ÎÑÍÎÂÛ ÒÅÎÐÈÈ ÊÎÌÌÓÍÈÊÀÖÈÈ УЧЕБНИК И ПРАКТИКУМ ДЛЯ АКАДЕМИЧЕСКОГО БАКАЛАВРИАТА Под редакцией Ò. Ä. Âåíåäèêòîâîé, Ä. Á. Ãóäêîâà Ðåêîìåíäîâàíî Ó÷åáíî-ìåòîäè÷åñêèì îòäåëîì âûñøåãî îáðàçîâàíèÿ â êà÷åñòâå ó÷åáíèêà äëÿ ñòóäåíòîâ âûñøèõ ó÷åáíûõ çàâåäåíèé, îáó÷àþùèõñÿ ïî ãóìàíèòàðíûì íàïðàâëåíèÿì è ñïåöèàëüíîñòÿì Êíèãà äîñòóïíà â ýëåêòðîííîé áèáëèîòå÷íîé ñèñòåìå biblio-online.ru Ìîñêâà Þðàéò 2016 УДК 316.77(075.8) ББК 88.53я73 О-75 Ответственные редакторы: Венедиктова Татьяна Дмитриевна — доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой общей теории словесности (теории дискурса и коммуникации) филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова; Гудков Дмитрий Борисович — доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. Рецензенты: Ковшова М. Л. — доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела теоретического и прикладного языкознания Института языкознания Российской академии наук; Тюпа В. И. — доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой теоретической и исторической поэтики Российского государственного гуманитарного университета. О-75 Основы теории коммуникации : учебник и практикум для академического бакалавриата / под ред. Т. Д. Венедиктовой, Д. Б. Гудкова. — М. : Издательство Юрайт, 2016. — 193 с. — Серия : Бакалавр. Академический курс. ISBN 978-5-9916-6200-0 В учебнике рассматриваются базовые постулаты теории коммуникации как научной дисциплины, с преимущественным вниманием к становлению и актуальному состоянию теории речевой коммуникации. Рассмотрены все основные аспекты исследования речевой коммуникации: модели, коды, каналы, модусы, форматы, функции. Представлены современные подходы к изучению речевого воздействия и диалогического общения, разные методики дискурсивного анализа и возможности их применения. Показано, как традиционные филологические дисциплины, отвечая на вызов теории коммуникации, открывают в себе новые ресурсы развития. Содержание учебника соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Для студентов высших учебных заведений филологического профиля, аспирантов, преподавателей. УДК 316.77(075.8) ББК 88.53я73 Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав. Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая компания «Дельфи». ISBN 978-5-9916-6200-0 © Коллектив авторов, 2016 © ООО «Издательство Юрайт», 2016 Оглавление Авторский коллектив.......................................................................... 6 Предисловие...................................................................................... 7 Введение........................................................................................... 9 Глава 1. Теория коммуникации как область знания.............................. 12 1.1. Коммуникативные революции в истории.................................................................12 1.2. Становление теории речевой коммуникации..........................................................17 Задания на знание прочитанного.........................................................................................25 Задания на понимание прочитанного.................................................................................25 Глава 2. Подходы к определению коммуникации................................. 26 2.1. Трудности определения...................................................................................................26 2.2. Модели коммуникации....................................................................................................29 2.3. Определение коммуникации.........................................................................................33 Задания на знание прочитанного.........................................................................................37 Задания на понимание прочитанного.................................................................................37 Глава 3. Коды, каналы и модусы коммуникации.................................. 38 3.1. Коды коммуникации........................................................................................................38 3.2. Каналы коммуникации. Невербальная коммуникация.......................................43 3.3. Модусы коммуникации...................................................................................................57 Задания на знание прочитанного.........................................................................................63 Задания на понимание прочитанного.................................................................................63 Глава 4. Функции коммуникации........................................................ 64 Задания на знание прочитанного.........................................................................................69 Задания на понимание прочитанного.................................................................................69 Глава 5. Форматы коммуникации....................................................... 70 5.1. Внутриличностная коммуникация..............................................................................70 5.2. Межличностная коммуникация...................................................................................72 5.3. Коммуникация в малых группах..................................................................................73 5.4. Организационная коммуникация................................................................................75 5.5. Публичная коммуникация.............................................................................................76 5.6. Массовая коммуникация................................................................................................78 5.7. Межкультурная коммуникация...................................................................................81 Задания на знание прочитанного.........................................................................................84 Задания на понимание прочитанного.................................................................................85 Глава 6. Коммуникативные компетенции: знания, принципы и стратегии коммуникации................................................................. 86 6.1. Понятие компетенции......................................................................................................86 3 6.2. Принципы коммуникации..............................................................................................89 6.3. Коммуникативные стратегии........................................................................................93 Задания на знание прочитанного.........................................................................................94 Задания на понимание прочитанного.................................................................................94 Глава 7. Речь как действие................................................................. 95 7.1. Теория речевых актов.......................................................................................................95 7.2. Понятие речевой конвенции..........................................................................................97 7.3. Понятие речевой интенции......................................................................................... 100 7.4. Проблема классификации речевых актов.............................................................. 104 Задания на знание прочитанного...................................................................................... 105 Задания на понимание прочитанного.............................................................................. 105 Глава 8. Диалог как взаимодействие................................................. 106 8.1. Постулаты Грайса и неизбежность их нарушения.............................................. 106 8.2. Природа импликации и инференции...................................................................... 109 8.3. Режимы косвенного использования речи.............................................................. 110 8.4. Коммуникативные неудачи......................................................................................... 112 Задания на знание прочитанного...................................................................................... 114 Задания на понимание прочитанного.............................................................................. 114 Глава 9. Проблема речевых жанров.................................................. 116 9.1. Что значит «говорить жанрами»?............................................................................. 116 9.2. Проблема классификации речевых жанров.......................................................... 118 9.3. Диалогические и монологические жанры.............................................................. 120 9.4. К общей теории перформативности......................................................................... 125 Задания на знание прочитанного...................................................................................... 127 Задания на понимание прочитанного.............................................................................. 127 Глава 10. Дискурс............................................................................ 128 10.1. Подходы к определению дискурса......................................................................... 128 10.2. Задачи и области приложения дискурсивных исследований....................... 130 10.3. Процедура дискурсивного анализа........................................................................ 135 Задания на знание прочитанного...................................................................................... 138 Задания на понимание прочитанного.............................................................................. 139 Глава 11. Теория коммуникации и лингвистический анализ дискурса.....140 11.1. Дихотомия языка и речи............................................................................................ 140 11.2. Текст, диалог, дискурс................................................................................................ 142 11.3. Социальный и когнитивный аспекты дискурса................................................ 144 11.4. Разделы дискурсивного анализа............................................................................. 146 11.5. Пример лингвистического дискурсивного анализа......................................... 147 Задания на знание прочитанного...................................................................................... 150 Задания на понимание прочитанного.............................................................................. 151 Глава 12. Литературоведение в свете теории коммуникации............... 152 12.1. Проблема автора и авторская функция................................................................ 152 12.2. Поворот к читателю..................................................................................................... 154 12.3. Литература как социокультурный институт...................................................... 155 4 12.4. Микропрактики чтения.............................................................................................. 156 Задания на знание прочитанного...................................................................................... 158 Задания на понимание прочитанного.............................................................................. 159 Глава 13. Теория коммуникации и исследования фольклора............... 160 13.1. Фольклористика на пути самоопределения....................................................... 160 13.2. Традиционная культура в свете теории коммуникации................................. 161 13.3. Изменение предметного поля фольклористики: перспективы и горизонты............................................................................................ 163 13.4. Фольклорный текст и контекст............................................................................... 165 Задания на знание прочитанного...................................................................................... 167 Задания на понимание прочитанного.............................................................................. 167 Глава 14. Перевод как коммуникация............................................... 168 14.1. Идеальный перевод: мечта о прозрачном переводчике.................................. 168 14.2. Цели и средства............................................................................................................. 169 14.3. Что влияет на переводчика?..................................................................................... 171 14.4. Перевод в меняющемся мире................................................................................... 172 Задания на знание прочитанного...................................................................................... 174 Задания на понимание прочитанного.............................................................................. 174 Практические задания..................................................................... 175 Рекомендуемая литература.............................................................. 191 Авторский коллектив Бергельсон М. Б., доктор филологических наук, профессор школы филологии факультета гуманитарных наук Научно-исследовательского университета «Высшая школа экономики» — гл. 2: 2.2 (в соавторстве с Д. Б. Гудковым), 2.3; гл. 3: 3.3.3; гл. 5: 5.1—5.5, 5.7; гл. 6. Борисенко А. Л., кандидат филологических наук, доцент кафедры общей теории словесности филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ло­­моносова — гл. 14. Венедиктова Т. Д., доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой общей теории словесности филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова — предисловие; введение; гл. 1: 1.2; гл. 7 (7.4 в соавторстве с Д. Б. Гудковым); гл. 8 (8.4 в соавторстве с Д. Б. Гудковым); гл. 9—10; гл. 12. Гудков Д. Б., доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова — гл. 1: 1.1; гл. 2: 2.1, 2.2 (в соавторстве с М. Б. Бергельсон); гл. 3: 3.1; гл. 4; гл. 5: 5.6; гл. 7: 7.4 (в соавторстве с Т. Д. Венедиктовой); гл. 8: 8.4 (в соавторстве с Т. Д. Венедиктовой). Дианова Т. Б., кандидат филологических наук, доцент кафедры русского устного народного творчества филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова — гл. 13. Кибрик А. А., доцент, доктор филологических наук, заведующий отделом типологии и ареальной лингвистики Института языкознания Российской академии наук, профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова — гл. 3: 3.2.1 (в соавторстве с Ю. В. Николаевой), 3.2.2, 3.3.1, 3.3.2; гл. 11. Николаева Ю. В., кандидат филологических наук, младший научный сотрудник кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова — гл. 3: 3.2.1 (в соавторстве с А. А. Кибриком), 3.2.3, 3.2.4. Предисловие Наука о коммуникации — «дитя современности», ее история не насчитывает и сотни лет, чего нельзя сказать о ее предмете, старом как мир. Нет такого социального и, шире, жизненного процесса, который не включал бы в себя множественные акты коммуникации и не был бы, в свою очередь, от них зависим. Жизнь человека определяется его способностью к сложным актам общения, которые опосредованы речью, а дополнительно еще и разнообразными технологиями, от ранних форм письма до нынешней электронной «цифры». Освоение науки о коммуникации, даже самых ее основ, предполагает опору на широкий комплекс знаний, умений и навыков, который никак нельзя ограничить рамками одной академической дисциплины. В поле коммуникативистики продуктивно «сотрудничают» философия и филология, социология и психология, антропология и информатика, — часто заимствуя или оспаривая, или уточняя достижения друг друга. Теория коммуникации в наши дни непрестанно обновляется, как бы соревнуясь с практикой, — то подталкивая ее вперед, к реализации новых возможностей, то адаптируясь к неожиданным результатам технологических прорывов, по ходу чего ощутимо меняется окружающий нас культурный и социальный ландшафт. Войти в поле коммуникативных исследований можно с разных сторон и определять в нем маршрут тоже можно по-разному — оно представляет собой многомерную и динамичную систему взаимосвязей. Базовая совокупность знаний, которую предстоит освоить читателям этой книги, включает: • понимание целей, которые ставит перед собой коммуникативистика, и спектра конкретных задач, которые могут при этом рассматриваться и решаться; • основательное знакомство с исследовательским инструментарием, в том числе ключевые теоретические комплексы и подходы, методы и принятый в их рамках понятийный и категориальный аппарат; • представление о том, каким может и должен быть профессиональный профиль современного аналитика коммуникации. Опираясь на эту совокупность знаний, предлагаемый учебник поможет читателю освоить соответствующие умения, как то: • применять теоретические посылки и принципы в практическом анализе речевых/текстовых коммуникативных явлений; • грамотно ориентироваться в сфере актуального коммуникативного знания, опираясь на необходимую взаимосвязь филологических компетенций с элементарными навыками социологического, социопсихологического, культурологического, медиологического анализа; 7 • интерпретировать, обобщать, систематизировать наблюдаемый материал (самый разнообразный — от бытового разговора до лирической исповеди, от рекламного сообщения до политического документа), видеть конкретное высказывание в богатстве его функциональных зависимостей, объемности контекстных связей. Все это возможно лишь при условии уверенного владения: • современными методами системного анализа коммуникативных явлений; • первичными навыками самостоятельного решения творческих аналитических задач в рамках освоенных теоретических подходов; • навыками поиска релевантной информации и работы с учебной и научной литературой в стремительно развивающемся поле междисциплинарных коммуникативных исследований. Желаем успехов и увлекательных индивидуальных открытий на этом пути! Введение Что такое коммуникация? Само слово происходит от латинского communicare («делать общим, сообщать, общаться, связывать, соединять»), возникшего от communis («общий»), которое, в свою очередь, отсылает к существительному munus («обязанность, задание, дар»). Таким образом, семантика слова «коммуникация» уже подразумевает сотрудничество между людьми, осуществляемое путем создания, передачи, приема, интерпретации сигналов и смыслов. Как правило, процесс этот устремлен к согласию, гармонизации отношений, что не мешает ему быть сложным, противоречивым и часто не чуждым конфликтности. В самом широком определении коммуникация — это процесс взаимодействия, предполагающий внутренне упорядоченное, организованное воздействие одной стороны на другую и, соответственно, подверженность другой стороны этому воздействию и возможность ответной реакции. Отличить коммуникативный процесс от некоммуникативного не всегда легко, поскольку все живое в природе так или иначе «общается» (передача болезнетворного микроба одним организмом другому, обмен звуковыми сигналами и т.д.), и человеческая коммуникация в этом ряду не исключение. Одно из очевидных ее отличий определяется, конечно, использованием языка — процессы нашего общения всегда так или иначе опосредованы речью, и именно речевая коммуникация будет в дальнейшем предметом нашего внимания. Впрочем, даже при таком сужении предмет остается необъятным. «Быть — значит общаться», — писал М. Бахтин. Все человеческие действия заключают в себе хотя бы минимальный коммуникативный компонент, и наоборот: общение объемлет весь спектр проявлений человеческой жизни. Можно сказать, что люди не могут не общаться и пребывают в общении постоянно, даже будучи в одиночестве или изоляции. В свете этого обстоятельства можно поставить вопрос: если речевая коммуникация как социальное явление столь универсальна, почему лишь относительно недавно, в ХХ столетии, она выделилась в особый предмет теоретического познания? Однозначного ответа на этот вопрос, разумеется, нет, но решающим фактором видится резкий рывок в развитии инструментов и технологий общения, осуществленный человечеством за последние два-три столетия (в истории культуры этот период обычно обозначается как современность (modernity)). Вначале медленно, потом все стремительнее коммуникация освобождается от пространственных и временны́х ограничений. Чем глубже новые технические средства, начиная с телеграфа и радио, внедряются в повседневную жизнь, тем шире распространяется мысль, что ком9 муникация не просто «есть», но действует на нас, на наше существование, на ход истории, — притом крайне неоднозначным, зачастую загадочным образом, заслуживающим и даже требующим специального исследования. Иначе говоря, не было времени, когда коммуникация не выступала бы фактором общественного и культурного развития, но широкое осознание ее в этом качестве — характерный эффект современности. В традиционном, относительно малоподвижном обществе коммуникация не только не была проблемой, но и не могла ею быть. Индивид чувствовал себя вплавленным в человеческую общность, более устойчивую во времени, чем его отдельная, скоротечная жизнь; с единоверцами или родственниками, или соседями каждый общался на «естественно понятном языке», в рамках общего обычая. Но в современном социуме, динамичном и пестром, повседневностью становится как раз то, что прежде было редким исключением: контакт с незнакомцем, отрыв от прошлого, добровольно-принудительный прыжок в неведомое. Что казалось на века предустановленным (гарантированным долгой привычкой), предстает исторически относительным, что выглядело универсальным — осознается как предмет конкретного выбора, что казалось далеким — оказывается неожиданно близким. В мире, устроенном таким образом, коммуникация одновременно и трудно достижима, и решающе важна. Взаимосвязь всех со всеми обнаруживает себя на каждом шагу — и ставится под вопрос, она слишком сложна, чтобы ее природу можно было постичь на уровне непосредственного наблюдения и здравого смысла. Именно поэтому теоретические исследования коммуникации стали «совместным проектом» современных наук о человеке и обществе в широчайшем их спектре — от антропологии до информатики и от социологии до лингвистики. Здесь стоит уточнить само слово «теория», фигурирующее на обложке этой книги. Мы знаем, что оно подразумевает общее знание о предмете, по необходимости абстрактное, преподаваемое, как правило, в виде набора понятий, терминов, принципов и классификаций. Не стоит забывать, однако, что этимологически слово «теория» родственно слову «театр» — когда-то по-гречески оно значило «рассмотрение». Теорию принято называть сухой, но это не более чем распространенный предрассудок: полноценное теоретическое знание отнюдь не сухо, напротив, — страстно и даже азартно. Оно переосмысливает уже известное и не столько отвечает на привычные, готовые вопросы, сколько ставит новые, совершая неожиданные и порой революционные открытия. Живая теория тесно сотрудничает с практикой, выводя ее из тупиков, помогая отвечать на вызовы, с которыми практика не может справиться сама. Меняется мир, в котором мы живем, соответственно, меняются теоретические ракурсы и инструменты, посредством которых мы его изучаем. В этом смысле практика служит основанием для теории. Но со сменой теоретической оптики мы начинаем видеть в предмете исследования и мире то, что не замечалось или не вызывало интереса раньше, и в этом смысле теория бросает вызов практике, дает стимулы ее развитию. Как уже отмечалось, природу коммуникативных явлений и процессов стремятся понять сегодня представители разных научных дисциплин. 10 В поле их актуального взаимодействия и филологу, независимо от его узкой (например, лингвистической или литературоведческой) специализации, исключительно важно освоиться. Без малейшего преувеличения можно сказать: самые злободневные вопросы современная действительность и современная научная мысль формулируют — нередко адресуя друг другу — именно в категориях коммуникативистики. Нас в этом учебнике будут интересовать те ее аспекты, в которых она теснее всего взаимодействует с теорией словесности и проблематикой речевого общения. Глава 1. Теория коммуникации как область знания 1.1. Коммуникативные революции в истории Проблемы коммуникации, коммуникативного воздействия и взаимодействия волновали человечество, вероятно, с самого начала его существования. Особое внимание при этом уделялось вербальному общению. То, что люди издревле осознавали силу слова, подтверждают давно устоявшиеся в языке речевые тропы. «Магия слова» может и творить чудеса, и «ранить как меч». Особый вклад в изучение слова и его воздействия внесла риторика. Вопросы, впервые поставленные этой наукой в античности, продолжали исследоваться и в Средневековье, и в эпоху Возрождения, и в Новое время, но теория коммуникации как научная дисциплина возникает лишь в ХХ в. и сразу же начинает бурно развиваться. Обусловлено это несколькими обстоятельствами. Одним из важнейших факторов является четвертая коммуникативная революция. Ни она, ни три предшествовавшие ей не представляли собой одномоментного события — каждая развертывалась на протяжении десятков, сотен, порой даже тысяч лет, приводя в итоге к кардинальным изменениям в жизни общества. Каждая из коммуникативных революций обусловливается различными социальными, технологическими, психологическими и другими факторами и ведет к перестройке всего человеческого бытия. Первой коммуникативной революцией можно считать появление языка, сделавшее человека собственно человеком разумным (Homo sapiens) и на порядки увеличившее возможности координации совместных действий, хранения и передачи информации, способности к познанию окружающего мира и др. Человеческое мышление, существование и эволюция человеческого общества были бы невозможны без языка. При всем том его возникновение остается неразрешенной учеными загадкой, порождающей множество самых разных гипотез. С большей определенностью мы можем судить о сроках и последствиях второй коммуникативной революции, которую обусловило возникновение письменности в IV—III тысячелетиях до н.э. Именно письменность сделала возможным появление цивилизации, возникновение государства, нуждавшегося в хранении объемов информации, которые многократно превышают объем человеческой памяти. Письменность обусловливает серьезные изменения в восприятии человеком окружающего мира. По замечанию Ю. Лотмана, определяющее отличие письменной культуры от бесписьменной заключается в том, что вторая фиксирует циклические, повторяющиеся события, игнорируя все, что выходит за рамки обычного, обыденного; пер12 вая же, наоборот, обращает внимание и фиксирует именно то, что видится нестандартным, необычным 1. Соответственно, эти культуры совершенно по-разному понимают, что является событием, достойным внимания. Юрий Михайлович Лотман (1922—1993) — русский литературовед, культуролог, семиотик, основатель московско-тартуской семиотической школы. Наиболее известные работы: «Структура художественного текста» (1970), «Культура и взрыв» (1992), «Беседы о русской культуре» (1993). «Человек погружен в язык, и язык реализуется через человека. Человек создает язык, и язык как коллективная система постоянно взаимодействует с индивидуальным говорящим. Минимальной единицей для появления новых смыслов являются три проявления: Я, другой человек и семиотическая среда вокруг нас…» Именно письмо сделало возможным линейное восприятие времени и, соответственно, возникновение исторического сознания. Происходящее вокруг перестает восприниматься как вечное повторение, хождение по замкнутому кругу. История обретает цель и смысл, что делает возможным появление в перспективе таких областей человеческой деятельности, как философия и наука. Речь идет о глубокой трансформации человеческой жизни, отнюдь не однозначной в своих последствиях. Вероятно, первое из известных нам критических замечаний в адрес письменности содержится в диалоге Платона «Федр». Сократ в нем предполагает, что новый навык может вселить в души научившихся писать забывчивость, так как память будет лишена упражнения: «Припоминать станут извне, доверяясь письму, по посторонним знакам, а не изнутри, сами собою». Усваиваться в результате будет не истинная, а мнимая мудрость, ученики «будут многое знать понаслышке, без обучения, и будут казаться многознающими, оставаясь в большинстве невеждами, людьми трудными для общения; они станут мнимомудрыми вместо мудрых» 2. Не только по мнению Платона, но и с точки зрения современных психологов, появление письменности революционным образом меняет человеческое сознание: помимо очевидного сокращения объема памяти и деления информации на достойную запоминания и «лишнюю», снижается роль эмоционально-чувственного общения, связанного с передачей информации, которая плохо поддается словесному выражению. Меняются и представления человека о языке — со временем именно письменная форма начинает восприниматься как «изначальная» и «правильная». Культ письменного слова и книги весьма ярко проявляется в иудаизме и позже в других религиях, опирающихся на иудаистическую традицию, — христианстве и исламе (не говорим уже о роли книги и священных текстов в цивилизациях Древнего Китая и Индии). Во всех этих случаях появляется особая группа людей, владеющих письмом и оказывающихся своеобразными монополистами в области отбора, хранения и трансляции информации. 1 Лотман Ю. М. О природе искусства // Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М. : Гнозис, 1994. С. 438. 2 Платон. Федр // Платон. Собрание сочинений. Т. 2. М. : Мысль, 1993. С. 186. 13 Третью коммуникативную революцию обусловило появление в Европе книгопечатания в середине XV в. (соответствующие технологии в Китае были изобретены раньше, не позднее IX в., но их социальная роль оказалась там куда более ограниченной). Это тоже приводит к кардинальным изменениям в жизни человечества. В частности, к возникновению национальных государств, национальных языков в современном их понимании. С появлением книги, а позже — газеты, коммерческая, идеологическая, просветительская и пр. заинтересованность в их широком распространении требует стандартизации языковых средств, используемых в печатных текстах на территории определенного государства, — экономически невыгодно и идеологически нецелесообразно распространять одну и ту же информацию на множестве разнообразных диалектов. Это ставит вопрос о кодификации языка, то есть о его нормировании, появлении литературной формы. Подобная стандартизация, закрепляемая, в частности, в институтах образования, использующих печатные учебники, ведет к тому, что романские диалекты на территории, например, Франции объединяются языковой нормой в единый французский язык, четко отделяющий себя, скажем, от испанского. В свою очередь, языковое и информационное единство людей, проживающих на определенной территории, рождает в них ощущение общности, принадлежности к нации, отличной от соседей. Нация имеет собственные интересы, которые начинают восприниматься ее представителями как не менее значимые, чем интересы личные, семейные или общинные. Книгопечатание делает книгу доступной широкому кругу читателей — по мере того как цена на нее снижается, она перестает быть предметом роскоши. Это ведет к развитию грамотности, резкому увеличению числа образованных людей. Такие люди уже не нуждаются в особой социальной группе посредников — писцов или толкователей священных текстов. Печатная Библия в переводе М. Лютера (Новый Завет был опубликован в 1522 г.) распространяется в тысячах экземпляров, становится доступна даже небогатым крестьянам и ремесленникам; ее роль в развитии и распространении идей протестантизма, изменивших судьбу Европы, трудно переоценить. Помимо стандартизации языка, книгопечатание привело к стандартизации обработки, хранения и распространения информации. Вкупе с развитием индивидуального критического мышления, заложившего фундамент для появления собственно науки в современном понимании слова, это создало предпосылки для промышленной революции, изменившей жизнь всего человечества. Распространение образования, научного мировоззрения обусловливают развитие личности, возрастание индивидуализма. А это, в свою очередь, ведет к серьезным политическим изменениям, в частности к демократизации общественной жизни. С другой стороны, распространение книги и книжного знания приводит к десакрализации слова, утрате им священного статуса. Его общедоступность (нередко кажущаяся) закладывает основы для релятивизации сознания человека — то есть осознания им того, что не существует единой 14 сакральной истины, что истин может быть несколько, а также для массовизации общества — процессов, которые получат широкое развитие уже позже, в XIX и ХХ вв. Четвертая коммуникативная революция произошла на рубеже XIX и ХХ вв. Ее обусловило появление новых средств коммуникации — телеграфа, телефонной связи, радио. Резко возросли объемы передаваемой информации, на порядки сократилось время ее трансляции, расстояние между коммуникантами перестало играть сколько-нибудь значимую роль, а сообщение стало возможным адресовать аудитории, в разы большей, чем та, которая была у создателей печатной продукции. В связи с этим необходимо сказать о двух, на первый взгляд, противоположных, но тесно связанных между собой социальных процессах, характеризующих современное устройство общества: массовизации (усреднение поведения и духовных запросов человека) и атомизации (возрастание относительной независимости отдельной личности от других). Индустриализация и развитие капитализма приводят к стремительному росту городского населения и усилению роли города в жизни общества (к примеру, в Петербурге в конце XVIII в. жило около 200 тысяч человек, а через сто лет его население превысило миллион). Эти же процессы приводят к резкому повышению как горизонтальной, так и вертикальной социальной мобильности. Иными словами, если в предшествующие века правящий слой почти целиком формировался из представителей высшей аристократии, сын крестьянина с очень высокой вероятностью стал бы крестьянином, ремесленника — ремесленником, то теперь все изменилось: крестьянин может стать рабочим, его дети и внуки — университетскими профессорами, генералами, крупными чиновниками и т.п. Одновременно с этим идут процессы «отчуждения» — в терминологии, в частности, К. Маркса, который говорил об отчуждении работника от продукта труда (труд не принадлежит работнику), что ведет к отчуждению от процесса труда (он превращается в лишенную высшего смысла деятельность), к отчуждению человека от самого себя и людей друг от друга 1. То есть сам процесс и результат социальной деятельности становится неподвластным человеку и непонятным ему, а окружающий мир воспринимается как чуждый. Все эти процессы обусловливают разрушение привычных, традиционных общественных связей. Атомизированный индивид перестает быть членом какого-либо спаянного сообщества (деревенская община, цех ремесленников, рабочая артель и др.) с ясными и постоянными целями и интересами. Теперь он в одиночку может без особого труда изменить профессию, которая приносит ему средства к существованию, социальную группу, к которой он принадлежит, страну, в которой он живет, и т.д. Иными словами, происходит характерный для современной эпохи процесс усложнения структуры общества, резкое возрастание его динамики. Следствием этого (конечно, далеко не единственным) становится появление 1 Маркс К. Экономическо-философские рукописи 1844 года // К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения. 2-е изд. М. : Издательство политической литературы, 1955—1981. Т. 42. С. 97—99. 15 «человека массы», объединяющегося с другими людьми часто по случайным признакам и во имя достижения сиюминутных потребностей. Соответственно, возникает интерес к изучению массового человека. Появляется такой феномен, как общественное мнение, возникает и стремление на это мнение воздействовать, управлять массами с помощью убеждения и внушения. Закономерно, что в конце XIX в. начинают исследоваться психология толпы и способы коммуникации с ней. Работы Г. Ле Бона, первым начавшего изучать данные проблемы, оказали большое влияние на многих социальных психологов, социологов и политиков ХХ в. Понятие «социальный стереотип», введенное У. Липпманом, также давно перестало быть термином, известным лишь узкому кругу специалистов. Густав Ле Бон (1841—1931) — французский психолог и антрополог, один из основателей социальной психологии как науки. Наиболее известная его работа — «Психология народов и масс» (1895). «Самый поразительный факт, наблюдающийся в одухотворенной толпе, следующий: каковы бы ни были индивиды, составляющие ее, каков бы ни был их образ жизни, занятия, их характер или ум, одного их превращения в толпу достаточно для того, чтобы у них образовался род коллективной души, заставляющей их чувствовать, думать и действовать совершенно иначе, чем думал бы, действовал и чувствовал каждый из них в отдельности». Уолтер Липпман (1889—1974) — американский публицист, политолог, общественный деятель, один из основателей теории связи с общественностью, один из пионеров изучения пропаганды. Наиболее известная работа — «Общественное мнение» (1922). «Люди располагают меньшим числом слов, чем числом идей, которые они хотят выразить». При этом средства коммуникации продолжали и продолжают совершенствоваться, что позволяет многим исследователям в наши дни говорить о пятой коммуникативной революции. Ее проявления можно усмотреть в стирании границ между устным и письменным общением, между межличностной и публичной, контактной и дистантной коммуникацией, в появлении совершенно новых речевых жанров (блог, смс-сообщение и др.), о которых речь еще пойдет в подпараграфе 3.3.3, посвященном электронной коммуникации. Эта революция, как и все предыдущие, ведет к глубокой перестройке человеческого сознания и человеческого общества. Например, мы видим, как заметно снижается роль печатного текста, но значительно возрастает значение информации, передаваемой с помощью звуковых и визуальных образов. Это рождает то, что принято называть мозаичностью или клиповостью сознания, которые активно культивируются и телевидением (даже выпуск новостей представляет собой набор достаточно хаотических разрозненных фрагментов), и — в еще большей степени — всемирной сетью Интернет. Указанные факторы наряду с другими обусловливают все возрастающую маргинализацию линейно-текстовых составляющих человеческого сознания. Вот только один пример: основой получения знаний студентом до недавнего времени оставался учебник (вместе со статьями и монографиями по соответствующей теме). Учащийся открывал книгу и последова16 тельно читал текст слева направо, перелистывая страницы справа налево (речь, естественно, идет о языках с соответствующей графикой). Сегодня основным источником знаний для студента является Интернет. И даже классический учебник, выложенный в Сети, представляет собой, как правило, гипертекст. Кроме того, при знакомстве с данным гипертекстом читающий зачастую находится, к примеру, «В контакте», то есть между делом отправляет и получает разнообразные сообщения… Иными словами, сегодняшнее чтение во многом отличается от чтения, как оно практиковалось 20 или 30 лет назад. Мы вовсе не хотим сказать, что описанные нами явления сплошь пагубны или представляют собой знаки грядущей катастрофы. Очевидно, что наше сознание столь гибко, глубоко и широко, что способно находить адекватные ответы на вызовы, в том числе неведомые и непредставимые ранее. Написанное выше лишь призвано подчеркнуть существенные и пока непредсказуемые трансформации в когнитивной сфере как отдельного человека, так и человечества в целом. Легко заметить из этого краткого обзора, что возникновение теории коммуникации во многом обусловлено теми глобальными социальными, психологическими, технологическими изменениями, которые пережило человечество за относительно короткий период своей истории. В становлении теории коммуникации важную роль сыграло активное развитие таких современных, в том числе новейших, научных дисциплин, как психология, социология, лингвистика, семиотика, когнитивистика и др. Соответственно, и существующие теоретические подходы к коммуникации во многом зависят от дисциплинарного контекста — социологического, психологического, математического, филологического и др. Исходя из контекста филологического, мы свое внимание сосредоточим на вербальной коммуникации, обращаясь к предмету, который условно можно назвать «речеведением» — исследованием речевой деятельности в человеческом обществе. Для понимания современного состояния этой области знания представляется необходимым остановиться на истории ее развития. 1.2. Становление теории речевой коммуникации Вопросы о роли слова в общении и роли самого общения в обустройстве человеческих отношений долгое время обсуждались в плоскости скорее практической, чем научной. Филологические дисциплины были озабочены другими проблемами и предметами: риторика изучала образцы красноречия, литературоведение — шедевры художественного слова, языкознание — устойчивые единицы, порядки и эволюцию языка. В глазах солидных ученых речевая коммуникация распадалась на «высокую» (как правило, письменную) речь, запечатленную в памятниках литературного творчества, и на речь обыкновенных людей, слабо упорядоченную, зависимую от меняющихся обстоятельств и в целом поэтому недостойную внимания. Подход, альтернативный господствующему, вызревал в европейской гуманитарной науке исподволь. Момент зарождения серьезного теорети17 ческого интереса к речи как социально-коммуникативному феномену определить поэтому непросто. 1.2.1. XIX век: речь как действие В качестве условной точки отсчета в развитии интереса к изучению речи можно принять «коперниканский переворот», совершенный в философии И. Кантом (1724—1804), — его положение о том, что человеческое сознание, производя синтез чувственного опыта и априорных (кажущихся очевидными и не требующих доказательств) знаний, не отражает пассивно существующий мир, но творит его, участвует в его становлении. Развивая эти идеи, младший современник Канта В. фон Гумбольдт (1767—1835) предположил, что работа синтеза осуществляется в языке, который поэтому может и должен рассматриваться как созидающий процесс, деятельность («энергейя»1). Вильгельм фон Гумбольдт (1767—1835) — немецкий филолог и философ, один из основателей лингвистики как науки. Наиболее известная работа — «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества» (1830—1835). «Язык есть не мертвый продукт, а созидающий процесс». Многих мыслителей и художников начала XIX в. (в европейской культуре это эпоха романтизма) интригует спонтанно-творческая сила языка, которая обнаруживает себя в способности человека воздействовать посредством слов на других людей и порождать таким образом новое в обществе, культуре, мире. В этой логике слово — род магии, а жизнь, по выражению немецкого поэта Новалиса, — «вечный, тысячеустный разговор». При этом романтики оставались убеждены, что доступ к творческим потенциям слова открыт не всем людям, а исключительно гениям: отсюда мечты о «звездном» языке, принятом в кругу избранных; отсюда же — образ Поэта, всесильного повелителя слов, который беспомощен и отторгаем в мире людей. Фридрих Ницше (1844—1900), продолжая эту традицию романтического философствования, соединит глубокое осмысление действенности слова с опасливым и высокомерным отношением к коммуникации общераспространенной, общедоступной. Мир социального обмена, — пишет он в трактате «Веселая наука» (1882), — это «обобщенный, опошленный мир», в котором неизбежно «усреднение» значений, чреватое утратой смыслов 2. В XX в. стратегия «защиты слова от коммуникации» будет воспроизводиться многими философами, филологами, а также художникамиавангардистами, склонными противопоставлять элитарные литературные формы бытовому языку и языку средств массовой информации (СМИ). Но именно средствами популярных медиа и именно в ХХ в. осуществлялись самые масштабные в истории манипуляции человеческим сознанием и поведением. В чем же секрет этой «черной магии»? Есть ли возможность ей противостоять? Свободен ли человек в использовании речевого ресурса или заключен в нем, как в тюрьме? От десятилетия к десятилетию эти 1 2 18 Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. С. 69. Ницше Ф. Сочинения в двух томах. М. : Мысль, 1990. С. 676. вопросы не только не исчезали с «повестки дня», но вставали все более остро. Можно сказать, что сама реальность предъявляла их науке. 1.2.2. Первая половина ХХ века: становление прагматики Слово и действие начинают сближаться программно в философии прагматизма. На рубеже XIX—XX вв. и в последующие десятилетия Ч. Пирс (1839—1914), У. Джеймс (1842—1910), Дж. Дьюи (1859—1952) предлагают рассматривать действительность сквозь призму человеческой деятельности и социально-коммуникативного опыта. При таком подходе (позднее он стал обозначаться как конструктивистский) речь предстает как важнейшее условие становления сознания, а также средство становления социальной и культурной реальности. То и другое резко противоречит привычному, принятому в традиционной лингвистике взгляду на высказывание как отображение готовой мысли или объективно существующего факта. Чарльз Сандерс Пирс (1839—1914) — американский философ, логик, математик, основоположник прагматизма и семиотики как самостоятельной научной дисциплины. Важнейшие работы: «Фиксация верования» (1877), «Как сделать наши идеи ясными» (1878). «Слово или знак, которые использует человек, и есть сам этот человек». Параллельно в социальных науках вызревает идея неразделимости речевой деятельности, общения и общественного поведения. Макс Вебер (1864—1920), один из отцов европейской социологии, предлагает называть социальным действием такое, «которое по предполагаемому действующим лицом или действующими лицами смыслу соотносится с действием других людей и ориентируется на него» 1. «Предполагание», «соотношение» и «ориентирование», о которых здесь идет речь, осуществляются, разумеется, посредством речи, из чего следует, что изучать социальное действие, не принимая в расчет речевые практики, невозможно. И так же невозможно изучать слово, не принимая в расчет его социальной функциональности, погруженности в контекст, точнее — множественные контексты социального взаимодействия. В 1930-х гг., развивая идеи Пирса, его соотечественник Ч. Моррис предлагает различать в семиотике (науке о знаках) три важнейшие части: семантика — это учение об отношении знаков к действительности; синтактика — учение об отношениях между знаками; прагматика 2 — призвана 1 Вебер М. Основные социологические понятия // Вебер М. Избранные произведения. М., 1990. С. 602—603. 2 Слово «прагматический» фиксируется в западноевропейских языках с XVII в. в значении «деловой, действительный» (что не удивительно, учитывая происхождение слова от позднелатинского pragmaticus, в свою очередь восходящего к греческому pragma, родственному «практике»). Когда Ч. Пирс искал слово для обозначения нового, антиметафизического стиля мышления, он и придумал на этой основе термин «прагматизм». Пирс опасался, что слово у него «украдут», — что и произошло: сегодня в расхожем употреблении оно означает деловитость, преобладание практических соображений над принципами (ср., например, «прагматичный политик»), а то и просто плоский утилитаризм. Это бытовое употребление слова важно отличать от научного. 19