Что такое имманентный анализ текста? Какова роль контекста в этом виде анализа? Прежде всего, дадим определение понятию «имманентный анализ». М. Л. Гаспаров в своей работе «"Снова тучи надо мною..." Методика анализа» пишет: «Имманентный анализ – это анализ не выходящий за пределы материала данного стихотворения». Имманентный анализ - это прежде всего, безусловно, анализ языковой, так как имманентная сущность литературы определяется ее материалом. Как пишет О.Г. Ревзина, целью имманентного анализа является исследование художественной структуры “эстетически ценного объекта” через язык. Удачнее решается в отношении текстов, небольших по объему, когда последовательно выделяются особенности языка на всех уровнях (совокупность выразительных средств) и их “художественная нагрузка”. Имманентный анализ противопоставляется, как правило, контекстуальному: имманентный направлен на сам текст, контекстуальный - на обнаружение внешних контекстов. М.Л.Гаспаров в 90-е гг. ХХ в. об имманентном анализе пишет так: «Речь пойдет об анализе «имманентном», т.е. не выходящем за пределы того, о чем прямо сказано в тексте. Это значит, что мы не будем привлекать для понимания стихотворения ни биографические сведения об обстановке написания, ни сравнительных сопоставлений с другими текстами» (из статьи «Снова тучи надо мною…»). “Имманентный анализ — это анализ, не выходящий за пределы материала данного стихотворения. Анализ интертекстуальный - учитывающий сторонний материал: подтекстовые отсылки к другим стихам, черновые варианты, оригиналы для переводов и объекты для пародий, биографический фон, автокомментарии, отклики современников. Имманентный анализ - область теоретической поэтики; интертекстуальный /сравнение данного стихотворения с предшествующей традицией/ область не науки, а критики, дело индивидуального или группового вкуса". Безусловно, открытым остается вопрос о том, как происходит процесс усвоения имманентностью интертекстуальности и наоборот. В этом смысле в силу вступает взгляд на литературное произведение как на отправную точку некоторого процесса, а не как на конечный пункт или продукт тех или иных процессов. Также стоит обратить внимание на принципы имманентного анализа, которые сформулировал А.П. Скафтымов. Необходима «полнота пересмотра всех слагающих произведение единиц (внутренний состав действующих лиц во всем объеме, картины, эпизоды, сцены, авторские экспликации и проч.). Каждый ингредиент, обслуживая общую направленность произведения, оформляет и указывает место его центрального зерна и, следовательно, необходимо должен быть учтен в общем соотношении действующих сил произведения». По Скафтымову, в произведении искусства нет ничего случайного, все компоненты находятся по отношению друг к другу в некой иерархической субординации: каждый компонент подчинен, как средство, другому и сам обслуживается, как цель, другими компонентами. М.Л. Гаспаров указывает на три уровня анализа стихотворения, на которых располагаются все особенности его содержания и формы. «Первый, верхний, уровень идейно-образный. Второй уровень, средний, - стилистический. Третий уровень, нижний, - фонический, звуковой». Первый уровень, возможно, самый важный и в то же время самый неразработанный, «уровень строения поэтического произведения - уровень топики, уровень идей, эмоций, образов и мотивов, все то, что обычно называют "содержанием"». К достоинствам имманентного подхода относятся пристальное внимание к «текстовой данности» литературного произведения, стремление к наиболее полному охвату анализом всех формальных и смысловых пластов текста, установка на целостность как необходимое условие существования феноменов художественной реальности. Сторонниками изолированно-имманентного подхода не учитывается специфика многих литературных произведений: существование автобиографических произведений, в которых факты биографического контекста становятся первостепенными; крупных форм, все стороны которых невозможно охватить анализом в рамках отдельной работы; диалогичных по природе произведений (пародий), архетипических сюжетов, полемических высказываний; в эпических и драматических жанрах предметный мир не может быть воссоздан без изучения контекста эпохи, так же как и не могут быть поняты многие линии взаимоотношений героев. Незнание контекста способно затруднять и искажать постижение литературного произведения. Сам термин «контекст» (от лат. contextus –тесная связь, соединение) закрепился в современной филологии с конца XX века. Для литературоведа это – бескрайне широкая область связей литературного произведения с внешними ему фактами как литературными, текстовыми, так и внехудожественными и внетекстовыми (биография, мировоззрение, психология писателя, черты его эпохи, культурная традиция, которой он причастен). Контексты творчества писателя (наряду с ними существуют контексты восприятия литературных произведений) весьма разноплановые, во многом определяют черты литературнохудожественных произведений. В представлении В.Я. Задорновой, контексты следует разделить прежде всего на узкий и широкий. Узкий не выходит за рамки данного текста (отрывок, глава, сцена, целое произведение). То есть этот контекст ограничен структурой произведения, следовательно, совпадает с предметом имманентного анализа, поэтому, по существу, его выделение ничего не дает для классификации контекстов. В понятие широкого контекста включаются «факты и явления, не наблюдаемые в тексте и не выводимые из него». Для проникновения в него «требуются фоновые знания филологического (историко-филологического) характера: произведения данного автора, данного литературного направления, жанра, эпохи и т. п.; знание предшествующей и сосуществующей литературы». Большую точность анализа обеспечивает все же имманентный подход, контексты – это часто область неопределенности, поскольку их число и границы имеют тенденцию расширяться. Поэтому существует риск слишком далеко отойти от произведения как объекта анализа и затеряться в беспредельно широкой сети контекстов.