклоdi прошло
испытания
IК10 - ударной
chiusura,
garantisce
il grado
protezione
IP.
прочности
в условиях
механического риска, поэтому не
Sono
verniciate
a polvereвысокого
epossidica.
обязательно
устанавливать
защитнуюavendo
решетку.
Non
necessitano
di gabbia di protezione
il vetro superato il test di
Применяются
светодиодные
модули разной
resistenza
all’urto
per rischio meccanico
IK10. мощности. Напряжение
230Vac
- 50/60Hz.
Sono
adatte
per l’uso con moduli led, di varie potenze, per tensioni di
Светододные
модули имеют вторичные асиметрические линзы для
230Vac
- 50/60Hz.
Iповышения
moduli sonoэффективности.
integrati con lenti secondarie asimmetriche per migliorarПодключение
к клеммной коробке производится внутри
ne
le prestazioni яottiche.
корпуса.
Для доступа
необходимо открыть
прозрачную
с
La
connessione
di alimentazione
deve essere
fatta allaкрышку
morsettiera
шарнирным
креплением.
Макс. сечение
кабеляtrasparente
должно составлять
interna
al corpo.
Si accede sollevando
il coperchio
incernieСветильники
имеютdevono
одно отверстие
дляmax.
кабельного
4 ммI2.cavi
rato.
di collegamento
avere sezione
di 4 mm².вода
(IP66)
и резьбой
M20x1,5.
Другие
видыdiрезьбы
по запросу.
Le
armature
hannoISO
1 entrata
di cavo
completa
pressacavo
IP65 (ISO
M20x1,5). Altre filettature possono essere eseguite a richiesta.
Дополнительные технические характеристики.
Светильник
устанавливается
на опоре диаметром ø60. Возможны
Altre
caratteristiche
costruttive
4 наклона:
от blocco
0° до 15°.
Регулируемый
позволяет
Sono
dotati di
di fissaggio
adatto perфокус
pali ø60
mm. оптимизацию эффективности
Inclinazione
armatura inоптики.
4 differenti posizioni da 0° a 15°. Fuoco lampada
Для фиксации
на опоре,ilдиаметром
нужен адаптер. Адаптер
regolabile
per ottimizzare
rendimento ø40,
dell’ottica.
поставляется
Возможна
горизонтальная
Per
fissaggio a по
paloзаказу.
ø40 mm
è necessario
un adattatore,установка.
fornibile a richiesta. Possono essere montati anche in posizione orizzontale
Other technical data
They are provided of fixing block suitable for ø60 mm pole.
Theyareprovidedoffixingblocksuitableforø60mmpole.
Inclination fixtures in 4 different position from 0° to 15°. Variable lamp
focus for optimized optic performance.
focusforoptimizedopticperformance.
For fixing by ø40 mm pole is required an adaptor, supplied on request.
Forfixingbyø40mmpoleisrequiredanadaptor,suppliedonrequest.
Can be mounted also in horizontal position
Canbemountedalsoinhorizontalposition
Вертикальное
положение
vertical position - posizione
verticale
374 | Nuova ASP Lighting Fixtures
horizontal position - Горизонтальное
положение
horizontalposition-posizione
orizzontale
AVANTGARDE-LED series
SOUL-LED series
Серия AVANTGARDE-LED
Серия SOUL-LED
Weatherproof street luminaires with led module
Модульные пылевлагозащищенные светодиодные светильники для
уличного освещения
Other technical data
Tехнические характеристики
Standard equipment
•epoxy powder painting RAL7039
•1 IP65 cable gland
•driver: 230Vac - 50/60Hz
•gasket in silicon rubber
Стандартная комплектация
•порошковое эпоксидное окрашивание, RAL 7039
•1 кабельный ввод IP65
•драйвер: 230Vac - 50/60Hz
•уплотнительные кольца из силиконовой резины
Supplied on request
•epoxy powder paint other than standard
•driver other voltage and/or frequency
Опции и аксессуары поставляемые по запросу
•нестандартное порошковое эпоксидное окрашивание
•драйвер, другие напряжения и/или частоты
Code
Код
Total power
module led
Общая
мощность
светодиодов
Power traditional
lamp
Мощность
традиц. лампы
N° leds
Кол.во
светодиодов
Degree of
protection
Степень защиты
Ambient
temperature
Температура
окр. среды
Detail
Рисунок
Wiring
diagram **
Электрическая
схема**
Lighting fixture for led module - power supply: 230 Vac - 50Hz * / Модульные светодиодные свтилники - питание: 230 Vac - 50Hz *
12W
35W
12
IP65
40°C
A
08
SOUL24LED
24W
70W
24
IP65
40°C
A
08
SOUL36LED
36W
100W
36
IP65
40°C
A
08
SOUL48LED
48W
150W
48
IP65
40°C
A
08
SOUL60LED
60W
250W
60
IP65
40°C
A
08
AVANTGARDE PLUS20LED
20W
80W
20
IP66
40°C
B
08
AVANTGARDE PLUS30LED
30W
125W
30
IP66
40°C
B
08
AVANTGARDE-LED
SOUL-LED
SOUL12LED
*Other voltage on request *Другие напряженияи по запросу **See page 12÷15 **См. на странице 12÷15
Nuova ASP | 375
AVANTGARDE-LED series
SOUL-LED series
Серия AVANTGARDE-LED
Серия SOUL-LED
Weatherproof street luminaires with led module
Модульные пылевлагозащищенные светодиодные светильники
для уличного освещения
Photometric Data
Фотометрические кривые
SOUL12LED
SOUL24LED
150
105°
90°
150
75°
105°
105°
90°
90°
75°
75°
150
300
60°
90°
90°
75°
75°
60°
45°
150
750
15°
30°
45°
15°
90°
90°
75°
75°
60°
150
15°
45°
30°
15°
90°
90°
75°
75°
150
15°
30°
90°
45°
60°
60°
45°
45°
600
cd/klm
750
15°
0°
75°
450
45°
30°
105°
150
600
0°
Overall dimension and weight
105°
60°
cd/klm
750
30°
105°
300
60°
600
0°
SOUL60LED
150
450
45°
cd/klm
750
30°
105°
300
60°
600
cd/klm
105°
450
45°
600
SOUL48LED
150
450
45°
0°
105°
300
60°
450
15°
105°
300
60°
30°
SOUL36LED
150
15°
cd/klm
750
30°
30°
15°
0°
15°
30°
Габаритные размеры и вес
A
A
SOUL�LED
C
D
CODE FOR ORDER
number led
B
Ø 60
Cable entry
Ввод для кабеля
Code
Код
A [mm]
B [mm]
C [mm]
D [mm]
Cable entries*
Вводы*
Weigth [Kg]
Масса [кг]*
Detail
Рисунок
SOUL12LED
496
430
172
225
ISO M20x1,5
11,00
A
SOUL24LED
496
430
172
225
ISO M20x1,5
11,00
A
SOUL36LED
496
430
172
225
ISO M20x1,5
11,00
A
SOUL48LED
496
430
172
225
ISO M20x1,5
11,00
A
SOUL60LED
496
430
172
225
ISO M20x1,5
11,00
A
*Other threads on request *Другие типы резьбы по запросу
376 | Nuova ASP Lighting Fixtures
AVANTGARDE-LED series
SOUL-LED series
Серия AVANTGARDE-LED
Серия SOUL-LED
Weatherproof street luminaires with led module
Модульные пылевлагозащищенные светодиодные светильники
для уличного освещения
Photometric Data
Фотометрические кривые
AVANTGARDE PLUS 20LED
AVANTGARDE PLUS 30LED
150
105°
90°
150
75°
105°
105°
90°
90°
75°
75°
150
105°
90°
150
75°
300
300
60°
60°
60°
60°
450
450
45°
45°
45°
45°
600
600
30°
15°
0°
15°
cd/klm
750
cd/klm
750
30°
15°
0°
15°
30°
30°
Overall dimension and weight
Габаритные размеры и вес
B
A
B
AVANTGARDE PLUS�LED
C
CODE FOR ORDER
D
number led
Ø 60
Cable entry
Ввод для кабеля
Code
Код
A [mm]
B [mm]
C [mm]
D [mm]
Cable entries*
Вводы*
Weigth [Kg]
Масса [кг]*
Detail
Рисунок
AVANTGARDE PLUS 20LED
575
266
154
199
ISO M20x1,5
10,20
B
AVANTGARDE PLUS 30LED
575
266
154
199
ISO M20x1,5
10,20
B
Accessories on request
Code
Код
AVANTGARDE-LED
SOUL-LED
*Other threads on request *Другие типы резьбы по запросу
Аксессуары по заказу
Description
Описание
Material
Материалы
950000000
Wall bracket
Настенный кронштейн
Painted steel
Окрашенная сталь
950000003
Pole adapter ø40
Адаптер ø40
Aluminium
Алюминий
Note: Due to the evolution of our products research and development, the above characteristics showed on this section can be modified and can be considered as binding only after
validation by our Technical Department.
Примечание: В связи с постоянными работами по совершенствованию и повышению качества нашей продукции, в приведенные технические характеристики
возможно внесение изменений. Характеристики определяются после согласования
с Техническим отделом компании.
Nuova ASP | 377
EXIWAY-LED series
СерияEXIWAY-LED
EXIWAY-LED
serie
Emergency and signaling lighting fixtures with led module
Модульные
светодиодные
светильники
аварийного
освещения
Armature
illuminanti
di emergenza
e segnalazione
con modulo
led и
световой сигнализации
Lighting fixtures Catalogue
Sect. 29.28
Каталог осветительной
арматуры
Catalogo
armature illuminanti
Раздел
29.28
Sez.
29.28
These equipment are suitable for civil, commercial, industrial and public
areas where is demanded protection against dust and moisture.
They are ideal to illuminate homogeneously settings that may require
devices ,bright
compact devices,
bright lighting and cost maintenance.
They are ideal to ensure emergency lighting when the supply to normal
lighting fails as to provide to safety of people leaving a location or
attempting a potentially dangerous process before doing so.
luminaire(inwhich
they are used as self-contained emergency luminaire
(in which
all elements, such as battery, lamp, control unit are contained within
luminaire)
luminaire)
emergencylightinglamps(are
They can be used which maintained emergency
lighting lamps (are
energizedatalltimeswhennormaloremergencylightingisrequired)or
energized
at all times when normal or emergency lighting is required) or
emergency(areinoperationonlywhenthesupply
non-maintained emergency
(are in operation only when the supply
tonormallightingfails).
to
normal lighting fails).
Светильники
серии EXIWAY-LED
предназначены
для civili,
установки
Queste apparecchiature
sono idonee
per applicazioni
industriali,
вcommerciali
общественных,
промышленных,
торговых
и гражданских
e pubbliche
dove è richiesto
una protezione
contro la polvere
помещениях
и объектах, где требуется высокая защита от пыли и
e la forte umidità.
влаги.
Vengono normalmente utilizzate per garantire una illuminazione di emerСветильники
обеспечения
аварийного
genza quandoпредназначены
l’alimentazione для
normale
viene a mancare
cosìосвещения,
da provveвdere
случае
отключения
и для обеспечения
alla sicurezza
dellaрабочего
persone освещения
durante l’evacuazione
di una zona o di
безопасной
эвакуации
людей из
помещенияpotenzialmente
и персонала после
coloro che tentano
di completare
un’operazione
pericolosa
выполнения
потенциально
опасных операций и работ.
prima di lasciare
la zona stessa.
Используются
для
автономного аварийного
освещения
Sono usate come
apparecchiature
di emergenza
autonome(все
(nelle
элементы,
аккумуляторный
блок, laлампа,
устройство
quali tutti gliкак
elementi,
come la batteria,
lampada,
l’unità di контроля
controllo
размещены
в светильнике).
sono incorporati
nell’apparecchio)
Применяются
как светильники
действия
(когда
Possono funzionare
quali lampadeпостоянного
per l’illuminazione
di emergenza
необходимо
илиquando
аварийное
освещение)
или какnormale
permanenteрабочее
(alimentate
è richiesta
l’illuminazione
светильники
непостоянного
действия
(при нарушении
системы
o di emergenza)
o non permanente
(funzionano
solamente quando
питания
рабочего
освещения).
l’illuminazione
normale
viene a mancare).
378 | Nuova ASP Lighting Fixtures
Rules references | Применяемые нормативы
Type of protection
Взрывозащита
Conformity
Соответствие Директивам ЕС
EC Type-Examination Certificate
Сертификат Соответствия ЕС
conformity standards - соответствие стандартам:
EN/IEC 60598-1; EN/IEC 60598-2-1;
EN/IEC 60598-2-22
Degree of protection
Степень защиты
IP42
Ambient temperature use
Температура окружающей
среды
0°C ≤ Ta ≤ +40°C
Suitable for Zone
Применение
Installation: safe area - Установка: безопасные зоны
Insulation: Class II - Класс защиты: II
conformity standards - соответствие стандартам:
EN / IEC 60529
EXIWAY-LED
Other suitable certifications
Другие сертификаты
Nuova ASP | 379
EXIWAY-LED series
Серия EXIWAY-LED
Emergency and signaling lighting fixtures with led module
Модульные светодиодные светильники аварийного освещения и
световой сигнализации
Description
Описание
Technical data
The lighting fixtures of this series are made of a fixed thermoplastic body
(polycarbonate) and a thermoplastic diffuser (UV stabilized polycarbonate) tilting. A anti-ageing sealing gasket, compresses between fixed body
and diffuser in the closure, guarantees IP grade of protection.
They are suitable for location with low risk of mechanical danger.
Ease of access to all elements by simply opening the diffuser which
remains fixed to body so as to be able to operate more easily in case of
installation or maintenance of the fluorescent tube.
The connection is made to the terminal block.
Connecting cables must be a max. section of 2,5 mm²
The driver supply is fitted for tension from 220 to 240 Vac - 50/60Hz or
from 220 to 240Vdc.
The Ex electric control device for charging/ discharging of the battery
and of inverter on the lamps circuit is fitted for tension from 230-240
Vac - 50/60Hz.
The rechargeable batteries are of type K (Ni-Cd).
The light source is a led strip of max 8W.
Self-diagnosis: an circuit (ACT) execute automatic functioning text.
Eventual wrong operation are indicated by a multicolor led directly on
device..
The fixtures have 5 entries for cables or tubes until ø20.
Технические характеристики
Светильники серии EXIWAY-LED имеют корпус, изготовленный
из поликарбоната и поликарбонатный поворотный рассеиватель
(поликарбонат стабилизированный к ультрафиолету).
Литое уплотнение, устойчивое к старению, между корпусом и
рассеивателем обеспечивает защиту IP.
Светильники предназначены для установки в условиях низкого
механического риска.
Для доступа в светильник нужно открыть рассеиватель. Это
упрощает установку и обслуживание люминесцентной трубчатой
лампы.
Подключение производится к клеммной коробке.
Макс. сечение кабеля должно составлять 2,5 мм2.
ПРА подходит для напряжений 230Vac - 50/60Hz.
Электронное устройство контроля заряда и разряда батареи и
преобразователь подходят для напряжения 230Vac - 50/60Hz.
Используются аккумуляторные батареи типа К (Ni-Cd).
Источник света: светодиодная лента, макс. мощность 8W.
Автодиагностика: схема АСТ проводит автоматическое
тестирование режима работы. Цветной светодиод означает если
были обнаружены аномалии.
Светильники имеют 5 отверстии для кабельного или трубного (Ø20)
ввода.
Other technical data
The fixtures can be installed on the ceiling, wall.
Дополнительные технические характеристики
Светильники устанавливаются на потолке и на стене.
380 | Nuova ASP Lighting Fixtures
EXIWAY-LED series
Серия EXIWAY-LED
Emergency and signaling lighting fixtures with led module
Модульные светодиодные светильники аварийного освещения и
световой сигнализации
Other technical data
Tехнические характеристики
Standard equipment
•color base body: white
•5 possibility of cable entries
•electronic driver: voltage 230 Vac - 50/60 Hz
•device of emergency: 230Vac - 50/60Hz
•battery Ni-Cd type K of 1,5Ah or 4,0Ah
•internal terminal for cable connection max. 2,5 mm²
•lampholder
•seal gasket in polyuretanic resin
•white polycarbonate reflector
Стандартная комплектация
•цвет корпуса: белый
•возможно 5 кабельных вводов
•ЭПРА: питание 230 Vac - 50/60 Hz
•аварийный блок питаня: 230Vac - 50/60Hz
•аккумуляторная батарея Ni-Cd типа K, 1,5Ah или 4,0Aч
•внутренняя клеммная коробка под кабель, макс. 2,5 мм2
•патрон
•уплотнительные кольца из полюретана
•отражатель из поликарбоната, цвет белый
Supplied on request
•electronic driver for other voltages
•device of emergency other voltage
Опции и аксессуары поставляемые по запросу
•ЭПРА, другие напряжения
•блок аварийного питания, другие напряжение
Code
Код
Power
Coumption
Потребл. мощность
VA
W
Replace
fluorescent
lamp
Зам. люмин.
лампу
Degree of
protection
Степень
защиты
Ambient
temperature
Температура
окр. среды
Wiring
diagram **
Электрическая
схема**
Led lamp - voltage supply: 230 Vac - 50/60Hz * / Светодиодная лампа - питание: 230 Vac - 50/60Hz *
For non-permanent and self contained emergency / Автономный аварийный светильник непостоянного действия
Battery tipo K
Autonomy
Charge time
Ni-Cd
Время разряда Время заряла
Акк. батарея
Emergency: 230 Vac - 50/60Hz
Блок аварийного питания: 230 Vac - 50/60Hz
EXIWAY08LED-EM1
4,8
0,8
1x8W
IP42
40°C
33
3,6V -1,5Ah
60'
12h
EXIWAY08LED-EM3
4,8
2,1
1x8W
IP42
40°C
33
3,6V - 4Ah
180'
12h
For non-permanent and self contained emergency / Автономный аварийный светильник непостоянного действия
EXIWAY08LED-PEM1
8,5
4,3
1x8W
IP42
40°C
32
3,6V -1,5Ah
60'
12h
EXIWAY08LED-PEM3
9,5
5,3
1x8W
IP42
40°C
32
3,6V - 4Ah
180'
12h
Emergency: 230 Vac - 50/60Hz
Блок аварийного питания: 230 Vac - 50/60Hz
EXIWAY08LED-EM1/ACT
4,8
0,8
1x8W
IP42
40°C
33
3,6V -1,5Ah
60'
12h
EXIWAY08LED-EM3/ACT
4,8
2,1
1x8W
IP42
40°C
33
3,6V - 4Ah
180'
12h
For non-permanent and self contained emergency / Автономный аварийный светильник непостоянного действия
EXIWAY08LED-PEM1/ACT
8,5
4,3
1x8W
IP42
40°C
32
3,6V -1,5Ah
60'
12h
EXIWAY08LED-PEM3/ACT
9,5
5,3
1x8W
IP42
40°C
32
3,6V - 4Ah
180'
12h
*Other voltage and/or frequency on request - Другие напряжения и/или частоты по запросу **See page 12÷15 - См. на странице 12÷15
VA = max power consumption during charging of battery - макс. потребляемая мощьность при зарядке батареи W = power consumption during the maintenance when charging of battery is completed - потебляемая мощность при заряженной батареи Nuova ASP | 381
EXIWAY-LED
Led lamp - self-diagnostic version: 230 Vac - 50/60Hz * / Светодиодная лампа - автодиагностика: 230 Vac - 50/60Hz *
For non-permanent and self contained emergency / Автономный аварийный светильник непостоянного действия
EXIWAY-LED series
Серия EXIWAY-LED
Emergency and signaling lighting fixtures with led module
Модульные светодиодные светильники аварийного освещения и
световой сигнализации
Overall dimension and weight
Габаритные размеры и вес
A
B
EM = for non-permanent and self- contained emergency
автономный аварийный светильник непостоянного действия
PEM = for permanent and self-contained emergency
автономный аварийный светильник постоянного действия
C
EXIWAY08LED�� /�
Cable entry
Ввод для кабеля
CODE FOR ORDER
ACT = self-diagnostic version
версия в автодиагностикой
Cable entry
Ввод для кабеля
1 = время разряда 1ч
2 = время разряда 2ч
3 = время разряда 3ч
Code
Код
Equivalent lamp
Эквивалентная лампа
A [mm]
B [mm]
C [mm]
Cable entries*
Вводы*
Weigth [Kg]
Масса [кг]*
EXIWAY08LED-EM1
1x8W
370
62
165
5xø20
3.00
EXIWAY08LED-EM3
1x8W
370
62
165
5xø20
3.20
EXIWAY08LED-PEM1
1x8W
370
62
165
5xø20
3.00
EXIWAY08LED-PEM3
1x8W
370
62
165
5xø20
3.20
EXIWAY08LED-EM1/ACT
1x8W
370
62
165
5xø20
3.20
EXIWAY08LED-EM3/ACT
1x8W
370
62
165
5xø20
3.50
EXIWAY08LED-PEM1/ACT
1x8W
370
62
165
5xø20
3.20
EXIWAY08LED-PEM3/ACT
1x8W
370
62
165
5xø20
3.50
382 | Nuova ASP Lighting Fixtures
СерияEXIWAY-LED
EXIWAY-LED
serie
Emergency and signaling lighting fixtures with led module
Модульные
светодиодные
светильники
аварийного
освещения
Armature
illuminanti
di emergenza
e segnalazione
con modulo
led и
световой сигнализации
Note: Due to the evolution of our products research and development, the above characteNote:Duetotheevolutionofourproductsresearchanddevelopment,theabovecharacteristics showed on this section can be modified and can be considered as binding only after
validation by our Technical Department.
validationbyourTechnicalDepartment.
Примечание:
связиdell’evoluzione
с постоянными
работами
совершенствованию
и повыNota:
Per tenereВ conto
della
ricerca eпоsviluppo
dei nostri prodotti,
le caratшению качества
продукции,
в приведенные
технические
характеристики
teristiche
riportate нашей
in questa
sezione possono
subire modifiche
e pertanto
sono da ritenersi
возможно внесение
impegnative
solo dopoизменений.
convalida daХарактеристики
parte del nostro определяются
Ufficio Tecnico.после согласования
с Техническим отделом компании.
EXIWAY-LED
EXIWAY-LED series
Nuova ASP | 383
Скачать