УДК 811.531(075.4) ББК 81.2Кор-9 Ч91 Ч91 Чун Ин Сун. Корейский с нуля / Чун Ин Сун, А. В. Погадаева. – Москва : Издательство АСТ, 2022. – 368 с. – (Иностранный с нуля). ISBN 978-5-17-148044-8 Данное издание содержит лексический и грамматический материал для изучения корейского языка с нулевого уровня. Пособие охватывает практически полный объем корейской грамматики. К каждому уроку приводится базовая лексика, а также упражнения с ключами. Примерный результат обучения по программе учебника — уровень В1. Издание будет полезно всем, кто начинает изучать корейский язык и хочет совершенствовать свои знания. УДК 811.531(075.4) ББК 81.2Кор-9 ISBN 978-5-17-148044-8 © Чун Ин Сун, Погадаева А. В., 2022 © ООО «Издательство АСТ», 2022 Содержание УРОК 1. Общие сведения о корейском языке .........................................................3 УРОК 2. Корейский алфавит, порядок написания букв. Транскрипция. Ударение и интонация. Корейская раскладка.........................................6 УРОК 3. Простые гласные ɧ, ɫ, ɯ, ɴ, ɹ, ɻСогласный ɟ Особый принцип записи корейского слога. Слово9 УРОК 4. Простые гласныеɨɬɲɷСогласные Ɍ,ə Падежи. Основной падеж. 12 УРОК 5. Сложные гласные ɩ, ɪ, ɭ, ɮ .............................................................. 16 УРОК 6. Сложные гласные ɳ, ɸ, ɰ, ɱ, ɵ,ɶ ................................................ 18 УРОК 7. Сонорный ɑ. Гортанный согласный ɦ ............................................... 21 УРОК 8. Дифтонг ɺ, правила его произношения. Родительный падеж ..................................................................................... 24 УРОК 9. Группа шумных согласных ɉ, Ɋ, ɣ Именительный падеж - ɼ/ - ࢇ ............................................................. 27 УРОК 10. Группа шумных согласных ɏ, ɐ, ɤСловарная форма глаголов, прилагательных. Связки. Винительный падеж -ձ / -ࡶ ............................................................................................. 31 УРОК 11. Группа шумных согласных ɚ, ɛ, ɥСвязка -ࢇЬ. Именное составное сказуемое. Корейские имена. Русские имена по-корейски...................................................................... 36 УРОК 12. Группа шумных согласных ɝ, ɞОфициально-вежливые окончания предикативов в настоящем времени. Простое предложение (повествовательное и вопросительное). Оформление подлежащего ................................. 42 УРОК 13. Группа шумных согласных ɠ, ɡ, ɢВторая основа глаголов, прилагательных и связок. Разговорный стиль речи (повествовательного, вопросительного, повелительного и пригласительного предложений). Разница между глаголами ɼЬ и ࠝЬЗнакомство..................................................... 50 УРОК 14. Правила пар согласных. Дательный падеж ߾ Предложения с Ь — ߷ЬВ городе .............................................. 61 — 363 — КОРЕЙСКИЙ С НУЛЯ УРОК 15. Фонетические чередования. Суффикс множественного числа ҚПрофессии ................................................................................. 71 УРОК 16. Правила усиления слабых шумных согласных. Совместный падеж. Семья ɼ࣐ ............................................................. 79 УРОК 17. Исторические чередования. Местный падеж. Транспорт ................ 89 УРОК 18. Исторические чередования. Погода ....................................................... 97 УРОК 19. Чередования двух согласных с одним. Таблица падежных окончаний и некоторые их аналоги. Аналоги некоторых падежных окончаний. Цвета Одежда, обувь, аксессуары .............. 105 УРОК 20. Ассимиляция согласных. Временные послелоги. Формулы вежливости ............................................................................... 113 УРОК 21. Удвоение сонорных звуков ...................................................................... 120 УРОК 22. Отрицательное предложение -ɼ/ -ࢇ߅ШТЬ Дни недели. Времена года. Временные границы частей суток в представлении русских и корейцев .......................... 123 УРОК 23. Отрицательное предложение. В ресторане. Блюда корейской кухни ଞ ݥ................................................................ 128 УРОК 24. Специальные вопросы. Разговор по телефону .................................. 136 УРОК 25. Указательные местоимения для неодушевленных объектов. Употребительные наречия. Уважительный суффикс -(ࡳ) ݤ.......................................................... 141 УРОК 26. Указательные местоимения места и направления. Почта ࡉ˲ ............................................................................................ 148 УРОК 27. Личные местоимения 1 и 2 лица. Вежливые суффиксы -Ч, - В гостинице ............................................................................................... 153 УРОК 28. Личные местоимения 3 лица. Обращения .......................................... 159 УРОК 29. Определительная форма прилагательных ........................................... 166 УРОК. 30. Некоторые важные частицы. На вокзале ........................................... 171 УРОК 31. Творительный падеж. Напитки, посуда и приборы ......................... 178 УРОК 32. Повелительные предложения. Обиходные формы конечной сказуемости. В театре и кинотеатре ................................. 181 УРОК 33. Пригласительные предложения. Приглашение ................................. 188 УРОК. 34. Разрешение и запрет ................................................................................ 192 УРОК 35. Долженствование. Уборка ....................................................................... 195 — 364 — СОДЕРЖАНИЕ УРОК 36. Предложения в прошедшем времени ................................................... 200 УРОК 37. Предложение в будущем времени. В музее, в картинной галерее .......................................................................................................... 204 УРОК. 38. Причастие настоящего времени. Фразеологизмы ........................... 209 УРОК 39. Причастие будущего времени. Обиходные выражения. ................. 214 УРОК 40. Причастие прошедшего времени. Причастный оборот ................................................................................. 217 УРОК 41. Желательный вид -ˈݮЬ/ ߭ݮଜЬПословицы220 УРОК 42. Числительные иероглифического происхождения (китайские). Денежные единицы корейской валюты .............................................. 224 УРОК 43. Числительноекорейского происхождения. Время и дата. Месяца................................................................................ 229 УРОК 44. Счётные слова. Счётный блок. Фразеологизмы ................................ 236 УРОК 45. Особенности корейского возраста ....................................................... 241 УРОК 46. Степени сравнения. Внешность. Характер ......................................... 245 УРОК 47. Служебное имя существительное.......................................................... 254 УРОК 48. Отыменные послелоги. Специи ߦϙ .................................................. 259 УРОК 49. Конструкция вероятности. Метро ....................................................... 264 УРОК. 50. Междометия. Эмоции.............................................................................. 268 УРОК 51. Союзы ............................................................................................................ 274 УРОК 52. Изобразительные слова. Животные, птицы. Зоопарк ..................... 277 УРОК 53. Конструкция – (ࡳ) Ɍ ୯߾Пословицы ......................................... 285 УРОК 54. Субстантив. Фразеологизмы ................................................................... 289 УРОК 55. Конструкция -̛ ࢷ߾294 УРОК. 56. Конструкция -̛ Ҷ߾חКонструкция -̛ ࡢଥ۰ Аэропорт297 УРОК 57. Сложное предложение с деепричастием -ˈ...................................... 304 УРОК 58. Сложное предложение с деепричастием -(ࡳ)ִ۰ Придаточное времени со значением «когда». Корейские сладости.................................................................................. 307 УРОК 59. Сложное предложение с деепричастием -(ࡳ) ִ Мясо, рыба и морепродукты .................................................................. 313 УРОК 60. Сложное предложение с деепричастием -(ࡳ) Ԝ ............................ 317 — 365 — КОРЕЙСКОГО С НУЛЯ УРОК 61. Сложное предложение с деепричастием -(ࡳ) Ԯִ Пословицы .................................................................................................. 320 УРОК 62. Сложное предложение с деепричастием -߅ / -߭۰. Пословицы .................................................................................................. 324 УРОК 63. Сложное предложение с деепричастием -(ࡳ)Т̧ Сложное предложение с деепричастием -ʠҘ ................................ 330 УРОК 64. Сложное предложение с деепричастием -Еі Фразеологизмы........................................................................................... 334 УРОК 65. Сложное предложение с деепричастием -߅ / -߭Ѧ Фразеологизмы338 УРОК 66. Сложное предложение с деепричастием -ց Фразеологизмы........................................................................................... 342 УРОК 67. Сложное предложение с деепричастием -߅/ -߭ߞ Фразеологизмы........................................................................................... 345 УРОК 68. Сложное предложение с деепричастием -ʠΟ Фразеологизмы........................................................................................... 349 УРОК 69. Сложное предложение с деепричастием -एփ Служебные глаголы ................................................................................... 353 УРОК 70. Сложное предложение с деепричастием -(ࡳ) ɑܹԼ Служебные прилагательные ................................................................... 359 1 УРОК Общие сведения о корейском языке На корейском языке говорят более 75 млн. человек в мире. Он является государственным языком в странах КНДР и Республика Корея, расположенных на Корейском полуострове. Также на нем говорит большое количество людей в Китае, Японии, США, России и странах СНГ. Корейский язык занимает 13 место в мире среди наиболее распространенных языков в мире. В Корее различают 6 диалектов, но разница между ними не такая существенная. Большинство учёных относят корейский язык к алтайской группе языков, хотя точные генетические связи языка до сих пор не установлены. До XV в. корейцы не имели собственной письменности и для записи использовали иероглифы, заимствованные из Китая. Этот кореизированный китайский язык корейцы называют ханмун (кит. вэньянь). Вплоть до конца XIX в. на ханмуне велась вся документация и создавались высокие жанры словесности. Этот письменный язык влиял на собственно-корейский разговорный язык, поэтому корейский язык на 70% состоит из лексики китайского слоя. Собственный алфавит хангыль был изобретён в 1444 году по инициативе короля Сечжона Великого (1419–1450). Корейцы очень гордятся своим алфавитом и называют его самым совершенным и гармоничным в мире. Исходные буквы для согласных символизируют положение органов речи в момент их произнесения. Например, буква ə[м] — образ рта, ɟ [нъ] — образ горла. Буквы для гласных представляют собой три первоначала мира: Небо (круг), Земля (горизонтальная линия) и Человек (вертикальная линия). Но, как отмечалось выше, вплоть до конца XIX в. корейское письмо занимала вторые позиции по сравнению с китайским языком. — 3 — КОРЕЙСКИЙ С НУЛЯ В настоящее время иероглифы используются не так часто, в основном в научной литературе и в газетах. В КНДР они были упразднены совсем, а в Южной Корее существует иероглифический минимум в 1850 знаков. В корейском языке имеются заимствования из иностранных языков. В настоящее время в Южной Корее используется всë большее количество заимствований из английского языка. Иногда образуются новые слова, частично состоящие из английского и корейского слова. Появился даже специальный термин конглиш. Диалекты На территории Корейского полуострова, как правило, выделяют 10 диалектов (хотя эта цифра может немного отличаться в зависимости от источника). Различия между ними не такие существенные, как, например, между диалектными языками в Китае или в Германии. Но все же. Названия диалектов приблизительно соответствует географическим районом Кореи, а именно провинциям: Сеульский диалект (официальный язык Республики Корея), Пхеньянский диалект (официальный язык КНДР), Канвонский диалект, Кёнсанский диалект, Хамгёнский диалект, диалект Хванхэ, Чхунчхонский диалект, диалект Чолла, диалект Чечжу, Юкчинский диалект. Корейский за пределами Корейского полуострова На территории бывшего СССР живет много выходцев из Кореи. Прежде всего на Дальнем Востоке России и в странах Средней Азии. Некоторые из них до сих сохранили корейский язык, который, конечно, уже достаточно сильно отличается от языка, на котором говорят на Корейском полуострове. Этот язык даже выделяют в отдельный диалект Корё мар ˈԮֆ, сформировавшийся на основе хамгёнского диалекта, на котором говорят на севере Кореи. В Южной Корее этот язык официально называют среднеазиатским корейским ࣸߒ߅ ߅ݤଞ˲߭ чунъ-анъ-а-си-а хан-гу-го. — 4 — УРОК 1 В первой половине XIX в. на территории Российской Империи появились первые корейские переселенцы. Особенно много их прибыло в Уссурийский край в конце 1869 — начале 1870 гг. — около 7000 человек, гонимых голодом и нищетой. Их устройством занимался чиновник особых поручений Областного управления Михаил Павлович Пуцилло (1845–1889). С корейцами было необходимо как-то общаться, и М. Пуцилло принял решение выпустить словарь, созданный на основе его личных записей. Так в 1874 г. появился первый русско-корейский словарь, содержащий около 5500 слов. В этом словаре существительные, заканчивающиеся на согласную, записывались вместе с именительным падежом. На слух в таких словах нарушается фонетическая граница слова, поэтому без дополнительных знаний сложно выделить корень слова. Например, ؍пап вареный рис записан, как ٸпа-би (т. е. ؍пап +ࢇ и (окончание именит. падежа) или ˲ кук суп, бульон — ˱̛ куги (˲ кук + ࢇ и). Именно эти слова до сих пор используют корейцы, которые говорят на Корё маре. 2 УРОК Корейский алфавит, порядок написания букв Корейский алфавит хангыль состоит из 40 букв, из них 28 простых и 12 составных. Гласных букв — 21, согласных — 19. Очень важен порядок их написания: каждая буква пишется сверху сниз и слева направо. Кроме того, у каждой буквы свое определенное количество черт. Обратите внимание, что все согласные произносятся намного мягче, чем в русском языке. В корейском языке все глухие согласные, за исключением ɦ х, делятся на несколько групп. Группа буквы ɉ к, группа буквы ɏ т, группа буквы ɚ п, группа буквы ɝ с и группа буквы ɠ ч. В каждую группу входят слабая, сильная и придыхательная фонемы (за исключением ɝ с). Согласная Звук Название буквы Ɇ к- / -г- / -к ̛ࠇ киëк ɇ кк ࠇ̛ݷссанъкиëк ɉ н Тࡵ ниын Ɍ т- / -д- / -т ҡ̓ тигыт ɍ тт ݷҡ̓ ссанътигыт Ɏ -р- / -ль չࡶ риыль ɖ м ࡸмиым ɗ п- / -б- / -п ࡹٸпиып — 6 — УРОК 2 Окончание таблицы Согласная Звук Название буквы ɘ пп ࡹٸݷссанъпиып ɚ с / -т ࠧݤсиот ɛ сс ࠧݤݷссанъсиот ɜ -н (-нъ) ࢇࡻ иынъ ɝ ч / -чж- / -т एࡼ чиыт ɞ чч ݷएࡼ ссанъчиыт ɟ чх / -т ࡽ чхиыт ɠ кх / -к ੁࡾ кхиык ɡ тх / -т ફࡿ тхиыт ɢ пх / -п ଔࢀ пхиып ɣ х ࢁ хиыт Транскрипция Существует много транскрипционных систем для записи корейских слов. Самая распространенная латинская транскрипиция Маккюна-Рэйшауера, созданная в 1939 г. Русская научная транскрипция была предложена профессором А. А. Холодовичем в 50-е гг. XX в., на ее основе была создана практическая транскрипция, предложенная Л. Р. Концевичем. В данном пособии используется именно эта транскрипция, но некоторые звуки берутся из научной транскрипции, так как хотелось отразить различие произношения некоторых звуков, которые практическая транскрипция не отражает. В Южной Корее используется официальная система записи корейских слов латиницей, она была создана Национальной Академией корейского языка. Конечно, ни одна транскрипция не передает идеально звуки корейского языка. Для того, чтобы понять, как тот или иной звук произносится в действительности, необходимо послушать речь носителя. Благо, сейчас это легко можно сделать при помощи интернета, в частности переводчиком в Google, где можно ввести и прослушать — 7 — КОРЕЙСКИЙ С НУЛЯ интересующее вас слово. При изучении корейского языка можно также активно использовать корейские поисковики www.naver.com и www.daum.net. Ударение и интонация В корейском языке нет привычного для нас ударения. Корейцы используют разноместное силовое ударение. Как правило, если слово состоит из более, чем одного слога, то ударение падает на последний слог. Если слово становится длиннее при изменении его формы, то ударение перемещается в конец. Корейская раскладка Печатать по-корейски на компьютере совсем не трудно. Необходимо просто нажимать на буквы на клавишах в той последовательности, в какой они идут в словах, а компьютер автоматически будет соединять их в слоги на экране. Чтобы напечатать сильные буквы ɛ, ɡ, ɐ, Ɋ и ɞ необходимо нажать на верхний регистр и соответствующую им букву ɚ, ɠ, ɏ, ɉ, ɝ. Гласные ɪ и ɮ печатаются также (верхний регистр и буква ɨ или ɬ соответственно). Если в слове есть дифтонг, то он получается путем ввода подряд двух гласных, из которых они состоит. Например, ɰ—ɯ+ɧ ɶ—ɴ+ɬ — 8 — 3 УРОК Простые гласные ɤ, ɨ, ɬ, ɱ, ɶ, ɸ Гласная Название буквы Звук Объяснение произношения Написание ɤ ߅ а Произносится как русский звук [а] ර ɨ ߭ ŏ В русском языке такой звук отсутствует. Это полуоткрытый звук [о], чтобы его произнести, не надо выдвигать и округлять губы, а лишь приоткрыть рот сверху вниз, пытаясь сказать [о]. ɬ ࠝ о Этот звук похож на русский ударный звук [о]. При его произношении очень важно выдвинуть губы вперед, образуя ими круг. Тогда получается огубленный открытый звук. ɱ ࡉ у Похож на русский звук [у]. Для его произношения необходимо сильно выдвинуть губы вперед и округлить их (как свиной пятачок) 2 1 1 2 1 ස 2 1 2 ɶ ࡳ ы Звук похож на русский [ы], но должен произносится без призвука [и]в конце. ɸ ࢇ и Звук похож на русский [и]. ා — 9 — 1 1 КОРЕЙСКИЙ С НУЛЯ Согласный ɜ ɜ ࢇࡻ иынъ нъ В русском языке этого звука нет. Произносится как английский носовой звук [ŋ] (ng), причем следует обращать внимание на отсутствие взрыва звука «g». Этот звук произносится только в конце слога или слова. ɜ * Если он стоит в начале слога, то он немой. Особый принцип записи корейского слога Каждый слог записывается в воображаемый квадрат. По правилам слог на письме всегда начинается с согласной, поэтому, если слог фонетически начинается с гласного, то перед ним на письме пишется согласный ɟ, который в позиции в начале слога не читается ߅ >а@ ࢇ >и@ ࡉ >у@ ࡳ >и@ Комбинация букв в пределах квадрата зависит от гласной этого слога: 1) Если гласная основана на вертикальной черте (из тех букв, которые вам уже знакомы — этоɧɫɻ то согласные буквы записываются слева от гласных), например, ߅ а, ࢇ и, ߭ ŏ. Если в слоге добавляется третья согласная буква, то она пишется под гласной, например, ߒ анъ, ߺ онъ, инъ. 2) Если гласная основана на горизонтальной черте (из тех букв, которые вы прошли, — это ɯɴɹ то все буквы пишутся друг под другом, например, ࠝоࠨонъࡉуࡒунъࡳыࡻынъ. Слово Слово в корейском языке может состоять из одного и более слогов, таким образом, слово из одного слога записывается в виде одного квадрата, из двух — состоит из двух квадратов и т. д. Например, ࢇ и зуб, ߅ࢇ а-и ребенок. — 10 — УРОК 3 Словарь ߅ࢇ ребёнок ࠝࢇ огурец ࢇ зуб ࡻ да (фамильярный вариант) ; Упражнение Прочитайте следующие слоги и скажите, сколько букв и звуков в каждом слоге. (1) ߅ (2) ߭ (3) ࠝ (4) ࡉ (5) ࢇ (6) ߒ (7) ߺ (8) ࠨ (9) ࡒ (10) Ключи (1) 2 буквы и 1 звук, (2) 2 буквы и 1 звук (3) 2 буквы и 1 звук (4) 2 буквы и 1 звук (5) 2 буквы и 1 звук (6) 3 буквы и 2 звука (7) 3 буквы и 2 звука (8) 3 буквы и 2 звука (9) 3 буквы и 2 звука (10) 3 буквы и 2 звука. 4 УРОК Простые гласныеɥɩɯɴ Гласная Название буквы Звук ɥ ߕ э ɩ ɯ ɴ ߾ ࠹ ࡢ Объяснение произношения Звучание букв ɨ и ɬ очень похоже между собой. Звук произносится не так широко, как русский [э]. Он больше похож на английский []ܭ. Есть небольшое различие, но в потоке речи разницу практически невозможно услышать или передать самому. э ве/уе ви/уи В русской транскрипции принято писать звук [ве], но в реальности звук ближе к [уе]. Но надо произносить не два звука отдельно, а сливая их в один. В русской транскрипции принято писать звук [ви], но в реальности звук ближе к [уи]. Но надо произносить не два звука отдельно, а сливая их в один. Написание 2 1 3 2 3 ව 1 3 ෆ 1 2 1 3 2 Хотя эти звуки изначально были сложными, то есть, состоящими из двух звуков, но по мере развития языка они слились в один и стали произноситься как простой гласный. — 12 — УРОК 4 Согласные ɉ,ɖ Объяснение произношения Согласная Название буквы Звук ɉ Тࡵ ниын н Соответствует русскому звуку [н]. ɖ ࡸ миым м Соответствует русскому звуку [м]. Написание ච 1 1 2 ත 3 Обратите внимание! Часто графическая и фонетическая границы слогов не совпадают. То есть если слог заканчивается на согласную, а следующий слог начинается на гласную, то конечный согласный звук из первого слога переносится во второй слог. Тогда получается, например: ࢇחбудет звучать не мун-и, а му-ни; ߇߾ будет звучать не ан-е, а а-не. Приведем еще несколько примеров: ցࡸ߾ ма-ы-ме, Ͼࢇ ну-ни, փࢇ ма-ни, Чࢇ ни-ми. Падежи. Основной падеж. В корейском языке девять падежей: основной, именительный, родительный, винительный, дательный, местный, творительный, совместный и звательный. По сути, с основным падежом вы уже познакомились — это словарная форма слова без окончаний. Например, « חдверь», Οה «дерево» Корейский язык агглютинативный, т. е. приклеивающий. Все окончания будут присоединятся к словарной форме слова, как вагоны к паровозу. Слова в основном падеже могут выступать в предложении в качестве определения, тогда оно отвечает на вопрос «какой», например, Ο« חהдеревянная дверь». Важно: в корейском языке определение всегда стоит перед определяемым словом. — 13 — КОРЕЙСКИЙ С НУЛЯ Словарь ߵց ߭֞Т ߯Т ϼΟ ࡢ Οה Ϡࢉ Ϣח Ͼ ցࡸ ׁ ה ח ߭ח ࢇց ࢉ߭ ߭ мама мать старшая сестра девочки старшая сестра мальчика верх, на, над дерево старик, пожилой человек научная статья; курсовая или дипломная работа глаза сердце, душа тело редька, редиска дверь осьминог лоб русалка карп ; Упражнения 1. Прочитайте следующие слова и скажите, сколько в них букв и звуков. (1) ߭ (2) ߭ח (3) Οה (4) ߵց (5) ߯Т (6) ߕࢉ (7) ࡸ (8) ࢇց 2. Прочитайте следующие слова и запишите их произношение. Образец: ߯߭ [߭ο]; ࡋהࡋ[ ࢇחТ] (1) ցࡸࢇ [ ] (2) ࡵࡸ [ ] (3) ΰϾ߅ [ ] (4) ࢉ߭ [ ] (5) ࢇ ׁࢇ [ ] (6) ։ࢇ [ ] (7) Ϣ߭ [ ] (8) ࢇࡵߕ [ ] 3. Переведите следующие слова на корейский язык. (1) русалка (2) старик (3) дерево (4) лоб (5) осьминог (6) старшая сестра девочки — 14 — УРОК 4 (7) верх, на, над (8) глаза (10) старшая сестра мальчика (9) сердце, душа Ключи 1. (1) 5 букв и 3 звука (2) 5 букв и 3 звука (3) 4 буквы и 4 звука (4) 5 букв и 4 звука (5) 5 букв и 3 звука (6) 5 букв и 3 звука (7) 4 буквы и 3 звука (8) 4 буквы и 3 звука 2. (1) ցࡳ( 2) ( ױࡳ3) ΰϼΟ (4) ࢇο (5) ࢇֻ (6) ց( 7) Ϡο (8) ࢇࡳΰ 3. (1) ࢉ߭ (2) Ϡࢉ (3) Ο( ה4) ࢇց (5) ( ߭ח6) ߯Т (7) ࡢ (8) Ͼ (9) ցࡸ (10) ϼΟ 5 УРОК Сложные гласные ɦ, ɧ, ɪ, ɫ Гласная Название буквы Звук ɦ ߞ я ɧ ߩ ɪ ɫ ࠆ ࠖ йе йŏ йе Объяснение произношения Написание Произносится как русский звук [я]. ල 2 Произносится как [йе]. Звук, отсутствующий в русском языке. Способ его произношения такой же, как у буквы о ɫ. Только перед тем, как произнести ɫ появляется призвук й. Произносится как [йе]. Нет разницы в произношении букв ɨ и ɬ. Поэтому обе буквы дают одинаковый звук. Словарь ߇Ϝ ߦ ߦϙ ࠒ ࠒ߭ ࠒࡒ ࠉ благополучие, спокойствие; привет!; пока! овца, баран приправа ноль английский язык герой воздушный змей — 16 — 1 3 2 1 4 3 1 3 ශ 2 1 3 4 ෂ 2 УРОК 5 ࠉࠖࢉ ࠉ߭ ࠖח ࠖ߯ ࠖה Ϡࠖ ϗ эстрадный артист лосось пример (в виде предложения) предсказание боевое искусство раб високосный год ; Упражнения 1. Прочитайте следующие слова и скажите, сколько в них букв и звуков. (1) ࠖה (2) ϗ (3) ࠒ߭ (4) ࠉࠖࢉ (5) ߦ (6) ࠒࡒ (7) ߦϙ (8) ࠖ߯ 2. Прочитайте следующие слова и запишите их произношение. (1) ࠖ߯ࡵ [ ] (2) ߦϙࢇ [ ] (3) ϗ߾ [ ] (4) ࠉࠖࢉࢇ [ ] (5) ࠖ[ ߾ח ] (6) ׁࠟࢇ [ ] (7) ࡵࢉ [ ] (8) Ϣ߾ [ ] 3. Переведите следующие слова на корейский язык. (1) приправа (2) овца (3) английский язык (4) ноль (5) пример (6) эстрадный артист (7) лосось (8) герой (9) воздушный змей (10) високосный год (11) предсказание (12) Привет! Ключи 1. (1) 4 буквы и 3 звука (2) 6 букв и 5 звуков (3) 5 букв и 3 звука (4) 8 букв и 5 звуков (5) 3 буквы и 2 звука (6) 6 букв и 4 звука (7) 6 букв и 5 звуков (8) 5 букв и 3 звука 2. (1) ࠖ߭Е (2) ߦϕ( 3) ϕό (4) ࠆϞࢇТ (5) ࠖהό (6) ֻࠟ( 7) ࡳФ (8) Ϡό 3. (1) ߦϙ (2) ߦ (3) ࠒ߭ (4) ࠒ (5) ࠖ( ח6) ࠉࠖࢉ (7) ࠉ߭ (8) ࠒࡒ (9) ࠉ (10) ϗ (11) ࠖ߯ (12) ߇Ϝ! — 17 — 6 УРОК Сложные гласные ɰ, ɵ, ɭ, ɮ, ɲ,ɳ Гласная Название буквы Звук Объяснение произношения ɰ ࡁ ё Напоминает русский звук [ë]. Позиция губ такая же, как при произношении буквы о ɯ. Губы выдвинуты вперед и образуют круг. ɵ ɭ ɮ ɲ ɳ ࡪ ࠪ ࠳ ࡓ ࡛ ю ва/уа вэ/уэ во/уо ве/уе Произносится как русский звук [ю]. Позиция губ такая же, как при произношении буквы у ɴ. Губы необходимо сильно выдвинуть вперед и округлить их (как свинной пятачок). Звук объединяет в себе два звука от букв о ɯ и а ɧ. Звук похож на русский [ва], но [в] не надо произносить слишком акцентированно. Звук объединяет в себе два звука от букв о ɯ и э ɨ. Звук объединяет в себе два звука от букв у ɯ и ŏ ɫ. У букв ɲɱɶ произношение почти одинаковое. Хотя и есть небольшие нюансы в звучании, большинство людей их не различает, особенно в потоке речи. — 18 — Написание 2 1 3 1 2 3 2 හ 4 3 5 1 3 ළ 1 2 4 1 4 2 3 4 5 1 ් 2 3 УРОК 6 Словарь ࠳ ࠲ ࠲ϕ ࡈ ࡈߎ ࡕ ࢇࡪ ࡉࡪ ࡕח ࠖ࠹ ࠹Ͼ ࡢࢉ ֦߾ почему король, государь принцесса (дочь короля, государя) дракон лава вона (денежная единица Кореи) причина молоко оригинал, оригинальный текст исключение одноглазый великий человек ярмо, хомут ; Упражнения 1. Прочитайте следующие слова и запишите их произношение. (1) ࡈߎࢇ [ ] (2) ࠹Ͼࡵ [ ] (3) ࡕ[ ࢇח ] (4) ࡪࢉࡕ [ ] (5) ࠒΧ߾ [ ] (6) ߇ִࡵ [ ] (7) Χࠉࢇ [ ] (8) ࢉࢇ߭ [ ] 2. Переведите следующие слова на корейский язык. (1) принцесса (2) молоко (3) оригинальный текст (4) причина (5) король (6) почему (7) лава (8) вона (9) исключение (10) старшая сестра мальчика (11) старшая сестра девочки 3. Прочитайте следующие слова. (1) ࠒ߭ (2) ߭ח (4) ࠖ࠹ (5) ࡈߎ (7) ߯Т (8) ࠹Ͼ (10) ࠒࡒ (11) Χࡉ (13) ϗ (14) ࠖה — 19 (3) ߦϙ (6) ߵց (9) ࠉࠖࢉ (12) ߇Ϝ (15) ߦֆ — КОРЕЙСКОГО С НУЛЯ Ключи 1. (1) ࡈ߅( 2) ࠹ϼЕ (3) ࡕהТ (4) ࡪࢇዽ (5) ࠒΟ֩ (6) ߇ֲЕ (7) ΟֲТ (8) ࢇТ߭ 2. (1) ࠲ϕ (2) ࡉࡪ (3) ࡕ( ח4) ࢇࡪ (5) ࠲ (6) ࠳ (7) ࡈߎ (8) ࡕ (9) ࠖ࠹ (10 ϼΟ (12) ߯Т 7 УРОК Сонорный Ɏ. Гортанный согласный ɣ Объяснение произношения Название буквы Звук Ɏ չࡶ риыль р/л Имеет в корейском языке два варианта [р] и [л] в зависимости от позиции в слове. Звук [л] возможен в конце слова и в середине слова перед согласными. В этом случае он произносится как русский мягкий звук [л`]. Звук [л] становится долгим, если один слог заканчивается, а другой начинается с этого звука. Звук [р] возможен в начале слова (в заимствованиях), перед ɦ и между гласными. ɣ ࢁ хиыт х Шумный щелевой гортанный согласный, несколько напоминает на слух русский звук [х], но произносится намного мягче. Этот звук возможен только Согласная в начале слова. Перед согласными и в конце слова звук [х] невозможен. Между гласными, а также после сонорных звук [х] произносится настолько легко, что на слух практически не воспринимается. — 21 — Написание 1 ඥ 2 3 2 1 ය 3