МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ ГАПОУ «ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» Г. БУГУРУСЛАНА ПРЕДМЕТНО-ЦИКЛОВАЯ КОМИССИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ДИСЦИПЛИН Синтоизм Сообщение ПО ДИСЦИПЛИНЕ: ОГСЕ.01.ОСНОВЫ ФИЛОСОФИИ Исполнитель: Рожкова Анастасия Константиновна студент III курса 1 группы очная форма обучения специальность 44.02.02 Преподавание в начальных классах Преподаватель:Косарева Оксана Михайловна. Оценка «___» (_____________) Бугуруслан, 2022 Синтои́зм, си́нто (яп. 神道 синто:, «путь богов») — традиционная политеистическая религия Японии, основанная на анимистических верованиях древних японцев. В отличие от многих других религий, Синтоизм не имеет основателя и определенной точки зарождения во времени. Народы древней Японии долго практиковали анимистические верования, поклонялись божественным предкам и общались с духовным миром через шаманов. Многие из этих практик перекочевали в так называемую первую признанную религию – Синто (Синтоизм). Это случилось в период культуры Яёй примерно с 300-го года до нашей эры по 300-й год нашей эры. Именно в этот период некоторым природным явлениям и географическим особенностям были дани имена различных божеств. В синтоистских верованиях, сверхъестественные силы и сущности известны как – Ками. Они управляют природой во всех ее формах и обитают в местах особой природной красоты. Помимо условно благосклонных духов «Ками», в синтоизме присутствуют злые сущности – демоны или «Они» которые в основном невидимы и могут обитать в разных местах. Некоторые из них представлены как гиганты с рогами и тремя глазами. Власть «Они», обычно носит временный характер, и они не представляют собой неотъемлемую силу зла. Как правило, для того чтобы их успокоить, требуется выполнить определенный ритуал. Священные книги Главными священными книгами синто считаются “Кодзики” и “Нихонги”. Эти книги не являются религиозными, они представляют собой летописно-мифологические своды. В них впервые были собраны и записаны сохранившиеся устные японские сказания и легенды. Именно они лежат в основе ритуала синто. “Кодзики” и “Нихонги” с небольшими различиями передают одни и те же мифологические события. Хроники царствования древних императоров представлены в книгах как продолжение мифов. На смену поколению божеств приходят поколения императоров. Возникновение мира и деяние богов происходит в так называемую “эру богов” которая, никак не определена во времени. Самый древний сохранившийся памятник японской письменности — Кодзики, "Записи о деяниях древности" датируется 712 годом нашей эры, в них описаны события вплоть до 628 года. Текст написан китайскими иероглифами, но слог письма — древний разговорный японский, благодаря чему можно узнать о стиле бытовавшей ранее и передававшейся от поколения к поколению устной речи, вот почему этот письменный источник чрезвычайно ценен. В другом тексте под названием Нихонги, или Нихон сёки — "Анналы Японии", который появился спустя восемь лет, в 720 году, рассказывается о событиях, происходивших до 697 года. Он написан на китайском языке и, следовательно, другим стилем. В этой рукописи, в отличие от Кодзики, больше деталей; некоторые события имеют мифологические объяснения и трактовки, что очень важно, так как в Кодзики таких подробностей нет. Большинство сказаний собранных в “Кодзики” и “Нихонги”, представляют собой истории борьбы того или иного персонажа за установление власти над какой либо территорией. Эти легенды отражают борьбу между группами племён древней Японии. Среди подобных повествований выделяется миф о походе потомка Ниниги Эварэхико с острова Кюсю на центральный остров Хонсю, чтобы подчинить непокорённые центральные области Ямато. Кудзики — "Хроники Древних Событий", Когосюи — "Избранные Истории из Древности" и Энги сики — "Уложения эры Энги" также считаются достоверными источниками. Считается, что Кудзики были написаны примерно в 620 году, т. е. на сто лет раньше появления Нихонги, однако древнейшая сохранившаяся версия этой книги почти наверняка не является подлинной. Тем не менее она тоже древняя и представляет большую ценность, хотя в ней и содержится многое из того, что есть в Кодзики и Нихонги. К сожалению, эта рукопись до сих пор не переведена с японского. Когосюи, написанные в 807 году, дополняют информацию о раннем синтоизме. Опубликованные в 927 году Энги сики являются фундаментальным источником знаний о раннем синтоизме, церемониях, молитвах, ритуалах и о методах управления церковными делами. Следует еще раз подчеркнуть, что ни одна из перечисленных выше рукописей не считается священным текстом и в первую очередь это исторические записи, которые, вдобавок к своему политическому и династическому значению, раскрывают древние формы веры в ками. В религии Японии – синто достаточно оригинальная система восприятия мира. Мироздание лишь отчасти напоминает привычную европейцам системы с адом и раем. В древнем синтоизме идея иного мира была выражена в таких концепциях, как Высшие Небесные Долины (Такама-га-хара), жилище самого высшего ками, Страна Изобилия, Вечной Жизни (То-коёно-куни), а также мир мертвых призраков, злых духов (магацухи) и низший мрачный Мир Тьмы (Ёми-но-куни). Современный храмовый синтоизм, конечно же, не трактует эти миры столь традиционно. Для многих людей подобные метафизические концепции всегда оставались туманными и неопределенными, тем более что выяснять природу духов из иных миров считалось табу. Вместо того чтобы заниматься теоретизированием по поводу невидимых миров, храмы утвердили себя как священные места, куда можно пригласить ками и где прихожане в состоянии почувствовать его присутствие. Мир, в котором мы живем, развивается от хаоса к порядку, от размежевания и противоречий к гармонии и единству. Точно так же, подобно тому как развивается природа, совместными усилиями многих людей достигается и порядок в обществе. Синтоизм утверждает, что в этом мире есть безграничные возможности развития жизненной энергии. Синтоизм не изолирован от мира, наоборот, он стремится включить в себя все сущее. Это относится как к органическому, так и к неорганическому миру. Вся природа — люди, животные, горы, реки, растения и деревья — все существует благодаря воле ками и получает их благословение, дабы этот мир стал еще совершенней. Мир не находится в оппозиции к человеку, не противопоставлен ему. Наоборот, он благословлен ками и развивается во взаимодействии с ними, становясь гармоничным. Синтоизм не пессимистичен, он оптимистичен. Мир изначально хорош. Но это не значит, что человек в этом мире обязательно будет счастлив. Счастье — удел иного мира. Боги, созданные во время омовения тела и лица Идзанаги. • Аматэрасу — Богиня солнца, прародительница японского императорского рода, которую почитают как изобретательницу возделывания риса, технологии получения шёлка и ткацкого станка. • Цукиёми — Бог луны и ночи, управляющий приливами и отливами • Сусаноо — Бог ветра Котоамацуками • Амэноминакануси — Бог-правитель священного центра небес. • Такамимусуби — Бог высокого священного творения. • Камимусуби — Бог божественного творения. • Умасиасикаби-хикодзи — Бог-юноша прекрасных побегов. • Амэнотокотати — Бог навечно утвердившийся в небесах. Боги появившееся из крови Кагуцути • Ивасаку. • Нэсаку. • Ивацуцуноо. • Микахаяхи. • Нихияхи. • Такэмикадзути — Бог грома и меча, пытающийся покорить гигантского сома Онамадзу, живущего в грязи под Японскими островами. • Кураоками. • Курамицуха. Боги, появившееся из тела Кагуцути • Масакаямацуми — Появился из головы. • Одоямацуми — Появился из груди. • Окуямацуми — Появился из живота. • Кураямацуми — Появился из Гениталий. • Сигиямацуми — Появился из левой руки. • Хаямацуми — Появился из правой руки. • Хараямацуми — Появился из левой ноги. • Тоямацуми — Появился из правой ноги. Боги сельского хозяйства, урожая, еды и животных • Адзи-суки-така-хико-нэ — Бог грома, земледелия и змей • Инари — Божество изобилия, риса(и злаковых культур вообще),лис, промышленности и житейского успеха. • Райдзин — Бог грома и сельского хозяйства • Та-но ками — бог земледелия и урожая риса • Тэнгу — чудовище в виде мужчины с красным лицом и крыльями • Тоёукэ бимэ — богиня сельского хозяйства и промышленности, дарующая еду, одежду и кров • Ука-но митама — божество зерна. Бог-Священный Дух Пищи. • Укэмоти-но ками — богиня пищи и семян растений • Хинатэринукатаби-тиоикотини-но ками — Богиня, Освещающая Сельскую Местность в Цуката • Ятагарасу — Большая птица в виде трехногой вороны Окунинуси и его жёны и дети • Окунинуси — Бог строительства я медицины и земледелия • Сусэрибимэ — Главная и первая жена Окунинуси, дочь Сусаноо. • Ягами-химэ — Дева из Ягами. Вторая жена Окунинуси • Нунакава-химэ — Третья жена Окунинуси, дева из Нунакава. • Такири-бимэ-но микото — Богиня обитающая во дворце Окицумия в Мунаката. • Камуятатэ-химэ-но микото — Дева — Богиня Божественных Стрелы и Щита. • Торимими-но ками — Дочь Ясимамудзи-но ками (Бога — Владельца Восьми Островов). • Хинатэринукатаби-тиоикотини-но ками — Богиня, Освещающая Сельские Местности в Нуката. • Асинадака-но ками (или Ягахаэ-химэ) — Богиня Тростниковых Высот. • Сакитама-химэ — Дочь Амэ-но-микануси-но ками (Бога — Небесного Устрашающего Правителя). • Хинараси-химэ — Дочь Оками-но ками (Бога-Дракона). • Икутама-сакитама-химэ-но ками — Дева—Богиня Животворящей Жемчужины, Счастливой Жемчужины, дочь Хихираги-но-соноханамадзуми-но ками (Бога Редчайших Цветов Душистого Кустарника). • Аонумауманумаоси-химэ — Дева Болот из Нуноси, дочь Сакиямануси-но ками (Бога — Правителя Уступчатых Гор). • Вака-цукусимэ-но ками — Юная Богиня из Цукуси. • Тооцуматинэ-но ками — Богиня Далёкого Мати, дочь Амэ-но-сагири-но ками (Бога Небесных Туманов в Ущельях). Дети: • Ко-но-мата-но ками — Бог развилины дерева. • Адэисикитака-хиконэ-но ками — Высокий бог плугов. • Котосирануси-но ками — Бог-Оракул. • Торинаруми-но ками — Бог моря кричащих птиц. • Куниоситоми-но ками — Бог Обильных Богатств Страны. • Хаямика-но-такэсахая-даинуми-но ками — Быстрый, устрашающий и храбрый Бог, Правитель из Сахая. • Микануси-хико-но ками — Бог устрашающий правитель. • Тахирикисимаруми-но ками — Бог-дух из Кидзима. • Миронами-но ками — Бог волн из Миро. • Нунооситомиторинаруми-но ками — Бог моря кричащих птиц в Нуноси. • Амэ-но-хибараоосинадоми-но ками — Бог солнечного чрева из Большого Синадо. • Тооцуямасакитараси-но ками — Бог далёкого Ямасаки. Семь богов счастья • Эбису — Покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия. • Дайкоку — Покровитель крестьян, бог богатства. • Бисямонтэн — Бог богатства и процветания. • Бэндзайтэн — богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям. • Фукурокудзю — бог долголетия и мудрых поступков • Хотэй — бог сострадания и добродушия • Дзюродзин — бог долголетия Боги воды и моря • Адзуми-но Исора — Бог моря и морского берега • Аванаги-но ками — Бог Пены на Воде • Аванами-но ками — Богиня Пены на Воде • Амэ-но-микумари-но ками — Небесный Бог Распределения Воды. • Амэ-но-цудоэтинэ-но ками — Богиня-Собирательница Небесных Вод • Ватацуми — Морской царь, Бог водной стихии • Куни-но-микумари-но ками — Земной Бог Распределения Воды • Куни-но-кухидзамоти-но ками — Земной Бог Зачерпывания Воды • Мицуха-но-мэ-но ками — Богиня Бегущих Вод • Миронами-но ками — Бог Волн в Миро • Накапу-вата-цуми-но ками — Бог-Дух Средних Вод Моря • Накацуцу-но-о-но микото — Бог-Муж Морской Середины • Нунооситомиторинаруми-но ками — Бог Моря Кричащих Птиц в Нуноси • Окидзакару-но ками — Бог Морской Дали • Окицунагиса-бико-но ками — Юноша-Бог Прибоя в Открытом Море • Окицукахибэра-но ками — Бог Морской Прибрежной Полосы • Сокоцу-вата-цуми-но ками — Бог-Дух Морского Дна • Суйдзин — Бог воды • Тоётама-химэ — морская богиня. • Такицу-химэ-но микото — Дева-Богиня Водопадов • Торинаруми-но ками — Бог Моря Кричащих Птиц • Увацу-вата-цуми-но ками — Бог-Дух Морской Поверхности • Фукабути-но-мидзуярэкана-но ками — Бог Воды, Брызжущей на Цветы, из Фукабути • Хаяакицу-хико-но ками — бог проливов • Цуранаги-но ками — Бог Пузырящейся Поверхности Воды. • Цуранами-но ками — Богиня Пузырящейся Поверхности Воды. Боги огня • Кагуцути — Бог огня и вулканов. • Микахаяхи-но ками — Бог Устрашающего Быстрого Огня • Хинараси-химэ — Дева-Богиня Ровного Огня. • Хихаяхи-но ками — Огненный Бог Быстрого Огня Боги смерти • Дзигокудаю — Богиня смерти • Идзанами — Богиня творения и смерти • Футодама — Жрец богов • Эмма-О — Бог властитель и судья мёртвых В системе ценностей религии Японии – синтоизма человек воспринимается как ребенок ками, и потому он также изначально благ. В действительности, в синто, не существует границы, отделяющей человека от ками. В некотором смысле люди уже являются ками, в другом смысле — им предстоит стать ками. Человек обязан ками и своим предкам жизнью, которая почитается как святыня. Свою жизнь и свой дух он получает от ками, и в то же время он обязан жизнью родителям, дедам и предкам, жившим на протяжении многих веков. И ками, и предки любят и оберегают его. Чтобы поддерживать свое существование, человек нуждается и в природе, и в обществе. Он социален и не может жить в изоляции. Человек испытывает глубочайшую признательность к ками и своим предкам за дар жизни и за их всеобъемлющую любовь. Такую же благодарность он испытывает по отношению к своей семье, своей обшине и всей нации. Его жизнь — благословенный дар, поэтому он должен брать на себя ответственность перед обществом и вносить свой посильный вклад во все, что ему доверено. У каждого человека есть личность, благодаря которой он отличается от других, становится неповторимым. К личности, данной человеку ками, добавляются семейные традиции, а также влияние многих других людей и общества. Все это вместе формирует его характер. Однако в синтоизме нет места единоличным устремлениям. Эгоизм противоречит самому духу богослужения. Для синтоиста первостепенны общественные интересы и процветание всей общины. Впрочем, это не означает, что права индивидуума и семьи игнорируются. Наоборот, и личность, и авторитет семьи полностью поддерживаются обществом. Каждому человеку от рождения присуща определенная миссия в жизни. С одной стороны, на нем лежит ответственность за воплощение в жизнь идеалов и надежд его предков. С другой стороны, он обязан с любовью и заботой относиться к своим потомкам, дабы они тоже смогли постичь идеалы и надежды духов предков. И потомки, и предки принадлежат одному роду. Никогда нельзя забывать о почитании своих предков. Только так человеческая жизнь обретает смысл, и задача, ради которой человек пришел в этот мир, будет выполнена. Учитывая то, что человек может стать совершенным, его теоретически почитают как ками. Выраженная в словах сила такого благословения (котодама) способна произвести в характере человека глубокую трансформацию. Но на практике людей не называют при жизни ками, это измерение своего бытия они обретают лишь после смерти. Смысл жизни и спасение Жизнь — естественный и вечный круговорот рождения и смерти, через которые всё в мире постоянно обновляется. Поэтому людям нет необходимости искать спасения в другом мире, им следует достигать гармонии с ками в этой жизни. Мир изначально хорош. Мир, в котором мы живем, развивается от хаоса к порядку, от размежевания и противоречий к гармонии и единству. Точно так же, подобно тому как развивается природа, совместными усилиями многих людей достигается и порядок в обществе. Синтоизм утверждает, что в этом мире есть безграничные возможности развития жизненной энергии. Синтоизм не изолирован от мира, наоборот, он стремится включить в себя все сущее. Это относится как к органическому, так и к неорганическому миру. Вся природа — люди, животные, горы, реки, растения и деревья — все существует благодаря воле ками и получает их благословение, дабы этот мир стал еще совершенней. Мир не находится в оппозиции к человеку, не противопоставлен ему. Наоборот, он благословлен ками и развивается во взаимодействии с ними, становясь гармоничным. Мир ками не отделен от людей, поэтому у человека нет необходимости искать спасения в ином, трансцендентом мире. Он обретает спасение, привнося ками в свою повседневную жизнь дома и на работе, а также во взаимоотношения с другими людьми, тем самым способствуя гармоничному развитию мира. Наивысшим выражением этого представления стал миф, где ками спускается из священной небесной страны (Такама-гахара) в мир людей, который также становится домом ками. Во время богослужения (мацури) духи (рэйкон), ками и духи предков приглашаются из Высших Небесных Долин, Страны Вечности в храм или другое чистое место; злые же духи (магацухи) оттуда изгоняются, потому что они пытаются помешать людям приблизиться к ками и духам предков. Следовательно, прежде чем начать богослужение, необходимо совершить обряд очищения и изгнать зло прочь. И хотя этот обряд не освобождает человека от ответственности за прошлые деяния, он помогает избавиться от зла в душе, пробудить свою истинную природу и искупить грехи и ошибки благими поступками < Пред СОДЕРЖАНИЕ След > Синто в современных условиях В Японии наших дней, согласно официальной статистике, последователями национальной религии синто (путь богов) себя считают 118 млн человек. Кроме этого в Японии примерно 96 млн буддистов и 1,5 млн христиан, при том что общее население страны составляет около 130 млн человек. Удивительная статистика вполне объяснима: позиция японца в сегодняшнем мире, как и концепция его мировосприятия с раннего Средневековья, опирается на соединение синто и буддизма. Он принадлежит той и другой религиозным общностям. Однако развивающееся от родового культа и обожествления природы, прошедшее длительный исторический путь синкретизма с буддизмом и конфуцианством, синто к началу XXI в. во многом меняет свой облик и позиции. Синто сегодня отличается значительной модификацией и мобильностью деятельности. Синтоистские организации чутко реагируют на жизнь и деятельность своей высокоразвитой индустриальной страны и все более усиливают участие в социальной жизни, предельно активизируя социальную причастность в разнообразных сферах функционирования общества. С одной стороны – четкое сохранение ритуальных обрядовых программ, мацури, восстановление, реставрация самых сложных синтоистских ритуалов. С другой – фактически отход от специфически религиозного аспекта и усиление активности в разных и очень широких сферах общественной жизни. Прежде всего это многоплановая работа в синтоистских общинах. Каждый квартал в городе или деревне приписан к тому или иному храму или святилищу. За последние годы все больше высокообразованных служителей синтоистских приходов начинают заниматься общественной деятельностью среди разных слоев населения, культурнопросветительской работой с детьми, молодежью, пожилыми японцами, а также научно-исследовательской деятельностью по истории формирования и развития синтоизма, буддизма, конфуцианства. История фурусато (малая родина) становится задачей исследования множества провинциальных школ; синтоистские общины в этой сфере тоже весьма активны. Представители объединения синтоистских храмовых программ вместе с общественными организациями в последнее десятилетие принимают активное участие в экологическом движении, в борьбе против когай (нанесение вреда природному окружению человека). Для синтоистских общин, территориальных храмовых объединений, в течение веков стоявших на позициях преклонения перед природой и ее почитания, это участие в широком, охватившем всю страну общественном движении вполне соответствовало исходным религиозным установкам. Общество в период индустриального скачка (так называемого японского экономического чуда), оказавшееся на грани экологической катастрофы, начало приближаться к пониманию ценностей синто с точки зрения потребностей сегодняшнего и завтрашнего дня. Чем является для японца современное синто? В силу того что синто было самой древней, исконно сложившейся религиозной системой, выстраивавшей взаимодействие человека с окружающим его природным и социальным миром, отношения с ней приобрели оттенок некоего интеллектуального и даже ментального автоматизма. Этому содействовал житейский стереотин: с раннего детства в лоне семьи и в обществе японец всегда находился в рамках постоянной, разнообразной религиозной практики (ритуальные, календарные обычаи, праздники, торжественные службы, целый сонм семейных событий и т.д.). Известно, что синтоистское святилище было всегда и является сегодня организующим и объединяющим началом жизни малой социальной ячейки – квартала, как в большом, так и малом городе, в поселке и деревне. Па этой основе всегда осуществлялось, не размываясь и поддерживаясь, издревле сформировавшееся коллективистское начало в социально-психологической структуре социума, а также держалась непрерывная связь поколений, и общество избегало губительного разрыва во времени. Фундаментальные приоритеты синто – культ природы и предков – в современном мире с его насилием, жестокостью и беззаконностью оказываются как никогда ранее востребованными гуманитарными ценностями, обретают непреходящий моральный смысл и важное значение для формирования мировоззрения молодого поколения. Попытки упорядочивания знаний о мире в синто шли всегда рядом со стремлением ввести порядок, гармонию в социальные отношения. Ритуал здесь играл постоянное и все усиливавшееся значение нормативной модели всех отношений поведенческой практики. Концепция пространства, трактующая его как воплощение космической энергии – символа упорядоченности системы, гармонии, порядка была чрезвычайно важна для организации городского и сельского населения. Ритуал не только определял практику строительства города как космогонической схемы мира, но и выступал началом, организующим пространство как основу духовнопрактической деятельности человека и сферы социальной адаптации. В 80-х гг. XX в. японское правительство начало реализацию плана матидзукури – перестройки традиционного, деревянного в своей основе японского города. Сегодня матидзукури фактически опирается на создание новых, как правило, объединенных храмов, локальных сообществ, готовых ценить, беречь и активно восстанавливать природное окружение в условиях расширяющихся промышленных территорий высокоиндустриальной страны. Весьма важным для социально-культурного контекста современного японского общества является также разнообразная научно-исследовательская деятельность крупных синтоистских святилищ. Ярким примером может служить знаменитый комплекс Исэ дзингу в Центральной Японии с его огромным музеем истории синто и истории формирования и развития самого комплекса. Среди множества святилищ существующих сегодня на японском архипелаге есть немало других (в Киото, Осака, Токио), объединяющих в научной работе известных ученых и имеющих богатую печатную базу. Во многом для японца конца XX в. – начала III тысячелетия синтоистское святилище представляется символом стремления к социальному равновесию в обществе, понимания его специфики социальнокультурного развития, а также желания постичь, осознать пути достижения гармонии человека и его природного окружения. С каждым годом возрастает количество синтоистских общин, занимающихся широкой природоохранной деятельностью. Одним из этих начинаний является борьба за сохранение и восстановление роли храмовых рощ, число и территории которых значительно сократились в процессе промышленного подъема в 1960-1970-е гг. Психологическое здоровье человека и общества в условиях все усиливающегося воздействия процессов урбанизации и глобализации и обстановки активного развития сверхуплотненных городских агломераций становится серьезной проблемой японского государства. Жизненная практика синтоистских общин, включающая все население города и деревни, через организацию регулярных календарных праздников мацури, выходит на решение проблемы снятия социально-психологического пресса урбанизации. Именно сегодня Япония в своей сложной напряженной социальной жизни все чаще нуждается в том, что может дать и дает синто. Целая система разнообразных мацури с точной рассчитанностью на целый год помогает человеку снимать стрессовое состояние. Медитативные и эстетические достоинства красочных представлений способствуют релаксации участников церемоний. Отсутствие фанатизма и исторически сложившаяся веротерпимость синто – весьма важные факторы стабилизации общественной системы Японии, лояльности японца режиму, готовности к сотрудничеству и консенсусу. Это особенно необходимо в современном мире. Недаром в последнее время к исследованиям не только истории синто, но и его духовного наследия, специфики его духовной сферы, обратилась наука (различные конференции, симпозиумы, широкая издательская деятельность). Вся историческая эволюция страны, фактически переплетенная с формированием и развитием древней национальной религии, свидетельствует о существенной роли синто в развитии японского этноса, в сохранении его своеобразной культуры