Тема 1. СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ в системе других единиц 1. Определение сложного предложения (СП) СП – это синтаксическая конструкция, которая представляет собой сочетание предикативных единиц, связанных 1) грамматически, 2) содержательно (по смыслу) и 3) интонационно, – и выполняет коммуникативную функцию. Таким образом, у СП выделяется 3 аспекта – а) формальный (грамматический) – это полипредикативность и набор структурных элементов, которые служат для связи предикативных частей; б) семантический (смысловой, содержательный) – это смысловая законченность; в) коммуникативный (функциональный) – интонационная завершенность (которая позволяет СП выполнять комм функцию). 2. Классификация СП В нек. синт. теориях считается, что грам. связь должна быть выражена спец. яз. ср-вами (союзами или союзными словами). Тогда бессоюзные предложения не являются СП-ми. В нашей теории интонация считается средством выражения смысловых отношений, т.е. допускается бессоюзная связь в СП. СП / с союзами / сложносочиненные (ССП) с соч. союзами \ бессоюзные (БСП) \ сложноподчиненные (СПП) с подчинит. союзами и союзн. словами 2 вида связи: сочинительная – подчинительная / \ это формальная независимость 2 единиц, это зависимость одной единицы от другой, выраженная выраженная сочинит. союзом подчинит. союзом или союзн. словом 3. Отличия СП от ПП По структуре: 1) тип компонентов: ПП сост. из словоформ, а СП – из ПП (точнее – из предикативных единиц). 2) кол-во компонентов: ПП может формально может состоять из одного компонента (одной словоформы: Потеплело – хотя на семантическом уровне признак приписывается субъекту-носителю признака, т.е. выделяется 2 семантических компонента), СП всегда состоит не менее чем из 2 компонентов, причем образующие его компоненты обладают самостоятельной предикативностью (поэтому предложение с полупредикативным оборотом не считается сложным). 3) способы выражения синт. связи между компонентами: ПП согласование (флексии), управление (флексии и предлоги), примыкание, СП – сочинит. и подчинит. союзы, союзные слова, интонация. По грамматическому значению (ГЗ): ПП – предикативность, СП – полипредикативность (ГЗ=смысловые отношения между частями) 4. Случаи неразличения ПП и СП 1. Однород. сказуемые в двусост. Пж-и (т.е. больше 1-го предиката) – можно рассматривать как осложненное ППили как сложносоч. СП: [Всю душу вымотали эти интуристы.] Приедет и или нашпионит, или же капризами все нервы вымотает. 2. Сочинит. ряд главных членов односоставных предложений: Шум, грохот, суета – ужасное место (номинат.); [Никогда и ничего не просите у тех, кто сильнее вас.] Сами предложат и сами все дадут. (неопрлич.). 3. Сравнит. конструкции: Добрые люди бросались на него [кентуриона Марка], как собаки на медведя. 5. СП и другие полипредикативные единицы Полипредикативные единицы, к-рые не являются СП: 1) с прямой речью: Маргарита сказала величественно: «Тебя прощают». 2) с вводными и вставными предложениями: Варенуха, как и следовало ожидать, потребовал заключить его в брониро-ванную камеру; Господин Бонасье (д’Артаньян узнал об этом слишком поздно) оказался кардиналистом 3) если в роли члена предложения выступает целое предложение: Надоели эти «Не хочу». СТРУКТУРНЫЙ АСПЕКТ СП Грамматическое значение (ГЗ) СП – это смысловые отношения между предикативными частями (атрибутивные, временные, соединительные и т.п.). Эти отн-я выражаются в формальной организации (грамм. форме) СП. Грамматическая форма (ГФ) (=модель, структурная схема) СП выражает его ГЗ. Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? [ОС -/+ К], (с. что) За мной, мой читатель, и я покажу тебе такую любовь! [ ], и [ ] ГЗ СП не зависит от лексического наполнения, а зависит от структурной схемы. Структ. схема (модель) СП состоит из определенного набора структурных элементов. Структурные элементы явля-ются средствами связи предикативных частей. Структурная схема отражает: 1) компоненты СП (изображаемые в виде скобок), 2) порядок расположения компо-нентов; 3) основное средство связи предикативных частей; 4) др. структурные элементы А) Грам. форма (модель) СП бывает общей – выражающей общее ГЗ (ОГЗ) данного типа СП, и частной – выражающей частное ГЗ (ЧГЗ), связанное с определенным подтипом этого типа. Общая схема (выражающая ОГЗ) Частные с хемы (выр-ют ЧГЗ): [ОС +/- К], (с./с.сл.) Кто сказал тебе, что нет настоящей любви? [гл. -/+ К ], (с. что) Кто-нибудь сказал тебе, что вчера случилось? [гл. -/+ К ], (с.сл. что) Б) Схемы (модели) могут быть свободными (нефразеологизованными) и несвободными (фразеологизов.) Свободная – включает необх. и достат. эл-ты для выражения общего ГЗ. Несвободная – вкл. добавочные эл-ты, к-рые вызывают определенную модификацию основного значения. Несвоб. схемы могут включать: 1. частицы (чаще всего НЕ и НИ): Чего ни хватишься, ничего нет 2. морф. формы (сравнит. ст.): Чем дальше в лес, тем больше дров 3. грамматикализованные лексемы: Стоило выйти из Варьете, как червонцы превращались в резаную бумагу. стоит/стоило – грамматикализованная лексема Структурные элементы СП (= ср-ва связи предикативных частей): 1. Опорные слова (ОС) 2. Союзы и союзные слова 3. Корреляты (К) – указательные слова (УС) 4. Порядок расположения предикативных частей 5. Парадигма (вид и время глаголов-сказуемых предикативных частей и их соотношение) 6. Анафорические и катафорические элементы 7. Синтаксически специализированные слова = грамматикализованные лексемы (ССС) 8. Типизированные лексические элементы (ТЛЭ) 9. Общий член 10. Структурная неполнота одной из предик. частей 11. Параллелизм строения предик. частей 12. Интонация (в бессоюзных) Основные ср-ва связи: союзы, союзные слова, корреляты, опорные слова, интонация (для бессоюзных). Остальные ср-ва связи (структурные элементы) являются дополнительными. Основные средства связи (стр. эл-ты) образуют общую модель и выражают ОГЗ данного типа СП. В выражении ЧГЗ-й участвуют дополнительные средства связи. (1) Шел дождь, и свистел ветер (2) Пошел дождь, и мы спрятались под навес Осн. ср-во связи – И: сочинит. соединит. союз; ОГЗ – соединение. (1) ЧГЗ – перечислительное; доп. ср-ва связи: своб. порядок предикатив. частей, НСВ (2) ЧГЗ – результативное; доп. ср-ва связи: фиксир. порядок предик. частей, формы глаголов СВ – последовательность причинно связанных событий; можно вставить ССС поэтому. ТЕМА 2. С Л О Ж Н О П О Д Ч И Н Е Н Н О Е П Р Е Д Л О Ж Е Н И Е (СПП) Определение СПП: СПП – СП, части к-рого связаны подчинит. связью и соединяются подчинит. союзами или союзными словами (они формально выражают подчинит. синт. отношения). Предикативные части СПП неравноправны. Одна из них – ГЧ (главная часть) – формально независима, другая – ПЧ (придаточная часть) – формально (грам-ки) и по смыслу подчинена главной и включает показатель зависимости – союз или с. сл. Есть разные принципы классификации СПП: 1) функциональная классификация: придаточные выделяются на основе соответствия члену предложения (подлежащные, сказуемные, дополнительные, определительные и т.п.); 2) морфологическая – на основе аналогии придат-го с опр. частью речи (субстантивные, адвербиальные, адъективные – Л. Теньер); формальная – на основе средства связи – союз или с.сл. (А.М. Пешковский, А.Б. Шапиро); 4) структурно-семантическая: исходит из всего комплекса признаков и значений СПП (Л.Ю. Максимов, Н.С. Поспелов, В.А. Белошапкова). СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ СПП Исходный признак, по к-рому все СПП делятся на 2 больших класса, – к чему относится придаточное, или признак расчлененности/нерасчлененности. Если придат. относится к слову или сл/соч. в ГЧ, оно является присловным, а все СПП имеет нерасчлененную структуру. ПЧ как бы входит в структуру ГЧ и занимает позицию какого-л. члена ГЧ (напр., определения или дополнения). Если придат. относится ко всему составу ГЧ (точнее, к ее предикату или одному из предикатов), оно называется присоставным, а все СПП имеет расчлененную структуру. Такое придаточное занимает позицию детерминанта – обстоятельства, относящегося к предикату (сказуемому). По семантике: присостав. придат. выражают обстоят. отношения. Сложноподчиненные СП / | \ нерасчлененной стр-ры (присловные) промежуточный тип расчлененной стр-ры (присоставные) придат. зависит от слова (сходны со сл/соч.) присубстивно-атрибутивные (ПА), изъясниобъектные (ИО), сравнительнообъектные (СО), местоименносоотносительные (МС) местоименно-союзные соотносительные (МСС) прид. зависит от предиката ГЧ (сходны с детерминантом): цели, сравн., причины, следствия, времени, условия, уступки + присоединительные, сопоставительные 5 осн. признаков СПП: 1) к чему относятся; 2) средство связи; 3) коррелят (К), 4) позиция ПЧ и стр-ра; 5) парадигма. Признаки предложений расчлененной и нерасчлененной структуры _____________________________________________________________________________________ Нерасчлененная стр-ра Расчлененная стр-ра ______________________________________________________________________________________ 1) Придат. отн. к слову или сл/соч. в ГЧ 1) ПЧ относится к предикату ГЧ 2) Синтаксич. союзы и с. слова 2) Семантич. союзы 3) К (указ. сл.). обязат. или факультативен 3) К невозможен или факультативен (в схеме); К может быть обязат., (в схеме обязателен, в т.ч. – “– К”) если образует сложную скрепу с простым синт. союзом (см. ниже) 4) Стр-ра негибкая – обычно, но есть исклю4) Стр-ра гибкая (обычно). Позиция ПЧ-и выражает ЧГЗ ; чения. ПЧ может занимать 2 позиции: ПЧ может занимать 3 позиции: постпозиция, постпозицию и препозицию. Изменение препозиция и интерпозиция. Изменение позиции поз-и ПЧ приводит к изм-ю акт. членения ПЧ приводит к модификации смысловых отн-й (ГЗ) 5) Парадигма немотивирующая (обычно) 5) Парадигма мотивирующая Есть переходные типы: 1) СПП местоименно-союзное – промежуточное между присловными и присоставными: относится к слову; присоединяется синтаксич. союзами; имеет + К, но мотивирующую парадигму и обстоятельственные значения; 2) а) СПП с придат. присоединительным – переходное от СПП к ССП; соотносительно с ССП с присоединительным значением: отн. к предикату ГЧ, но присоед. с. словом; имеет негибкую стр-ру и может иметь немотивир. парадигму. б) СПП с придат. сопоставительным – соотносительно с ССП и БСП с сопоставительным значением. Структурные элементы СПП: 1) ОПОРНОЕ СЛОВО Слово, от к-рого зависит присловное придат. предл., наз-ся опорным = ОС (это элемент строения нерасчл. структур). ОС своей категориальной (частеречной) или лексической семантикой обусловливает значение ПЧ-ти и характер других средств связи – союзного средства и К. ПЧ присоединяется к ОС на основе той или иной валентности ОС. ВАЛЕНТНОСТЬ – это способность слова подчинять себе др. единицы. Типы валентности у опорных слов: 1) Категориальная 2) Лексическая 3) Морфологическая 1) Категориальная валентность определяется частеречной принадлежностью ОС. Это способность слова соч-ся с другими единицами на основе категориальных свойств и общекатегориального Зн-я этого слова. Напр., существительное как ЧР (как гр. категория) имеет катег. значение предмета и может распространяться признаком (атрибутом). В способности присоединять обозначение признака реализуется катег. вал-ть сущ-го как (гр.) предмета. На основе катег. вал-ти к сущ. присоединяются присубстантивно-атрибутивные придаточные. В свою очередь, атрибут, чем бы он ни был выражен (прилагательным, причастием, определительным придаточным), относится только к сущ-му. 2) Лексическая вал-ть – это способность слова сочетаться с другими единицами, обусловленная его лексической семантикой. Лекс. вал-ть не зависит от частеречной принадлежности. На основе ЛВ присоединяются ИО придат-е. В форме ИО прид-го реализуется не любая лексич. вал-ть, а только валть на пропозициональный объект (т.е. событийный объект, выражаемый не словом, а целым предложением). Поэтому в качестве ОС в ИО придат. выступают слова разных частей речи, но определенных семантич. разрядов (мысли, речи, восприятия и т.п.). 3) Морфологическая вал-ть – это способность присоединять какие-л. единицы на основе морфологической формы слова. Морф-ю вал-ть реализует компаратив – ср.степень прилаг-го, наречия или СКС. На основе морф. вал-ти присоединяются сравнительно-объектные (прикомпаративнообъектные) придат-е: Эта собака меньше, чем была кошка – ср. степ. прилаг. Учиться труднее, чем мы думали – ср. степ. нар. Сегодня холоднее, чем было вчера – ср. степ. СКС Перечисленные СПП нерасчл. структуры аналогичны (изоморфны) словосочетаниям с атрибутивными и объектными отношениями: как в тех, так и в других главный компонент (слово) обусловливает смысловые отн-я между компонентами и форму зависимого компонента. Местоименносоотносительные (МС СПП) устроены иначе: ПЧ относится к слову (мест-ю), но не базируется ни на каком типе валентности, поскольку местоимение сем-ки опустошено и не имеет вал-ти. МС СПП строятся на основе корреляции (соотнесенности) двух местоимений (тот-кто, то-что, там-где), и ПЧ наполняет опорное мест. своим содержанием. Связь между частями МСП не имеет аналогов в ПП. 2) СОЮЗЫ и СОЮЗНЫЕ слова а) СОЮЗЫ Функция. Только одна функция – средство связи предикативных частей; не является членом предложения; не может нести на себе логическое ударение. Наряду с обычными союзами есть еще союзы-частицы. В СПП: с-ч ли – в ИО; лишь бы, только бы – в придат. цели; пусть, пускай – в придат. уступки; в ССП: только, тоже. Они являются по происхождению частицами, в СП выполняют функцию союза (ср-ва связи предик. частей), но сохраняют свойства частиц: напр., с-ч. ли, в отличие от обычных союзов, занимает неначальную позицию в ПЧ: Он спросил, пришел ли Петя. vs. Он сказал, что Петя пришел Структура союзов простые и, а, но, чтобы сложные (составные) потому что, прежде чем двойные чем … тем, если … то 2 части союза – в 2-х разных предикативных частях Двойные союзы являются двухместными, одиночные – одноместными (повторяющиеся в ССП – многоместными). Для СПП существенны 3 признака союзов: простой, сложный и двойной. Сложные союзы исторически возникли в результате слияния указательных местоимений с простыми синтаксическими союзами. Поэтому некоторые сложные (составные) союзы – потому что, в силу того что, несмотря на то что и под. – могут выступать в двух вариантах: а) в виде сложного семантического союза в придаточной части: Он не пришел, потому что заболел – знач. причины б) в виде указат. слова (коррелята) в главной части и простого синтаксич. союза в придат. части: Он не пришел потому, что заболел – знач. причины Такой К является обязательным, т.к. без него простой союз что не выражает соответствующего обстоятельственного значения (в нашем примере – значения причины). Степень слияния указ. слова с простым синтаксич. союзом различна: 1) окончательная: так как, так что – эти сложные семантич. союзы не могут расчленяться; если их расчленить, то изменится тип предложения: Он сделал работу, так как его об этом попросили – значение причины Он сделал работу так, как его попросили – значение образа действия 2) не окончательная: потому что, оттого что, для того чтобы и т.п. – такие союзы могут выступать в виде К и простого союза. Семантика Подчинительные vs. сочинительные (соч. союзы – только семантические) / \ синтаксические семантические союзы не указывают на ГЗ ПЧ союзы выражают ОГЗ и употребляются и поэтому могут употребляться в только в СПП расчлененной стр-ры. разных типах придат-х Это союзы обстоятельственных Их 4: придаточных: цели (для того чтобы…), ЧТО: ИО; МСС; сравнит.; в составе сравнения (подобно тому как, словно…), сложной скрепы в присост. ПЧ причины (так как, потому что, ибо…), (потому, что) следствия (так что), ЧТОБЫ: ИО; МСС; цель; времени (когда, пока, прежде чем…) КАК: ИО; сравнит; времени; в составе условия (если…), сложной скрепы (подобно тому, как) уступки (хотя, несмотря на то что…) БУДТО: ИО; МСС; сравнит. NB! В присоставных обстоятельственных придаточных простые союзы что, как, чтобы, будто выступают в функции семантических, т.е. выражают ГЗ данного типа придаточного: чтобы – цели: Пришел, чтобы поговорить как – а) сравнения: Шел осторожно, как ходят по тонкому льду б) времени: Как придешь, позвони что – сравнения: Слово молвит, что соловей поет будто – сравнения: На улице что-то зашумело, будто налетел ураган Семантические союзы бывают 2-х типов: недифференцирующие (неспециализированные) – выражают только ОГЗ: когда – Зн времени, потому что – Зн причины. дифференцирующие (специализированные) – дифференцируют ОГЗ и выражают более частные (специальные) Зн-я: как – Зн реального сравнения, словно – Зн предположительного сравнения. АНАЛИЗ СОЮЗА: подчинит. // сочинит. простой//сложный//двойной; одиночный // повторяющийся синтаксич. // семантич. / \ специализир. неспециализир. б) CОЮЗНЫЕ СЛОВА Имеют 2 функции: 1) ср-во связи предик. частей; 2) член предл-я (следовательно, могут нести логич. ударение). По происхождению с. слова – это вопросит. мест. и наречия, к-рые в функции союзных слов переходят в разряд относительных. С. слова, будучи местоимениями, могут иметь анафорическую (отсылочную) f: отсылать к слову в ГЧ или ко всему содержанию ГЧ: Он купил книгу, о которой давно мечтал – с.сл. о которой (= «о книге») отсылает к сущ. книга Он не пришел, что было замечено – с.сл. что (= «то, что он не пришел») отсылает ко всей ГЧ Семантика С.сл. – это относит. мест-я и наречия. Морфологически они соотносятся с разными частями речи и выполняют в предложении соответствующую синт. функцию. Мест.-сущ. КТО указывают на лицо, ЧТО – на предмет или событие, М-прилаг. КАКОЙ – на признак, М-числит. СКОЛЬКО – на кол-во, М-нареч.: ГДЕ – место; КОГДА – время; ЗАЧЕМ – цель; ПОЧЕМУ, ИЗ-ЗА ЧЕГО – причина. Нек. союз. слова омонимичны союзам: что, как, когда. 3) КОРРЕЛЯТ (указательное слово) Функция: является средством связи предик. частей – наряду с союзными и др. средствами. К – это указательное слово (чаще всего – ук. мест-е) в ГЧ, он делает ГЧ незавершенной и указывает на то, что за ней следует ПЧ (т.е. является катафорическим элементом). В МСП в роли коррелята, кроме указательных, могут употребляться также: определит., отрицат. и неопред. мест-я. В расчл. структурах (с обст. придат-ми) в роли К могут выступать ук. мест-я с предлогами и грамматикализованными лексемами: для того (чтобы), в (том) случае (если), в ту минуту (когда). Морфологическая х-ка и семантика К: К – это местоимение. Этим определяется СЕМАНТИКА К: мест.-сущ. (субстантивир.) ТОТ (тот, кто пришел) указывает на лицо; субстантивир. мест. ТО (ср.р., ед.ч.) ук-ет на предмет (то, что лежит на столе) или событие (то, что произошло), мест.-прилаг. тот и такой ук. на признак предмета, М-числит. столько ук. на кол-во, мест.-нар. так, настолько – на признак действия, степень качества или состояния, М-наречие там – на место, туда, оттуда – на прямое и обратное направление. Т.о., с.сл. и К похожи: это соотносит. разряды местоимений: относит. и указат. Обозначение К в схеме: + К, – К, +/– К, –/+ К + должен быть обяз-но; – не м.б.; +/– есть, но может не быть; –/+ нет, но может быть Примеры: Дай мне то, что ты принес [ + К то], (с.сл. что) // [ + К ], (что) Возьми ту ручку, которой заполнял анкету [ +/–К + сущ. ], (которой) Возьми ручку, которой заполнял анкету [ –/+К + сущ.], (которой) Он приказывает, чтобы вы ушли [ гл. – К ], (с. чтобы) Место К в схеме значимо. Характеристика К в разборе СП: морф. хар-ка, форма, синт. функция (какой член предложения). ПРИМЕР: Он так и не вспомнил о том, что должен позвонить : –/+К о том: ук. мест.-сущ., П.п., косв. доп. ТАБЛИЦА К в разных типах СПП ПА Морф. разряд роль в стр-ре ИО ук. м-прил. тот такой +/– К позиция перед ОС ук. м-сущ. то (ср.р.) +/– К после ОС* МС ук. опред. отриц. неопр. +К = ОС МСС ук. РАСЧЛ. в том случае, (с. если) для того, (с. чтобы) потому, (с. что) +К +К + знам.слово *Могут быть инверсии и осложнения в ГЧ, при к-рых это правило не соблюдается (примеры – ниже). ХАРАКТЕРИСТИКА К (обязательность/факультативность/невозможность) 1) Обязательный К = + К а) На уровне модели: К обязателен в МС и МСС, поскольку он формирует саму модель предложения: он выполняет функцию опорного слова и к нему относится придат. Так все запутал, что ничего нельзя понять – МСС Все остальные К – факультативные. б) На уровне конкретного предложения: Факульт. К может становиться обязательным в данном предложении, если: 1) к нему относятся частицы или вводн. слова (только, даже, лишь, именно, не, возможно) Он думает только о том, как бы не учить русский язык Он пришел, видимо, для того, чтобы попрощаться 2) если ПЧ входит в однородный ряд с членом главной части: Он пожалел о ссоре с друзьями и о том, что не пошел в поход 3) если ПЧ имеет уточняющее значение: Наконец-то ему дали учебник, тот, о котором сказал преподаватель в) Особенности семантики опорного слова: ИО: Все началось с того, что в Москве появился таинственный консультант (глагол начаться требует +К в ИО) _ 2) Факультативный К = + + а) на уровне модели – в ПА и ИО б) в обстоятельственных придаточных: – если союз выражает ГЗ без К, К можно убрать (он факультативный): Пришел для того, чтобы поговорить Пришел, чтобы поговорить Придет в том случае, если пригласят Придет, если пригласят – если К образует сложную скрепу с простым синт. союзом, его нельзя убрать, но можно заменить скрепу на сложный семантический союз в придаточном: потому, что ……. , потому что – пример см. выше (сложные союзы). 3) К невозможен = – К а) Общее условие – если придаточное имеет присоединит. или распространит. Зн: 1) в типах СПП: прид. следствия: Завтра праздник, так что лекции не будет придат. присоединительные: Он не пришел, что я и предсказывал 2) в подтипах СПП: ПА распространительного подтипа; сравнительно-объектные б) Кроме того, К невозможен при препозиции прид-го. Это следует из определения К: он указ. на то, что после него – придаточное. Тогда если препоз. прид-го – К невозможен. Это правило не абсолютное. Абсолютным является требование, чтобы ПЧ стояла после К. При этом она может стоять и после К, и в препозиции: 1) ИО – в случае инверсии: О том, что я здесь, никто не должен знать. [ +К о том, (с. что), гл. ], вариант схемы: (с. что), [гл. + К] 2) в обстоят. придат.: Из-за того, что он опоздал, у нас пропал билет [ из-за того, (что), ... ] Но в общем случае препозиция придаточного влечет – К: *Чтобы поговорить, я пришел для того. Поскольку его нет, то я ухожу: то – не К, а часть двойного союза в) Особенности семантики ОС: Приказал, чтобы отходили – К ( гл. приказать не допускает К) 4). ПОРЯДОК ПРИДАТОЧНОГО РАСПОЛОЖЕНИЯ ПРЕДИКАТИВНЫХ ЧАСТЕЙ и ПОЗИЦИЯ В некоторых типах предложений возможна перестановка частей, т.е. порядок частей нефиксированный; в некоторых типах предложений перестановка частей невозможна, т.е. порядок частей фиксированный.. Фикс. порядок частей м.б. в общей модели и в частной модели. В общей модели: всегда постпозиция ПЧ: свободная позиция ПЧ ПА, МСС, следствия, присоединительные остальные: ИО, вр., усл., прич., цели и др. В частной модели – при отдельных союзах фиксир. постпоз. ПЧ: фиксир. препоз.: ибо – причины пусть, пускай – уступки при двойных союзах – всегда фиксир. препозиция: если…то, раз… так ССП – то же самое: нефиксир. порядок частей Светит солнце, и поют птицы перечислит. отн-я vs. фиксированный порядок ч. Он не пришел, и все ужасно расстроились прич.-след. отн-я ПОЗИЦИЯ ПЧ В нерасчл. структурах позиция ПЧ определяется относительно ОС. Возможны 2 позиции: препозиция и постпозиция. В расчл. структурах позиция ПЧ опр. отн-но ГЧ. Возможны 3 поз.: постпозиция, препозиция и интерпозиция. Позиция ПЧ м.б. фиксированной и нефиксированной. Это зависит от типа придат-го и от союза (см. выше). Изменение позиции придат-го имеет разные результаты в нерасчл. и расчл. структурах. В нерасчл. (т.е. с присловными придат.) при изменении позиции ПЧ ГЗ не меняется, а меняется только актуальное членение. Т.е. изменение позиции используется для коммуникативного выделения какой-то части смысла. В расчл. структурах позиция ПЧ превращается из функционального в структурный элемент. При ее изменении меняется частное ГЗ. Постпозиция – основная (нейтральная) поз. При такой позиции выражается основное ГЗ. Кроме того, ГЧ независима, зависима только ПЧ: Он не пришел, поскольку его не пригласили – Зн причины Препозиция Во-первых, возникает взаимообусловленность частей (ПЧ, к-рая стоит в начале, тем самым предсказывает появление ГЧ-и), и, во-вторых, на этой основе – добавочное ГЗ: Поскольку его не пригласили, он не пришел – причинно-следственное Зн Интерпозиция Петя, поскольку его не пригласили, не пришел – ОГЗ – причины, добавочное значение – вставочное 5). Вид, время и модальность глагола-сказуемого, ПАРАДИГМА СПП Парадигма предложения – это система форм сказуемого. Парадигма СПП – соотношение видо-временных и модальных форм глаголов-сказуемых главной и придат. частей. (в ССП и БСП тоже есть парадигма). придат. наст. глав. наст. пр. НСВ пр. СВ буд.НСВ буд. СВ сосл. повел. инф. + + + + + + + + прош. пр. НСВ СВ + + + + + + + + + + + + + + + - буд. НСВ + + + + + + + + буд. повел. сосл. инф СВ + + + + + + + + - + + + + + + + + + + + + + + + - Он вспоминает, какую получал зарплату По Л.Ю. Максимову, для такого предложения : 64 – 8 = 56 форм: не может быть повелит. в придат. предл. Вид, время и наклонение глагола, наряду с другими элементами структуры СП, могут использоваться для выражения ГЗ в разных типах СП: Например, у придат. времени есть частные ГЗ – одновременности и последовательности. Они выражаются видом глагола: Когда вернешься, позвони: 2 СВ – послед-ть; Когда мы возвращались домой, шел дождь: 2 НСВ – одновр-ть В зависимости от того, участвуют ли формы глагола в выражении ГЗ, различаются 2 типа парадигмы в сл/подч. предл-ях: Присловные (нерасчл. стр-ра): Присоставные (расчлененной стр-ра): НЕМОТИВИРУЮЩАЯ МОТИВИРУЮЩАЯ Выбор формы глагола-сказуемого не зависит от ГЗ Формы глагола-сказуемого либо обусловлены и не влияет на выражение ГЗ. ОГЗ (напр., придат. цели требуют ирреальной У присловных придат. ПА, ИО, СО, МС союзами): ЧГЗ зависит не от формы глагола, а от свойств ОС, ср-ва связи и К, поэтому изменение формы глаг. не приводит к изменению ЧГЗ: тот человек, к-рый приходил – атриб. Зн тот человек, к-рый придет – атриб. Зн изменению ЧГЗ. модальности сказуемого), либо выражают частные ГЗ придат-х: (ОГЗ выражается придат. условия: Если любит – простит изъявит. накл. – ЧГЗ: реальное условие Если бы любил – простил бы сослаг.накл. – ЧГЗ: ирреальное усл., Изменение формы глагола приводит к 6). АНАФОРИЧЕСКИЕ и КАТАФОРИЧЕСКИЕ элементы Анафорич. эл-ты – это местоимения во второй части СП, которые отсылают к слову в первой части или ко всему содержанию первой части. Анаф. эл-ты: местоим. слова, союзные слова (в опр. типах): Заглянул в ларец, а там пусто: _______| Он не пришел на лекцию, и это было замечено ______________/ Ср.: Петя пришел, потому что я ЕГО об ЭТОМ попросил – 2 анаф. эл-та. Петя пришел, о чем я его и просил – о чем – с.сл. + анаф. эл-т (отсылка) Не путать союз. слова с анаф. функцией и др. анаф. элементы: (1) Я его пригласил, почему он и пришел – СПП, с. сл. почему (2) Я его пригласил, и поэтому он пришел – ССП, поэтому – не вопр., анаф. мест. (3) Я его пригласил, потому он и пришел // поэтому он пришел – БСП, потому – ССС потому, поэтому – не вопр. мест., следовательно, не явл-ся союзн. словами. Катафорич. эл-ты – это местоим. и др. абстрактные слова в 1-ой части, к-рые отсылают ко 2-ой части: Давайте поступим так/следующим образом: … Я хочу от вас только одного: учите русский язык Все К являются катафорич. эл-тами: они предсказывают появление 2-й части и выражают ее ГЗ. Вернемся к той теме, которая обсуждалась в прошлый раз. Ср.: Вернемся к нашей теме – не предполагается и не требуется продолжения. 7). СИНТАКСИЧЕСКИ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ СЛОВА – ССС Это служебные (в широком смысле), грамматикализованные слова – адвербиалы: 1) частицы, 2) вводн. слова, 3) наречия Выражают значения, к-рые м.б. выражены союзами. Поэтому, потому, следовательно – Зн следствия; Все же, все-таки, все равно, еще, уже, правда (вводн.), тем не менее – уступки. ССС либо дублируют Зн союза, либо вносят добавочное ГЗ (ДГЗ) Хотя его не печатают, он все равно пишет стихи – СПП с придат. уступки Его не печатают, а он все равно/все-таки/тем не менее пишет стихи – ССП, Зн противительноуступительное 8). ТИПИЗИРОВАННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ – ТЛЭ ТЛЭ – это знаменат. слова, к-рые, как и ССС, либо дублируют ГЗ СП, либо вносят ДГЗ. В целом ГЗ СП не зависит от лексич. наполнения, а зависит от структурных элементов, образующих модель. Однако есть определенные классы слов, которые в разных типах СП регулярно выражают определенные смыслы и тем самым выполняют роль структурных элементов, – это ТЛЭ. Есть 2 типа ТЛЭ: 1) типологически-конструктивные – они участвуют в выражении основного ГЗ (т.е. повторяют ГЗ): это антонимы или слова одной тематич. группы. Характерны для ССП и БСП с противительным (сопоставительным) Зн-м: Готовь сани летом, а телегу – зимой. Противит. союз А выражает противопоставление, это Зн поддерживается лексикой одной тематической группы (лето–зима, телега–сани). Это не антонимы, но выражают противоположные смыслы. 2) частноконструктивные элементы вызывают ДГЗ, не совпадающее с основным. Лексические группы: 1) эмоционально-оценочная (тематич. группа) лексика выражает Зн причины: Она любила тихую музыку, которая ее успокаивала – СПП ПА, ОГЗ – атрибутив., ДГЗ – причины Петя рад (радуется)/огорчен/возмущен тем, что занятия отменили – СПП ИО, ОГЗ – изъясн.об, ДГЗ – прич. 2) модальная лексика (в том числе – ввод. сл.): а) Невозможно/нельзя признать эффективным средство, которое помогает лишь в половине случаев: ПА, ГЗ атрибутив., ДГЗ – причина б) Наверное, он уехал, потому что телефон не отвечает – придат. причины, Зн логического обоснования (следствия) в) Пришел пораньше, потому что хотел поговорить – придат. причины, ДГЗ цели, модальн. глагл хотел 3) антонимичная лексика – не только собственно антонимы, но и любые семантически противопоставленные слова – вызывает Зн-я сопоставления, противопоставления, противительные, уступительные. Лексическое противопоставление сопровождается обычно грамм-ким противопоставлением сказуемых по времени и модальности: Теперь он ненавидит то, что раньше любил – МС, добав. сопоставит. Зн Эту женщину, которую называют прорицательницей, правильнее было бы назвать авантюристкой – ПА, противопоставление по модальности, добав. уступит. знач. 9) СТРУКТУРНАЯ НЕПОЛНОТА ОДНОЙ из ЧАСТЕЙ – это наличие в ней незамещенных синтаксических позиций: Он не был бы сам собою, если бы обошелся без дешевенького, каламбурного вольнодумства – во 2-й части отсутствует подлежащее. 10) Параллелизм строения предикативных частей = СТРУКТУРНЫЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ свойствен для некоторых типов ССП и БСП, но встречается и в СПП: Каков поп, таков и приход – СПП МС СОКР-Я: ГЧ – главная часть Пж – предложение f – функция Зн – значение ПЧ – придаточная часть * (звездочка) = неправильное предложение К – коррелят ОС – опорное слово Сб=субъект, Об=объект СПП НЕРАСЧЛЕНЕННОЙ СТРУКТУРЫ ТЕМА 3. СПП с ПРИСУБСТАНТИВНО-АТРИБУТИВНЫМ придаточным (ПАП) I. ОГЗ: атрибутивное (признак предмета) II. ГФ: общая модель [ +К + сущ. ], (с.слово) (абстр. схема) _ частные [+ + + – К тот + сущ.], (с.сл.: который, какой, что) такой субстан. чей, где, куда, откуда, когда) сл/соч Подтипы и ЧГЗ: ПАП / \ атриб.-выделительный атриб.-распространительный +/– К –К / \ / \ собст.-выделит. кач.-степ.типиз. соб-распр. распростр-присоединит. выделительновыд.-кач-типизир. индивидуализ-щий тот такой без част. и с част. и В выделит. подтипе ПЧ обозначает признак, с помощью которого предмет выделяется из ряда однородных. В распростр. подтипе ПЧ сообщает дополнительную, необязательную информацию о предмете. В-инд.: Позвонил в (ту) квартиру, откуда раздавались голоса [+ К тот + сущ.], (с.сл. откуда) В-кач. Произнес такую речь, какой позавидовал бы Демосфен [ + К + сущ. ], (с.сл. какой) Рас. Поехал навестить брата, которого давно не видел [– К + сущ.], (с.сл. к-рого) Р-пр.Делегации прибыли в Москву, где и состоялись переговоры [ –К + сущ. ], (где и) 1). Опорное слово – сущ. или субстантивное сл/соч. Реализует категориальн. вал-ть. Есть существительные, которые обозначают классы объектов (человек, вещь, факт, дело) – “синсемантичные” (‘вместе обозначают’: информационно недостаточные). Чтобы выделить из класса конкретный объект или группу объектов, они должны получить определение: Опять пришел тот человек, который был вчера – * Опять пришел человек. Есть существительные, которые обозначают уникальные объекты (небо, луна, имена собств., термины родства – отец, брат) – автосемантичные (информационно достаточные). Считается, что такие сущ. не нуждаются в определении и не допускают К. К таким сущ-м обычно присоединяются атр.распространительные придаточные. Однако их можно превратить в синсемантичные: Это снова была та Маша, какую он знал 20 лет назад. «Обычные» сущ-е могут присоединять оба типа ПА придаточных: Бегемот взял апельсин, который лежал с краю – атр.-выделит. (тот, который) Бегемот взял апельсин, который тут же проглотил (взял апельсин и тут же проглотил его) 2). Средства связи – только с.сл. С.сл. выступают как анафорич. элементы с замещающим Зн-м: с.сл. переносит смысл опорного сущ-го в ПЧ и выступает как его заместитель. Поэтому в ПАП не может быть союзов. Семантика: а) который, какой и что – это универсальные с.с., они употр-ся при сущ-х с любой семантикой. Который и что замещают название предмета и выполняют инд-щую функцию; какой замещает не т. название предмета, но и его кач. признак, выполняет кач.-типизирующую f-ю. б) чей – обозначает принадлежность и употребляется т. при сущ-х. со Зн лица в) где – обозн. место, употребл. при словах: 1) с простр. семантикой (лес, город) 2) с названиями вместилищ (шкаф, ведро) 3) с названиями совокупностей (толпа, группа) куда, откуда – обозн. направление (прямое и обратное); г) когда – обозн. время (сущ-е со Зн-м времени и событий) Гр. форма с.сл.: а) КОТОРЫЙ, КАКОЙ – морфологич. прилагательные род и число зависят от ОС в ГЧ (согласуются как прилаг.), а падеж зав. от сс ф-ции в ПЧ (по падежу/по сс функции это сущ-е: м.б. Пщ, несогл. опр, доп., обст. ): ж.р.ед ж.р.ед. Пришла помощь, на которую они рассчитывали Им. Вин. на что? б) ЧЕЙ – ведет себя как прилагат. и его формы целиком зависят от сущ-го в ПЧ, с которым оно связано и согласуется: Сосед, чья родня приехала – чей брат приехал – чьи родственники приехали в) ЧТО – мест.-сущ., имеет т. 2 (совпадающие) формы – Им и В. пад. Если ЧТО –подлежащее в ПЧ, сказуемое получает форму рода и числа ОС: Город, что стоял на берегу – Деревня, что стояла на берегу – Дома, что стояли … м.р., ед. ж.р.,ед. мн.ч. (А в независимом простом П сказуемое при ЧТО стоит только в ср.р.ед.ч.: Что случилось?) г) ГДЕ, КУДА, ОТКУДА, КОГДА – мест.-наречия, обст-ва места и времени. 3). К: распр. подтип : – К, выделит.: +/– К Позиция: перед ОС за исключением случаев уточнения и особых конструкций: Наконец я нашел ручку, ту, которой заполнял анкету Ему понравился только один фильм из тех, к-рые показывали в первый день К явл. прилагательным и выполняет функцию согласованного определения. В общей модели К факультативен, но есть случаи, когда он становится +К: 1) если сущ-е автосем-е, а ПЧ – выделит.: Это был именно тот Париж, который он рисовал в своем воображении 2) если ОС отсутствует: – Какой тебе понравился фильм? – Тот, который показывали в первый день фестиваля. 3) если в ГЧ два сущ-х – чтобы устранить неоднозначность: Папку нужно поставить на (ту) полку (того) шкафа, где хранятся личные дела сотрудников. + см. о +К тему 3. В выделит. подтипе – два К: тот и такой К тот – собственно-выделительное значение К такой – качественно-степенное типизирующее (кач.-колич-е типизир-е) 1) Петя требует ту игрушку, к-рую подарили брату – ПЧ ук-ет признак единственного предмета, ср. Петя требует игрушку – любую: игрушку, а не конфету 2) Петя требует такую же игрушку, какую подарили брату – он требует не эту, определенную игрушку, а любую с заданным признаком. Тем самым происходит размывание выделит. Зн-я: придат-е выделяет не предмет, а признак. 4). Позиция ПЧ придат. стоит всегда после опорного слова – фиксир. постпоз., это следует из анафорич. функции с.сл. Не путать с интерпозицией: В статье, к-рую написал Раскольников, говорилось о двух разрядах людей [ сущ., (который), ... ] 5) Парадигма выделит. – немотивир.; распространит. – мотивир. Мещанин, который обвинял Раскольникова, затем отказался от своих слов даже если нет добавочного обстоят. значения, все равно определенная временная последовательность событий; но м.б. и ДГЗ обст.: Порфирий Петрович, у которого не было прямых улик, тем не менее сразу понял, кто убийца – ДГЗ уступки; Лужин, который ненавидел Раскольникова, хотел поссорить его с родными – ДГЗ. прич. 6) Трудные случаи разбора а) синонимия: если ук. мест. связано с сущ-м, возникает атр. Зн, но модели СПП могут б.разные: Была такая погода, какая бывает только в ноябре – К – опре-е, ПАП Погода была такая, какая бывает только в ноябре – К – сказ, МС Была такая погода, что не хотелось выходить из дома : что – союз, атрибутивное Зн выражается через указ-е на следствие ==> МСС б) нек. сущ. в качестве ОС могут присоед. разные типы придат.: Только сегодня он получил инструкцию, что отправлена еще вчера – ПАП Только сегодня он получил инструкцию, что нельзя открывать конверты – ИО, с. Только сегодня он получил инструкцию, что нужно делать при получении конверта – ИО, с.сл. ТЕМА 4. СПП с ИЗЪЯСНИТЕЛЬНО-ОБЪЕКТНЫМ придаточным (ИОП) I. ОГЗ – объектное (изъяснительное) II. ГФ – [ из. сл. +/– К] , (союз /с. слово) 1). ОС (опорное слово) 1) ОС – это разные части речи: гл., сущ., прилаг. (обычно кратк.) и причастия, КС. Нередко это однокоренные слова: верить, верно, вера; удивляться, удивлен, удивительно, удивление; слышать, слышно, слух; известить, известно, извещение, известие; или синонимич. ряды: случай, факт, история, обстоятельство; предположение, гипотеза, версия, теория; требование, ультиматум, условие, задача; доказательство, аргумент, довод. 2) ОС реализует лексич. валентность. Это валентность на пропозициональный объект (на ситуацию), иначе – валентность содержания. 3) семантические классы ОС: 1) со значением речи глаголы и глагольные фразеологизмы, которые могут выражать передачу информации, ее получение, вопрос: сказать, сообщить, рассказать, утверждать, отрицать, признаться, спросить, расспросить, выяснить, выведать; различные социально значимые (ср. принятие обязательства) или этикетные (ср. извинение) речевые действия: поклясться, дать слово, пообещать, извиниться, принести извинения; речевое воздействие на волю, интеллектуальное или эмоциональное состояние: доказывать, объяснять, убеждать, уверять, возражать, успокаивать, утешать, ругать, корить, стыдить, грозить, угрожать; разные виды побуждения: приказать, попросить, потребовать, умолять, посоветовать, настаивать; утаивание информации и введение в заблуждение: скрыть; соврать; сделать вид; притвориться (два последних случая – неречевые действия); существительные (в том числе отглагольные) со значением речевых высказываний и письменных текстов: слова, сообщение, известие, требование, угроза, ультиматум, упрек, намек, слухи, сплетни, россказни, рассказ, записка, письмо, книга, телеграмма, инструкция, история, повесть, легенда, предание. Примеры: Он признался, что не любит Вагнера; Он объяснил, где лежат документы; Он предложил, чтобы мы встретились в воскресенье; Посетитель сделал вид, что не расслышал; В коробке была инструкция, как пользоваться прибором; Мы получили телеграмму, что брат приедет послезавтра; Прошел слух, будто он увольняется; 2) со значением мысли, знания, мнения, предположения, внутренних мыслительных процессов и состояний: глаголы: думать; размышлять, знать, понимать, вспомнить, забыть, подозревать, догадываться, прийти к выводу; предполагать, считать, полагать, допускать, сомневаться; существительные: мысль (о том, что), догадка, предчувствие, воспоминание; вера, мнение, предположение; существительные, обозначающие продукты умственной деятельности человека, часто семантически связаны с глаголами, хотя и не обязательно являются отглагольными: предположить – предположение, гипотеза, версия, теория, точка зрения, тезис; доказать – доказательство, аргумент, довод, решить – решение; прилагательные: уверен, убежден; СКС: (не)известно; (не)понятно, (не)ясно, интересно, сомнительно, очевидно. Примеры: Он думает о том, как лучше поступить; Он считает, что поступил правильно; Он вспоминает, как ездил с друзьями на озеро; У него мелькнуло подозрение, что ключи взял водитель; Интересно, кто это сделал; Сомнительно, чтобы начальник на это согласился; 3) со значением желания, воли, усилий, направленных на достижение цели: глаголы: желать, хотеть, надеяться, рассчитывать, решить, стараться, добиваться, позаботиться; существительные: желание, решение. Примеры: Бабушка хочет, чтобы мы к ней приехали; Позаботься о том, чтобы все было готово к пяти часам; 4) со значением восприятия или ощущения, в том числе недостоверного: глаголы: видеть, слышать, заметить, казаться, чудиться, чувствовать, чувствоваться, слушать, смотреть, наблюдать, следить; существительные: чувство, ощущение; СКС: видно, слышно, заметно. Примеры: Я видел, как они входили в подъезд; Было слышно, как дождь стучит по крыше; Ему показалось, будто за стеной кто-то разговаривает; Следи, чтобы молоко не убежало. 5) со значением эмоционального состояния и эмоциональной реакции: глаголы: радовать(ся), огорчать(ся), возмущать(ся), восхищать(ся); беспокоить(ся), бояться, опасаться, раскаиваться, сожалеть; СКС: (не)приятно, досадно, жаль, прискорбно; краткое прилагательное рад, а также др. прилагательные, которые могут выступать как в краткой, так и в полной форме: доволен (довольный), счастлив, горд. При словах со значением эмоциональной реакции придаточное совмещает значения содержания состояния и его причины: Все возмущались тем, что целый час не было автобуса (то, что не было автобуса, – и причина эмоции, и одновременно ее содержание). Примеры: Все радовались тому, что пропавший щенок нашелся; Боюсь, как бы он не забыл документы; Досадно, что спектакль отменили; Петя, довольный тем, что сдал экзамен, всю дорогу насвистывал веселые мелодии; 6) со значением оценки: СКС: плохо, хорошо (бы), ужасно, отвратительно, страшно, восхитительно, прекрасно; существительные: (не) беда, радость, счастье, горе, молодец, умница, дурак. Примеры: Плохо, что мы не купили торт; Хорошо бы, чтобы он догадался купить торт; Хорошо, когда / если есть друзья; Какое счастье, что ты еще не уехал; Молодец, что пришел; 7) с модальными значениями необходимости, возможности, невозможности, желательности и под.: СКС: нельзя, необходимо, нужно, возможно, желательно. Примеры: Нужно, чтобы все об этом помнили; Желательно, чтобы дети взяли теплые вещи; 8) с бытийным значением и значением выявления: бывает (, что); случается (, что); оказалось (, что); выходит (, что). Примеры: Выходит, что он с самого начала все знал. 9) глаголы с фазовым значением: начать(ся) с того, что; кончить(ся) тем, что; 10) со значением связи и отношения: состоять / заключаться в том, что; сводиться к тому, что / чтобы, Слова классов (9) и (10) сами по себе не имеют пропозициональной валентности и должны иметь при себе обязательный коррелят («вмещающее» местоимение), без которого присоединение придаточного невозможно: Ваша задача состоит в том, чтобы прийти первыми – с семантической точки зрения валентность содержания есть у слова задача, а не у полузнаменательного глагола состоять в. Некоторые лингвисты считают такую связь не изъяснительной, а местоименно-союзной. Объект в ИОП называют внутренним, или делиберативным. Он противопоставляется внешнему объекту – материальному предмету, который подвергается воздействию (красить стену). Такие глаголы физич. действия тоже имеют лексическую валентность Об-а, но не могут распространяться изъясн. придат-ми, т.к. это Об другой природы. С сем. т.зр. изъясняемые слова имеют вал-ть содержания, т.е. эти слова имеют валентность на пропозицию, которая соответствует ситуации (кроме слов начаться, кончиться, случиться, заключаться в чем и т.п., которые не имеют валентности содержания). С синт. т.зр. ИОП не всегда замещает позицию дополнения (знаю что? – что случилось); нек. ИОП замещают позицию подлежащего: Мне показалось, что он расстроен – Тебе это показалось. В зависимости от семантики опорного слова ПЧ может выражать: – повествование: Сказал, что придет; – волеизъявление: Просил, чтобы я пришел – косвенный вопрос: Спросил, кто пришел – косв. восклицание: Восхищался тем, как она поет – объект оценки: Хорошо, что мы понимаем друг друга – при словах со значением эмоц. реакции ПЧ совмещает Зн-я содержания состояния и его причины: Доволен тем/рад тому, что его пригласили 2) Ср-ва связи и подтипы ИОП союзный подтип относительный подтип ПЧ выражает сообщение ПЧ выражает тему сообщения, / \ косв. вопрос. косв. воскл. реальн. Об ирреальн. Об / \ / \ все отн. мест.: что, какой ! что за ! достоверный предположит. чтобы кто, чей, какой, зачем. как ! (недост-й) как бы (не) почему, как, когда, где и т.д / \ будто и с-ч. ли статич. динамич. будто бы что как как будто Многие полагают, будто бы вес тела в космосе не меняется Я сделал вид, как будто этого не заметил Кроме того, в ИОП употр. сем. союзы когда и если – при ОС со Зн-м оценки (Хорошо, когда есть друзья) и эмоционального отношения (Не любит, когда шумно) + ДГЗ причины, времени или условия. Союзный подтип Союз ЧТО является наиболее нейтральным и сочетается с самым широким кругом опорных слов со значением речи (кроме побуждения), мысли, эмоции, оценки, бытия: Он утверждает / клянется / признался, что был один; Я почувствовал / заметил, что он нервничает (глаголы почувствовал, заметил с союзом что обозначают знание, полученное в результате восприятия и/или интеллектуального анализа). Союз КАК употребляется при опорных словах со значением восприятия, ощущения: Я видел / слышал, как он выходил из квартиры; Было слышно только, как дождь стучит по крыше. Союз БУДТО и его синонимы (будто бы, как будто, что будто, что будто бы, что как будто) выражают недостоверность и употребляются при опорных словах со значением речи, введения в заблуждение, восприятия, внутренних процессов – утверждать, заявлять, говорить; врать, хвастать, выдумать, слухи, молва; притворяться, делать вид, воображать, чудиться, казаться, сниться, сон и под.: Он воображает, будто у него есть талант; Некоторые полагают, будто бы жизненный успех зависит только от везения; Я сделал вид, как будто ничего не слышал. Частица бы в составе союза будто бы не является показателем сослагательного наклонения. Союз ЧТОБЫ сочетается в придаточной части с формой глагола на -л, т.е. требует ирреальной модальности. Опорные слова при союзе чтобы могут иметь значение: побуждения, разрешения, запрета: приказать, попросить, умолять, настоять, позволить, допустить, разрешить, запретить, предложить, предписать, приказ, предписание, просьба, мольба: Я не допущу, чтобы дети ехали одни; различные модальные значения – необходимости, возможности, невозможности: нельзя, необходимо, нужно, устойчивый оборот не может быть: Невозможно, чтобы дети остались одни и без помощи; Не может быть, чтобы он бросил детей одних; желания, предпочтения, стремления, усилий: хотеть, желать, желательно, желание, жаждать, любить, мечтать, предпочитать, добиваться, стремиться, стараться, заботиться, хлопотать: Любит, чтобы суп был не очень горячим; Он старался, чтобы все буквы были ровными; целенаправленного наблюдения: следить, смотреть, наблюдать: Смотри, чтобы шов был ровным; Медсестра следила, чтобы палата регулярно проветривалась; недостоверности, неуверенности, сомнения: сомневаться, сомнительно, маловероятно, невероятно: Сомнительно, чтобы он на это согласился. Некоторые слова при отрицании требуют союза чтобы или допускают его: не помнить (Не помню, чтобы он заходил вчера), не думать (Не думаю, чтобы он согласился), не видеть (Никогда не видел, чтобы человек так сильно похудел), не бывать (Не бывало еще, чтобы наши проиграли), не сказать (Не скажу, чтобы мне это понравилось). В таких случаях чтобы замещает союз что. Значение волеизъявления, стремления, желательности может также выражаться союзом КАК БЫ: Только и думает, как бы пораньше уйти. Союзы ЧТОБЫ НЕ и КАК БЫ НЕ употребляются со словами, выражающими опасение, нежелательность, боязнь: бояться, опасаться, остерегаться, страшиться, страх, опасение: Боюсь, как бы дети не простудились; целенаправленное наблюдение: Смотри, чтобы молоко не убежало; Наблюдай, чтобы никто не прошел без билета; в этой же функции встречается сочетание частиц не… бы: Боюсь, не вышло бы греха. Кроме того, в изъяснительных предложениях могут употребляться семантические союзы КОГДА и ЕСЛИ – при опорных словах со значением: 1) оценки: Хорошо, когда все дома; Беда, если заблудишься в лесу; 2) эмоционального отношения и реакции: Не любит, когда его обманывают; Беспокоится, если долго не звоню; Возмущается, когда не ходит транспорт. Такие предложения имеют обобщенную семантику, в них возникают добавочные грамматические значения причины или условия. Относительный подтип: тема сообщения, косвенный вопрос (=КВ) и косвенное восклицание Придаточная часть может выражать тему сообщения (Он рассказал о том, как провел каникулы); косвенный вопрос (Он спросил, как мы провели каникулы) или косвенное восклицание (Он в восторге от того, как она поет). В предложениях со значением косвенного вопроса встречаются любые вопросительные местоимения (кто, что, как, где, когда, почему, зачем, для чего, какой, который, чей и т.д.), а кроме того, используется союз-частица ли и другие союзы, позволяющие выразить значение вопроса: или, не… ли; то ли…то ли: Выяснил, чей это портфель; Забыл, где лежат ключи; Уточни, когда отходит поезд; Не могу понять, как это произошло; Не знаю, придет ли он; Не знаю, придет он или нет; И неважно, случайное это знакомство или близкая дружба; Думаю, не пойти ли в кино; Не знаю, то ли уходить, то ли подождать еще немного. Такие предложения не обязательно выражают собственно косвенный вопрос (как при словах группы интересоваться, спрашивать, узнавать, выяснять). Значение вопросительности может быть ослаблено: Я догадался, где лежит письмо (такое предложения нельзя преобразовать в вопрос, потому что говорящий уже знает ответ). Общим для всех косвенно-вопросительных предложений является недостаток информации: в придаточном отсутствует та часть информации, которая «замещается» вопросительным словом. Косвенное восклицание выражается более узким кругом союзных слов – как, какой, до чего, насколько и под.: Все восхищались тем, какой у нее красивый голос / как она хорошо поет / насколько глубоко она чувствует музыку. Тот объем информации, к-рый выражается в союзном подтипе, принимается за норму. В КВ объем информация меньше нормы (из-за вопр.-относ. местоимения); в косв. восклицании объем информации больше нормы (т.к. кроме сообщения о ситуации есть еще ее оценка). В придат. со значением КВ вопросительность может усиливаться или ослабляться: – усиливается: а) если ОС имеет Зн вопроса; б) если ср-во связи – с.-ч. ли; в) если ПЧ – в препозиции к ОС – ослабляется, если в ГЧ есть К: он замещает позицию Об-а и усиливает об Зн. 3). К: Позиция К: в общей модели – после ОС. Но есть случаи инверсии: О том, что мы знакомы, никто не должен знать [+К о том, (с. что), гл. ] К один - ук. мест.- сущ. ТО: ср. род, ед. число (не изменяются); изм-ся по падежам; синт. ф-ция – дополнение или подлежащее: Знает о том, что лекции не будет – П.п. Рад тому, что лекции не будет – Д.п. (ср. тому-кому – м.р. тот, кто – МС) Доволен тем, что лекции не будет – Т.п. В знак того, что ты не сердишься:, сделай... – Р.п. И тебе нравится то, что тебя хвалят? – Им. В общей модели К факульт-й, но при нек. условиях м.б. +К или –К. +К: 1) см. тему К 2) в нек. устойчивых соч-ях и при словах, исходно не имеющих вал-ти содержания: это говорит о том, что; отлич-ся тем, что; началось с того, что; приводит к тому, что; дело в том, что –К: 1) при нек. безл.-возвр. глаголах: казалось, послышалось, чудилось, что 2) при нек. словах с эмоц.-оцен., модальн. и побудит. знач-м: любит, когда; возможно/желательно, чтобы; приказал, чтобы 3) при союзах: когда, если, будто 4). Позиция придаточного Возможны постпозиция, препозиция ПЧ относительно ОС. Позиция ПЧ зависит от ср-ва связи. В союзном подтипе: фиксир. постпозиция – при союзах: чтобы, как, как бы, будто, будто бы; своб. поз. – при с. что: Что волки жадны, всякий знает, но если ОС – сущ., фиксир. постпоз-я. В относ. подтипе возможна препоз-я, если нет К или он переносится в препоз. вместе с придат. (пример см. выше). 5) Парадигма Объектное Зн определяется свойствами ОС и не зависит от форм глаголов парадигма немотивирующая. При союзах чтобы, как бы в ПЧ может употребляться только сосл. накл. или инф., такую парадигму можно считать несвободной. 6) Трудные случаи разбора 1) если ОС – сущ. с вал. содержания, при нем возможны 2 типа придат.: ИО: сообщение, что занятия отменяются (возможен вопрос какое?, т.к. это сущ.) ПА: сообщение, что всех взбудоражило – с/с, м. поставить К, можно заменить на к-рое 2) При нек. сущ-х, особенно в составе глагольно-именных оборотов, возможен атр. К и ИОП: Нас беспокоит тот факт, что никто не отреагировал; на том основании, что 3) Разграничение ИОП с с.сл. что и МСП с парой то-что и из. словом Он видит то, чего никто не видит – это ИОП или МСП? Здесь есть слово с вал-ю содержания, к-рая требует заполнения, но эта валентность заполняется не одним придаточным, а всем блоком то-что, крый всегда занимает позицию одного члена предл. 4) Разграничение союза и с.сл. КАК: с.сл.– если: можно присоед. частицы (как именно) или поставить логич. ударение; отн. к нареч. союз – если: можно заменить на с. что; поск. союз ничего не значит, можно перестроить предложение без союза: Было видно, как по переулку быстро пробегали люди – c. Он видел: по переулку пробегают люди Было видно, как быстро по переулку пробегали люди – с.сл.: ‘очень’ Помнишь, как мы ждали автобуса – помнишь это? - союз Помнишь, как мы ждали этой минуты – с каким нетерпением, союзное слово – восклицат. мест. СРАВНИТЕЛЬНО-ОБЪЕКТНЫЕ ПРИДАТ-Е (СОП) Считаются разновидностью ИОП, однако существенно отличаются от них по многим признакам. В АГ компаративные предложения считаются самостоятельным типом. 1) ОС – ср.ст. прил., нар., СКС; реализует морф. валентность. ГЗ – Об Ср-я. 2) ср. связи – союзы чем, нежели – арх. (в АГ отмечается еще союз как – устар., в сост. опр. синт. констр., значение высш. степ. признака): Нет больше счастья, как служить науке (Ч); Ничего нет слаще, как плод собственных трудов (Г) (похоже на фразеологиз. модель) 3) –К; 4) Фиксир. постпоз. ПЧ; 5) Немотивир. парадигма. СОП характеризуются регулярной неполнотой ПЧ-и: И будет больше стыд тебя томить, чем преступление – злодея (Л); Скорее железо могло простудиться и кашлять, чем этот на диво сформированный помещик (Г). ТЕМА 5. МЕСТОИМЕННО-СООТНОСИТЕЛЬНЫЕ СПП (МСП) I. Общая схема (модель) [ + К ], (R= с.сл.) II. ОГЗ (смыслов. отн-я между ОС и ПЧ): корреляционно-пояснительное, или корреляционно-наполнительные Эти предложения строятся на основе двух соотносительных местоимений (мест. пар): К (указ. слова) в гл.части и релята (относительного слова) в ПЧ. Отсюда их название ((соотн-ся 2 равнозначных Ми-я)) 1) ОС = К ПЧ относится к К, который выполняет функцию ОС и является конструктивно -обязательным. ОС не имеет вал-ти. Поскольку ОС явл. местоимением и лишь указывает на предмет, лицо, признак и т.д., но не называет их, оно нуждается в наполнении конкретным содержанием, для чего и служит ПЧ. Т.о. ОС и ПЧ тождественны по своему содержанию, равнозначны. К выполняет 2 функции: 1) превращает ПЧ в аналог слова: – существительного (субстантивация) – прилагательного (адъективация) – наречия (адвербиализация) Благодаря этому ПЧ приобретает способность к фразовой номинации. 2) +К вместе с ПЧ-ю образует блок, который выполняет функцию номинации предмета, лица или признака. Блок К+ПЧ употребляется в речи с разными целями: – умолчание: то, о чем я узнал – эвфемистически-описательное обозначение того, что нельзя назвать прямо – если человек не знает или забыл прямое название: то, что вы принесли. Хотя в стандартной лит. речи К обяз., в разг. речи и стилистически сниж. конструкциях он может опускаться – напр., при совпадении падеж. Ф К и R: Кто выучил, получит 5 = кто выучил, тот получит Кто выучил, тому поставят 5 – * Кто выучил, поставят 5 В зависимости от семантики и морфологич. хар-ки К выделяются подтипы МСП: 1) с именным К и 2) с адвербиальным К. МСП / именной / субстантивный К тот то всякий, все некто \ адъективный К такой таков \ адвербиальный / \ степени и о.д. пространственный (кач.-степенной) так там столько туда настолько оттуда В качестве К выступают 4 разряда местоимений: 1) указ-е: тот, то, так, там... 2) определительные: всякий, каждый, все, всё, везде, повсюду, отовсюду... 3) отрицательные: никто, нигде 4) неопределенные: что-то, что-нибудь, кто-то, некто, нечто... 2) Ср-ва связи – с.сл. С.сл. образует пару с К: тот-кто, то-что, такой-какой, так-как, столько-сколько и т.д. К и R выражены Ми-ми, к-рые отн-ся к одному морф. классу. Основные модели МСП (частные) 1) Именной субстантивный подтип; К – мест.-сущ.; ГЗ – атрибутивное [ тот ], (кто) //каждый, всякий, все, никто из тех, кто-то – лицо [ то ], (что) // всё, нечто, что-то, ничто – предмет 2) Именной адъективный; К – мест.-прилаг.; ГЗ – атрибутивное [ такой ], (какой); [ таков ], (каков). т. сказуемое 3) Адвербиальный качественно-степенной [ так ], (как); [ столько ], (сколько); [ настолько] , (насколько) Каждый из этих К может употребляться с несколькими ЧР, вследствие чего возникают ЧГЗ: [ так + кач. нар. ] , (как) 1) степ. признака действия гл. 2) о.д., мера действия СКС 3) мера состояния кр. прил. 4) степень качества [ настолько + кач. нар. ], (насколько) 1) степень признака действия гл. 2) мера действия СКС 3) мера состояния кр. / полн. прилаг. 4) степень признака [ столько + сущ. в Род. п. ] , (сколько) 1) мера кол-ва предметов или степень гл. качества предметов (для сущ. с кач. Зн) 2) мера действия Т.о., ЧГЗ в этом подтипе зависят как от семантики К, так и от семантики знаменат. слов, с к-рыми он сочетается. 4) Адвербиальный пространственный подтип; К – м-нар.; ГЗ – место, направление [ там / туда / оттуда ], (где / куда / откуда) – каждый К с каждым R. ГЗ определяется семантикой К, а не R: там, откуда не возвращаются – Место (хотя R – направление). В школе простр. подтип наз. придат-ми места (т.е. обстоят-ми). Однако по своим свойствам они не отличаются от других типов МСП: 1) отн-ся к слову (и без ОС из нельзя построить): * пошел, откуда доносились голоса > туда, откуда 2) ср-во связи – с.сл.: характерно для присловных 3) К – обяз. (не хар-но для обст-х предл.); 4) парадигма немотивир. Вопрос о местоименных парах со значением времени: Иногда в число МСП включают СП с другими мест. парами: тогда–когда, затем –зачем, потому– почему и т.п. Рассмотрим пару ТОГДА – КОГДА. Такие предложения действительно похожи на МПС тем, что 1) в них возникает корреляция двух местоимений; 2) они имеют такие же фразеологизованные модели (Когда выучишь, тогда и приходи). В то же время они имеют признаки расчлененных структур: 1) К тогда и весь блок К + ПЧ занимают позицию детерминанта, т.е. относятся к предикату ГЧ. 2) К тогда не является обяз-м и может опускаться; при этом с.сл. когда превр. в с. 3) эти Пж-я имеют мотивир. парадигму, как и придаточные времени. Т.о. эти предложения по основным признакам ближе к расчл. структурам. У придаточных пространственного подтипа иногда возникают непростр. Зн-я: Почему мы всегда ищем новых путей там, где нужно использовать накопленный опыт – ГЗ уступки (хотя) Там, где тебя любят, ты чувствуешь себя как дома – ГЗ условия (если) Однако эти значения во многом возникают благодаря ТЛЭ, такие обст. значения встречаются и в других типах нерасчл. СПП (а также в ССП и БСП). 3) К = ОС 4) Позиция ПЧ – различается в разных подтипах. В именном субстантивном и адвербиальном пространственном подтипах позиция ПЧ по отн. к К – нефиксированная; в именном адъективном и адвербиальном качественно-степенном – обычно фиксированная (хотя в разг. речи возможны исключения). 5) Парадигма МСП Если не включать в состав МСП придат. времени с К тогда, то парадигма немотивирующая. 6) Отграничение МСП от других типов присловных придат-х 1) МСП и ПАП: Его решение оказалось таким, каким и должно быть решение начальника – МСП Он принял такое решение, какого от него ждали – ПАП Адъективный подтип МСП похож на кач-выделит. подтип ПАП: оба имеют К такой. Однако в МСП К является именной частью сост. имен. сказуемого, входит в ГО и не может быть опущен – +К. В ПАП К является соглас. определением – +К. 2) МСП и ИОП Он узнал о том, что произошло – МСП субст. подтипа или ИОП? Обычно используются след. критерии: а) в МСП при К обычно можно поставить всё или заменить его на всё: узнал обо всём, что произошло б) в ИОП К лексически опустошен, не образует устойчивой пары с с.сл-м, поэтому с.сл. можно заменить другим: рассказал о том, что произошло/где он был/зачем в) в МСП весь номинативный блок допускает замену словом или сл/соч.: узнал о случившемся 7) Фразеологизованные модели МСП Это такие модели, в организации которых, кроме 5 основных средств связи, принимают участие дополнит. ср-ва связи – частицы. 2 модели. 1) Как аукнется, так и откликнется; Где потеряешь, там и найдешь ( R ), [ + К + и ] : фиксир. препозиц. ПЧ; усилит.-выделит. част. И в ГЧ. Основное ГЗ – как в данном подтипе; ДГЗ: 1) усилительно-выделит. (связ. с семантикой част. И) 2) сопоставит.-отождествит. (связано с фиксир. препоз. ПЧ) 2) О чем ни попросишь, всё сделает; Кого ни попросишь, никто не соглашается ( R + ни), [ + К ] : ПЧ нах. в препоз. и включает усилит.- обобщающ. част. НИ; К – определит. или отрицат. мест. ДГЗ: 1) усилит.-обобщ. (НИ), 2) Зн уступки. 8) В школе МСП не выделяются как особый тип, а относятся к тем СПП, с к-рыми у них совпадает ГЗ: 1) им. субст. – мест.-определит. (разновидность прид. определит.); 2) им. ад. – нет; 3) адв. кач.-степ. – прид. степ. и о.д.; 4) простр. - пр. места ТЕМА 6. МЕСТОИМЕННО-СОЮЗНЫЕ СПП (МССП) I. Общая модель [ + К + зн. сл. ], (союз) Эти предложения являются промежуточным типом между присловными и присоставными и имеют признаки как расчлененных, так и нерасчл. структур. Придаточная часть (ПЧ) относится к сочетанию К со знаменательным словом и одновременно ко всей главной части (ГЧ), присоединяется только союзами и всегда многозначна. Близким аналогом МССП являются МСП адвербиального качественно-степенного подтипа, но есть важные отличия: МСП МССП адвербиальный кач.-степ. подтип 1. К чему отнок соч. К + знам. сл. | а) к соч. К + знам. сл. сится ПЧ | б) к предикату ГЧ 2. Ср-во связи с.сл. | союз 3. К + К со значением меры, степени и образа действия (о.д.) 4. Позиция фиксированная постпозиция 5. Парадигма немотивир. | мотивир. ГЗ однозначны: степ., обр.действ. | многозначны: степень и о.д. путем указания на следствие, цель и сравнение в ПЧ 1) ОС. Знаменательные слова разных частей речи, допускающие по своей семантике качественную (образ действия) или количественную (степень) характеристику. 2). Ср-ва связи – 3 типа союзов и значений: 1) что – реальное следствие 2) чтобы – ирреальное следствие или цель 3) будто, как будто, словно, точно, как если бы – предположительное сравнение Большинство этих союзов употребляется в присловных придаточных, однако в МССП они ведут себя как семантические – выражают обстоят. значения (Зн-я). 3) + К – это указ. мест., которое, как и в МСП, нуждается в наполнении содержанием, для чего и служит ПЧ. К и союз образуют мест.-союзную пару. В МССП употребляются те же К, что и в МСП – так / столько / настолько – а также любые другие ук. слова со значением степ. и о.д.: такой, до того, так много, так мало, до такой степени. К так и такой могут указывать как на качественный, так и на количественный признак. В схеме К ставится перед ОС, но в предложении может стоять и после ОС: Завещание составлено так, чтобы не возникло споров между наследниками. 4) Позиция ПЧ. ПЧ – в фиксированной постпозиции к ОС 5) Парадигма мотивирующая, поскольку ПЧ выражает обстоят. значения При союзе что формы глагола выражают следование действия ГЧ за действием ПЧ; в ПЧ – только изъяв. накл. (реальное след.); при с. чтобы – сослаг. накл. или инфинитив (ирреальн. следствие, цель). ЧГЗ и частные модели ГЗ МССП зависит: 1) от семантики К и знаменательного слова; 2) от союза Таким образом, у МССП всегда ДВА ЗНАЧЕНИЯ значения: одно по К, другое по союзу. Значение степени или образа действия, возникающее благодаря К в ГЧ, выражается путем указания на следствие, цель или сравнение в ПЧ. СПП МСС ГЛАВНОЕ значение по корреляту: степ. качества; мера количества; образ действия через указание на: такой + сущ. такой + прилаг. столько + сущ. в Р.п. столько + глаг так | глаг. настолько | кр. прил. до того, до такой степ. + | СКС так мало/много | нареч. ЧТО ЧТОБЫ ПРИДАТОЧНОЕ значение по союзу – реальное следствие – ирреальное следствие и цель БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО КАК БУДТО КАК ЕСЛИ БЫ | | предположительное | сравнение Вывод. МССП имеют двойственную природу: – по структуре: с К соотносится не с.сл., а союз; ПЧ имеет двойную отнесенность; – по семантике: многозначность. МССП являются промежуточными как с семантич., так и со структур. тз: с семантич.: Зн степени и о.д. говорит об их сходстве с нерасчл. структурами, знач. след., цели и сравнения – с расчл-ми. Их многозначность свидетельствует о том, что они промежуточные и со структурной тз, поскольку Зн-я степени и о.д. возникают вследствие отнесенности ПЧ с слову или Сл/соч. в ГЧ, а Зн-я след., цели и Ср-я – в результате отнесенности к предикату ГЧ. В школе МССП рассматриваются как придат-е обстоят-е – степени и о.д. – вместе с МСП кач.-степенного подтипа, но разграничиваются как многозначные и однозначные. Трудные случаи разбора 1) МССП, ПАП, МСП: а) Успех был такой, что ее пригласили в Голливуд – МСС, т.к. союз б) Успех был такой, какого они сами не ожидали – МС, К – сказуемое, с. сл. в) Они имели такой успех, какого сами не ожидали – ПА, К – определение, с. сл. 2) МС, МСС и придат. цели: а) Он поступил так, как должен поступать мужчина – МС, с.сл. как б) Он все делает так, чтобы потом не было неприятностей – МСС: + К – союз в) – Почему он так поступил? – Он поступил так (он так поступил), чтобы не было неприятностей – цель