Uploaded by artur.kustov.99

Байронический персонаж в романе «Герой нашего времени»

advertisement
Министерство Образования Московской области
Государственное образовательное учреждение
Высшего образования Московской области
«Государственный социально-гуманитарный университет»
Филологический факультет
Кафедра русского языка и литературы
Байронический персонаж в романе «Герой нашего времени»
Курсовая работа
Выполнил:
студент заочной формы обучения
филологического факультета, 4 курса
направление подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование»
Профиль «Русский язык», «Литература»
Кустов Артур Владимирович
Руководитель:
кфилн, доцент Бондаренко М.И.
Итоговая оценка
Подпись____________________/ Бондаренко М.И./
Коломна 2021
Оглавление
Введение .................................................................................................................. 3
Глава 1. Сущность байронизма и его черты в творчестве М.Ю.
Лермонтова ............................................................................................................. 5
1.1. Романтизм и байронизм как литературные явления XIX века................. 5
1.2. Традиции Дж. Г. Байрона в творчестве М.Ю. Лермонтова .................... 10
Глава 2. Характеристика главного героя произведения М.Ю.
Лермонтова «Герой нашего времени» как байронического персонажа .. 15
2.1. Роман М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» и противоречия в
образе главного героя ........................................................................................ 15
2.2. Байронические черты Печорина в романе «Герой нашего времени» ... 18
Заключение ........................................................................................................... 25
Список литературы ............................................................................................ 28
Приложение .......................................................................................................... 31
2
Введение
В истории русского байронизма Дж. Байрон стал объектом подражания
для многих писателей. Наиболее ярко его творчество нашло отражение в
произведениях М.Ю. Лермонтова.
К изучению данной проблемы обращались многие советские и современные исследователи, среди которых следует отметить А.Н. Веселовского,
В.П. Воробьёва, А.Д. Галахова, Л.Я. Гинзбург, Н.Я. Дьяконову, А.М. Зверева,
Е.Н. Михайлову, С.И. Родзевича, М.Н. Розанова, В.Д. Спасовича, Б.В. Томашевского, Б.М. Эйхенбаума, М.Л. Семёнову, В.В. Липич, Ю.В Люсову, В.П.
Воробьёва и др. Их работы посвящены анализу эстетики и поэтики М.Ю.
Лермонтова, истории создания отдельных произведений, характеристике
персонажей, жанровому своеобразию лермонтовского наследия, контактным
связям.
Одной из разновидностей русского романтизма становится байронизм.
М. Ю. Лермонтов пишет в данном направлении как лирические, так и прозаические произведения, что еще больше сближает его творчество с поэтикой
Дж. Г. Байрона.
Многие исследователи творчества и биографии М. Ю. Лермонтова не
раз акцентировали внимание на влияние Дж. Г. Байрона. Это такие авторы
научных статей, как В. А. Майнуйлов, В. Я. Кирпотин, Н. Л. Нольман, Н. Я.
Дьяконова, А. Н. Веселовский и другие. Актуальность обращения к произведениям М. Ю. Лермонтова состоит в том, чтобы повысить интерес современного читателя к русской классике.
Объект исследования: черты байронизма в творчестве М. Ю. Лермонтова.
Предмет исследования: характеристика главного героя произведения
М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» как байронического персонажа.
Цель исследования – выявить байронические черты Печорина в ро3
мане «Герой нашего времени».
Цель определила ряд задач исследования:
1. Рассмотреть романтизм и байронизм как литературные явления XIX
века.
2. Рассмотреть традиции Дж. Г. Байрона в творчестве М.Ю. Лермонтова.
3. Рассмотреть особенности романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего
времени» и противоречия в образе главного героя.
4. Выявить байронические черты Печорина в романе «Герой нашего
времени».
Теоретическую основу исследования составили труды современных
исследователей в области литературы.
В процессе проведенного исследования применялись общенаучные методы исследования (изучение литературы по теме исследования, анализ,
синтез).
Структура работы строилась в соответствии с поставленными задачами и состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложения.
4
Глава 1. Сущность байронизма и его черты в творчестве М.Ю.
Лермонтова
1.1. Романтизм и байронизм как литературные явления XIX века
Романтизм является основным литературным направлением в мировой
литературе конца XIII – начала XIX века. Новое направление заменяет старые каноны классицизма и Просвещения, помогает обрести новые формы и
идеи в системе сюжета и образа. К данному направлению в России относились произведения известных писателей, как В. А. Жуковского, К. Н, Батюшкова, Н. М. Языкова, Е. А. Баратынского, а также произведения ранней поэзии А. С. Пушкина. Но вершиной русского романтизма принято считать
творчество М. Ю. Лермонтова. В словаре литературных терминов 1974 года
«романтизм» определяется как, «1) в широком смысле слова художественный
метод, в котором доминирующие значение имеет субъективная позиция писателя по отношению к изображаемым явлениям жизни; к выдвижению на
первый план исключительных характеров и сюжетов, к усилению субъективно-оценочных элементов в авторской речи, к произвольности композиционных связей и пр. 2) в узком смысле слова романтизм – это литературное течение в европейских литературах начала 19 века».1
Данное течение появляется на рубеже XVIII–XIX почти во всех европейских странах одновременно. Большую роль романтизм сыграл в немецкой
литературе. В 1797 году в Германии на свет появляется «Атенеум» – журнал
йенского кружка, первого литературного объединения романтиков. В Англии
возникает «озерная школа» (лейкисты). Во Франции романтизм возникает
намного позднее чем в перечисленных странах, но к первой трети XIX века
он становится господствующим направлением Европы. У романтизма выдеДьяконова Н.Я. Английская предромантическая и романтическая литература в контексте
общеевропейской культуры // Английская литература в контексте русской национальной
культуры: Тезисы докладов./ Н.Я.Дьяконова, - Смоленск: СГПИ, 1993. – 47с.
1
5
ляются общие типологические черты, несмотря на многообразие формы и
модификаций, что позволяет говорить о нем, как о художественной завершенной системе. Для героя данного направления свойственно то, что он
принципиально индивидуален: самостоятельно диктует свои законы окружающей действительности. В романтическом направлении важной чертой
является неудовлетворенность жизненной позицией, иногда близкая к разочарованию. Личность становится независимой от общества. Желания и идеи
отдельного человека получают полную гегемонию в приоритетах жизненных
позиций. Возникает двоемирие: с одной стороны, внутренний, идеальный
мир личности, с другой – беспорядочный хаос действительности. Романтический герой чувствует биполярность этих явлений, но не оставляет попытки
соединить противоположности вымысла и реальности.2
Писатели этого направления разделялись так же на две группы.
Первая группа писателей вводила в искусство понятия «рока» и «судьбы» – высших сил, влияющие на жизнь героя. Их называли «пассивными»
или «консервативными» романтиками. Невозможность самостоятельно изменить ход событий, безвольность и беспомощность к происходящему – основные идеи романтиков этой группы. Данная позиция помогала читателю «пережить» и принять происходящие в жизни события.
Вторая же группа, наоборот, призывала восстать против действительности и изменить мир в лучшую сторону. Строго осуждается социальная несправедливость и деспотизм, появляется призыв к свободе и независимости
человеческой личности. Таких писателей романтического направления называют «активными» или «революционными».
Зарождение романтизма в России связано с ранним этапом исторического перелома в России. Новые взгляды порождали тенденции, которые
противоречили устоявшемуся консерватизму. Будущее пугало и ужасало
Дьяконова Н.Я. Английская предромантическая и романтическая литература в контексте
общеевропейской культуры // Английская литература в контексте русской национальной
культуры: Тезисы докладов./ Н.Я.Дьяконова, - Смоленск: СГПИ, 1993. – 47с.
2
6
своей неопределенностью, когда прошлое уже начинало оставаться в летах. В
литературе особым этапом стало утверждение личности и ее свободы. «Свобода понималась как категория психологическая, а не политическая».
Производились публикации сказок и песен из народного творчества –
они тоже нашли свое место в новом литературном течении. Старые заметки и
памятники литературы прошлого переиздаются с новыми комментариями, не
получив до этого объективной оценки. События, происходящие во внешнем
мире, отражаются во внутреннем переживании героя и переходят во внутреннюю борьбу противоречий, которая помогает ему осознать действительность. Эта мысль подчеркивается в учебнике «История зарубежной литературы XIX века»: «Романтический герой не ограничивает себя только погруженностью душевных эмоций. Через их призму он все шире воспринимает
окружающий мир».
На вечные поиски и скитания его бросают такие черты характера, как
желание исключительности, стремление к абсолютной свободе, жажда соревнований и побед. Все больше пополнялся богатствами поэтический язык.
Глубокий психологический анализ личности потребовал более широких и
более гибких художественных средств. Данное течение сформировало крупнейших национальных его представителей: В. Гюго, Н. Ленау, Д. Леопарди,
Г. Гейне – за рубежом; и А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов – в России. «Родился романтический исторический роман (В. Скотт, А. де Виньи, В. Гюго)».
Для английской литературы ярким представителем направления романтизма является Дж. Г. Байрон. Поэзия писателя настолько развивает основные идеи направления, что возникает особая романтическая разновидность –
байронизм. Байронизм – общественное умонастроение, проявившееся в европейской литературе начала XIX века под влиянием творчества и деятельности Дж. Г. Байрона. Данное понятие характеризует определенный настрой,
связанный с мотивами «мировой скорби», разочарованностью в обществе и
7
окружении, превознесение сверхчеловека и острота суждений.3
В байроническом произведении свойственен лирический герой байронического типа – загадочный и превосходящий над всеми умом персонаж.
Для него характерно высокомерие и цинизм, равнодушие и отшельничество.
Характерные черты байронического героя сближают его с антигероем. Но
наличие мистической, темной стороны только привлекают внимание к герою,
в особенности женщин.
Борьба против деспотизма и возвышение личной свободы – главные
черты байронического героя. Но в этой борьбе он, как правило, одинок и не
видит друзей среди своего окружения. Невозможность покорить ни общество, ни свою судьбу, приводит героя к разочарованию и ипохондрии.
Общественная жизнь страны и связь с социальной практикой – вот что
стало отличительной чертой английского романтизма. Радикальный настрой
Дж. Г. Байрона сыграл немалую роль в развитии и становления литературного направления в Великобритании. Поэт ставил в приоритет социальную значимость произведения, насколько его можно соотнести с действительностью,
а также воспитательную и просветительскую направленность.
Дж. Г. Байрон считал себя наследником классицизма и его традиции, и
черты этого направления наблюдаются на протяжении всего творчества поэта. Описание колорита местности и красочности образов является одной из
черт романтизма и также свойственно творчеству английского писателя. Так,
например, бесподобные зарисовки Испании, Греции, Португалии, Албании,
Швеции, Германии и других стран в «Паломничестве Чайльд-Гарольда», невероятные изображения гор и хребтов в сонетах раннего творчества. Во
Франции эта романтическая черта видна у таких писателей, как В. Гюго и Ш.
Нодье.
На всем протяжении творчества английского поэта, герой эволюциониВиролайнен М.Н., Вишневская Н.А. Великий романтик. Байрон и мировая литература/
М.Н.Виролайнен, Н.А.Вишневская, - М, 1991. – 237с. – С. 93
3
8
рует, дополняется новыми чертами характера. Но все глубже и острее становится эгоизм героя – это становится важной чертой байронического образа.
Трагичность в образе неразрывно связана с трагичностью эпохи, в которую
жил писатель. Байронизм закрепился в большинстве стран, где беспокойство
и бунтарство поселилось в умах людей из-за противоречия с существующей
действительностью. По большей части это коснулось России и Польши 2030-х годов XIX века, поскольку в этих странах активно проводилась политика подавления свободолюбия. Поэтому возмущённый и обиженный читатель
находил в образе байронического героя черты, способные помочь ему преодолеть политическое притяжение.4
Так как байронизм направление неразрывно связанное с романтизмом,
то для героя байронического типа свойственны романтические черты. Байронический, как и романтический герой, имеет сложный духовный мир, субъективное «я», наивысшие идеалы сверхчеловека, к которому стремится всю
жизнь.
Романтический герой не принимает окружающий мир, не только окружение и общество, но и все мироздание в целом. Он одинок в вечных поисках стремлений понять жизнь через себя. Его внутренний мир – это призма,
через которую он смотри на жизнь и внешний мир.5
Но байронизм – это не только романтизм: это – нечто большее, потому
что к общим признакам романтической идеологии здесь присоединяется такое своеобразие, такая исключительная особенность, как личность самого
Байрона; но во многих струях своих байронизм сливается как раз с романтизмом. Под знаком байронизма движется последний, поскольку он пылает
огнем протеста, поскольку его стихия, это – свобода, поскольку на стяге своем он пишет лозунги вольной, никем и ничем не стесняемой личности, отБелова Н. М, Байронический герой и Печорин / Н. М. Белова; Саратовский гос. ун-т им.
Н. Г. Чернышевского, Ин-т филологии и журналистики. - Саратов : Наука, 2009. - 95 с.
5
Милованова, Т.С. «Лермонтовский человек» и «байронический герой» // Литература и
история. XIX век: сб. науч. тр. - Москва, 2013. - Вып. 5. - С. 157-173.
4
9
вержение авторитетов, презрение к обветшавшей традиции, смелость и дерзание.
Свободолюбие, честность и открытость миру, невзирая на притеснения
со стороны, принимаются читателем и вселяют веру в себя и свое слово. Байронический герой становится близок читателю еще и потому, что он непрерывно связан с автором. У них преобладают общие черты: неудовлетворенность действительности, познание мира, испытание всех своих возможностей
и способностей. Но в отличие от своих героев, Дж. Г. Байрон видит мир
глубже и шире.
1.2. Традиции Дж. Г. Байрона в творчестве М.Ю. Лермонтова
Влияние английского поэта-романтика Дж. Г. Байрона на людей 20-30х годов XIX в. велико и заключается в том, что он наиболее полно выразил
свой протест против государственной власти. Английский автор приобрел
наибольшее число поклонников во Франции и России. Но особую известность поэзия Байрона приобретает в России в начале 20-х годов XIX в. Актуальным в литературной критике этого времени было сравнение русской романтической поэзии с её английским образцом. Значительную роль в сближении русских читателей с Байроном сыграло то обстоятельство, что в Италии в начале XIX века было много русских. Рассказы о Байроне, о его участии в революционной борьбе передавались в Россию. Так постепенно увеличивалось количество переводов произведений поэта с английского языка.
В журналах того времени, например, «Вестник Европы», «Русская мысль»,
«Время» и другие появлялись статьи о Байроне. Однако заметим, не все критические работы о творчестве этого английского поэта пропускала цензура.
Так, к примеру, «русские» главы «Дон Жуана» и сатира «Бронзовый век»
были запрещены.6
6
М. Ю. Лермонтов: pro et contra: личность и идейно-художественное наследие М. Ю.
10
Отношение русских критиков к Байрону и его творчеству было неоднозначным. Часто в периодических изданиях встречались предвзятые и неоднозначные суждения. Так, в журнале «Русское слово» 22 апреля 1820 года было
опубликовано критикующее письмо к издателям «Русского инвалида» консервативного царского чиновника Д. П. Рунича, который не желал признавать гениальность поэта, называя его «безбожник-стихотворец».7 Известный
русский критик В.Г. Белинский, напротив, называл Байрона «дух гордый, неукротимый, титанический».8 Необходимо отметить, что Байрон как поэт, борец, создатель «байронического героя» стал на определенное время центральной фигурой русской культурной и общественно-политической жизни
XIX века. Когда байронизм как явление стал терять свою значимость и актуальность, имя Байрона из контекста русской культуры не исчезает бесследно.
Ярким представителем русского байронизма является М.Ю. Лермонтов. Не зная английского языка, юный поэт воспринимал Дж. Байрона через
переводы с английского и французского языков. Он читал «Шильонский узник» В.А. Жуковского (1822), «Чернец» (1825) и «Абидосскую невесту»
(1826) И.И. Козлова, «Паризину» В. Вердеревского (1827). Чтобы приблизиться к Байрону М.Ю. Лермонтов с 15 лет стал изучать английский язык и
делать переводы стихотворений этого поэта. Русский поэт чувствует свою
духовную близость с Байроном. Он сравнивает себя с английским романистом не только в творчестве, но и в жизненной судьбе, что соответственно
оказывало необычайно сильное влияние на него. «У нас одна душа, одни и те
же муки», – писал Лермонтов в стихотворении «К ***» («Не думай, чтоб я
Лермонтова в оценках отечественных и зарубежных исследователей и мыслителей: антология / Северо-Западное отд-ние Российской акад. образования, Русская христианская гуманитарная акад.; сост.: В. М. Маркович, Г. Е. Потапова, Н. Ю. Данилова. - СанктПетербург : Изд-во Русской христианской гуманитарной акад., 2013 - Т. 2 / сост.: К. Г.
Исупов, С. В. Савинков. - 2014. - 997 с.
7
Творчество Байрона и Россия [Интернет-ресурс] – Режим доступа:
http://www.litsoul.ru/solits-111-1.html
8
Белинский В.Г. Собрание сочинений: В 9 тт. – Т. 6. – М.: Художественная литература,
1981. – 632 с. – С. 281
11
был достоин сожаленья…», 1830).9 Наиболее точно можно проследить влияние Байрона на раннем этапе жизни русского поэта. В это время стихотворения юного Лермонтова были мало самостоятельны, темы и мотивы были, в
основном, заимствованы из поэзии Байрона. Необходимо указать, что произведения английского поэта обогащали поэтику русской поэзии, вносили новые рифмы и разнообразную строфику.
Заметим, что русский поэт при этом старался сохранить свою индивидуальность. Об этом говорили еще многие критики XIX века. Так,
В.Г. Белинский утверждал, что Дж. Байрон не имел огромного влияния на
творчество М.Ю. Лермонтова, а лишь дал толчок для развития уже заложенных индивидуальных черт русского поэта. Он отмечал национальные особенности поэзии Лермонтова: «…он поэт русский в душе – в нём живёт прошедшее и настоящее русской жизни…».10 Критик Ю.Н. Елагин полагает, что
байронизм в России был «только мимолётным поветрием»11, поэтому нельзя
однозначно говорить о байронизме русских поэтов, об их бездумном подражании английскому автору. Например, сам М. Лермонтов в стихотворении
«Нет, я не Байрон» (1832) говорит о своей оригинальности и несхожести с
английским поэтом. Думается, что здесь можно говорить об исторической
преемственности творчества этих писателей.
В повести в стихах «Литвинка» (1832) М. Лермонтов впервые в русской романтической поэме создаёт образ сильного одинокого героя, который
стоит над «толпой» как дуб – «царь дубравы». Главный герой повести Арсений характеризуется натурой бунтарской, привыкшей повелевать, а пережитая любовная драма приводит его к душевному состоянию, определяемому
Лермонтовым как: «…сердце, пораженное тоской, уж было мертво, – хоть в
Лермонтов М. Ю. Сочинения: В 6 т. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1954. – Т. 1. Стихотворения, 1828-1831. – 452 с. – С. 133
10
Белинский В.Г. Собрание сочинений: В 9 тт. – Т. 3. – М.: Художественная литература,
1976. – 471 с. – С. 274
11
Елагин Ю.Н. Литературно-критические очерки. VI. Лермонтов // Русский вестник. –
1891. – Т. 215. – 420 с. – С. 288
9
12
груди живой».12
В произведениях М. Лермонтова «Дума», «Выхожу один я на дорогу»,
«И скучно, и грустно», «Мцыри» и «Демон» нашли отражение противоречие
и жестокость реальной жизни одинокой романтической личности. В этих
текстах главный герой предстаёт как бунтарь, как личность исключительная,
как мятежный борец, выражающий авторские мысли. Здесь типологически
герой произведений Лермонтова сближается с романтически одинокими бунтарями художественных текстов Байрона. Отметим, что природа поэмы «Демон» двойственна: образно-тематически она восходит к драмам-мистериям
Байрона («Каин» и др.). Это произведение Лермонтова, как ни одно другое,
ярко подвержено влиянию Байрона и имеет особое значение. Демон сближается с Манфредом и Люцифером – романтическими бунтарями произведений
Байрона. Этих героев характеризует презрение к Богу, одиночество, яркий
индивидуализм, роковая и трагическая любовь к земной женщине, разлад с
окружающим миром. «Основные (и достаточно традиционные) черты лермонтовского Демона вытекают из положенного автором в основу характера
его героя стремления к абсолютной свободе», – отмечает современный исследователь В. Паперный.13
В творчестве М. Лермонтова можно выделить произведения, в которых
он является другим, оригинальным, отличным от Байрона. В этих стихотворениях проявляется творческая индивидуальность отечественного поэта.
Например, в «Песне про купца Калашникова», «Бородино», «Деревня»,
«Прощай, немытая Россия», «Герой нашего времени» он пишет о своей Родине, родной земле, о своём народе. Главным героем в этих текстах часто
выступает простой человек, а не одинокий герой-индивидуалист (например, в
Лермонтов М. Ю. Сочинения: В 6 т. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1955. – Т. 3. Поэмы,
1828-1834. – 328 с. – С, 235
13
Паперный В. Сюжеты Лермонтова в типологической перспективе // Мир Лермонтова:
Коллективная монография / Под ред. М. Н. Виролайнен и А. А. Карпова. – СПб.: Скрипториум, 2015. – С. 13-26.
12
13
романе «Герой нашего времени» сопоставляются Печорин и Максим Максимович, их жизненная позиция, отношение к людям). Заметим, что в творчестве Байрона тема простого человека практически не затрагивается. Лишь
обобщённо изображён борющийся народ в поэме «Паломничество ЧайльдГарольда». В этом и состоит главное и принципиальное отличие русского и
английского поэтов.
Итак, интерес к особенностям влияния Дж. Байрона на творчество
М.Ю. Лермонтова не угасает уже длительное время. Это обусловлено тем,
что Байрон был ключевой фигурой в русской литературе начала XIX века,
можно сказать – выражением реальной жизни того времени. Велика была
роль Дж. Байрона в формировании и развитии эпического жанра, образа героя-индивидуалиста романтических поэм Лермонтова. Отметим, что русский
писатель в своих художественных текстах поднимал проблему борьбы с
ненавистным феодально-крепостническим строем царской России. Вслед за
Байроном, он изображал исключительных героев, стремящихся вырваться из
тесных рамок установленных жизненных законов.
14
Глава 2. Характеристика главного героя произведения М.Ю.
Лермонтова «Герой нашего времени» как байронического
персонажа
2.1. Роман М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» и противоречия в
образе главного героя
М. Ю. Лермонтов работал над романом с 1838-1839 года. Среди произведений, которые создал Михаил Юрьевич Лермонтов, роман «Герой нашего
времени» – наиболее яркое и запоминающееся. Писатель до мельчайших деталей описал характер и мысли типичного современника то жестокого, то
благородного, то циничного. Произведение уникально тем, что главы в нем
расположены хаотично, события происходят не по порядку. Первая глава
называется «Бэла», последняя «Фаталист», хотя по хронологии события, описанные в этих главах, происходили друг за другом. У романа нет кульминации: каждая часть является законченным произведением, живет своей жизнью. Развязкой событий служит смерть главного героя. Подобная композиция произведения была в новинку и вызвала живой интерес к «Герою нашего
времени». Это стало прорывом в литературе, впоследствии писатели переняли подобный прием и использовали его в творчестве.14
Первоначальным названием произведением было «Один из героев
нашего времени». Публикация романа была встречена радушно, поскольку
сразу стало ясно, что описывается одно историческое время во внешнем действии «современного человека». В. Г. Белинский был восхищен от поднятых
в романе социально-психологических и философских проблем: «Вот книга,
которой суждено никогда не стареться, потому что, при самом рождении ее,
она была вспрыснута живой поэзии! Эта старая книга всегда будет нова…
Перечитывая вновь «Героя нашего времени» невольно удивляешься, как все
в нем просто, легко, обыкновенно и в то же время как проникнуто жизнию,
Захаров, В. А. Летопись жизни и творчества Лермонтова / В. А. Захаров. – М. : Русская
панорама, 2016. – 704 с. – С. 171
14
15
мыслию, так широко, глубоко, возвышенно…».15
Анализ «Героя нашего времени» позволяет говорить о произведении,
как о социально-психологическом романе. Каждая глава может быть отнесена к разным жанрам: есть в составе произведения путевые очерки, новеллы,
повести.
Печорин – главный персонаж известного романа М.Ю. Лермонтова
«Герой нашего времени». Название произведения указывает на него, как на
личность незаурядную, каковой он в действительности и являлся. Ряд значимых героев русской литературы невозможно представить себе без Григория
Печорина, главного персонажа «Героя нашего времени» М. Ю. Лермонтова.
Печорин вызывает противоположные чувства – от обожания до ненависти.
Он умен, красив, обаятелен, но при этом совершает чудовищные поступки и
совершенно безразличен к чувствам других людей.
Сам же автор во вступительном пояснении к роману объяснил своим
читателям, что Печорин – это собирательный образ молодого, современного
ему поколения. По мнению Лермонтова, главной проблемой этой молодёжи
были бесцельность и бесполезность ее существования, что он кратко и ёмко
выразил в стихотворении «Печально я гляжу на наше поколение». Такое
вступление сразу развевает ореол романтичности Печорина еще до прочтения романа. Читатель с самого начала настороженно относится к нему и по
мере развития сюжета убеждается в противоречивости этого персонажа.16
Однако он, по крайней мере, честен перед самим собой и в своем дневнике рефлексирует с максимальной самоотдачей. Он настолько правдив,
проникновенен и беспощаден к собственным проступкам, что читателю остается лишь удивляться, как такой человек мог опуститься до обмана простодушной черкешенки, сомнительного флирта с капризной, неопытной княжБондаренко, В. Г. Лермонтов: Мистический гений / В. Г. Бондаренко. – 2-е изд. – М. :
Молодая гвардия, 2015. – 574 с. – С. 352
16
Алексанян, Е. А. Тема судьбы и рока в творчестве Лермонтова / Е. А. Алексанян. – Ереван : Лингва, 2004. – 232 с. – С. 123
15
16
ной, провокации приятеля, бессмысленной авантюры с контрабандистами,
незаслуженного оскорбления своего бывшего командира, который был к
нему добр и снисходил к его недостаткам.
Печорин, на первый взгляд, выглядит типичным скучающим интеллектуалом, который, чтобы «почувствовать жизнь», ввязывается в разные авантюры. Но при всех этих внешних атрибутах романтического героя содержание образа Печорина гораздо сложнее. Предлагаю в двух словах вспомнить,
кто такой настоящий романтик, а затем вернуться к Печорину.17
Печорин – натура действующая, но ему совершенно не свойственен
порыв чувств классического романтического героя. «Я давно уже живу не
сердцем, а головой» – скажет он. Герой Лермонтова слишком рассудительно
относится к себе и к окружающему его миру и не терпит порывов страсти.
С ясным разумом Печорин совершает ужасные вещи: напрямую использует Бэлу и Княжну Мери, затевает бессмысленную игру с Грушницким,
которая приводит к трагической дуэли. Но движет им не сознательное желание зла, а банальная скука. Печорин переживает за все те низости, что совершил. Но не совершить их он не мог – это было для него своего рода спасением.
Такая бессмысленность жизненного пути Печорина – жестокий диагноз
Лермонтова, который писатель ставит своему поколению. Лермонтов имеет в
виду поколение 1840-х годов – времени упадка классических романтических
идеалов, когда сам по себе бунт уже не может быть самоцелью.18
Лермонтов берет романтического героя и смотрит на него объективным
взглядом, пытаясь понять мотивы его поступков. Отсюда и описание всех
пороков запоздалого романтика: эгоизм, скука, отсутствие смысла жизни,
безволие, невозможность совершать решительные действия. Да, Печорин –
Московский О.В. Лермонтовский герой: жизнь перед лицом тайны // Вестн. Моск. гор.
пед. ун-та. - Москва, 2013. - № 2. - С. 157-165.
18
Коровин, В. И. М. Ю. Лермонтов в жизни и творчестве / В. И. Коровин. – М. : ТИД,
2001. – 88 с. – С. 40
17
17
офицер, и он не боится пуль – что на поле боя, что на дуэлях. Но все эти игры
со смертью являются лишь способом убежать от обычной жизни с ее проблемами, с которой романтик не знает, что делать.
В свете вышесказанного, Печорина можно назвать героем лишь применительно к нему самому. В те часы, которые он посвящал размышлениям о
своей судьбе вообще и собственных ошибках – в частности, Печорин обладал
всеми качествами, необходимыми для оправдания того громкого звания, которым наделил его автор в заголовке романа. В отношении же к окружающим Печорин антигерой в полном смысле этого слова. Он обладает отрицательной харизмой, которая привлекает к нему людей, встречи и знакомства с
ним приносят несчастья, а его дружба и любовь приводят к фатальной развязке.
Таким образом, «Герой нашего времени» – роман не про самого Печорина, а про его время. Быть может, родись Печорин в другой период, он смог
бы стать хорошим человеком и реализовать себя, но время не выбирают. И
собирательный образ Печорина Лермонтов использует для вынесения вердикта обществу, в котором он живет.19
2.2. Байронические черты Печорина в романе «Герой нашего времени»
М. Ю. Лермонтов написал «едкую истину», изобличающую пороки
нынешнего общества, моду, которая взялась из других стран, в частности английской литературы. И в этом автор признается в самом романе, в словах
рассказчика: «Разочарование, как все моды, начав с высших слоев общества,
спустилось к низшим, которые донашивают, и что нынче те, которые больше
всех и в самом деле скучают, стараются скрыть это несчастие, как порок».
Рассказчик так же подчеркивает, что «моду скучать» завели англичане, в
Синицын Е. С. Теория любви по Лермонтову. Печорин - русский Дон Жуан / Е. Синицын. - Новосибирск : СГУВТ, 2016. - 231 с.
19
18
частности сам Дж. Г. Байрон. Это неоспоримое суждение наталкивает читателя на мысль, что Печорин, есть герой русского романа с байроническими
чертами.20
Роман «Герой нашего времени» начинается с предисловия автора. Это
первое и единственное предисловие в прозе М. Ю. Лермонтова. Если обратиться к английскому писателю, то читатель может подчеркнуть, что предисловия для Дж. Г. Байрона излюбленный метод настроить его к прочтению
книги. Так, в драме «Каин», автор объясняет выбор жанра произведения, его
библейскую основу и разные нюансы, которые могут возникнуть в процессе
прочтения (опережение для будущей критики). В «Паломничестве ЧайльдГарольда», написанное прозой, раскрывается цель произведения, его реалистическая основа, а также отчуждение автора от лирического героя: «Гарольд
– дитя воображения, созданное мною только ради упомянутой цели. Некоторые несущественные черты, конечно, могут дать основание для таких предположений (Чайльд-Гарольд – реально существующая личность). Но главное
в нем, я надеюсь, никаких подозрений не вызовет».21
Так же поэма «Дон-Жуан», где посвящение написано в стихах, автор
обращается к придворному поэту Великобритании, порицая его превосходство над другой поэзией и показывая, что такой пиит не может считаться великим: «Ты залететь не сможешь высоко, Боб! / Летать крылатой рыбе нелегко, Боб!». Дж. Г. Байрон говорит, что он не такой поэт, он выше: «А я не смог
бы до порока лести / Унизить самолюбие свое, – / Пусть заслужили вы потерей чести / И славу, и привольное житье».
С язвительной насмешкой, гордым восстанием против придворной поэзии, с духоборческим настроем начинается поэма «Дон-Жуан». М. Ю. Лермонтов начинает свой роман тоже с предисловия, которое играет важную
Воробьев, В. П. Лермонтов и Байрон / В. П. Воробьев. – Смоленск : Маджента, 2019. –
160 с. – С. 43
21
Байрон, Дж. Г. Паломничество Чайльд Гарольда / Пер. с англ. В. Левика / Дж. Г. Байрон.
– СПб. : Азбука, 2001. – 256 с. – С. 21
20
19
роль в произведении. Здесь подчеркивается непосредственно авторская
мысль: что пороки заложены не только в главном герое, но и в самих читателях, которые не способны без прямых нравоучений автора найти смысл, проблематику и объективную идею произведения. Что положительный герой не
может существовать в мире абсолютного добра. А также и то, что нет абсолютно положительных героев. М. Ю. Лермонтов изображает целый внутренний мир человека, микрокосмос со всеми его изъянами и пороками. Но также
автор акцентирует внимание на то, что это портрет не одного человека, а целого поколения: «будет и того, что болезнь указана».22
Впервые читатель знакомится с Печориным в рассказе Максима Масимыча. О внешности главного героя здесь почти ничего не говорится, лишь
слабое очертание: «молодой человек лет двадцати пяти», «он был такой тоненький, беленький», но зато явно вырисовываются черты характера: странный человек, полный противоположностей.
В повести «Корсар» Дж. Г. Байрона главный герой так же заключает
противоположности не только в своем характере, но даже во внешнем облике: «Он загорел, но тем бледней чело, / Что в черноту густых кудрей ушло; /
Порой, непроизвольно дрогнув, рот / Изобличал таимных дум полет, / Но
ровный голос и бесстрастный вид / Скрывают все, что он в себе таит».23
Конрад был предводителем пиратов, капитан, захватчик чужих судов –
человек, при имени которого у самого бесстрашного пирата трепетало сердце: «Кто б мог без страха на него смотреть? Его лицо морщин покрыла сеть, /
Как будто он таил в душе своей / Горение неведомых страстей. / Да, это так!
Единой вспышкой глаз / Он любопытство пресекал тотчас».
Но ему не чужда была любовь, нежность и страсть: «И он в душе таил /
Живого чувства уцелевший пыл; / Не раз язвил он страстные сердца / ВлюбЛермонтов, М. Герой нашего времени: роман / М. Ю. Лермонтов. – СПб. : Азбука, 2015.
– 256 с.
23
Байрон, Д. Г. Избранное / Сост., авт. послесл. и коммент. Р. Ф. Усманова // Д. Г. Байрон.
– М. : Просвещение, 1984. – 383 с. – С. 200
22
20
ленного безумца иль юнца, Теперь же сам свою смирял он кровь, / Где (даже
в нем!) жила не страсть – любовь».
Далее, читатель видит, как в романе все больше раскрывается характер
Печорина. Григорий Александрович был занятным охотником не только на
лесную дичь, но и на людские слабости. Затаив коварный план, по похищению Бэлы и Карагёза, он готовил Азамата несколько недель, чтоб предложить ему сделку: эта история продолжалась всякий раз, как «Ведь, например,
в дождик, в холод целый день на охоте; все зябнут, устанут – а ему ничего. А
другой раз сидит в комнате, ветер пахнет, уверяет, что простудился; ставнем
стукнет, он вздрогнет и побледнеет; а при мне ходил на кабана один на один;
бывало целыми часами слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать, так животики надорвешь со смеха… Да-с, с большими странностями, и, должно быть, богатый человек: сколько у него было разных дорогих вещиц!..».24
Коварный и хитрый, как и все герои английского поэта, Печорин, наконец, получает желанное – Бэлу. К его несчастью, жертва похищения не собиралась легко сдаваться, но Григория Александровича беспокоила только одна
жажда обладать ею: «…она моя, потому что она никому не будет принадлежать, кроме меня», «рано или поздно она должна быть моею», «…я вам даю
честное слово, она будет моя…».25
Из рассказа Максима Максимыча о Бэле видна байроническая черта в
Печорине: безграничный и безнадежный эгоизм. Р. Ф. Усманов в комментариях к книге Дж. Г. Байрона подчеркивал: «Характер романтического героя
от поэмы к поэме, при всей разности их сюжетов, развивается, обогащается
новыми чертами. Но в то же время в нем углубляется, говоря словами Пуш-
Лермонтов, М. Герой нашего времени: роман / М. Ю. Лермонтов. – СПб. : Азбука, 2015.
– 256 с.
25
Лермонтов, М. Герой нашего времени: роман / М. Ю. Лермонтов. – СПб. : Азбука, 2015.
– 256 с.
24
21
кина, «безнадежный эгоизм».26
Эта черта наблюдается во всех героях произведений Дж. Г. Байрона,
так например в Дон-Жуане и Каине. Для Печорина важно право собственности, обладания и власти. Его не беспокоят чувства девушки, он любым путем
пытается одержать победу: либо купить ее богатыми убранствами, либо чувством вины и жалости заставить полюбить себя. О Печорине, как о Приобретателе, писал В. Г. Белинский.
Сам герой романа «Герой нашего времени» говорит о себе, как о человеке, которому скучно, чем бы он не занимался. Он как романтик жаждет
приключений, но все ему быстро надоедает: «…во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я
так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя «Приобретение –
вот недуг нашего времени; приобретатель – вот настоящий герой нашего
времени... Этого героя поймут, узнают в лицо все – и умные и глупцы, но
чтоб понять первого, какого изобразил нам Лермонтов, нужно... да, одним
словом, долго ли усомниться даже в самом существовании того, чего сам никогда не чувствовал? А и эта палящая, тревожная жажда – удел не каждой
натуры... Вот почему идея «Героя нашего времени» для многих оставалась
доныне тайною и останется для них тайною навсегда!» [Белинский 1981:
458].27
Как Чайльд-Гарольд он видит будущее в путешествиях и жаждет отправиться познавать восточные страны. Русский и английский герои высказывают схожую позицию: «То скука, скука! С давних пор / Она мне сердце
тайно гложет. / О даже твой прекрасный взор, / Твой взор его развлечь не
может! / Томим сердечной пустотой», – говорил Чайльд-Гарольд в стансах к
Байрон, Д. Г. Избранное / Сост., авт. послесл. и коммент. Р. Ф. Усманова // Д. Г. Байрон.
– М. : Просвещение, 1984. – 383 с. – С. 339
27
Белинский В. Г. Собрание сочинений: в 9 т. Т. 7 : Статьи, рецензии и заметки (декабрь
1843 – август 1845) ; под ред. Ю. С. Сорокина. – М.: Художественная литература, 1981. –
С. 458-459
26
22
Инессе.
Так же высказывался и Печорин: «…но их любовь только раздражала
мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто…».28
В портрете Григория Александровича есть контрастные, антиподные
черты, как и в описании Конрада: «Он был среднего роста; стройный, тонкий
стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов. Когда он опустился
на скамью, то прямой стан его согнулся, как будто у него в спине не было ни
одной косточки; положение всего тела изобразило какую-то нервическую
слабость. С первой взгляда на лицо его я бы не дал ему более двадцати трех
лет, хотя после я готов был дать ему тридцать».29
Ненасытность и жажда в любви была присуща Дон-Жуану герою Дж.
Г. Байрона. Он покорял сердца женщин одно за другим, любил саму любовь
и мысли о ней. И его любовь не приносит никому удовольствия, женщины
лишь страдают и гибнут от нее. В руках русского романтика героиня также
становилась несчастной. И Печорин, понимая это, представляет перед дуэлью четкую критику своих чувств: «Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я ничем не жертвовал для тех, кого любил: я любил для себя, для собственного удовольствия; я только удовлетворял странную потребность сердца, с жадностью поглощая их чувства, их нежность, их радости и
страдания – и никогда не мог насытиться».30
Таким образом, можно обнаружить общие черты в характерах Печорина и героев произведений Дж. Г. Байрона. Благодаря сравнительно-сопоставительному анализу выявляются байронические особенности не только в повествовании, но и в изображении героев. Отношение к жизни, любви и женЛермонтов, М. Герой нашего времени: роман / М. Ю. Лермонтов. – СПб. : Азбука, 2015.
– 256 с.
29
Лермонтов, М. Герой нашего времени: роман / М. Ю. Лермонтов. – СПб. : Азбука, 2015.
– 256 с.
30
Лермонтов, М. Герой нашего времени: роман / М. Ю. Лермонтов. – СПб. : Азбука, 2015.
– 256 с.
28
23
щинам у персонажей русской и английской классики сопоставимы. Печорин,
как и Чайльд-Гарольд, описывает свою жизнь, как череду поиска удовлетворений в победе над скукой. Любовь – это лишь средство на время занять ум и
сердце. Любовь женщины прекрасна изначально, но после становится предметом раздражения и разочарования. Такое же отношение к любви и женщинам испытывает Дон-Жуан – главный герой поэмы Дж. Г. Байрона. Из вышесказанного следует, что в прозаическом произведении М. Ю. Лермонтова
«Герой нашего времени», так же как и в лирике, обнаруживаются черты байронизма. Это говорит о том, что изучение творчества Дж. Г. Байрона М. Ю.
Лермонтовым, способствует влиянию на его мировосприятие, но позже русский классик во многом «перерос» своего английского собрата, обретя выход
из одиночества и разочарованности в молитве и вере.31
В романе «Герой нашего времени» романтические образы байронического типа испытывают преобразования и переработку, но процесс еще не
завершен до конца. Еще остаются такие романтические черты, как фрагментарность, исключительность герой, но в художественной системе романа они
получают реалистичное звучание. В романе «Герой нашего времени» главный герой отличается объективностью в изображение социальной среды и
связей с ней внешнего мира, что свойственно жанру психологического реализма.32
Москвин Г. В. Четыре портрета (эволюция словесного портрета романного героя М.Ю.
Лермонтова - лермонтовского человека) // Вестник Московского университета. Серия 9.
Филология. - 2018. - № 2. [Интернет-ресурс] – Режим доступа:
https://cyberleninka.ru/article/n/chetyre-portreta-evolyutsiya-slovesnogo-portreta-romannogogeroya-m-yu-lermontova-lermontovskogo-cheloveka
32
Байронический след в романе М. Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" : автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.01.01 / Кондратенкова Екатерина Александровна ; [Смол. гос. ун-т]. - Смоленск,
2013. -18 с.
31
24
Заключение
Михаил Юрьевич Лермонтов публичным образом и поведением
во многом подражал манерам своего знаменитого предшественника, английского поэта-романтика лорда Байрона. Байрон, как и Наполеон, стали кумирами европейских интеллектуалов начала XIX века, воплощая идеальный образец романтического героя – рокового эскаписта, презрительно относящегося к обществу и устоявшимся социальным нормам. В России байронизм ассоциировался с культом разума и сильных страстей, обостряя конфликт между свободой воли гениальной личности и общественным долгом.
Несмотря на то, что Лермонтов прочитал в оригинале произведения
своего английского «учителя» лишь в 1830 году (до этого он серьезно увлекался не менее противоречивым «бунтарем» от поэзии Фридрихом Шиллером), влияние поэзии Байрона на творчество русского лирического гения
неоспоримо.
Непосредственное влияние Байрона на Лермонтова сразу приняло
огромные размеры. Ознакомившись с биографией Байрона, молодой поэт
с особенным интересом отнесся к тем деталям судьбы английского гения, которые, как ему казалось, роднят их. Вот замечание самого Лермонтова: «Ещё
сходство в жизни моей с лордом Байроном. Его матери в Шотландии предсказала старуха, что он будет великий человек и будет два раза женат; про
меня на Кавказе предсказала то же самое старуха моей Бабушке. – Дай бог,
чтоб и надо мной сбылось; хотя б я был так же несчастлив, как Байрон». Эта
романтическая тоска также отразилась и на любовных отношениях Лермонтова, который и в личной жизни повторял перипетии судьбы Байрона.
В байроническом произведении свойственен лирический герой байронического типа – загадочный и превосходящий над всеми умом персонаж.
Для него характерно высокомерие и цинизм, равнодушие и отшельничество.
Характерные черты байронического героя сближают его с антигероем. Но
25
наличие мистической, темной стороны только привлекают внимание к герою,
в особенности женщин.
Борьба против деспотизма и возвышение личной свободы – главные
черты байронического героя. Но в этой борьбе он, как правило, одинок и не
видит друзей среди своего окружения. Невозможность покорить ни общество, ни свою судьбу, приводит героя к разочарованию и ипохондрии.
Так как байронизм направление неразрывно связанное с романтизмом,
то для героя байронического типа свойственны романтические черты. Байронический, как и романтический герой, имеет сложный духовный мир, субъективное «я», наивысшие идеалы сверхчеловека, к которому стремится всю
жизнь. Романтический герой не принимает окружающий мир, не только
окружение и общество, но и все мироздание в целом. Он одинок в вечных
поисках стремлений понять жизнь через себя. Его внутренний мир – это
призма, через которую он смотри на жизнь и внешний мир.
Но байронизм – это не только романтизм: это – нечто большее, потому
что к общим признакам романтической идеологии здесь присоединяется такое своеобразие, такая исключительная особенность, как личность самого
Байрона; но во многих струях своих байронизм сливается как раз с романтизмом. Под знаком байронизма движется последний, поскольку он пылает
огнем протеста, поскольку его стихия, это – свобода, поскольку на стяге своем он пишет лозунги вольной, никем и ничем не стесняемой личности, отвержение авторитетов, презрение к обветшавшей традиции, смелость и дерзание.
Можно обнаружить общие черты в характерах Печорина и героев произведений Дж. Г. Байрона. Благодаря сравнительно-сопоставительному анализу выявляются байронические особенности не только в повествовании, но
и в изображении героев. Отношение к жизни, любви и женщинам у персонажей русской и английской классики сопоставимы. Печорин, как и ЧайльдГарольд, описывает свою жизнь, как череду поиска удовлетворений в победе
26
над скукой. Любовь – это лишь средство на время занять ум и сердце. Любовь женщины прекрасна изначально, но после становится предметом раздражения и разочарования. Такое же отношение к любви и женщинам испытывает Дон-Жуан – главный герой поэмы Дж. Г. Байрона. Из вышесказанного следует, что в прозаическом произведении М. Ю. Лермонтова «Герой
нашего времени», так же как и в лирике, обнаруживаются черты байронизма.
Это говорит о том, что изучение творчества Дж. Г. Байрона М. Ю. Лермонтовым, способствует влиянию на его мировосприятие, но позже русский классик во многом «перерос» своего английского собрата, обретя выход из одиночества и разочарованности в молитве и вере.
27
Список литературы
1.
Алексанян, Е. А. Тема судьбы и рока в творчестве Лермонтова / Е.
А. Алексанян. – Ереван : Лингва, 2004. – 232 с.
2.
Байрон, Д. Г. Избранное / Сост., авт. послесл. и коммент. Р. Ф.
Усманова // Д. Г. Байрон. – М. : Просвещение, 1984. – 383 с.
3.
Байрон, Дж. Г. Паломничество Чайльд Гарольда / Пер. с англ. В.
Левика / Дж. Г. Байрон. – СПб. : Азбука, 2001. – 256 с.
4.
Байронический след в романе М. Ю. Лермонтова "Герой нашего
времени" : автореферат диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук : специальность 10.01.01 / Кондратенкова Екатерина Александровна ; [Смол. гос. ун-т]. - Смоленск,
2013. -18 с.
5.
Белинский В.Г. Собрание сочинений: В 9 тт. – Т. 3. – М.: Художественная литература, 1976. – 471 с.
6.
Белинский В.Г. Собрание сочинений: В 9 тт. – Т. 6. – М.: Художественная литература, 1981. – 632 с.
7.
Белинский В. Г. Собрание сочинений: в 9 т. Т. 7 : Статьи, рецензии
и заметки (декабрь 1843 – август 1845) ; под ред. Ю. С. Сорокина. –
М.: Художественная литература, 1981.
8.
Белова Н. М, Байронический герой и Печорин / Н. М. Белова; Саратовский гос. ун-т им. Н. Г. Чернышевского, Ин-т филологии и журналистики. - Саратов: Наука, 2009. - 95 с.
9.
Бондаренко, В. Г. Лермонтов: Мистический гений / В. Г. Бондаренко. – 2-е изд. – М. : Молодая гвардия, 2015. – 574 с.
10. Виролайнен М.Н., Вишневская Н.А. Великий романтик. Байрон и
мировая литература/ М.Н.Виролайнен, Н.А.Вишневская, - М, 1991.
– 237с.
11. Воробьев, В. П. Лермонтов и Байрон / В. П. Воробьев. – Смоленск :
28
Маджента, 2019. – 160 с.
12. Дьяконова Н.Я. Английская предромантическая и романтическая
литература в контексте общеевропейской культуры // Английская
литература в контексте русской национальной культуры: Тезисы
докладов./ Н.Я.Дьяконова, - Смоленск: СГПИ, 1993. – 47с.
13. Захаров, В. А. Летопись жизни и творчества Лермонтова / В. А. Захаров. – М.: Русская панорама, 2016. – 704 с.
14. Елагин Ю.Н. Литературно-критические очерки. VI. Лермонтов //
Русский вестник. – 1891. – Т. 215. – 420 с.
15. Коровин, В. И. М. Ю. Лермонтов в жизни и творчестве / В. И. Коровин. – М. : ТИД, 2001. – 88 с.
16. Лермонтов, М. Герой нашего времени: роман / М. Ю. Лермонтов. –
СПб. : Азбука, 2015. – 256 с.
17. Лермонтов М. Ю. Сочинения: В 6 т. – М.; Л.: Изд-во АН СССР,
1954. – Т. 1. Стихотворения, 1828-1831. – 452 с.
18. Лермонтов М. Ю. Сочинения: В 6 т. – М.; Л.: Изд-во АН СССР,
1955. – Т. 3. Поэмы, 1828-1834. – 328 с.
19. Милованова, Т.С. «Лермонтовский человек» и «байронический герой» // Литература и история. XIX век: сб. науч. тр. - Москва, 2013.
- Вып. 5. - С. 157-173.
20. Москвин Г. В. Четыре портрета (эволюция словесного портрета романного героя М.Ю. Лермонтова - лермонтовского человека) //
Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. - 2018. №
2.
[Интернет-ресурс]
–
Режим
доступа:
https://cyberleninka.ru/article/n/chetyre-portreta-evolyutsiya-slovesnogoportreta-romannogo-geroya-m-yu-lermontova-lermontovskogocheloveka
21. Московский О.В. Лермонтовский герой: жизнь перед лицом тайны
// Вестн. Моск. гор. пед. ун-та. - Москва, 2013. - № 2. - С. 157-165.
29
22. М. Ю. Лермонтов: pro et contra: личность и идейно-художественное
наследие М. Ю. Лермонтова в оценках отечественных и зарубежных исследователей и мыслителей: антология / Северо-Западное
отд-ние Российской акад. образования, Русская христианская гуманитарная акад.; сост.: В. М. Маркович, Г. Е. Потапова, Н. Ю. Данилова. - Санкт-Петербург : Изд-во Русской христианской гуманитарной акад., 2013-Т. 2 / сост.: К. Г. Исупов, С. В. Савинков. - 2014. 997 с.
23. Паперный В. Сюжеты Лермонтова в типологической перспективе //
Мир Лермонтова: Коллективная монография / Под ред. М. Н. Виролайнен и А. А. Карпова. – СПб.: Скрипториум, 2015. – С. 13-26.
24. Синицын Е. С. Теория любви по Лермонтову. Печорин - русский
Дон Жуан / Е. Синицын. - Новосибирск : СГУВТ, 2016. - 231 с.
25. Творчество Байрона и Россия [Интернет-ресурс] – Режим доступа:
http://www.litsoul.ru/solits-111-1.html
30
Приложение
Отражение эпохи романтизма
Байрон
Лермонтов
Отношение к личности
- самоценная, не зависит от социаль- - свободная, мятежная
ных обстоятельств
- дерзает восстать против авторите-
- неповторимая, обладает индивиду- тов, которыми осуществляется общеальным внутренним миром
ственный порядок
- раскованность человеческого духа
- раскрепощение личности
- возможность новой жизни
- отчуждение человека от общества
Отношение к обществу
- неприятие буржуазного общества
- столкновение с господствующим
- отвержение социальной действи- строем
тельности
- отчужденность и одиночество
- трагическое состояние мира
- «иной мир» – идеальный мир ро-
- стремление к борьбе за освобожде- мантиков: создан мечтой, очищен от
ние народов от тирании
зла и является воплощением прекрасного
Отношение к духовным ценностям
- возвышенные чувства
- искренность любовных чувств
- идеал женской красоты
- преданная, любящая женщина
- идеальная, лишенная всяческих не- - идеал красоты
достатков, молодая девушка
- полнота чувств
- ясность и чистота мыслей
- красота истинного чувства любви
- идеализированный образ любящей, - любовные страдания
преданной, верной женщины
- любовь - страдание
31
Download