Uploaded by inTeggg

Окошкина. Разговорник на 10 языках

УДК 811’374
ББК 81.2-4
Р17
Дизайн обложки Е. Климовой
Разговорник на 10 языках: английский, немецкий, французР17 ский, испанский, португальский, итальянский, греческий, польский, финский, чешский. – Москва: АСТ, 2014. – 319, [1] с. – (Универсальный разговорник).
ISBN 978-5-17-086454-6
Разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по
самым необходимым для туриста темам на 10 языках. Иностранные
слова и фразы снабжены практической транскрипцией, передающей
звуки иностранного языка средствами русской графики.
Разговорник станет для вас ценным помощником в поездке по
всему миру.
УДК 811’374
ББК 81.2-4
ISBN 978-5-17-086454-6
© ООО «Издательство АСТ»
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
Разговорник на 10 языках призван оказать помощь туристам и деловым людям в их поездках по
всему миру.
Перед поездкой советуем вам внимательно ознакомиться со структурой разговорника – это поможет быстро сориентироваться в любой ситуации
и вовремя найти необходимое слово или выражение.
Материал по каждому языку начинается с небольшой информации об особенностях произношения. Для вашего удобства все слова и фразы
в разговорнике снабжены практической транскрипцией, передающей звучание иностранных
слов средствами русской графики.
Далее материал сгруппирован по темам (Полезные фразы, В аэропорту, В гостинице, В ресторане,
Магазин и т.п.). В конце многих тем даются небольшие словарики.
Желаем приятных поездок!
СОДЕРЖАНИЕ
Английский язык . . . . . . . . . . . .
5
Немецкий язык . . . . . . . . . . . . . .
33
Французский язык . . . . . . . . . . .
65
Испанский язык . . . . . . . . . . . . .
97
Португальский язык . . . . . . . . 129
Итальянский язык . . . . . . . . . . . 161
Греческий язык . . . . . . . . . . . . . 193
Польский язык . . . . . . . . . . . . . . 225
Финский язык . . . . . . . . . . . . . . . 257
Чешский язык . . . . . . . . . . . . . . . 289
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
Полезные фразы . . .
Время . . . . . . . .
Числительные . . . .
Местоимения . . . . .
Вопросительные слова
Вывески и надписи . .
В аэропорту . . . . .
В гостинице . . . . .
В городе . . . . . .
В ресторане . . . . .
Магазин . . . . . . .
Полиция . . . . . . .
У врача . . . . . . .
В аптеке . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7
8
10
11
12
12
15
16
18
21
26
27
29
31
6
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
О произношении
В интересах русскоязычного читателя в третьей колонке при
водится практическая транскрипция, передающая звуки анг
лийского языка средствами русской графики. Транскрипция
выполнена максимально просто, чтобы не затруднять поль
зование разговорником.
В английском языке — в отличие от русского — краткость и
долгота гласных имеют смыслоразличительное значение.
Долгие английские гласные обозначены двоеточием (:), на
пример, пли:з — пожалуйста.
Практическая транскрипция приводится с ударением.
При пользовании практической транскрипцией следует иметь
в виду, что в круглых скобках даются звуки, которые произно
сятся очень слабо.
Звук э: произносится как нечто среднее между э и ё.
7
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Полезные фразы
Здравствуйте!
Привет!
Доброе утро!
Добрый день!
Добрый вечер!
До свидания!
Пока!
До встречи!
Как вас зовут?
Меня зовут...
Спасибо
Пожалуйста
Не за что (в ответ
на благодарность)
Извините
Да
Хорошо
Ладно
Я согласен
Нет
Я не согласен
Я не могу
Не могли бы вы...
Мне нужно...
Я хотел бы...
Дайте мне, пожа
луйста,...
Покажите мне, по
жалуйста,...
Hello!
Hi!
Good morning!
Good afternoon!
Good evening!
Goodbye!
See you later!
See you soon!
What is your name?
I am...
Thank you
Please
Don’t mention it
хэлоу!
хай!
гуд мо:нин(г)!
гуд а:фтэну:н!
гуд и:внин(г)!
гудбай!
си: ю: лэйтэ!
си: ю: су:н!
уот из ё: нэйм?
ай эм...
сэнк ю:
пли:з
доунт менш(э)н ит
Sorry
Yes
All right
Okay, O.K.
I agree
No
I disagree
I can’t
Couldn’t you...
I want to...
I would like...
Give me, please...
сори
йес
о:л райт
окэй
ай эгри:
ноу
ай дисэгри:
ай ка:нт
куднт ю:...
ай уонт ту...
ай вуд лайк...
гив ми:, пли:з...
Show me, please...
шоу ми:, пли:з...
8
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Принесите мне,
пожалуйста,...
Помогите мне, по
жалуйста
Я заблудился
Где здесь ближай
ший туалет?
Bring me, please...
Help me, please
брин(г) ми:,
пли:з...
хелп ми:, пли:з
I have lost my way
Where is the near
est toilet here?
ай хэв лост май уэй
уэа(р) из зэ ниэ
рэст тойлит хиэ?
What time is it?
at one o’clock
at four o’clock
in an hour
an hour ago
in the morning
at midday
in the afternoon
in the evening, to
night
at night
at midnight
today
tomorrow
the day after
tomorrow
yesterday
the day before yes
terday
now
later
уот тайм из ит?
эт уан о клок
эт фо:(р) о клок
ин эн ауэ
эн ауэ эгоу
ин зэ мо:нин(г)
эт миддэй
ин зэ а:фтэну:н
ин зэ и:внин(г),
тунайт
эт найт
эт миднайт
тудэй
тумороу
зэ дэй а:фтэ
тумороу
йэстэди
зэ дэй бифо:
йэстэди
нау
лэйтэ
Время
Который час?
в час
в четыре часа
через час
час тому назад
утром
в полдень
днём
вечером
ночью
в полночь
сегодня
завтра
послезавтра
вчера
позавчера
сейчас
потом
9
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
давно
недавно
секунда
минута
четверть часа
полчаса
час
сутки
неделя
месяц
квартал
полгода
год
long ago
recently
a second
a minute
a quarter of an hour
a half an hour
an hour
a day
a week
a month
a quarter
half a year
a year
лон(г) эгоу
ри:снтли
э сэк(э)нд
э минит
э кво:тэ(р) ов эн ауэ
э ха:ф эн ауэ
эн ауэ
э дэй
э уи:к
э манс
э кво:тэ
ха:ф э йэ:
э йэ:
январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
в январе
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
in January
джэньюэри
фэбруэри
ма:ч
эйпр(э)л
мэй
джу:н
джу(:)лай
о:гэст
сэптэмбэ
октоубэ
ноувэмбэ
дисэмбэ
ин джэньюэри
10
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Дни недели
понедельник
вторник
среда
четверг
пятница
суббота
воскресенье
в понедельник
Days of the week
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
on Monday
манди
тью:зди
уэнзди
сэ:зди
фрайди
сэтэди
санди
он манди
Числительные
ноль
один
два
три
четыре
пять
шесть
семь
восемь
девять
десять
одиннадцать
двенадцать
тринадцать
четырнадцать
пятнадцать
двадцать
zero
one
two
three
four
five
six
seven
eight
nine
ten
eleven
twelve
thirteen
fourteen
fifteen
twenty
зиэроу
уан
ту:
сри:
фо:
файв
сикс
сэв(э)н
эйт
найн
тэн
илэвн
туэлв
сэ:ти:н
фо:ти:н
фифти:н
туэнти
11
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
двадцать один
тридцать
сорок
пятьдесят
сто
двести
тысяча
первый
второй
третий
twentyone
thirty
forty
fifty
one hundred
two hundred
one thousand
the first
the second
the third
туэнти уан
сэ:ти
фо:ти
фифти
уан хандрэд
ту: хандрэд
уан сауз(э)нд
зэ фэ:ст
зэ сэк(э)нд
зэ сэ:д
Местоимения
я
ты
он
она
оно
мы
вы
они
мой
твой
его
её
наш
ваш
их
I
you
he
she
it
we
you
they
my
your
his
her
our
your
their
ай
ю:
хи:
ши:
ит
уи:
ю:
зэй
май
ё:
хиз
хэ:
ауэ
ё:
зеэ
12
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Вопросительные слова
Кто?
Что?
Где?
Когда?
Почему?
Зачем?
Какой?
Который?
Куда?
Откуда?
Как?
Сколько?
Who?
What?
Where?
When?
Why?
What for?
What?
Which?
Where?
Where ... from?
How?
How many? (с исчис
ляемыми существи
тельными)
How much? (с неис
числяемыми
существитель
ными)
ху:?
уот?
уэа?
уэн?
уай?
уот фо:?
уот?
уич?
уэа?
уэа ... фром?
хау?
хау мэни?
хау мач?
Вывески и надписи
Admission by ticket only
Advance bookings
Airport
Arrival
Attention!
Вход платный
Заказ билетов
Аэропорт
Прибытие
Внимание!
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Beware of the dog!
Border crossing
Cash desk
Cash machine
Caution!
Caution, freshpainted!
Chemist’s
Chemist’s shop open
Closed
Closed for lunch from ... to...
Coach station
Currency exchange
Customs
Danger!
Departure
Detour
Discount
Diversion
Do not touch!
Doors open automatically
Emergency exit
Entrance
Exit
First aid
First aid post
Hotel
Information
13
Осторожно, злая собака!
Пересечение границы
Касса
Банкомат
Осторожно!
Осторожно, окрашено!
Аптека
Дежурная аптека
Закрыто
Перерыв на обед с ... до...
Автовокзал (для междугород
них автобусов)
Обмен валюты
Таможня
Опасно для жизни!
Отправление
Объезд
Скидки
Объезд
Руками не трогать!
Двери открываются
автоматически
Запасной выход
Вход
Выход
Скорая помощь
Медпункт
Гостиница
Информация,
справочное бюро
14
Inquiry
Keep off the grass!
Leftluggage office
Look out!
Lostproperty office
Luggage reception
Manager
No entrance
No flash photography
No passage
No passing
No photographs
No smoking
Occupied
Open
Parking
Parking forbidden
Passport control
Pay desk
Payphone
Pedestrian crossing
Police
Post office
Press
Private property
Pull
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Справочное бюро
По газонам не ходить!
Камера хранения
Осторожно!
Бюро находок
Приём багажа
Администратор
Нет входа
Не фотографировать
со вспышкой
Проезд закрыт
Проход закрыт
Фотографировать запрещается
Не курить
Занято
Открыто
Стоянка автомобилей
Стоянка запрещена
Паспортный контроль
Касса
Платный телефон
Переход
Полиция
Почта
Нажмите
Частное владение (т.е. про
ход/проезд воспрещён)
К себе
15
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Push
Rent a car
Reservations
Sale
Service entrance
Smoking
Sold out
Station
Stop!
Taxi rank
To the trains
Visiting hours
Waiting hall
От себя
Прокат автомобиля
Заказ билетов
Распродажа
Служебный вход
Место для курения
Билетов нет
Вокзал
Стой!
Стоянка такси
К поездам
Часы работы
Зал ожидания
В аэропорту
фразы
Пожалуйста, вот
мой паспорт
Цель моей поезд
ки...
– туризм
– деловая
– личная
Вот моя таможен
ная декларация
Где я могу взять
тележку для ба
гажа?
Here is my
passport
The purpose of my
visit is...
– tourism
– business
– personal
Here is my customs
declaration
Where can I take
the carriage for my
luggage?
хиэ(р) из май
па:спо:т
зэ пэ:пэс ов май
визит из...
– туэризм
– бизнис
– пэ:снл
хиэ(р) из май кас
тэмз дэклэрэйш(э)н
уэа кэн ай тэйк зэ
кэридж фо: май
лагидж?
16
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Где находится таб
ло..?
– вылета
– прилёта
Эту сумку я хочу
взять с собой в салон
Эти вещи я сдаю в
багаж
Where is an indica
torboard of..?
– departures
– arrivals
I want to take this
bag with me
I’m going to regis
ter these things as
luggage
Where is a duty
free shop?
What’s the board
ing gate for the
flight..?
Where is a toilet?
уэа(р) из эн инди
кэйтэ бо:д ов..?
– дипа:чэз
– эрайв(э)лз
ай уонт ту тэйк зис
бэг уиз ми:
айм гоуин(г) ту
реджистэ зи:з сингз
эз лагидж
уэа(р) из э дью:ти
фри: шоп?
уотс зэ бо:дин(г)
гэйт фо: зэ
флайт..?
уэа(р) из э тойлит?
Where do passen
gers of flight ... re
ceive luggage?
уэа ду: пэсинджэз
ов флайт ...
риси:в лагидж?
Где находится ма
газин dutyfree?
Где производится
посадка на рейс..?
Где находится
туалет?
Где выдача багажа
пассажирам рей
са..?
В гостинице
фразы
Пожалуйста, отне
сите мой багаж
в номер
Please, take my
luggage to my room
плиз, тэйк май
лагидж ту май ру:м
Я отнесу сам эту
сумку
I’ll take this bag
myself
айл тэйк зис бэг
майсэлф
Дайте, пожалуйста,
ключ от номера
Give me, please, the
key to my room
гив ми, плиз, зэ
ки: ту май ру:м
17
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Разбудите ме
ня, пожалуйста, в
семь утра
Дайте мне, пожа
луйста,...
– ещё одно поло
тенце
– ещё две вешалки
У меня в номере...
– сломался выклю
чатель
– перегорела лам
почка
Я забыл свой ключ
в номере
Кто там?
Войдите!
Подождите мину
точку, пожалуйста
Вызовите такси,
пожалуйста
Пришлите кого
нибудь за вещами
Wake me up, please,
at seven o’clock in
the morning
Give me, please...
уэйк ми: ап, пли:з,
эт сэв(э)н о клок
ин зэ мо:нин(г)
гив ми:, пли:з...
– one more towel
– уан мо: тауэл
– two more hangers
...in my room
– A switch has bro
ken
– A bulb has burnt
out
I have forgotten the
key in my room
Who’s there?
Come in!
Wait a minute,
please
Call a taxi, please
– ту: мо: хэнгэз
...ин май ру:м
– э свитч хэз
броук(э)н
– э балб хэз
бэ:нт аут
ай хэв фэготн зэ
ки: ин май ру:м
ху:з зэа?
кам ин!
уэйт э минит, пли:з
Please, send some
one for the things
пли:з, сенд самуан
фо: зэ сингз
ко:л э тэкси, пли:з
полезные слова
багаж
вода...
– горячая
– холодная
luggage
...water
– hot
– cold
лагидж
...уо:тэ
– хот
– коулд
18
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
вызывать
горничная
дежурный адми
нистратор
душ
камера хранения
ключ
кондиционер
носильщик
паспорт
сейф
справочное бюро
счёт
утюг
холодильник
чемодан
to call
chambermaid
manager on duty
shower
luggage office
a key
air conditioner
a porter
passport
safe
information
a bill
an iron
a refrigerator
suitcase
ту ко:л
чэймбэмэйд
мэниджэ он
дью:ти
шауэ
лагидж офис
э ки:
эа кэндишэнэ
э по:тэ
па:спо:т
сэйф
инфэмэйш(э)н
э бил
эн айэн
э рифриджэрэйтэ
сью:ткэйс
Where is..?
How can I get
to the..?
Does this bus go
to..?
Where is the near
est bus stop?
Where is the near
est underground
(subway) station?
уэа(р) из..?
хау кэн ай гет ту
зэ..?
даз зис бас гоу
ту..?
уэа(р) из зэ
ниэрэст бас стоп?
уэа(р) из зэ ниэрэст
андэграунд (сабуэй)
стэйш(э)н?
В городе
фразы
Где находится..?
Как пройти..?
Этот автобус идёт
до..?
Где ближайшая ос
тановка автобуса?
Где ближайшая
станция метро?
19
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
В каком направле
нии мне идти?
В эту сторону?
Я не знаю дорогу
Я иностранец
Я заблудился
Покажите мне это
на карте
Нарисуйте мне, по
жалуйста, маршрут
Сколько стоит про
езд до..?
Дайте мне, пожа
луйста, один билет
Можно купить про
ездной билет на..?
– сутки
– три дня
– неделю
Разрешите
пройти
Это место свобод
но?
Где я должен сде
лать пересадку?
Такси! Свободно?
Пожалуйста, отве
зите меня...
– на вокзал
What direction
should I go in?
This way?
I don’t know the way
I’m a foreigner
I have lost my way
Please show me
this on the map
Would you please
draw out the route
for me?
What is the fare
to..?
Give me, please,
one ticket
Can I buy a travel
card for..?
– a day
– three days
– a week
Let me pass
Is this place vacant?
уот дайэрэкш(э)н
шуд ай гоу ин?
зис уэй?
ай доунт ноу зэ уэй
айм э форинэ
ай хэв лост май уэй
пли:з шоу ми: зис
он зэ мэп
вуд ю: пли:з дро:
аут зэ ру:т фо ми:?
уот из зэ фэа ту..?
гив ми:, пли:з, уан
тикит
кэн ай бай э трэвл
ка:д фо:..?
– э дэй
– сри: дэйз
– э уи:к
лэт ми: па:с
Where should I
take a change?
Taxi! Unoccupied?
Please, take me to...
из зис плэйс
вэйк(э)нт?
уэа шуд ай тэйк э
чэйндж?
тэкси! анокьюпайд?
пли:з, тэйк ми: ту...
– the railway sta
tion
– зэ рэйлвэй
стэйш(э)н
20
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
– в аэропорт
– в гостиницу...
Сколько с меня?
– the airport
– the hotel...
How much should
I pay?
Here you are.
No change
Write out a receipt,
please
Вот, пожалуйста.
Сдачи не надо
Выпишите мне,
пожалуйста, кви
танцию
– зи эапо:т
– зэ хоутэл...
хау мач шуд ай
пэй?
хиэ ю: а:. Ноу
чэйндж
райт аут э риси:т,
пли:з
полезные слова
автобус
вокзал
выставка
дворец
замок
крепость
магазин
монастырь
мост
музей
памятник
парк
перекрёсток
площадь
рынок
светофор
собор
a bus
a railway station
an exhibition
a palace
a castle
a fortress
a shop
a monastery
a bridge
a museum
a monument
a park
a crossroads
a square
the marketplace
traffic lights
a cathedral
э бас
э рэйлуэй стэйш(э)н
эн эксибиш(э)н
э пэлэс
э ка:сл
э фо:трис
э шоп
э монэст(э)ри
э бридж
э мью(:)зиэм
э моньюмэнт
э па:к
э кросроудз
э скуэа
зэ ма:кит плэйс
трэфик лайтс
э кэси:др(э)л
21
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
статуя
супермаркет
такси
театр
улица
храм
центр
церковь
экскурсия
a statue
a supermarket
a taxi
a theatre
a street
a temple
the centre
a church
an excursion
э стэтью:
э сью:пэма:кит
э тэкси
э сиэтэ
э стри:т
э тэмпл
зэ сэнтэ
э чэ:ч
эн икскэ:ш(э)н
В ресторане
фразы
Нам нужен столик
на четверых
У вас есть меню на
русском языке?
Какое у вас фир
менное блюдо?
Какие у вас есть ...
блюда?
– национальные
– вегетарианские
Пожалуйста, при
несите...
– маленький [боль
шой] бокал пива
– бутылку вина
We need a table for
four persons
Have you a menu in
Russian?
What specialty of
the house do you
have?
What ... dishes do
you have?
– national
– vegetarian
Please bring...
уот ... дишиз ду:
ю: хэв?
– нэшэнл
– веджитеэриэн
пли:з брин(г)...
– a small [big]
glass of beer
– a bottle of wine
– э смо:л [биг]
гла:с ов биэ
– э ботл ов уайн
уи: ни:д э тэйбл
фо: фо: пэ:снз
хэв ю: э мэнью: ин
раш(э)н?
уот спэш(э)лти ов
зэ хаус ду: ю: хэв?
22
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
– минеральную
воду
Я хотел бы зака
зать...
Я заказывал не
это. Я заказал...
– mineral water
– мин(э)р(э)л уо:тэ
ай вуд лайк ту
о:дэ...
ай хэвнт о:дэд зис
диш. Ай хэв о:дэд...
Мясо...
– слишком жёсткое
– недожарено
– пережарено
– пересолено
Еда холодная
Счёт, пожалуйста
Спасибо, было
очень вкусно
I would like to or
der...
I hаven’t ordered
this dish. I have or
dered...
Meat is...
– too hard
– underdone
– overroasted
– too salty
Meal is cold
The bill, please
Thank you, it was
delicious
Меню
Menu
Закуски
ассорти
(мясное, рыбное)
ветчина
грибы
маслины
салат
сырное ассорти
Супы
гороховый суп
куриная лапша
Hors d’œuvres
(meat, fish)
platter
ham
mushrooms
olives
salad
cheese platter
Soups
pea soup
chicken noodles
ми:т из...
– ту: ха:д
– андэдан
– оувэроустид
– ту: со:лти
ми:л из коулд
зэ бил, пли:з
сэнк ю:, ит уоз
дилишэс
(ми:т, фиш) плэтэ
хэм
машрумз
оливз
сэлэд
чи:з плэтэ
пи: су:п
чикин ну:длз
23
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
мясной бульон
овощной суп
рыбный суп
Мясные блюда
говядина [барани
на, свинина]...
– жареная
– отварная
– тушёная
сардельки
сосиски
телятина
Блюда из птицы
индейка
куриные...
– грудки
– крылышки
– ножки
цыплёнок
Рыба и морепродукты
кальмар
камбала
креветки
лобстер
лосось
омар
скумбрия/макрель
треска
тунец
устрицы
форель
meat broth
vegetable soup
fish soup
Meat dishes
...beef [mutton,
pork]
– fried
– boiled
– stewed
sausages
frankfurters
veal
Poultry dishes
turkey
chicken...
– chests
– wings
– legs
chicken
Fish and sea foods
squid
flounder
shrimps
lobster
salmon
lobster
mackerel
cod
tuna
oysters
trout
ми:т брос
вэджитэбл су:п
фиш су:п
...би:ф [матн, по:к]
– фрайд
– бойлд
– стью:д
сосиджиз
фрэнкфэтэз
ви:л
тэ:ки
чикин...
– честс
– уинз
– легз
чикин
скуид
флаундэ
шримпс
лобстэ
сэмэн
лобстэ
мэкр(э)л
код
тью:нэ
ойстэз
траут
24
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Овощи
капуста...
– белокочанная
– брокколи
– цветная
картофель
лук
морковь
огурец
перец
помидоры
фасоль
Фрукты,
ягоды, орехи
абрикосы
ананас
апельсины
арбуз
виноград
вишня
груши
кешью
клубника
лимоны
малина
миндаль
персики
сливы
фундук
яблоки
Напитки
вино
Vegetables
– white cabbage
– broccoli
– cauliflower
potatoes
onions
carrots
cucumber
pepper
tomatoes
string bean
Fruit,
berries, nuts
apricots
pineapple
oranges
watermelon
grapes
cherry
pears
cashew
strawberry
lemons
raspberry
almonds
peaches
plums
hazelnut
apples
Drinks
wine
– уайт кэбидж
– брокэли
– колифлауэ
пэтэйтоуз
аньэнз
кэрэтс
кьюкэмбэ
пэпэ
тэма:тоуз
стрин би:н
эйприкотс
пайнэпл
оринджиз
уо:тэ мэлэн
грэйпс
чэри
пеэз
кэшу:
стро:б(э)ри
лэмэнз
ра:зб(э)ри
а:мэндз
пи:чиз
пламз
хэйзэлнат
эплз
уайн
25
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
виски
вода...
– минеральная
– содовая/газиро
ванная
водка
коньяк
кофе
мадера
мартини
пиво
сок
чай (с молоком)
шампанское
Десерты
варенье
мороженое
пирожное
шоколад
Названия блюд,
гарниры
картофель...
– жареный
– отварной
– фаршированный
картофельное пюре
макароны
пицца
спагетти
яичница
whisky
...water
– mineral
– soda
уиски
...уо:тэ
– мин(э)р(э)л
– соудэ
vodka
cognac
coffee
madeira
martini
beer
juice
tea (with milk)
champagne
Desserts
jam
ice cream
pastry, cake
chоcolate
Names of dishes,
garnishes
...potatoes
– fried
– boiled
– stuffed
mashed potatoes
macaroni
pizza
spaghetti
fried eggs
водкэ
коньэк
кофи
мэдиэрэ
ма:ти:ни
биэ
джу:с
ти: (уиз милк)
шэмпэйн
джэм
айс кри:м
пэйстри, кейк
чок(э)лит
...пэтэйтоуз
– фрайд
– бойлд
– стафт
мэшт пэтэйтоуз
мэкэроуни
пи:тсэ
спэгети
фрайд эгз
26
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Магазин
фразы
Дайте мне, пожа
луйста,...
Мне нужно...
Будьте добры, по
кажите мне...
Сколько это
стоит?
У вас есть..?
Где находится..?
– примерочная
– лифт
– эскалатор
Это мне...
– велико
– мало
Пожалуйста, сде
лайте подарочную
упаковку
Сколько стоит всё
вместе?
Give me, please...
гив ми:, пли:з...
I need a...
Be so kind as to
show me...
How much does
it cost?
Have you..?
Where is..?
– a fitting room
– a lift
– an escalator
It is ... for me
– loose
– tight
Please, make a gift
packing
ай ни:д э...
би: coy кайнд эз ту
шоу ми:...
хау мач даз ит
кост?
хэв ю:..?
уэа(р) из..?
– э фитин(г) ру:м
– э лифт
– эн эскэлэйтэ
ит из ... фо: ми:
– лу:с
– тайт
пли:з, мэйк э гифт
пэкин(г)
How much is all in
all?
хау мач из о:л
ин о:л?
полезные слова
выбирать
деньги
to choose
money
ту чу:з
мани
27
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
дисконтная
карта
касса
кредитная карта
менять
пакет
показывать
покупать
помогать
примерять
продавец
размер
сдача
сумма
супермаркет
цвет
цена
чек
discount card
дискаунт ка:д
a pay desk
a credit card
to change
a package
to show
to buy
to help
to try on
a shop assistant
a size
a change
a sum
a supermarket
a colour
a price
a receipt
э пэй дэск
э крэдит ка:д
ту чэйндж
э пэкидж
ту шоу
ту бай
ту хелп
ту трай он
э шоп эсистэнт
э сайз
э чэйндж
э сам
э сью:пэма:кит
э калэ
э прайс
э риси:т
How could I find
the police station
here?
Hello. Please help
me, my...
хау куд ай
файнд зэ поли:с
стэйш(э)н хиэ?
хэлоу. Пли:з хелп
ми:, май...
Полиция
фразы
Где находится
полицейский уча
сток?
Здравствуйте. По
жалуйста, помо
гите мне, у меня
украли...
28
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
– паспорт
– passport was sto
len
– documents were
stolen
– air ticket was sto
len
– car was stolen
I have left my bag
in a taxi
I have lost my ...
somewhere
– purse
– wallet
There ... in it
– was money
– was a travel card
– документы
– авиабилет
– автомобиль
Я оставил в такси
сумку
Я гдето потерял...
– кошелёк
– бумажник
В нём...
– были деньги
– был проездной
билет
– были квитанции
На меня напали и
выхватили сумку
Я отстал от...
– поезда
– автобуса
Мои вещи, деньги
и документы оста
лись там
Произошло недо
разумение
– were receipts
Some people at
tacked me and
snatched out my
bag
I’ve been left be
hind by...
– a train
– a bus
My things, money
and documents re
mained there
This is a misunder
standing
– па:спо:т уоз
стоул(э)н
– докьюментс уэ:
стоул(э)н
– эа тикит уоз
стоул(э)н
– ка: уоз стоул(э)н
ай хэв лэфт
май бэг ин э тэкси
ай хэв лост май ...
самуэа
– пэ:с
– уолит
зэа ... ин ит
– уоз мани
– уоз э трэвэл
ка:д
– уэ: риси:тс
сам пи:пл этэкт
ми: энд снэтчт аут
май бэг
айв би:н лэфт
бихайнд бай...
– э трэйн
– э бас
май сингз, мани
энд докьюментс
римэйнд зэа
зис из э
мисандэстэндин(г)
29
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Меня с кемто спу
тали
Можно пригласить
переводчика?
I have been mistak
en for someone
Will you call an in
terpreter?
ай хэв би:н ми
стэйкэн фо: самуан
уил ю: ко:л эн
интэ:притэ?
полезные слова
билет на поезд
билет на самолёт
бумажник
деньги
документы
консульство
кошелёк
находить
полицейский
полицейский уча
сток
посольство
протокол
терять
украсть
чек
train ticket
air ticket
wallet
money
documents
consulate
purse
to find
policeman
police station
трэйн тикит
эа тикит
уолит
мани
докьюментс
консьюлит
пэ:с
ту файнд
поли:смэн
поли:с стэйш(э)н
embassy
record
to lose
to steal
cheque, check
эмбэси
реко:д
ту лу:з
ту сти:л
чек
I...
– have fallen ill
– feel bad
ай...
– хэв фо:лн ил
– фи:л бэд
У врача
фразы
Я...
– заболел
– плохо себя чув
ствую
30
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
– простудился
– have caught
a cold
Is there a doctor in
the hotel?
Please call me a
doctor
I have medical in
surance policy
Есть ли врач в го
стинице?
Вызовите, пожа
луйста, врача
У меня есть меди
цинская страховка
У меня болит...
– тут
– вот здесь
– голова
– желудок
– горло
У меня...
– насморк
– (сильный)
кашель
– температура
– жар
– озноб
– кружится голова
– была рвота
– понос
– расстройство
желудка
I have...
– an ache in this
place
– an ache here
– a headache
– an ache in the
stomach
– an ache in the
throat
I...
– have a cold
– have a (strong)
cough
– have a high tem
perature
– have a fever
– have a chill
– have a spinning
head
– had vomiting
– have a diarrhoea
– have a disordered
stomach
– хэв ко:т э коулд
из зэа(р) э доктэ
ин зэ хоутэл?
пли:з ко:л ми:
э доктэ
ай хэв медикл
иншуаранс
полиси
ай хэв...
– эн эйк ин зис
плейс
– эн эйк хиэ
– э хедэйк
– эн эйк ин зэ
стамэк
– эн эйк ин зэ
сроут
ай...
– хэв э коулд
– хэв э (строн(г)
коф
– хэв э хай
тэмпрэчэ
– хэв э фи:вэ
– хэв э чил
– хэв э спинин(г)
хед
– хэд вомитин(г)
– хэв э дайэриэ
– хэв э дисо:дид
стамэк
31
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Я почувствовал се
бя плохо...
– вчера
– ночью
У меня...
– болит зуб
– воспалилась
десна
– выпала пломба
У меня болит вот
этот зуб
I felt myself poor
ly...
– yesterday
– at night
I have...
– a toothache
– a gingivitis
ай фелт майселф
пуэли...
– йестэди
– эт найт
ай хэв...
– э ту:сэйк
– э джиндживайтис
– a filling dropped
out
I have a toothache
here
– э филин(г)
дропт аут
ай хэв э ту:сэйк
хиэ
Tell me, please,
where is ... here?
– the nearest chem
ist’s
– chemist’s shop
open
Can I get here a
medicine according
to the prescription?
тел ми:, пли:з,
уэа(р) из ... хиэ?
– зэ ниэрэст
кемистс
– кемистс шоп
оуп(э)н
кэн ай гет хиэ э
медсин эко:дин(г)
ту зэ прискрип
ш(э)н?
уэн уил ит би:
реди?
хэв ю:..?
гив ми:, пли:з,
самсин(г) фо:...
В аптеке
фразы
Скажите, пожалуй
ста, где здесь..?
– ближайшая ап
тека
– дежурная аптека
Могу я у вас
получить лекар
ство по этому ре
цепту?
Когда будет гото
во?
Есть у вас..?
Дайте мне, пожалуй
ста, чтонибудь от...
When will it be
ready?
Have you..?
Give me, please,
something for...
32
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
– кашля
– насморка
– головной боли
– болей в желудке
– a cough
– a cold
– a headache
– aches in
a stomach
– э коф
– э коулд
– э хедэйк
– эйкс ин э стамэк
полезные слова
антибиотик
болеутоляющее
градусник
жаропонижающее
йод
лейкопластырь
лекарство
мазь
микстура
настойка
порошок
презерватив
рецепт
сердечное
лекарство
слабительное
средство для сни
жения артериаль
ного давления
средство от аллер
гии
таблетки
an antibiotic
painkiller
a thermometer
a febrifuge
iodine
an adhesive
plaster
a medicine
an ointment
a mixture
a tincture
a powder
a condom
a prescription
heart drops
эн энтибайотик
пэйнкилэ
э симомитэ
э фебрифьюдж
айэдин
эн эдхи:сив
пла:стэ
э мэдсин
эн ойнтмент
э миксчэ
э тинкчэ
э паудэ
э кондом
э прискрипш(э)н
ха:т дропс
a laxative
a medicine for re
duction of arterial
pressure
a medicine against
an allergy
pills
э лэксэтив
э медсин фо:
ридакш(э)н ов
а:тиэриэл прэшэ
э медсин эгенст эн
элэджи
пилз
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
Полезные фразы. . . .
Время . . . . . . . .
Числительные. . . . .
Местоимения . . . . .
Вопросительные слова.
Вывески и надписи . .
В аэропорту . . . . .
В гостинице . . . . .
В городе. . . . . . .
В ресторане . . . . .
Магазин . . . . . . .
Полиция . . . . . . .
У врача . . . . . . .
В аптеке. . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
35
36
38
39
41
41
43
44
47
50
56
58
60
63
34
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
О произношении
В интересах русскоязычного читателя в третьей колонке при
водится практическая транскрипция, передающая звуки не
мецкого языка средствами русской графики. Транскрипция
выполнена максимально просто, чтобы не затруднять пользо
вание разговорником.
В немецком языке — в отличие от русского — краткость и дол
гота гласных имеют смыслоразличительное значение. Дол
гие немецкие гласные обозначены двоеточием (:), например,
гу:тэн та:к — добрый день.
Знак в начале слова перед гласными ё и ю означает, что глас
ная произносится нейотированно, т.е. как, например, ё в сло
ве мёд или ю в слове люк.
Практическая транскрипция приводится с ударениями.
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
35
Полезные фразы
Доброе утро!
Добрый день!
Добрый вечер!
Привет!
До свидания!
Всего хорошего!
Пока!
До завтра!
Счастливо!
Как вас зовут?
Меня зовут...
Спасибо
Пожалуйста
Не за что (в от
вет на благодар
ность)
Извините, пожа
луйста
Простите
Да
Да, конечно
Хорошо
Я согласен
Конечно!
Нет
Я не согласен
Guten Morgen!
Guten Tag!
Guten Abend!
Ich grüße dich!
Auf Wiedersehen!
Alles Gute!
Tschüss!
Bis morgen!
Mach's gut!
Wie heißen Sie?
Ich heiße...
Danke
Bitte (sehr)
Nichts zu danken
Гу:тэн моргэн!
Гу:тэн та:к!
Гу:тэн а:бэнт!
Ихь грюсэ дихь!
Ауф ви:дэрзе:эн!
Алес гу:тэ!
Тшюс!
Бис моргэн!
Махс гу:т!
Ви: хайсэн зи:?
Ихь хайсэ...
Данкэ
Битэ (зэ:р)
Нихьц цу данкэн
Entschuldigen Sie
bitte!
Verzeihung!
Ja
Ja, natürlich
Gut
Einverstanden
Jawohl!
Nein
Ich bin nicht ein
verstanden
Энтшульдигэн
зи: битэ!
Фэрцайунг!
Йа:
Йа:, натю:рлихь
Гу:т
Айнфэрштандэн
Йаво:ль!
Найн
Ихь бин нихьт
айнфэрштандэн
36
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Я не могу
Будьте добры...
Ich kann nicht
Seien Sie so lieb...
Не могли бы вы...
Мне нужно...
Я хотел бы...
Дайте мне, пожа
луйста,...
Покажите мне,
пожалуйста,...
Принесите мне,
пожалуйста,...
Подскажите мне,
пожалуйста,...
Помогите мне,
пожалуйста!
Я заблудился
Könnten Sie...
Ich brauche...
Ich möchte...
Geben Sie mir
bitte...
Zeigen Sie mir
bitte...
Bringen Sie mir
bitte...
Sagen Sie mir
bitte...
Helfen Sie mir
bitte!
Ich habe mich
verlaufen
Wo ist die nächste
Toilette?
Где здесь ближай
ший туалет?
Ихь кан нихьт
Зайэн зи: зо:
ли:п...
Кёнтэн зи:...
Ихь браухэ...
Ихь мёхьтэ...
Ге:бэн зи: мир
битэ...
Цайгэн зи: мир
битэ...
Брингэн зи:
мир битэ...
За:гэн зи: мир
битэ...
Хэльфэн зи:
мир битэ!
Ихь ха:бэ михь
фэрлауфэн
Во: ист ди
нэхьстэ тоалетэ?
Время
Который час?
в час
в четыре часа
через час
час тому назад
Wie spät ist es?
um ein Uhr
um vier Uhr
in einer Stunde
vor einer Stunde
утром
в полдень
am Morgen
mittags
Ви: шпэ:т ист эс?
ум айн у:р
ум фи:р у:р
ин айнэр штундэ
фор айнэр
штундэ
ам моргэн
митакс
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
днём
вечером
ночью
в полночь
сегодня
завтра
послезавтра
вчера
позавчера
сейчас
потом
давно
недавно
скоро
нескоро
секунда
минута
четверть часа
am Tage
am Abend
in der Nacht
um Mitternacht
heute
morgen
übermorgen
gestern
vorgestern
jetzt
nachher; dann
längst
vor kurzem
bald
nicht so bald
die Sekunde
die Minute
die Viertelstunde
полчаса
eine halbe Stunde
час
сутки
die Stunde
vierundzwan
zig Stunden; Tag
(und Nacht)
die Woche
der Monat
das Vierteljahr
das Halbjahr
das Jahr
неделя
месяц
квартал
полугодие
год
37
ам та:гэ
ам а:бэнт
ин дэр нахт
ум митэрнахт
хойтэ
моргэн
’ю:бэрморгэн
гэстэрн
фо:ргэстэрн
йецт
на:ххе:р; дан
лэнгст
фор курцэм
бальт
нихьт зо бальт
ди зэкундэ
ди мину:тэ
ди фи:ртэль
штундэ
айнэ хальбэ
штундэ
ди штундэ
фи:рунтцван
цихь штундэн;
та:к (унт нахт)
ди вохэ
дэр мо:нат
дас фи:ртэльйа:р
дас хальпйа:р
дас йа:р
38
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Месяцы
январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
в январе
к марту
Дни недели
понедельник
вторник
среда
четверг
пятница
суббота
воскресенье
в понедельник
Monate
der Januar
der Februar
der März
der April
der Mai
der Juni
der Juli
der August
der September
der Oktober
der November
der Dezember
im Januar
bis März
Wochentage
der Montag
der Dienstag
der Mittwoch
der Donnerstag
der Freitag
der Sonnabend
der Sonntag
am Montag
дэр йа:нуар
дэр фе:бруар
дэр мэрц
дэр апри:ль
дэр май
дэр йу:ни
дэр йу:ли
дэр аугуст
дэр зэптэмбэр
дэр окто:бэр
дэр новэмбэр
дэр дэцэмбэр
им йа:нуар
бис мэрц
дэр мо:нта:к
дэр ди:нста:к
дэр митвох
дэр донэрста:к
дэр фрайта:к
дэр зона:бэнт
дэр зонта:к
ам мо:нта:к
Числительные
ноль
один
два
три
четыре
die Null
eins
zwei
drei
vier
ди нуль
айнс
цвай
драй
фи:р
39
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
пять
шесть
семь
восемь
девять
десять
одиннадцать
двенадцать
тринадцать
четырнадцать
пятнадцать
двадцать
двадцать один
тридцать
сорок
пятьдесят
сто
сто один
сто десять
двести
тысяча
первый
второй
третий
fünf
sechs
sieben
acht
neun
zehn
elf
zwölf
dreizehn
vierzehn
fünfzehn
zwanzig
einundzwanzig
dreißig
vierzig
fünfzig
hundert
hunderteins
hundertzehn
zweihundert
tausend
der erste
der zweite
der dritte
фюнф
зэкс
зи:бэн
ахт
нойн
це:н
эльф
цвёльф
драйце:н
фи:рце:н
фюнфце:н
цванцихь
айнунтцванцихь
драйсихь
фи:рцихь
фюнфцихь
хундэрт
хундэртайнс
хундэртце:н
цвайхундэрт
таузэнт
дэр э:рстэ
дэр цвайтэ
дэр дритэ
Местоимения
я
ты
он
она
оно
ich
du
er
sie
es
ихь
ду:
э:р
зи:
эс
40
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
мы
wir
ви:р
вы
ihr; Sie (вежл.
форма)
и:р; зи:
они
sie
зи:
мой
mein (муж. и ср.
род); meine
(ж. род и мн. ч.)
майн; майнэ
твой
dein (муж. и ср.
род); deine
(ж. род и мн. ч.)
дайн; дайнэ
его
sein (муж. и ср.
род); seine
(ж. род и мн. ч.)
зайн; зайнэ
её
ihr (муж. и ср.
род); ihre
(ж. род и мн. ч.)
и:р; и:рэ
наш
unser (муж. и ср.
род); unsere
(ж. род и мн. ч.)
унзэр; унзэрэ
ваш
euer (муж. и ср.
род); eure (ж. род
и мн. ч.); Ihr (вежл.
форма муж. рода);
Ihre (вежл. форма
ж. рода и мн. ч.)
ойэр; ойрэ; и:р;
и:рэ
их
ihr (муж. и ср.
род); ihre
(ж. род и мн. ч.)
и:р; и:рэ
41
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Вопросительные слова
Кто?
Что?
Где?
Когда?
Какой?
Который?
Куда?
Откуда?
Как?
Сколько?
Wer?
Was?
Wo?
Wann?
Welcher?
Welcher?
Wohin?
Woher?
Wie?
Wie viel?
Ве:р?
Вас?
Во:?
Ван?
Вэльхер?
Вэльхер?
Во:хин?
Во:хе:р?
Ви:?
Ви: фи:ль?
Вывески и надписи
Abfahrt
Achtung!
Achtung, Ausfahrt!
Ankunft
Ausgang
Auskunft
Baden verboten!
Besetzt
BusH (Bushaltestelle)
D (Damen)
Drücken
Отправление
Осторожно!
Берегись автомобиля!
Прибытие
Выход
Справочное бюро
Купаться запрещено!
Занято
Остановка автобуса
Ж – женский (туалет)
От себя
42
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Durchgang gesperrt
Durchgang verboten!
Eingang
Eintritt frei
Fotografieren verboten!
Gepäckannahme
Gepäckaufbewahrung
Geschlossen
H (Herren)
H (Haltestelle)
Nicht berühren!
Nicht rauchen!
Notausgang
Notbremse
Öffnungszeiten von ... bis...
P (Parkplatz)
Rauchen verboten!
Reserviert
Service
Toilette
Vorsicht! Frisch gestrichen!
Wegen Inventur geschlossen
Wegen Renovierung geschlossen
Wegen Urlaub geschlossen
Ziehen
Zutritt gebührenpflichtig
Zutritt nur für Personal
Zutritt verboten!
Проход закрыт
Проход воспрещён!
Вход
Вход свободный
Фотографировать запре
щается!
Приём багажа
Камера хранения
Закрыто
М – мужской (туалет)
Остановка (транспорта)
Руками не трогать!
Не курить!
Запасной выход
Стопкран
Открыто с ... до...
Стоянка для автомашин
Курить воспрещается!
Забронировано,
заказано
Сервисбюро
Туалет
Осторожно, окрашено!
Учёт
Закрыто на ремонт
Закрыто в связи с отпу
ском
К себе
Вход платный
Служебный вход
Вход воспрещён!
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
43
В аэропорту
фразы
Здравствуйте!
Пожалуйста, вот
мой паспорт
Цель моей поезд
ки...
– туризм
– деловая
– личная
Я в вашей стране
только проездом
Вот моя таможен
ная декларация
Где я могу взять
тележку для ба
гажа?
Где находится..?
– табло вылета
– табло прилёта
Эту сумку я хо
чу взять с собой
в салон
Guten Tag!
Hier ist mein Pass
bitte
Ich reise ... ein
– als Tourist
– geschäftlich/
dienstlich
– privat
Ich bin hier auf
der Durchreise
Hier ist meine
Zollerklärung
Wo kann ich
einen Kofferkuli
nehmen?
Wo ist..?
– Abfluganzeige
tafel
– Anfluganzeige
tafel
Ich möchte diese
Tasche in den
Fluggastsalon
mitnehmen
Гу:тэн та:к!
Хи:р ист майн
пас битэ
Ихь райзэ ...
айн
– альс турист
– гэшэфтлихь/
ди:нстлихь
– прива:т
Ихь бин
хи:р ауф дэр
дурхьрайзэ
Хи:р ист майнэ
цольэрклэрунг
Во: кан ихь
айнэн кофэркули
не:мэн?
Во ист..?
– апфлу:кан
цайгэтафэль
– анфлу:кан
цайгэтафэль
Ихь мёхьтэ
ди:зэ ташэ ин
дэн флу:кгаст
зало:н
митне:мэн
44
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Эти вещи я сдаю в
багаж
Diese Sachen gebe
ich in die Gepäck
abteilung ab
Wo ist Dutyfree
shop?
Wo ist der
Einstieg für die
Flugreise..?
Wo ist die
Toilette?
Wo ist die Gepäck
ausgabe für die
Flugreise..?
Где находится ма
газин dutyfree?
Где производит
ся посадка на
рейс..?
Где находится
туалет?
Где выдача бага
жа пассажирам
рейса..?
Ди:зэ захэн
ге:бэ ихь ин ди
гэпэкаптайлунг ап
Во: ист дьюти:
фри:шоп?
Во: ист дэр
айншти:к фю:р ди
флу:крайзэ..?
Во: ист ди
тоалетэ?
Во: ист ди
гэпэкаусгабэ
фю:р ди
флу:крайзэ..?
В гостинице
фразы
Пожалуйста, от
несите мой багаж
в номер
Я отнесу сам...
– этот чемодан
– эту сумку
Дайте, пожалуй
ста, ключ от но
мера...
Разбудите меня,
пожалуйста, в
семь утра
Bringen Sie bitte
mein Gepäck aufs
Zimmer
Ich bringe ...
selbst
– diesen Koffer
– diese Tasche
Geben Sie mir
bitte den Zimmer
schlüssel...
Wecken Sie mich
bitte um sieben
Uhr früh
Брингэн зи:
битэ майн гэпэк
ауфс цимэр
Ихь брингэ ...
зэльпст
– ди:зэн кофэр
– ди:зэ ташэ
Ге:бэн зи: мир
битэ дэн цимэр
шлюсэль...
Вэкэн зи: михь
битэ ум зи:бэн
у:р фрю:
45
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Дайте мне, пожа
луйста,...
– ещё одно поло
тенце
– ещё две вешалки
Geben Sie mir
bitte...
– noch ein Bade
tuch
– noch zwei Bügel
– халат
– einen Bade
mantel
– Pantoffeln
In meinem Zim
mer...
– ist der Schalter
kaputt
– ist die Birne
durchgebrannt
Ich habe meinen
Schlüssel im Zim
mer liegen gelassen
Wer ist da?
Herein!
Warten Sie bitte
einen Augenblick
Bestellen Sie mir
bitte ein Taxi
Lassen Sie bitte
meine Sachen ab
holen
– тапочки
У меня в номере...
– сломался выклю
чатель
– перегорела лам
почка
Я забыл свой ключ
в номере
Кто там?
Войдите!
Подождите мину
точку, пожалуйста
Вызовите такси,
пожалуйста
Пришлите кого
нибудь за вещами
Ге:бэн зи: мир
битэ...
– но:х айн
ба:дэтух
– но:х цвай
бюгэль
– айнэн
ба:дэмантэль
– пантофэльн
Ин майнэм
цимэр...
– ист дэр шальтэр
капут
– ист ди бирнэ
дурхьгэбрант
Ихь ха:бэ майнэн
шлюсэль им цимэр
ли:гэн гэласэн
Вэ:р ист да:?
Хэрайн!
Вартэн зи: битэ
айнэн аугэнблик
Бэштэлен зи: мир
битэ айн такси
Ласэн зи: битэ
майнэ захэн
апхолен
полезные слова
администрация
багаж
die Rezeption
das Gepäck
ди рецэпцьон
дас гэпэк
46
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
вода...
– горячая
– холодная
вызывать
горничная
... Wasser
– warmes
– kaltes
kommen lassen
das Zimmermäd
chen
der Empfangschef
дежурный адми
нистратор
душ
камера хранения
ключ
кондиционер
номер...
– одноместный
die Dusche
die Gepäckaufbe
wahrung
der Schlüssel
die Klimaanlage
счёт
утюг
– das Einzelzim
mer
– das Doppelzim
mer
– das Luxusappar
tement
der Gepäckträger
der Pass
der Portier
der Safe
das Auskunfts
büro
die Rechnung
das Bügeleisen
холодильник
der Kühlschrank
– двухместный
– люкс
носильщик
паспорт
портье
сейф
справочное бюро
... васэр
– вармэс
– кальтэс
комэн ласэн
дас цимэрмэтхен
дэр эмпфангс
шэф
ди ду:шэ
ди гэпэкауф
бэва:рунг
дэр шлюсэль
ди кли:маанла:гэ
– дас айнцэль
цимэр
– дас допэль
цимэр
– дас люксус
апартэма:
дэр гэпэктрэ:гэр
дэр пас
дэр портье:
дэр сэ:ф
дас аускунфц
бюро
ди рэхьнунг
дас бю:гэльай
зэн
дэр кю:льшранк
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
47
Wo ist..?
Fährt dieser Bus
bis..?
Wo ist die nächste..?
– Bushaltestelle
Во: ист..?
Фэ:рт ди:зэр бус
бис..?
Во: ист ди нэхьстэ..?
– бусхальтэштэле
– UBahnStation
In welcher Rich
tung muss ich ge
hen?
In dieser Rich
tung?
Ich bin ein Aus
länder
Ich bin hinter
meiner Gruppe
zurückgeblieben
Ich habe mich
verlaufen. Helfen
Sie mir bitte
Zeigen Sie es mir
bitte auf dem
Stadtplan
Wie komme ich
zur ... Straße?
Wie viel kostet ei
ne Fahrt bis..?
– у:ба:нштацьон
Ин вэльхер
рихьтунг мус ихь
ге:эн?
Ин ди:зэр
рихьтунг?
Ихь бин айн
ауслэндэр
Ихь бин хинтэр
майнэр групэ
цурюкгэбли:бэн
Ихь ха:бэ михь
фэрлауфэн. Хэль
фэн зи: мир битэ
Цайгэн зи: эс
мир битэ ауф дэм
штатплан
Ви: комэ ихь цур
... штрасэ?
Ви: фи:ль костэт
айнэ фа:рт бис..?
В городе
фразы
Где находится..?
Этот автобус идёт
до..?
Где ближайшая..?
– остановка авто
буса
– станция метро
В каком направле
нии мне идти?
В эту сторону?
Я иностранец
Я отстал от своей
группы
Я заблудился. По
могите мне, пожа
луйста
Покажите мне это
на карте города
Как пройти на ули
цу..?
Сколько стоит про
езд до..?
48
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Дайте мне, пожа
луйста, один би
лет до...
Разрешите пройти
Это место сво
бодно?
Скажите, пожа
луйста, когда бу
дет остановка...
Где я должен сде
лать пересадку?
Можно купить
проездной билет
на..?
– сутки
– три дня
– неделю
Такси! Свободно?
Bitte einmal...
Битэ айнмаль...
Darf ich vorbei?
Ist dieser Platz
frei?
Sagen Sie bitte,
wann die Halte
stelle ... ist
Wo muss ich um
steigen?
Kann ich eine
Fahrkarte für ...
kaufen?
– einen Tag
– drei Tage
– eine Woche
Hallo, Taxi, sind
Sie frei?
Fahren Sie mich
bitte zum...
– Bahnhof
– Flughafen
– Hotel...
Wie viel bekom
men Sie?
Hier bitte. Es
stimmt so
Geben Sie mir
bitte eine Quit
tung
Дарф ихь форбай?
Ист ди:зэр плац
фрай?
За:гэн зи:
битэ, ван ди
хальтэштэле ...ист
Во: мус ихь
умштайгэн?
Кан ихь айнэ
фа:ркартэ фю:р
... кауфэн?
– айнэн та:к
– драй та:гэ
– айнэ вохэ
Хало, такси,
зинт зи: фрай?
Фа:рэн зи: михь
битэ цум...
– ба:нхо:ф
– флу:кха:фэн
– хотэль...
Ви: фи:ль
бэкомэн зи:?
Хи:р битэ. Эс
штимт зо:
Ге:бэн зи:
мир битэ айнэ
квитунг
Пожалуйста, от
везите меня...
– на вокзал
– в аэропорт
– в гостиницу...
Сколько с меня?
Вот, пожалуйста.
Сдачи не надо
Выпишите мне,
пожалуйста, кви
танцию
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
49
полезные слова
автобус
аэропорт
вокзал
выставка
дворец
замок
здание
крепость
магазин
монастырь
мост
музей
памятник
парк
перекрёсток
площадь
рынок
светофор
собор
статуя
супермаркет
такси
театр
улица
храм
der Bus
der Flughafen
der Bahnhof
die Ausstelung
das Schloss; der
Palast
das Schloss
das Gebäude
die Festung
der Laden;
das Geschäft
das Kloster
die Brücke
das Museum
das Denkmal
der Park
die Kreuzung
der Platz
der Markt
die Verkehrsam
pel
der Dom
die Statue
der Supermarkt
das Taxi
das Theater
die Straße
der Tempel
дэр бус
дэр флу:кха:фэн
дэр ба:нхо:ф
ди аусштэлунг
дас шлос; дэр
паласт
дас шлос
дас гэбойдэ
ди фэстунг
дэр ла:дэн; дас
гэшэфт
дас клостэр
ди брюкэ
дас музэ:ум
дас дэнкма:ль
дэр парк
ди кройцунг
дэр плац
дэр маркт
ди фэрке:рсам
пэль
дэр до:м
ди шта:туэ
дэр зу:пэрмаркт
дас такси
дас тэа:тэр
ди штра:сэ
дэр тэмпэль
50
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
центр
церковь
экскурсионное
бюро
экскурсия
das Stadtzentrum
die Kirche
das Reisebüro
дас штатцэнтрум
ди кирхе
дас райзэбюро:
die Rundfahrt
(автобусная по
городу); die Füh
rung (по музею);
der Ausflug (заго
родная)
ди рунтфа:рт;
ди фю:рунг; дэр
аусфлу:к
В ресторане
фразы
Нам нужен сто
лик на четверых
У вас есть меню
на русском язы
ке?
Какие у вас
есть..?
– национальные
блюда
– вегетарианские
блюда
Пожалуйста, при
несите...
– бокал пива
– бутылку вина
Wir brauchen ei
nen Tisch für vier
Personen
Haben Sie eine
Speisekarte in
russisch?
Welche ... haben
Sie?
– National
gerichte
– vegetarische
Kost
Bringen Sie
bitte...
– einen Becher
Bier
– eine Flasche
Wein
Ви:р браухэн
айнэн тыш фю:р
фи:р пэрзо:нэн
Ха:бэн зи: айнэ
шпа:йзэкартэ ин
русиш?
Вэльхе ... ха:бэн
зи:?
– нацьональ
гэрихьтэ
– вэгэта:ришэ
кост
Брингэн зи:
битэ...
– айнэн бэхер
би:р
– айнэ флашэ
вайн
51
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
– чашку кофе
– eine Tasse Kaf
fee
– айнэ тасэ
кафе:
– минеральную
воду
– Mineralwasser
– минэра:ль
васэр
Я заказывал не
это. Я заказал...
Das habe ich
nicht bestellt. Ich
habe ... bestellt
Мясо...
– слишком жёст
кое
– недожарено
– пережарено
Das Fleisch ist...
– zähe
Дас ха:бэ ихь
нихьт бэштэльт.
Ихь ха:бэ ...
бэштэльт
Дас фляйш ист...
– цэ:э
– пересолено
Еда холодная
– nicht durch
– zu stark
gebraten
– versalzt
Das Essen ist kalt
Ещё я хотел бы
заказать...
Ich möchte noch
... bestellen
– нихьт дурхь
– цу штарк
гэбра:тэн
– фэрзальцт
Дас эсэн ист
кальт
Ихь мёхьтэ но:х
... бэштэлен
Счёт, пожалуйста
Die Rechnung,
bitte
Ди рэхьнунг,
битэ
Спасибо, было
очень вкусно
Danke, es hat sehr
gut geschmeckt
Данкэ, эс ха:т
зэ:р гу:т
гэшмэкт
Меню
Speisekarte
Закуски
Vorspeisen
ассорти...
– мясное
– die Fleischplatte
– ди фляйш
платэ
52
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
– рыбное
– сырное
ветчина
грибы
маслины
– die Fischplatte
– die Käseplatte
der Schinken
die Pilze
die Oliven
der Salat
салат
Супы
картофельный
суп
мясной бульон
овощной суп
рыбный суп
суплапша
Suppen
die Kartoffel
suppe
die Fleischbrühe
die Gemüsesuppe
die Fischsuppe
die Nudelsuppe
Мясные блюда
Fleischgerichte
говядина...
– жареная
– тушёная
сардельки
свиные рёбрышки
... Rinderfleisch
– gebratenes
– geschmortes
die Bockwürste
die Schweineripp
chen
das Kalbfleisch
телятина
– ди фишплатэ
– ди кэ:зэплатэ
дэр шинкэн
ди пильцэ
ди оли:вэн
дэр зала:т
ди картофэль
зупэ
ди фляйшбрю:э
ди гэмю:зэзупэ
ди фишзупэ
ди ну:дэльзупэ
... риндэрфляйш
– гэбра:тэнэс
– гэшмортэс
ди боквюрстэ
ди швайнэрип
хен
дас кальпфляйш
Блюда из птицы
Geflügelspeisen
индейка
куриные...
– грудки
die Pute
ди пу:тэ
– die Hühner
brüste
– die Hühner
flügel
– die Hühner
beine
das Hähnchen
– ди хю:нэр
брюстэ
– ди хю:нэр
флю:гэль
– ди хю:нэр
байнэ
дас хэ:нхен
– крылышки
– ножки
цыплёнок
53
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Рыба и морепродукты
камбала
карп
креветки
лобстер
лосось
сельдь
скумбрия/макрель
треска
тунец
форель
Fisch und Meeresfrüchte
die Scholle; die
Flunder
der Karpfen
die Krevetten
der Hummer
der Lachs
der Hering
die Makrele
der Kabeljau
der Thunfisch
die Forelle
Овощи
Gemüse
капуста...
– белокочанная
– брокколи
– цветная
– der Weißkohl
– die Brokkoli
– der Blumenkohl
картофель
die Kartoffeln
лук
die Zwiebeln
морковь
огурец
перец
помидор
спаржа
фасоль
шпинат
Фрукты, ягоды,
орехи
абрикосы
die Möhren
die Gurke
der Paprika
die Tomate
der Spargel
die Bohnen
der Spinat
Obst. Beeren.
Nüsse
die Aprikosen
ди шоле; ди
флундэр
дэр карпфэн
ди крэве:тэн
дэр хумэр
дэр лакс
дэр хе:ринг
ди макрэ:ле
дэр кабэляу
дэр ту:нфиш
ди форэле
– дэр вайско:ль
– ди броколи
– дэр блу:мэн
ко:ль
ди картофэльн
ди цви:бэльн
ди мё:рэн
ди гуркэ
дэр паприка
ди тома:тэ
дэр шпаргэль
ди бо:нэн
дэр шпина:т
ди априко:зэн
54
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ананас
апельсины
арбуз
бананы
виноград
вишня
грецкие орехи
груши
клубника
лимоны
малина
мандарины
миндаль
сливы
фундук
яблоки
Десерты
кекс
die Ananas
die Apfelsinen
die Wassermelone
die Bananen
die Weintrauben
die Kirschen
die Walnüsse
die Birnen
die Erdbeeren
die Zitronen
die Himbeeren
die Mandarinen
die Mandeln
die Pflaumen
die Waldnüsse
die Äpfel
Nachtisch
der Rosinen
kuchen
der Honig
das Eis
der Kuchen
der Kuchen
die Schokolade
Speisen.
Beilagen
der Eintopf
мёд
мороженое
пирог
пирожное
шоколад
Названия блюд,
гарниры
айнтопф (густой
суп, заменяющий
первое и второе)
ди ананас
ди апфэльзи:нэн
ди васэрмело:нэ
ди бана:нэн
ди вайнтраубэн
ди киршэн
ди вальнюсэ
ди бирнэн
ди эртбе:рэн
ди цитро:нэн
ди химбе:рэн
ди мандари:нэн
ди мандэльн
ди пфлаумэн
ди вальтнюсэ
ди эпфэль
дэр рози:нэн
кухэн
дэр хо:нихь
дас айс
дэр ку:хэн
дэр ку:хэн
ди шокола:дэ
дэр айнтопф
55
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
айсбайн (тушёная
свиная рулька)
голубой карп
(блюдо из отвар
ного карпа)
картофель
картофель фри
картофельное пюре
макароны
омлет
пицца
спагетти
Напитки
Getränke
вино
виски
вода...
– газированная
der Wein
der Whisky
дэр вайн
дэр виски
– das Sprudel
wasser
– das Mineral
wasser
der Wodka; der
Schnaps
der Bittere
(der) Gin mit
Tonic
der Kognak
(der) Kaffee
Martini
das Bier
Portwein
der Saft
der Tee
der Sekt
– дас шпру:
дэльвасэр
– дас минэ
ра:львасэр
дэр вотка; дэр
шнапс
дэр битэрэ
(дэр) джин мит
тоник
дэр коньяк
(дэр) кафе:
мартини
дас би:р
портвайн
дэр зафт
дэр те:
дэр зэкт
– минеральная
водка
горькая настойка
джин с тоником
коньяк
кофе
мартини
пиво
портвейн
сок
чай
шампанское
das Eisbein
дас айсбайн
Karpfen blau
карпфэн блау
die Kartoffeln
Pommes frites
der Kartoffelbrei
Makkaroni
der Eierkuchen
die Pizza
Spaghetti
ди картофэльн
пом фрит
дэр картофэльбрай
макаро:ни
дэр айерку:хэн
ди пица
спагэти
56
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Магазин
фразы
Дайте мне, пожа
луйста,...
Geben Sie mir bit
te...
Ге:бэн зи: мир
битэ...
Мне нужно...
Ich möchte ...
haben
Ихь мёхьтэ ...
ха:бэн
Будьте добры, по
кажите мне...
Zeigen Sie mir
bitte...
Цайгэн зи: мир
битэ...
Сколько это стоит?
Wie viel kostet
das?
Ви: фи:ль
костэт дас?
Где находится..?
Wo ist..?
Во: ист..?
– примерочная
– die Anprobe
kabine
– ди анпробэ
каби:нэ
– лифт
– der Fahrstuhl
– дэр
фа:ршту:ль
– эскалатор
– die Rolltreppe
– ди рольтрэпэ
Это мне слишком...
Das ist mir zu...
Дас ист мир цу...
– велико
– groß
– гро:с
– мало
– klein
– кляйн
Пожалуйста, сде
лайте подароч
ную упаковку
Machen Sie bitte
eine Geschenk
packung
Махэн зи:
битэ айнэ
гэшэнкпакунг
Сколько стоит всё
вместе?
Was macht das
insgesamt aus?
Вас махт дас
инсгэзамт аус?
57
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
полезные слова
выбирать
auswählen
деньги
дисконтная карта
das Geld
die Diskontkarte
ди дисконткартэ
касса
die Kasse
ди касэ
кредитная карта
die Kreditkarte
ди крэди:ткартэ
менять
umtauschen
умтаушэн
пакет
der Beutel; die
Tüte (бумажный)
дэр бойтэль; ди
тю:тэ
аусвэ:лен
дас гэльт
платить
zahlen
ца:лен
показывать
zeigen
цайгэн
покупать
kaufen
кауфэн
помогать
helfen
хэльфэн
примерять
anprobieren
анпроби:рэн
продавец
der Verkäufer
размер
сдача
сумма
die Größe
der Rest
die Summe
дэр фэркойфэр
ди грё:сэ
дэр рэст
супермаркет
der Supermarkt
ди зумэ
дэр зу:пэрмаркт
универмаг
das Kaufhaus
дас кауфхаус
цвет
die Farbe
цена
чек
der Preis
der Scheck; der
Kassenzettel
(кассовый)
ди фарбэ
дэр прайс
дэр шэк; дэр
касэнцэтэль
58
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Полиция
фразы
Где находится по
лицейский уча
сток?
Здравствуйте! По
жалуйста, помо
гите мне, у меня
украли...
– паспорт
– документы
– авиабилет
– все мои деньги
Я оставил в такси
сумку
Я гдето потерял...
– кошелёк
– бумажник
В нём...
– были деньги
– был проездной
билет
– была квитанция
Wo ist ein Polizei
revier?
Во: ист айн
полицайрэви:р?
Guten Tag! Helfen
Sie mir bitte. Mir
ist ... gestohlen
worden
– mein Pass
– meine Papiere
– das Flugticket
– mein ganzes
Geld
Ich habe meine
Tasche im Taxi
liegen lassen
Ich habe ... ver
loren
– mein
Portemonnaie
– meine Briefta
sche
Es war ... drin
– Geld
– ein Fahrschein
Гу:тэн та:к!
Хэльфэн зи: мир
битэ. Мир ист ...
гэшто:лен вордэн
– майн пас
– майнэ папи:рэ
– дас флу:ктикэт
– майн ганцэс
гэльт
Ихь ха:бэ майнэ
ташэ им такси
ли:гэн ласэн
Ихь ха:бэ ...
фэрло:рэн
– майн портмонэ:
– eine Quittung
– айнэ квитунг
– майнэ
бри:фташэ
Эс ва:р ... дрин
– гэльт
– айн фа:ршайн
59
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
На меня напали и
выхватили сумку
Ich wurde
überfallen und
mir wurde meine
Tasche ausgerissen
Ихь вурдэ
’юбэрфален унт
мир вурдэ майнэ
ташэ аусгэрисэн
Я отстал от...
Ich habe ... ver
passt
Ихь ха:бэ ...
фэрпаст
– поезда
– meinen Zug
– майнэн цу:к
– автобуса
– meinen Bus
– майнэн бус
Мои вещи, день
ги и документы
остались там
Meine Sachen, Geld
und Papiere sind
dort geblieben
Майнэ захэн,
гэльт унт папи:рэ
зинт дорт
гэбли:бэн
Произошло недо
разумение
Das ist ein
Missverständnis
Дас ист айн
мисфэрштэнднис
Меня с кемто
спутали
Sie haben mich
mit jemandem ver
wechselt
Зи: ха:бэн михь
мит йемандэм
фэрвэкзэльт
Можно пригла
сить переводчи
ка?
Kann man einen
Dolmetscher kom
men lassen?
Кан ман айнэн
дольмэчэр комэн
ласэн?
Я хочу позвонить
в посольство
Ich möchte die Bot
schaft anrufen
Ихь мёхьтэ
ди бо:тшафт
анру:фэн
полезные слова
билет на поезд
die Fahrkarte
ди фа:ркартэ
билет на самолёт
das Flugticket
дас флу:ктикэт
бумажник
die Brieftasche
ди бри:фташэ
60
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
деньги
das Geld
дас гэльт
документы
die Papiere
ди папи:рэ
квитанция
die Quittung
ди квитунг
консульство
das Konsulat
дас конзула:т
кошелёк
das Portemonnaie
дас портмонэ:
кредитная кар
точка
die Kreditkarte
ди крэди:ткартэ
полицейский
der Polizist
дэр полицист
полицейский уча
сток
das Polizeirevier
дас полицай
рэви:р
посольство
die Botschaft
ди бо:тшафт
потерять
verlieren
фэрли:рэн
протокол
das Protokoll
дас протоколь
украсть
stehlen
штэ:лен
Я...
– заболел
Ich...
– bin krank
Ихь...
– бин кранк
– плохо себя чув
ствую
– fühle mich
nicht wohl
– фю:ле михь
нихьт во:ль
– простудился
– habe mich
erkältet
– ха:бэ михь
эркэльтэт
У врача
фразы
61
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Есть ли врач в го
стинице?
Gibt es im Hotel
einen Arzt?
Гипт эс им
хо:тэль айнэн
а:рцт?
Вызовите, пожа
луйста, врача
Rufen Sie bitte
einen Arzt
Ру:фэн зи: битэ
айнэн а:рцт
У меня есть меж
дународная ме
дицинская стра
ховка
Ich habe einen
internationalen
Versicherungs
schein
Ихь ха:бэ айнэн
интэрнацьона:лен
фэрзихерунгс
шайн
У меня...
Ich habe...
Ихь ха:бэ...
– насморк
– Schnupfen
– шнупфэн
– (сильный) ка
шель
– (einen starken)
Husten
– (айнэн
штаркэн) хустэн
– температура
– Fieber
– фи:бэр
– озноб
– Schüttelfrost
– шютэльфрост
– сердцебиение
– Herzklopfen
– хэрцклопфэн
– была рвота
– mich erbrochen
– михь эрброхэн
– понос
– Durchfall
– дурхьфаль
У меня...
Ich habe...
Ихь ха:бэ...
– болит зуб
– Zahnschmerzen
– ца:ншмэрцэн
– нарыв на десне
– eine Eiterbeule
am Zahnfleisch
– айнэ
айтэрбойле ам
ца:нфляйш
У меня...
Mir...
Мир...
– выпала пломба
– ist die Plombe
herausgefallen
– ист ди пломбэ
хэраусгэфален
62
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
– сломалась ко
ронка
– ist die
Zahnkrone
gebrochen
– ист ди
ца:нкро:нэ
гэброхэн
У меня болит вот
этот зуб
Ich habe Zahn
schmerzen hier
Ихь ха:бэ ца:нш
мэрцэн хи:р
полезные слова
болеть
боль...
– в боку
– в груди
– в желудке
– в сердце
– головная
врач
головокружение
заболевание...
– вирусное
– инфекционное
– хроническое
кровяное давле
ние...
– повышенное
– пониженное
лекарство
укол
krank sein
кранк зайн
– Seitenstechen
– Brustschmerzen
– Magenschmerzen
– Herzschmerzen
– Kopfschmerzen
der Arzt
der Schwindel
– зайтэнштэхен
– брустшмэрцэн
– ма:гэншмэрцэн
– хэрцшмэрцэн
– копфшмэрцэн
дэр а:рцт
дэр швиндэль
– die Virus
krankheit
– die Infek
tionskrankheit
– chronische
Krankheit
... Blutdruck
– ди ви:рус
кранкхайт
– ди инфэкцьо:н
скранкхайт
– кро:нишэ
кранкхайт
... блу:тдрук
– hoher
– niedriger
die Arznei
die Spritze
– хо:эр
– ни:дригэр
ди арцнай
ди шприцэ
63
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
В аптеке
фразы
Скажите, пожа
луйста, где здесь
... аптека?
Sagen Sie bitte,
wo ist die ... Apo
theke?
За:гэн зи: битэ
во: ист ди ...
апотэ:кэ?
– ближайшая
– nächste
– нэхьстэ
– дежурная
– diensthabende
– ди:нстхабэндэ
Могу я у вас полу
чить лекарство по
этому рецепту?
Kann ich bei Ih
nen die Arznei
nach diesem
Rezept bekom
men?
Кан ихь бай
и:нэн ди
арцнай на:х
ди:зэм рэцэпт
бэкомэн?
Когда будет го
тово?
Wann wird es fer
tig sein?
Ван вирт эс
фэртихь зайн?
Есть у вас..?
Haben Sie..?
Ха:бэн зи:..?
Дайте мне, по
жалуйста, что
нибудь от...
Geben Sie mir
bitte etwas ge
gen...
Ге:бэн зи: мир
битэ этвас
ге:гэн...
– кашля
– Husten
– хустэн
– насморка
– Schnupfen
– шнупфэн
– головной боли
– Kopfschmerzen
– копфшмэрцэн
– болей в желудке
– Magenschmer
zen
– ма:гэншмэр
цэн
64
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
полезные слова
антибиотик
das Antibiotikum
дас антибио:ти
кум
болеутоляющее
schmerzlindern
des Mittel
шмэрцлиндэрн
дэс митэль
жаропонижа
ющее
das Fiebermittel
дас фи:бэр
митэль
лейкопластырь
das Heftpflaster
дас хэфтпластэр
лекарство
die Arznei
ди арцнай
мазь
die Salbe
ди зальбэ
рецепт
das Rezept
дас рэцэпт
средство для сни
жения артериаль
ного давления
ein Mittel gegen
hohen Blutdruck
айн митэль
ге:гэн хо:эн
блу:тдрук
средство от
аллергии
ein Mittel gegen
Allergie
айн митэль
ге:гэн алерги:
таблетки
die Tabletten
ди таблетэн
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
Полезные фразы. . . .
Время . . . . . . . .
Числительные. . . . .
Местоимения . . . . .
Вопросительные слова.
Вывески и надписи . .
В аэропорту . . . . .
В гостинице . . . . .
В городе. . . . . . .
В ресторане . . . . .
Магазин . . . . . . .
Полиция . . . . . . .
У врача . . . . . . .
В аптеке. . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
67
68
71
72
73
73
76
77
80
83
88
90
92
95
66
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
О произношении
В интересах русскоязычного читателя в третьей колонке при
водится практическая транскрипция, передающая звуки фран
цузского языка средствами русской графики. Транскрипция
выполнена максимально просто, чтобы не затруднять пользо
вание разговорником.
При пользовании практической транскрипцией следует учи
тывать следующее:
1. Ударение во французских словах всегда падает на послед
ний слог, поэтому оно в практической транскрипции не да
ётся.
2. Гласный «о» произносится во французском языке очень чёт
ко, даже в безударном положении.
3. Конечные согласные произносятся очень чётко и не оглу
шаются.
4. Гласные в сочетаниях с некоторыми согласными произно
сятся в нос, например, -an, -am, -en, -em, -on, -om, -un, -um,
-in, -ein. Так как в русском языке аналогичных звуков нет, в
практической транскрипции эти звуки передаются как -ан,
-ам, -ен, -ем, -он, -ом, -эн, -эм, -эн, -эм соответственно.
67
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Полезные фразы
Здравствуйте!
Привет!
До свидания!
До встречи!
До вечера!
До завтра!
Всего хорошего!
Пока!
Как вас зовут?
Меня зовут...
Очень приятно!
Рад с вами позна
комиться
Спасибо
Пожалуйста (при
обращении)
Пожалуйста (в
ответ на благо
дарность)
Не за что (в от
вет на благодар
ность)
Извините
Да
Да, конечно
Хорошо
Bonjour!
Salut!
Au revoir!
A plus tard!
A ce soir!
A demain!
Bonne chance!
A tout à l'heure!/
Salut!
Comment vous
appelezvous?
Je m'appelle...
Enchanté!
Je suis heureux
de faire votre con
naissance
Merci
S'il vous plaît
бонжур!
салю!
о рёвуар!
а плю тар!
а сё суар!
а дёмэн!
бон шанс!
а ту та лёр!/са
лю!
коман ву запле
ву?
жё мапэль...
аншантэ!
жё сюи зёрё дё
фэр вотр конэ
санс
мэрси
силь ву пле
Je vous en prie
жё ву зан при
De rien
дё рьэн
Excusezmoi
Oui
Oui, bien sûr
Bien/Bon
экскюзэ муа
уи
уи, бьен сюр
бьен/бон
68
Ладно
Нет
Я не согласен
[с вами]
Я не могу
Будьте добры...
Будьте любез
ны...
Не могли бы вы...
Мне нужно...
Я хотел бы...
Дайте мне, пожа
луйста,...
Покажите мне,
пожалуйста,...
Принесите мне,
пожалуйста,...
Помогите мне,
пожалуйста!
Я заблудился
Где здесь ближай
ший туалет?
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
D'accord
Non
Je ne suis pas
d’accord avec vous
Je ne peux pas
S'il vous plaît...
Veuillez/Voulez
vous...
Ne pourriezvous
pas...
J'ai besoin de...
Je voudrais...
Donnezmoi, s'il
vousplaît,...
Montrezmoi, s'il
vousplaît,...
Apportezmoi, s'il
vousplaît,...
Aidezmoi, s'il
vous plaît!
J'ai perdu la route
Où sont les toi
lettes?
дакор
нон
жё нё сюи па
дакор авэк ву
жё нё пё па
силь ву пле...
вёйэ/вуле ву...
Quelle heure est
il?
à une heure
à quatre heures
dans une heure
кель ёр э тиль?
нё пурье ву па...
же бёзуэн дё...
жё вудрэ...
донэ муа, силь
ву пле,...
монтрэ муа
силь ву пле,...
апортэ муа силь
ву пле,...
эдэ муа, силь ву
пле!
жэ пердю ля рут
у сон ле туалет?
Время
Который час?
в час
в четыре часа
через час
а юн ёр
а катр ёр
дан зюн ёр
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
час тому назад
утром
в полдень
днём
вечером
ночью
в полночь
сегодня
завтра
послезавтра
вчера
позавчера
сейчас
потом
давно
недавно
скоро
не скоро
секунда
минута
четверть часа
полчаса
час
сутки
неделя
il y a une heure
le matin
à midi
dans l'aprèsmidi
le soir
la nuit
à minuit
aujourd'hui
demain
aprèsdemain
hier
avanthier
maintenant
plus tard
il y a longtemps
il n'y a pas long
temps
bientôt
pas bientôt
seconde
minute
quart d'heure
demiheure
heure
jour
semaine
69
иль я юн ёр
лё матэн
а миди
дан ляпрэмиди
лё суар
ля нюи
а минюи
ожурдюи
дёмэн
апрэдёмэн
йер
авантьер
мэнтнан
плю тар
иль я лонтан
иль нья па лон
тан
бьенто
па бьенто
згонд
минют
кар дёр
деми ёр
ёр
жур
сёмэн
70
месяц
квартал
полугодие
год
Месяцы
январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
в январе
Дни недели
понедельник
вторник
среда
четверг
пятница
суббота
воскресенье
в понедельник
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
mois
trimestre
semestre
an, année
Mois
janvier
février
mars
avril
mai
juin
juillet
août
septembre
octobre
novembre
décembre
en janvier, au
mois de janvier
Jours de la semaine
lundi
mardi
mercredi
jeudi
vendredi
samedi
dimanche
lundi
муа
тримэстр
сёмэстр
ан, анэ
жанвье
фэврийе
марс
авриль
мэ
жюэн
жюийе
ут
сэптамбр
октобр
новамбр
дэсамбр
ан жанвье, о
муа дё жанвье
лэнди
марди
мэркрёди
жёди
вандрёди
самди
диманш
лэнди
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
71
Числительные
ноль
один, одна
два
три
четыре
пять
шесть
семь
восемь
девять
десять
одиннадцать
двенадцать
тринадцать
четырнадцать
пятнадцать
двадцать
двадцать один
тридцать
сорок
пятьдесят
сто
сто один
сто десять
двести
тысяча
первый, ая
zéro
un, une
deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix
onze
douze
treize
quatorze
quinze
vingt
vingtetun
trente
quarante
cinquante
cent
cent un
cent dix
deux cents
mille
premier, première
зэро
эн, юн
дё
труа
катр
сэнк
сис
сэт
юит
нёф
дис
онз
дуз
трэз
каторз
кэнз
вэн
вэнт э эн
трант
карант
сэнкант
сан
сан эн
сан дис
дё сан
миль
прёмье, прёмьер
72
второй, ая
третий, ая
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
deuxième; se
cond, seconde
troisième
дёзьем; згон,
згонд
труазьем
Местоимения
я
ты
он
она
мы
вы
они
мой (моя, моё;
мои)
твой (твоя, твоё;
твои)
его
её
наш (наша, наше;
наши)
ваш (ваша, ваше;
ваши)
их
je, moi
tu, toi
il, lui
elle
nous
vous
ils, eux; elles
mon (м.р. ед.ч.),
ma (ж.р. ед.ч.);
mes (м. и ж.р. мн.ч.)
ton (м.р. ед.ч.),
ta (ж.р. ед.ч.); tes
(м. и ж.р. мн.ч.)
son (м.р. ед.ч.),
sa (ж.р. ед.ч.); ses
(м. и ж.р. мн.ч.)
son (м.р. ед.ч.),
sa (ж.р. ед.ч.); ses
(м. и ж.р. мн.ч.)
notre (м. и ж.р.
ед.ч.); nos (м. и
ж.р. мн.ч.)
votre (м. и ж.р.
ед.ч.); vos (м. и
ж.р. мн.ч.)
leur (м. и ж.р.
ед.ч.); leurs (м. и
ж.р. мн.ч.)
жё, муа
тю, туа
иль, люи
эль
ну
ву
иль, ё; эль
мон, ма; мэ
тон, та; тэ
сон, са; сэ
сон, са; сэ
нотр; но
вотр; во
лёр; лёр
73
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Вопросительные слова
Кто?
Что?
Где?
Когда?
Почему?
Зачем?
Какой, ая?
Который, ая?
Куда?
Откуда?
Как?
Сколько?
Qui?, Qui estce
qui?
Que?, Qu'estce
que?, Qu'estce qui?
Où?
Quand?
Pourquoi?
A quoi bon?
Quel?, Quelle?
Lequel?, Laquelle?
Où?
D'où?
Comment?
Combien?
ки?, ки эс ки?
кё?, кес кё?, кес
ки?
у?
кан?
пуркуа?
а куа бон?
кэль?
лё кэль?, ля кэль?
у?
ду?
коман?
комбьен?
Вывески и надписи
Accès aux quais
Accueil
Arrêt
Arrêt facultatif
Arrêt interdit
Arrivées
Attention, travaux
Billeterie
Bureau des objets trouvés
Выход на перрон
Приём, регистрация
Остановка
Остановка по требованию
Остановка запрещена
Прибытие, прилёт
Дорожные работы
Билетные кассы
Бюро находок
74
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Caisse
Chambres à louer
Change
Circulation interdite
Commissariat
Complet
Consigne
Défense de fumer
Défense de traverser les voies
Dépannage
Départs
Déviation
Douane
Embarquement
Entrée
Entrée interdite
Entrée libre
Escalier mécanique/roulant
Fermé
Fumeurs/Fumoir
Garage
Gare
Gare routière
Gendarmerie
Grève
Hôpital
Hors service
Impasse
Lignes internationales
Lignes internes
Касса
Сдача жилья
Обмен валюты
Движение запрещено
Полицейский участок
Мест нет
Камера хранения
Не курить!
Проход по железнодорож
ным путям запрещён!
Авторемонтная мастерская
Отправление, вылет
Объезд
Таможня
Посадка в самолёт
Вход
Входа нет
Вход свободный
Эскалатор
Закрыто
Курительная комната
Автосервис
Вокзал
Автовокзал
Жандармерия
Забастовка
Больница
Не работает
Тупик
Международные линии
Внутренние линии
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Location de voitures
Occupé
Ouvert
Parking
Parking gardé
Passage piéton
Passage souterrain
Péage
Peinture fraîche
Piste cyclable
Police
Porte d'embarquement N°
Poste
Poussez!
Propriété privée
Quai
Réception
Relâche
Renseignements
Réservations
Réservé
Restaurant
Salle d'attente
Sens interdit
Sens unique
Silence!
Soldes
Sortie
Sortie de secours
75
Прокат автомобилей
Занято
Открыто
Парковка
Охраняемая парковка
Пешеходный переход
Подземный переход
Въезд на платную авто
страду
Осторожно, окрашено!
Велосипедная дорожка
Полиция
Выход на посадку №
Почта
От себя
Частное владение
Платформа, перрон
Администратор; Реги
страция
Нет спектакля
Справочное бюро
Бронирование мест
Забронировано
Ресторан
Зал ожидания
Проезда/прохода нет
Одностороннее движение
Тихо!
Распродажа
Выход
Запасной выход
76
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Station de taxis
Station service
Стоянка такси
Автосервис
Stationnement interdit
Стоянка запрещена
Tenez la main courante
Держитесь за поручни
эскалатора
К себе
Нажмите на кнопку спу
ска воды
Раздевалка
Опасный поворот
Путь
Туалет
Пешеходная зона
Tirez!
Tirez sur la chasse
Vestiaire
Virage dangereux
Voie
W.C.
Zone piétonne
В аэропорту
фразы
Пожалуйста, вот
мой паспорт
Цель моей поезд
ки – туризм
У меня деловая
поездка
Вот моя таможен
ная декларация
Где я могу взять
тележку для ба
гажа?
S'il vous plaît, voici
mon passeport
Le but de mon voya
ge est le tourisme
C'est un voyage
d'affaire
Voici ma déclara
tion en douane
Où puisje pren
dre un chariot à ba
gages?
силь ву пле, ву
аси мон паспор
лё бю дё мон ву
аяж э лё турисм
сэ тэн вуаяж да
фэр
вуаси ма дэкля
расьён ан дуан
у пюиж прандр
эн шарьё а ба
гаж?
77
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Где находится
табло..?
– вылета
– прилёта
Эту сумку я хо
чу взять с собой в
салон
Эти вещи я сдаю в
багаж
Где находится ма
газин dutyfree?
Где выход на по
садку №..?
Где выдача бага
жа пассажирам
рейса..?
Где находится
справочная служ
ба аэропорта?
Où se trouve le
tableau..?
– des départs
– des arrivées
Je voudrais em
porter ce sac à
main dans le salon
Je veux faire en
registrer ce bagage
Le magasin
dutyfree, s'il
vous plaît?
Où est la porte
d'embarquement
numéro..?
Où est la livraison
des bagages aux
passagers du vol..?
Où est le bureau
de renseignements
de l'aéroport?
у сё трув лё та
блё..?
– дэ дэпар
– дэ заривэ
жё вудрэ ампорте
сё сак а мэн дан
лё салон
жё вё фэр анрё
жистрэ сё багаж
лё магазэн дю
тифри, силь ву
пле?
у э ля порт дам
баркман нюме
ро..?
у э ля ливрэзон
дэ багаж о пасса
же дю воль..?
у э лё бюро дё
рансэньман дё
ляэропор?
В гостинице
фразы
Пожалуйста, от
несите мой багаж
в номер
Я отнесу сам...
– этот чемодан
Peuton porter
mon bagage dans
la chambre
Je vais porter...
moimême
– cette valise
пё тон портэ
мон багаж дан
ля шамбр
же вэ портэ...
муа мэм
– сэт вализ
78
– эту сумку
Дайте, пожалуй
ста, ключ от но
мера...
Разбудите ме
ня, пожалуйста, в
семь утра
Дайте мне, пожа
луйста,...
– ещё одно поло
тенце
– ещё две вешалки
У меня в номере...
– сломался вы
ключатель
– перегорела
лампочка
Я забыл свой
ключ в номере
Кто там?
Войдите!
Подождите ми
нуточку, пожа
луйста
Пожалуйста,...
– закажите для
меня такси на ...
часов
– пришлите кого
нибудь, чтобы от
нести вниз мои
чемоданы
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
– ce sac
Donnez, s'il vous
plaît, la clé de ma
chambre...
Réveillezmoi, s'il
vous plaît, à sept
heures du matin
Donnezmoi, s'il
vous plaît,...
– encore une ser
viette de toilette
– encore deux cin
tres
Dans ma chambre...
– l'interrupteur ne
marche pas
– l'ampoule a sauté
– сё сак
донэ, силь ву
пле, ля кле дё
ма шамбр...
ревэйе муа,
силь ву пле, а
сэт ёр дю матэн
донэ муа, силь
ву пле,...
– анкор юн сэр
вьет дё туалет
– анкор дё сэнтр
J'ai laissé ma clé
dans la chambre
Qui est là?
Entrez!
Attendez une se
conde, s'il vous
plaît
S'il vous plaît,...
– appelezmoi un
taxi vers ... heures
жэ лэсэ ма кле
дан ля шамбр
ки э ля?
антрэ!
атандэ юн
згонд, силь ву
пле
силь ву пле,...
– апле муа эн
такси вэр ... ёр
– faites venir
quelqu'un pour
descendre mes
valises
– фэт вёнир
келькён пур дэ
сандр мэ вализ
дан ма шамбр...
– лэнтэрюптёр
нё марш па
– лямпуль а сотэ
79
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
полезные слова
администрация
багаж
вода...
– горячая
– холодная
вызывать
горничная
дежурный адми
нистратор
душ
звонить
камера хранения
ключ
кондиционер
неисправность
номер...
– одноместный
– двухместный
– люкс
носильщик
паспорт
портье
сейф
справочное бюро
счёт
унитаз
réception
bagage
eau...
– chaude
– froide
faire venir
femme de chambre
réceptionniste de
service
douche
téléphoner
consigne
clé
climatiseur
panne
chambre...
– simple/à un lit
– double/à deux
lits
– luxe
porteur
passeport
portier
coffrefort
bureau de ren
seignements
note
cuvette
рэсэпсьён
багаж
о...
– шод
– фруад
фэр вёнир
фам дё шамбр
рэсэпсьёнист дё
сэрвис
душ
тэлефонэ
консинь
кле
климатизёр
пан
шамбр...
– сэмпль/а эн ли
– дубль/а дё ли
– люкс
портёр
паспор
портье
кофрфор
бюро дё ран
сэньман
нот
кювэт
80
утюг
холодильник
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
fer à repasser
réfrigérateur, fri
go
фэр а рёпасэ
рёфрижератёр,
фриго
Où se trouve..?
Pour aller à..?
Où est..?
у сё трув..?
пур але а..?
у э..?
– l'arrêt de
l'autobus le plus
proche
– la bouche du
métro la plus
proche
– la station de
taxis lа plus
proche
Quelle direction
prendre?
Cette direction?
C'est la bonne di
rection pour aller
au centreville?
Je suis étranger
et je ne connais
pas la ville. Ne
pourriezvous pas
m'aider à trou
ver..?
– лярэ дё лё
тобюс лё плю
прош
– ля буш дю
мэтро ля плю
прош
– ля стасьён дё
такси ля плю
прош
кэль дирэксьён
прандр?
сэт дирэксьён?
сэ ля бон дирэк
сьён пур але о
сантр виль?
жё сюи этранже
э жё нё коннэ
па ля виль. нё
пурье ву па мэ
дэ а трувэ..?
В городе
фразы
Где находится..?
Как пройти..?
Где здесь ближай
шая..?
– остановка ав
тобуса
– станция метро
– стоянка такси
В каком направ
лении мне идти?
В эту сторону?
Я правильно иду
к центру?
Я иностранец и
не знаю города.
Не могли бы вы
помочь мне най
ти..?
81
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Я отстал от своей
группы
Я заблудился По
могите мне, по
жалуйста
Покажите, пожа
луйста, на пла
не города место,
где я сейчас на
хожусь
Как доехать до..?
Где я должен сде
лать пересадку?
Дайте мне, пожа
луйста, один би
лет
Можно купить
проездной билет
на..?
– сутки
– три дня
– неделю
Разрешите прой
ти
Это место сво
бодно?
Такси! Свободно?
Пожалуйста, от
везите меня...
– на вокзал
J'ai perdu mon
grоuре
Je me suis per
du. Aidezmoi, s'il
vous plaît
S'il vous plaît,
montrez sur le
plan de la ville
la place où je me
trouve
Excusezmoi,
pour aller..?
A quelle station
fautil changer de
ligne?
Donnezmoi, un
ticket, s'il vous
plaît
Peuton acheter
une carte d'abon
nement pour..?
– un jour
– trois jours
– une semaine
Laissezmoi pas
ser, s'il vous plaît
Cette place est
libre?
Taxi! Vous êtes
libre?
S'il vous plaît,...
– à la gare
жэ пэрдю мон
груп
жё мё сюи пэр
дю. эдэ муа,
силь ву пле
силь ву пле,
монтрэ сюр лё
плян дё ля виль
ля пляс у жё мё
трув
экскюзэ муа,
пур але..?
а кэль стасьён
фотиль шанже
дё линь?
донэ муа, эн ти
кэ, силь ву пле
пё тон аштэ юн
карт дабонман
пур..?
– эн жур
– труа жур
– юн смэн
лэсэ муа пасэ,
силь ву пле
сэт пляс э либр?
такси! вуз эт
либр?
силь ву пле,...
– а ля гар
82
– в аэропорт
– в гостиницу...
Сколько с меня?
Вот, пожалуйста.
Сдачи не надо
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
– à l'aéroport
– à l'hôtel...
Combien vous
doisje?
Voilà, s'il vous
plaît. Gardez la
monnaie
– а ляэропор
– а лётэль...
комбьен ву
дуаж?
вуаля, силь ву
пле. гардэ ля
монэ
полезные слова
автобус
аэропорт
вокзал
выставка
дворец
зáмок
здание
крепость
магазин
монастырь
мост
музей
памятник
парк
перекрёсток
площадь
проездной билет
рынок
autobus, bus
aéroport
gare
exposition
palais
château
édifice
forteresse
magasin
monastère, cou
vent
pont
musée
monument
parc
carrefour
place
carte d'abon
nement; carte
orange (в Париже)
marché
отобюс, бюс
аэропор
гар
экспозисьён
пале
шато
эдифис
фортрэс
магазэн
монастэр, куван
пон
мюзэ
монюман
парк
карфур
пляс
карт дабонман;
карт оранж
маршэ
83
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
светофор
собор
статуя
супермаркет
такси
театр
туалет
улица
храм
центр
церковь
экскурсионное
бюро
экскурсия
feux
cathédrale
statue
supermarché
taxi
théâtre
toilettes
rue
temple
centre
église
bureau
d'excursions
excursion, visite
guidée
фё
катэдраль
статю
сюпэрмаршэ
такси
тэатр
туалет
рю
тампль
сантр
эглиз
бюро дэкскюр
сьён
экскюрсьён, ви
зит гидэ
,
В
ресторане
фразы
Нам нужен сто
лик на четверых
У вас есть меню
на русском языке?
Какое у вас фир
менное блюдо?
Какие у вас есть
... блюда?
– национальные
Nous avons
besoin d'une ta
ble pour quatre
personnes
Avezvous la carte
en russe?
Quelle est votre
spécialité mai
son?
Quels sont les
plats..?
– nationaux
ну завон бёзуэн
дюн табль пур
катр пэрсон
авэ ву ля карт
ан рюс?
кэль э вотр спэ
сьялитэ мэзон?
кэль сон ле
пля..?
– насьёно
84
– вегетарианские
Где можно по
мыть руки?
Пожалуйста, при
несите...
– маленький
(большой) бокал
пива
– кувшинчик
местного вина
– минеральную
воду
Ещё я хотел бы
заказать...
Я заказывал не
это. Я заказал...
Мясо...
– слишком жёсткое
– недожарено
– пережарено
– пересолено
Еда холодная
Меню
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
– végétariens
Où puisje laver
les mains?
Apportez, s'il
vous plaît...
– un petit (grand)
bock de bière
– вэжетарьен
у пюиж лявэ ле
мэн?
апортэ, силь ву
пле...
– эн пти (гран)
бок дё бьер
– un pichet de vin
de pays
– de l'eau miné
rale
Je voudrais aussi
commander...
Je n'ai pas com
mandé çа. J'ai
commandé...
La viande...
– est trop dure
– n'est pas bien
frite
– est trop rôtie
– est trop salée
La nourriture est
froide
– эн пишэ дё
вэн дё пэи
– дё лё минэ
раль
жё вудрэ оси ко
мандэ...
жё нэ па коман
де са. жэ коман
дэ...
ля вьянд...
– э тро дюр
– нэ па бьен
фрит
– э тро роти
– э тро сале
ля нуритюр э
фруад
La carte
Закуски
Entrées
ассорти мясное
assiette de char
cuterie
assiette de sau
cisson
assortiment de
poisson
ассорти из кол
басы
ассорти рыбное
асьет дё шар
кютри
асьет дё сосисон
асортиман дё
пуасон
85
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
маслины
паштет...
– печёночный
– из гусиной пе
чени
салат
сыр...
– из козьего мо
лока
– из овечьего мо
лока
– из коровьего
молока
– с плесенью
olives
pâté...
– de foie
– de foie gras
олив
патэ...
– дё фуа
– дё фуа гра
salade
fromage...
– de chèvre
саляд
фромаж...
– дё шэвр
– de brebis
– дё брёби
– de vache
– дё ваш
– bleu/à pâte per
sillée
– блё/а пат пэр
сийе
Супы
Soupes
куриная лапша
consommé Céles
tine
gratinée, soupe à
l'oignon
potage (густой суп
пюре); julienne;
soupe au pistou
(в Провансе)
soupe de poisson;
bouillabaisse
(в Марселе)
potage Condé
луковый суп
овощной суп
рыбный суп
фасолевый суп
(суппюре из
красной фасоли)
Мясные блюда
Plats de viande
баранина
mouton
консомэ сэлэ
стин
гратинэ, суп а
лёньён
потаж; жюльен;
суп о писту
суп дё пуасон;
буйабес
потаж кондэ
мутон
86
бифштекс
говядина...
– жареная
– отварная
– тушёная
сардельки
свинина
сосиски
телятина
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
bifteck
bœuf...
– rôti/frit
– cuit
– potaufeu
chipolatas
porc
saucisses
veau
Блюда из птицы
Plats de volaille
голубь
индейка
петух в вине
утка
цыплёнок
pigeon
dinde
coq au vin
canard
poulet
Рыба и морепродукты
Poissons et fruits
de mer
анчоусы
дорада
гребешки (мол
люски)
камбала
креветки
лосось
лягушачьи лапки
anchois
daurade
coquilles
StJacques
sole
crevettes
saumon
cuisses de gre
nouilles
moules
bar
homard
hareng
мидии
окунь (рифовый)
омар
сельдь
бифтэк
бёф...
– роти/фри
– кюи
– по то фё
шиполята
пор
сосис
во
пижон
дэнд
кок о вэн
канар
пуле
аншуа
дорад
кокий сэн жак
соль
крёвэт
сомон
кюис дё грёнуй
муль
бар
омар
аран
87
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
треска
тунец
улитки
форель
morue
thon
escargots
truite
морю
тон
эскарго
трюит
Напитки
Boissons
бренди
вино
виски
вода минераль
ная...
– газированная
– негазированная
brandy
vin
whisky
eau minérale...
бранди
вэн
уиски
о минэраль...
– gazeuse
– nongazeuse/
plate
vodka
frappé
cognac
café
liqueur
martini
bière
porto
jus
thé
champagne
– газёз
– нон газёз/
плят
водка
фрапэ
коняк
кафэ
ликёр
мартини
бьер
порто
жю
тэ
шампань
водка
коктейль молочный
коньяк
кофе
ликёр
мартини
пиво
портвейн
сок
чай
шампанское
Десерты
Desserts
безе
варенье
каштаны
засахаренные
meringue
confiture
marrons glacés
мёрэнг
конфитюр
марон глясэ
88
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
крем
мороженое
пирог
пирог фруктовый
фруктовый салат
шоколад
crême
glace
tarte
clafoutis
macédoine
chocolat
Гарниры
Garnitures
картофель
овощи, отварен
ные на пару
овощи, запечён
ные на гриле
pommes de terre
légumes cuits à la
vapeur
grillade de
légumes, légumes
au gril
ratatouille
truffes
пом дё тэр
легюм кюи а ля
вапёр
грийяд дё ле
гюм, легюм о
гриль
рататуй
трюф
Donnezmoi, s'il
vous plaît...
J'ai besoin de...
Montrezmoi, s'il
vous plaît...
Combien ce
la coûte?/Vous le
vendez à
combien?
Avezvous..?
донэ муа, силь
ву пле...
жэ бёзуэн дё...
монтрэ муа,
силь ву пле?
комбьен сёля
кут?/ву лё ван
дэ а комбьен?
рагу
трюфели
крэм
гляс
тарт
кляфути
маседуан
шоколя
Магазин
фразы
Дайте мне, пожа
луйста,...
Мне нужно...
Будьте добры, по
кажите мне...
Сколько это сто
ит?
У вас есть..?
авэ ву..?
89
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Где находится..?
– примерочная
– лифт
– эскалатор
Это мне...
– велико
– мало
Пожалуйста, сде
лайте подароч
ную упаковку
Сколько стоит всё
вместе?
Où se trouve..?
– la cabine d'essay
age
– l'ascenseur
– l'escalier roulant
C'est très ... pour
moi
– grand
– petit
Faites un joli em
ballage, s'il vous
plaît
Combien vous
doisje en tout?
у сё трув..?
– ля кабин дэ
сэяж
– лясансёр
– лэскалье ру
лян
сэ трэ ... пур
муа
– гран
– пти
фэт эн жоли ам
баляж, силь ву
пле
комбьен ву ду
аж ан ту?
полезные слова
выбирать
гипермаркет
деньги
дисконтная карта
choisir
grande surface
argent
carte de fidélité
касса
кредитная карта
менять
пакет
платить
покупать
помогать
caisse
carte de crédit
changer
paquet
payer
acheter
aider
шуазир
гранд сюрфас
аржан
кярт дё фидэ
литэ
кэс
карт дё крэди
шанжэ
паке
пэйе
аштэ
эдэ
90
примерять
продавец
размер
сдача
сумма
супермаркет
универмаг
цвет
цена
чек
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
essayer
vendeur
taille (одежды);
pointure (обуви)
différence, mon
naie
somme
supermarché
grand magasin
couleur
prix
facture
эсэйе
вандёр
тай; пуэнтюр
сом
сюпэрмаршэ
гран магазэн
кулёр
при
фактюр
Où est le commis
sariat de police,
s'il vous plaît?
Bonjour! Aidez
moi, s'il vous
plaît, on m'a
volé...
– mon passeport
– mes papiers
– mon billet
d'avion
– tout mon argent
у э лё комиса
рья дё полис,
силь ву пле?
бонжур! эдэ
муа, силь ву
пле, он ма во
ле...
– мон паспор
– мэ папье
– мон бийе да
вьён
– ту мон аржан
дифэранс, монэ
Полиция
фразы
Где находится по
лицейский уча
сток?
Здравствуйте! По
жалуйста, помо
гите мне, у меня
украли...
– паспорт
– документы
– авиабилет
– все мои деньги
91
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Я оставил в такси
сумку
Я гдето потерял...
– кошелёк
– бумажник
В нём были...
– деньги
– проездной би
лет
– квитанции
На меня напали и
выхватили сумку
Я отстал от...
– поезда
– автобуса
Мои вещи, день
ги и документы
остались там
Произошло недо
разумение
Меня с кемто
спутали
Можно пригла
сить переводчи
ка?
J'ai oublié en taxi
mon sac
J'ai perdu...
– ma bourse
– mon portefeuille
Là il у avait...
– de l'argent
– la carte
d'abonnement
– des factures
On m'a attaqué
et on m'a arraché
mon sac
J'ai manqué...
– le train
– l'autocar
Mon bagage, mon
argent et mes
documents sont
restés là
C'est un malen
tendu
On m'a confondu
avec quelqu'un
Peuton inviter
un interprète?
жэ ублийе ан
такси мон сак
жэ пэрдю...
– ма бурс
– мон портфёй
ля ильявэ...
– дё ляржан
– ля карт дабон
ман
– дэ фактюр
он ма атаке э он
ма араше мон
сак
жэ манке...
– лё трэн
– лётокар
мон багаж, мон
аржан э мэ до
кюман сон рэ
стэ ля
сэ тэн малян
тандю
он ма конфон
дю авэк кэлькэн
пё тон энвитэ
эн энтэрпрэт?
полезные слова
билет...
– на автобус
– ticket de bus
– тикэ дё бюс
92
– на поезд
– на самолёт
бумажник
деньги
документы
консульство
кошелёк
кредитная кар
точка
находить
паспорт
полицейский
полицейский
участок
посольство
протокол
терять
украсть
чек
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
– billet de train
– billet d'avion
portefeuille
argent
papiers
consulat
bourse
carte de crédit,
carte bleue
trouver
passeport
agent de police
commissariat de
police
– бийе дё трэн
– бийе давьён
портёфей
аржан
папье
консюля
бурс
карт дё креди,
карт блё
трувэ
паспор
ажан дё полис
комисарья дё
полис
ambassade
procèsverbal
perdre
voler
chèque
амбасад
просэ вэрбаль
пэрдр
волэ
шэк
Je...
– suis tombé ma
lade
жё...
– сюи томбэ ма
ляд
У врача
фразы
Я...
– заболел
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
– плохо себя чув
ствую
Я простудился
Есть ли врач в го
стинице?
Вызовите, пожа
луйста, врача
У меня есть меж
дународный стра
ховой полис
У меня болит...
– вот тут
– всё
– голова
– желудок
– горло
– печень
У меня болит
сердце
У меня [сильный]
насморк
У меня [сильный]
кашель
У меня...
– температура
– озноб
У меня общее не
домогание
93
– me sens mal/me
porte mal
J'ai pris froid
Y atil un méde
cin à l'hôtel?
Appelezmoi un
médecin, s'il vous
plaît
J'ai une assurance
internationale
– мё сан маль/
мё порт маль
жэ при фруа
я тиль эн мэд
сэн а лётэль?
апле муа эн
мэдсэн, силь ву
пле
жэ юн асюранс
энтэрнасьёналь
J'ai mal...
– ici
– partout
– à la tête
– à l'estomac
– à la gorge
– au foie
Mon cœur me fait
mal
J'ai un [gros]
rhume/Je'suis en
rhumé
Je tousse [fort]
жэ маль...
– иси
– парту
– а ля тэт
– а лестома
– а ля горж
– о фуа
мон кёр мё фэ
маль
жэ эн [гро]
рюм/жё сюи ан
рюмэ
жё тус [фор]
J'ai...
– de la fièvre
– des frissons
Jе ne me sens pas
à mon aise
жэ...
– дё ля фьевр
– дэ фрисон
жё нё мё сан па
а мон эз
94
У меня...
– кружится голова
– была рвота
– понос
У меня аллергия
на...
Меня тошнит
Я почувствовал
себя плохо...
– вчера
– ночью
Меня укусило
какоето насеко
мое
У меня...
– болит зуб
– воспалилась
десна
– выпала пломба
У меня болит
зуб...
– справа
– слева
– нижний
– верхний
– передний
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
J'ai...
– des vertiges
– eu la nausée
– une diarrhée
Je suis allergi
que à...
J'ai mal au cœur
Je me suis senti
mal...
– hier
– la nuit
Un insecte m'a pi
qué
жэ...
– дэ вэртиж
– ю ля нозэ
– юн дьярэ
жё сюи алер
жик а...
жэ маль о кёр
жём сюи санти
маль...
– йер
– ля нюи
эн энсэкт ма
пике
J'ai...
– mal à une dent
– l'inflammation
d'une gencive
– un plomb qui a
sauté
J'ai mal à une
dent...
– de droite
– de gauche
– inférieure
– supérieure
– de devant
жэ...
– маль а юн дан
– ленфлямасьён
дюн жансив
– эн плён ки а
сотэ
же маль а юн
дан...
– дё друат
– дё гош
– энфэрьёр
– сюпэрьёр
– дё дёван
95
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
В аптеке
фразы
Скажите, по
жалуйста, где
здесь..?
– ближайшая ап
тека
– дежурная ап
тека
Могу я у вас полу
чить лекарство по
этому рецепту?
Когда будет го
тово?
Есть у вас..?
Дайте мне, по
жалуйста, что
нибудь от...
– кашля
– насморка
– головной боли
– болей в желудке
Как принимать
это лекарство?
Перед едой?
После еды?
Dites, s'il vous
plaît, où est..?
дит, силь ву
пле, у э..?
– la pharmacie la
plus proche
– la pharmacie de
service
J'ai besoin du mé
dicament prescrit
sur cette ordon
nance
Quand seratil
prêt?
Avezvous..?
S'il vous plaît,
donnezmoi quel
que chose pour...
– la toux
– le rhume
– les maux de tête
– les douleurs de
l'estomac
Combien de fois
par jour fautil le
prendre?
Avant le repas?
Après le repas?
– ля фармаси ля
плю прош
– ля фармаси дё
сэрвис
жэ бёзуэн дю
мэдикаман прэ
скри сюр сэт ор
донанс
кан сёра тиль
прэ?
авэ ву..?
силь ву пле, до
нэ муа кэлькё
шоз пур...
– ля ту
– лё рюм
– ле мо дё тэт
– ле дулёр дё
лэстома
комбьен дё фуа
пар жур фо тиль
лё прандр?
аван лё репа?
апрэ лё репа?
96
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
полезные слова
антибиотик
болеутоляющее
градусник
жаропонижа
ющее
йод
лейкопластырь
лекарство
мазь
микстура
настойка
перекись водо
рода
презерватив
рецепт
слабительное
средство для сни
жения артериаль
ного давления
средство от
аллергии
таблетки
antibiotique
antalgique, anal
gésique
thermomètre
fébrifuge, antipy
rétique
iode
sparadrap
remède
onguent
mixture
tisane
eau oxygénée
антибьётик
антальжик,
анальжэзик
тэрмомэтр
фэбрифюж, ан
типирэтик
иёд
спарадра
рёмэд
онган
микстюр
тизан
о оксиженэ
préservatif
ordonnance
laxatif
quelque chose
pour baisser la
tension
antiallergique
прэзэрватиф
ордонанс
ляксатиф
кэлькё шоз пур
бэсэ ля тансьён
comprimés
компримэ
антиалержик
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
Полезные фразы. . . .
Время . . . . . . . .
Числительные. . . . .
Местоимения . . . . .
Вопросительные слова.
Вывески и надписи . .
В аэропорту . . . . .
В гостинице . . . . .
В городе. . . . . . .
В ресторане . . . . .
Магазин . . . . . . .
Полиция . . . . . . .
У врача . . . . . . .
В аптеке. . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99
101
103
104
105
106
108
109
112
115
122
123
125
127
98
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
О произношении
В интересах русскоязычного читателя в третьей колонке при
водится практическая транскрипция, передающая звуки ис
панского языка средствами русской графики. Транскрипция
выполнена максимально просто, чтобы не затруднять пользо
вание разговорником.
Практическая транскрипция приводится с ударениями.
При пользовании разговорником следует учитывать следую
щее:
Буквосочетание ll произносится как нечто среднее между «й»
и «ль».
Буквы b и v в середине слова произносятся как щелевой звук,
средний между «б» и «в».
В начале слова r произносится сильно раскатисто, как в рус
ских словах «рык», «рычать».
99
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Полезные фразы
Доброе утро!
Добрый день! (до
полудня)
Добрый день!
(во второй
половине дня)
Добрый вечер!
(до наступления
темноты)
Добрый вечер!
(после наступле
ния темноты)
Привет!
До встречи!
До завтра!
До свидания!
Прощай(те)!
Как вас зовут?
Меня зовут...
Очень приятно!
Спасибо
Пожалуйста
Не за что (в ответ
на благодарность)
Извините
¡Buenos días!
¡Buenos días!
Буэнос диас!
Буэнос диас!
¡Buenas tardes!
Буэнас тардэс!
¡Buenas tardes!
Буэнас тардэс!
¡Buenas noches!
Буэнас ночэс!
¡Hola!
¡Hasta la vista!
¡Hasta mañana!
¡Hasta la próxima!
¡Adiós!
¿Cómo se llama
usted?
Me llamo...
Mucho gusto
Gracias
Por favor
De nada/No hay
de qué
Perdone
Ола!
Аста ла биста!
Аста маньана!
Аста ла проксима!
Адьос!
Комо сэ йама
устэд?
Мэ йамо…
Мучо густо
Грасьас
Пор фавор
Дэ нада/Но ай
дэ кэ
Пэрдонэ
100
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Простите, пожа
луйста
Да
Disculpe, por
favor
Sí
Дискульпэ, пор
фавор
Си
Да, конечно
Sí, claro
Си, кларо
Хорошо
Bien
Бьен
Ладно
De acuerdo
Дэ акуэрдо
Я согласен
Estoy de acuerdo
Эстой дэ акуэрдо
Нет
Я против
Я не согласен
No
Estoy en contra
No estoy de
acuerdo
Yo no puedo
Haga el favor...
Но
Эстой эн контра
Но эстой дэ
акуэрдо
Йо но пуэдо
Я не могу
Будьте добры...
Мне нужно...
Я хотел бы...
Дайте мне, пожа
луйста,...
Покажите мне,
пожалуйста,...
Принесите мне,
пожалуйста,...
Помогите мне,
пожалуйста!
Я заблудился
Где здесь ближай
ший туалет?
Necesito...
Yo quería...
Deme, por favor...
Ага эль фавор…
Нэсэсито…
Йо кэриа…
Дэмэ, пор фавор…
Muéstreme, por
favor...
Tráigame, por
favor...
Ayúdeme, por
favor
Me he perdido
¿Dónde está el la
vabo más cerca
no?
Муэстрэмэ, пор
фавор…
Трайгамэ, пор
фавор…
Айудэмэ, пор
фавор
Мэ э пэрдидо
Дондэ эста эль
лавабо мас
сэркано?
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
101
Время
Который час?
Когда? В котором
часу?
в час
в четыре часа
через час
час тому назад
утром
в полдень
днём
вечером
ночью
в полночь
сегодня
завтра
послезавтра
вчера
позавчера
сейчас
потом
давно
недавно
скоро
не скоро
секунда
минута
¿Qué hora es?
¿Cuándo? ¿A qué
hora?
a la una
a las cuatro
dentro de una hora
hace una hora
por la mañana
al mediodía
de día
por la tarde
por la noche
a medianoche
hoy
mañana
pasado mañana
ayer
anteayer
ahora
después
hace tiempo
hace poco
pronto
no pronto
segundo
minuto
Кэ ора эс?
Куандо? А кэ ора?
а ла уна
а лас куатро
дэнтро дэ уна ора
асэ уна ора
пор ла маньана
аль мэдьодиа
дэ диа
пор ла тардэ
пор ла ночэ
а мэдьаночэ
ой
маньана
пасадо маньана
айер
антэайер
аора
дэспуэс
асэ тьемпо
асэ поко
пронто
но пронто
сэгундо
минуто
102
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
четверть часа
полчаса
час
сутки
неделя
месяц
квартал
полугодие
год
Месяцы
январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
в январе
Дни недели
понедельник
вторник
среда
четверг
пятница
cuarto de hora
media hora
hora
día y noche
semana
mes
trimestre
semestre
año
Los meses
enero
febrero
marzo
abril
mayo
junio
julio
agosto
septiembre
octubre
noviembre
diciembre
en enero
Días de la semana
lunes
martes
miércoles
jueves
viernes
куарто дэ ора
мэ’дьа ора
ора
диа и ночэ
сэмана
мэс
тримэстрэ
сэмэстрэ
аньо
энэро
фэбрэро
марсо
абриль
майо
хуньо
хульо
агосто
сэптьембрэ
октубрэ
новьембрэ
дисьембрэ
эн энэро
лунэс
мартэс
мьерколэс
хуэвэс
бьернэс
103
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
суббота
воскресенье
в понедельник
sábado
domingo
el lunes
сабадо
доминго
эль лунэс
Числительные
ноль
один
два
три
четыре
пять
шесть
семь
восемь
девять
десять
одиннадцать
двенадцать
тринадцать
четырнадцать
пятнадцать
двадцать
двадцать один
тридцать
сорок
пятьдесят
сто
сто один
cero
uno
dos
tres
cuatro
cinco
seis
siete
ocho
nueve
diez
once
doce
trece
catorce
quince
veinte
veintiuno
treinta
cuarenta
cincuenta
ciento
ciento uno
сэро
уно
дос
трэс
куатро
синко
сэйс
сьетэ
очо
нуэвэ
дьес
онсэ
досэ
трэсэ
каторсэ
кинсэ
бэйнтэ
бэйнтиуно
трэйнта
куарэнта
синкуэнта
сьенто
сьенто уно
104
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
сто десять
двести
триста
пятьсот
тысяча
первый
второй
третий
ciento diez
doscientos
trescientos
quinientos
mil
primero
segundo
tercero
сьенто дьес
доссьентос
трэссьентос
киньентос
миль
примэро
сэгундо
тэрсэро
Местоимения
я
ты
он
она
оно
мы
вы
они
мой
твой
его
yo
tú
él
ella
ello
nosotros
vosotros
ellos (ellas)
mi (mío – употре
бляется без суще
ствительного)
tu (tuyo – упо
требляется без
существитель
ного)
su (suyo – упо
требляется без
существитель
ного)
йо
ту
эль
эйа
эйо
носотрос
босотрос
эйос (эйас)
ми (мио)
ту (туйо)
су (суйо)
105
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
её
su (suyo – упо
требляется без
существитель
ного)
су (суйо)
наш
nuestro
нуэстро
ваш
vuestro
буэстро
их
su (suyo – упо
требляется без
существитель
ного)
су (суйо)
Вопросительные слова
Кто?
Что?
Где?
Когда?
Почему?
Зачем?
Какой?
Который?
Куда?
Откуда?
Как?
Сколько?
¿Quién?
¿Qué?
¿Dónde?
¿Cuándo?
¿Por qué?
¿Para qué?
¿Cuál?
¿Cuál?, ¿Qué?
¿A dónde?
¿De dónde?
¿Cómo?
¿Cuánto?
Кьен?
Кэ?
Дондэ?
Куандо?
Пор кэ?
Пара кэ?
Куаль?
Куаль?, Кэ?
А дондэ?
Дэ дондэ?
Комо?
Куанто?
106
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Вывески и надписи
Abierto
Abróchense el cinturón
Administrador
Alto
Aparcamiento
Atención
Caballeros
Cerrado
Consigna
Cuidado con el perro
Cuidado con los automóviles
Cuidado. Recién pintado
Empuje
Entrada
Entrada cerrada
Entrada libre
Entrada prohibida
Información
Liquidación
Llegadas
No fumar
No tocar
Objetos perdidos
Открыто
Пристегнуть ремни
Администратор
Стой!
Стоянка
Внимание!
М – мужской туалет
Закрыто
Камера хранения
Осторожно, злая собака!
Берегись автомобиля!
Осторожно, окрашено!
От себя
Вход
Вход закрыт
Вход свободный
Вход запрещён
Информация; справоч
ное бюро
Распродажа
Прибытие
Не курить!
Руками не трогать
Бюро находок
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
107
Ocupado
Oficina de servicio
Parada
Paso prohibido
Peligro de muerte
Playa privada
Policía
Prohibido aparcar
Prohibido bañarse
Prohibido el paso
Prohibido fumar
Prohibido sacar fotos
Занято
Бюро обслуживания
Остановка
Проезд закрыт
Опасно для жизни
Частный пляж
Полиция
Стоянка запрещена
Купаться запрещено!
Проход закрыт
Курить воспрещается!
Фотографировать запре
щается
Propiedad privada
Частная собственность
Rebajas
Скидки
Recepción del equipaje
Reservado
Sala de espera
Salida de urgencia
Salidas
Señoras
Taquilla
Terminal
Tire
Zona de fumadores
Приём багажа
Занято
Зал ожидания
Запасной выход
Отправление
Ж – женский туалет
Касса
Конечная остановка
К себе
Место для курения
108
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
В аэропорту
фразы
Пожалуйста, вот
мой паспорт
Aquí está mi
pasaporte
Аки эста ми
пасапортэ
Цель моей
поездки...
He venido...
Э бэнидо…
– туризм
– como turista
– комо туриста
– деловая
– por razones de
trabajo
– пор расонэс дэ
трабахо
– личная (по при
глашению)
– por invitación
– пор имбитасьон
Вот моя таможен
ная декларация
Aquí está mi
declaración
Аки эста ми
дэкларасьон
Где я могу взять
тележку для ба
гажа?
¿Dónde puedo
tomar la carreti
lla?
Дондэ пуэдо томар
ла каррэтийа?
Где находится
табло..?
¿Dónde está el
cartel de anun
cios..?
Дондэ эста
эль картэль дэ
анунсьос..?
– вылета
– de salidas
– дэ салидас
– прилёта
– de llegadas
– дэ йегадас
Эту сумку я хо
чу взять с собой в
салон
Quiero llevar con
migo al avión
esta bolsa
Кьеро йевар
конмиго аль
авьон эста больса
Эти вещи я сдаю в
багаж
Voy a facturar
este equipaje
Бой а фактурар
эстэ экипахэ
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Где находится ма
газин dutyfree?
Где производит
ся посадка на
рейс..?
Где находится
туалет?
Где выдача ба
гажа?
¿Dónde está la
tienda dutyfree?
¿Dónde está la
puerta de em
barque para el
vuelo número..?
¿Dónde están los
servicios?
¿Dónde se recoge
el equipaje?
109
Дондэ эста ла
тьенда дьютифри?
Дондэ эста ла
пуэрта дэ эмбаркэ
пара эль буэло
нумэро..?
Дондэ эстан лос
сэрвисьос?
Дондэ сэ рэкохэ
эль экипахэ?
В гостинице
фразы
Пожалуйста, отне
сите мой багаж в
номер
Я отнесу сам...
– этот чемодан
– эту сумку
Дайте, пожалуйста,
ключ от номера...
Разбудите меня,
пожалуйста, в
семь утра
Дайте мне, пожа
луйста,...
– ещё одно поло
тенце
Por favor, lléveme
el equipaje a la
habitación
Yo mismo llevaré...
– esta maleta
– esta bolsa
Deme por favor la
llave de la habi
tación...
Despiérteme a las
siete de la maña
na, por favor
Deme, por favor...
Пор фавор, йевэмэ
эль экипахэ а ла
абитасьон
Йо мисмо йеварэ…
– эста малэта
– эста больса
Дэмэ пор фавор
ла йавэ дэ ла
абитасьон…
Дэспьертэмэ а
лас сьетэ дэ ла
маньана, пор фавор
Дэмэ, пор фавор…
– una toalla más
– уна тоайа мас
110
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
– ещё две вешалки
– dos perchas más
– дос пэрчас мас
У меня в номере...
En mi habitación...
Эн ми абитасьон…
– сломался вы
ключатель
– se rompió el
interruptor
– сэ ромпьо эль
интэрруптор
– перегорела
лампочка
– se ha fundido la
bombilla
– сэ а фундидо ла
бомбийа
Я забыл свой
ключ в номере
He olvidado la
llave en mi habi
tación
Э ольвидадо
ла йавэ эн ми
абитасьон
Кто там?
¿Quién es?
Кьен эс?
Войдите!
¡Adelante!
Адэлантэ!
Подождите ми
нуточку, пожа
луйста
Espere un mo
mento, por favor
Эспэрэ ун
момэнто, пор
фавор
Пожалуйста,...
Por favor...
Пор фавор…
– закажите для
меня такси на ...
часов
– llame un taxi
para las...
– йамэ ун такси
пара лас…
– пришлите кого
нибудь, чтобы от
нести вниз мои
чемоданы
– pida que bajen
mis maletas
– пида кэ бахэн
мис малэтас
полезные слова
багаж
вода...
– горячая
equipaje
agua...
– caliente
экипахэ
агуа…
– кальентэ
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
– холодная
вызывать
горничная
дежурный адми
нистратор
душ
камера хранения
ключ
кондиционер
неисправность
номер...
– одноместный
– двухместный
– люкс
носильщик
оплачивать счёт
паспорт
портье
регистрация
сейф
справочное бюро
счёт
утюг
холодильник
– fría
llamar
limpiadora
gerente de
servicio
ducha
consigna
llave
aire
acondicionado
defecto
habitación...
– individual
– doble
– de lujo
mozo
pagar la cuenta
pasaporte
portero
registración
caja fuerte
información
cuenta
plancha
nevera,
frigorífico
111
– фриа
йамар
лимпьядора
хэрэнтэ дэ
сэрвисьо
дуча
консигна
йавэ
айрэ
акондисьонадо
дэфэкто
абитасьон…
– индивидуаль
– доблэ
– дэ лухо
мосо
пагар ла куэнта
пасапортэ
портэро
рэхистрасьон
каха фуэртэ
информасьон
куэнта
планча
нэвэра,
фригорифико
112
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
В городе
фразы
Где находится..?
Как пройти..?
Где здесь ближай
шая..?
– остановка ав
тобуса
– станция метро
– стоянка такси
Этот автобус идёт
до..?
Подскажите, по
жалуйста, как
мне добраться до
гостиницы..?
В каком направ
лении мне идти?
В эту сторону?
Я не знаю дорогу
Я иностранец
Я отстал от своей
группы
Я заблудился. По
могите мне, по
жалуйста
¿Dónde está..?
¿Cómo se va a..?
¿Dónde está la
próxima..?
– parada de
autobús
– estación de metro
– parada de taxi
¿Va este autobús
hasta..?
Me podría decir,
¿cómo se va al ho
tel..?
Дондэ эста..?
Комо сэ ба а..?
Дондэ эста ла
проксима..?
– парада дэ
аутобус
– эстасьон дэ мэтро
– парада дэ такси
Ба эстэ аутобус
аста..?
Мэ подриа дэсир,
комо сэ ба аль
отэль..?
¿En qué dirección
debo ir?
¿En esa dirección?
No sé cómo se va
Soy extranjero
Mi grupo se fue y
yo me quedé atrás
Me he perdido.
Ayúdeme, por fa
vor
Эн кэ дирэксьон
дэбо ир?
Эн эса дирэксьон?
Но сэ комо сэ ба
Сой эстранхэро
Ми групо сэ фуэ и
йо мэ кэдэ атрас
Мэ э пэрдидо.
Айудэмэ, пор
фавор
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Покажите, пожа
луйста, на плане
города место, где я
сейчас нахожусь
Где я должен сде
лать пересадку?
Дайте мне, пожа
луйста, один билет
Можно купить про
ездной билет на..?
– сутки
– три дня
– неделю
Разрешите пройти
Это место свобод
но?
Скажите, пожалуй
ста, когда будет
остановка..?
Такси! Свободно?
Пожалуйста,
отвезите меня...
– на вокзал
– в аэропорт
– в гостиницу...
Сколько с меня?
Вот, пожалуйста.
Сдачи не надо
Выпишите мне, по
жалуйста, квитан
цию
113
Por favor, in
díqueme en el pla
no de la ciudad
dónde estoy ahora
¿Dónde debo ha
cer el trasbordo?
Deme, por favor,
un billete
¿Es posible com
prar un billete pa
ra..?
– un día
– tres días
– una semana
Permita pasar
¿Está libre este
asiento?
Por favor,
¿cuándo será..?
Пор фавор,
индикэмэ эн эль
плано дэ ла сьюдад
дондэ эстой аора
Дондэ дэбо асэр
эль трасбордо?
Дэмэ, пор фавор,
ун бийэтэ
Эс посиблэ ком
прар ун бийэтэ
пара..?
– ун диа
– трэс диас
– уна сэмана
Пэрмита пасар
Эста либрэ эстэ
асьенто?
Пор фавор,
куандо сэра..?
¡Taxi! ¿Está libre?
Lléveme, por
favor...
– a la estación de
ferrocarril
– al aeropuerto
– al hotel...
¿Cuánto es?
Aquí tiene usted.
Está bien
Deme el
resguardo, por
favor
Такси! Эста либрэ?
Йевэмэ, пор
фавор…
– а ла эстасьон дэ
фэррокарриль
– аль аэропуэрто
– аль отэль…
Куанто эс?
Аки тьенэ устэд.
Эста бьен
Дэмэ эль
рэсгуардо, пор
фавор
114
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
полезные слова
автобус
башня
вокзал
выставка
группа
дворец
замок
здание
крепость
магазин
монастырь
мост
музей
памятник
парк
перекрёсток
пересекать пло
щадь
переходить улицу
площадь
порт
проезжать
рынок
светофор
собор
autobús
torre
estación de
ferrocarril
exposición
grupo
palacio
castillo
edificio
fortaleza
tienda
monasterio
puente
museo
monumento
parque
cruce
cruzar la plaza
аутобус
торрэ
эстасьон дэ
фэррокарриль
экспосисьон
групо
паласьо
кастийо
эдифисьо
форталэса
тьенда
монастэрьо
пуэнтэ
мусэо
монумэнто
паркэ
крусэ
крусар ла пласа
cruzar la calle
plaza
puerto
pasar
mercado
semáforo
catedral
крусар ла кайе
пласа
пуэрто
пасар
мэркадо
сэмафоро
катэдраль
115
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
статуя
супермаркет
такси
театр
туалет
улица
фонтан
храм
художественная
галерея
центр
церковь
экскурсия
estatua
supermercado
taxi
teatro
lavabo, servicios
calle
fuente
templo
pinacoteca
эстатуа
супэрмэркадо
такси
тэатро
лавабо, сэрвисьос
кайе
фуэнтэ
тэмпло
пинакотэка
centro
iglesia
excursión
сэнтро
иглэсьа
эскурсьон
В ресторане
фразы
Нам нужен сто
лик на четверых
У вас есть меню
на русском языке?
Какое у вас фир
менное блюдо?
Какие у вас есть
... блюда?
– национальные
Necesitamos una
mesa para cuatro
personas
¿Tienen el menú
en ruso?
¿Cuál es la especia
lidad de la casa?
¿Qué platos ...
hay?
– típicos
Нэсэситамос уна
мэса пара куатро
пэрсонас
Тьенэн эль мэну
эн русо?
Куаль эс ла эспэсь
алидад дэ ла каса?
Кэ платос … ай?
– типикос
116
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
– вегетарианские
Где здесь туалет?
– vegetarianos
¿Do’nde están los
servicios?
Tráiganos, por
favor...
– una media caña
de cerveza
– una botella de
vino
– agua mineral
– бэхэтарьанос
Дондэ эстан лос
сэрвисьос?
Трайганос, пор
фавор…
– уна мэдьа каньа
дэ сэрвэса
– уна ботэйа дэ
бино
– агуа минэраль
Además, quería
pedir...
No lo he pedido.
He pedido...
La carne...
– está muy dura
Адэмас, кэриа
пэдир…
Но ло э пэдидо.
Э пэдидо…
Ла карнэ…
– эста муй дура
– está muy poco
hecha
– está demasiado
hecha
– está demasiado
salada
La comida
está fría
La cuenta, por
favor
Gracias, estuvo
riquísimo
– эста муй поко
эча
– эста дэмасьадо
эча
– эста дэмасьадо
салада
Ла комида эста
фриа
Ла куэнта, пор
фавор
Грасьас, эстуво
рикисимо
Пожалуйста, при
несите...
– маленький бо
кал пива
– бутылку вина
– минеральную
воду
Ещё я хотел бы
заказать...
Я заказывал не
это. Я заказал...
Мясо...
– слишком жёст
кое
– недожарено
– пережарено
– пересолено
Еда холодная
Счёт, пожалуйста
Спасибо, было
очень вкусно
117
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Меню
Menu’
Закуски
Entremeses
ассорти...
– мясное
– рыбное
ветчина
грибы
креветки
маслины
омлет
салат
сырное ассорти
surtido...
– de carne
– de pescado
jamón
setas
camarones, gambas
aceitunas
tortilla
ensalada
mixta de quesos
суртидо…
– дэ карнэ
– дэ пэскадо
хамон
сэтас
камаронэс, гамбас
асейтунас
тортийя
энсалада
микста дэ кэсос
Супы
Sopas
гаспачо (холод
ный овощной суп)
куриная лапша
мясной бульон
овощной суп
рыбный суп
суппюре из шпи
ната
томатный суп
gazpacho
гаспачо
tallarines de pollo
caldo de carne
sopa de verduras
sopa de pescado
sopa puré de
espinacas
sopa de tomates
тайаринэс дэ пойо
кальдо дэ карнэ
сопа дэ бэрдурас
сопа дэ пэскадо
сопа пурэ дэ
эспинакас
сопа дэ томатэс
Мясные блюда
Platos de carne
говядина [бара
нина, свинина]...
carne de vaca [de
cordero, de cerdo]...
– жареная
– frita
карнэ дэ бака
[дэ кордэро, дэ
сэрдо]…
– фрита
118
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
– отварная
– тушёная
сосиски
телятина
– cocida
– estofada
salchichas
ternera
Блюда из птицы
Platos de ave
индейка
куриные...
– грудки
– крылышки
– окорочка
цыплёнок
pavo
... de pollo
– pechuga
– alas
– muslos
pollo
Рыба и морепродукты
Pescados y
mariscos
кальмар
камбала
карп
килька
крабы
креветки
лещ морской
лосось
мерлуза (хек)
минога
омар
сельдь
скумбрия/макрель
calamar
lenguado
carpa
boquerón
cangrejos de mar
camarones
besugo
salmón
merluza
lamprea
cigala
arenque
caballa
– косида
– эстофада
сальчичас
тэрнэра
паво
… дэ пойо
– пэчуга
– алас
– муслос
пойо
каламар
ленгуадо
карпа
бокэрон
кангрэхос дэ мар
камаронэс
бэсуго
сальмон
мэрлуса
лампрэа
сигала
арэнкэ
кабайя
119
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
треска
тунец
устрицы
форель
bacalao
atún
ostras
trucha
Овощи
Verduras
кабачки
капуста
картофель
лук
морковь
огурец
перец
помидоры
спаржа
фасоль
шпинат
calabacines
col
patatas
cebolla
zanahoria
pepino
pimiento
tomates
espárrago
alubias
espinacas
Фрукты, ягоды,
орехи
Frutas, bayas,
nueces
абрикосы
ананас
апельсины
арбуз
виноград
вишня
гранаты
грейпфруты
грецкие орехи
albaricoques
piña
naranjas
sandía
uvas
guindas
granadas
pomelos
nueces
бакалао
атун
острас
труча
калабасинэс
коль
пататас
сэбойя
санаорьа
пэпино
пимьенто
томатэс
эспарраго
алубьас
эспинакас
альбарикокэс
пиньа
наранхас
сандиа
увас
гиндас
гранадас
помэлос
нуэсэс
120
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
груши
дыня
инжир
клубника
лимоны
малина
мандарины
миндаль
персики
финики
черешня
яблоки
peras
melón
higos
fresas
limones
frambuesa
mandarinas
almendras
melocotones
dátiles
cerezas
manzanas
Напитки
Bebidas
вермут
вино
виски
вода...
– газированная
– минеральная
водка
джин (с тоником)
vermú
vino
whisky
agua...
– gaseosa
– mineral
vodka, aguardiente
ginebra (con tónica)
коктейль молочный
коньяк
кофе
ликёр
лимонад
мадера
batido
coñac
café
licor
limonada
madera
пэрас
мэлон
игос
фрэсас
лимонэс
фрамбуэса
мандаринас
альмэндрас
мелокотонэс
датилэс
сэрэсас
мансанас
вэрму
бино
виски
агуа…
– гасэоса
– минэраль
бодка, агуардьентэ
хинэбра
(кон тоника)
батидо
коньак
кафэ
ликор
лимонада
мадэра
121
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
мартини
пиво
портвейн
сок
текила
чай
шампанское
martini
cerveza
oporto
zumo
tequila
té
champán
мартини
сэрвэса
опорто
сумо
тэкила
тэ
чампан
Десерты
Postres
бисквит
варенье
мёд
мороженое
(с фруктами)
мусс
печенье
пирожное
фруктовый салат
шоколад
bizcocho
dulce
miel
helado (con
fruta)
mousse
galletas, pastas
pastel
ensalada de fruta
chocolate
Названия блюд,
гарниры
картофель...
Platos,
guarniciones
patatas...
– жареный
– отварной
картофельное
пюре
паэлья
рагу
спагетти
яичница
– fritas
– cocidas
puré de patatas
пататас…
– фритас
– косидас
пурэ дэ пататас
paella
guisado de carne
spaguetti
huevos fritos,
tortilla
паэйа
гисадо дэ карнэ
спагэтти
уэвос фритос,
тортийа
бискочо
дульсэ
мьель
эладо (кон фрута)
мус
гайетас, пастас
пастэль
энсалада дэ фрута
чоколатэ
122
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Магазин
фразы
Мне нужно...
Дайте мне, пожа
луйста,...
У вас есть..?
Будьте добры, по
кажите мне...
Сколько это сто
ит?
Где находится..?
– примерочная
– лифт
– эскалатор
Это мне...
– велико
– мало
Пожалуйста, сде
лайте подароч
ную упаковку
Сколько стоит всё
вместе?
Necesito...
Deme, por favor...
Нэсэсито…
Дэмэ, пор фавор…
¿Tienen ustedes..?
Enséñeme, por
favor...
¿Cuánto vale
esto?
¿Dónde está..?
– el probador
– el ascensor
– la escalera
mecánica
Es demasiado...
– grande
– pequeño
Por favor, envuél
vamelo como un
regalo
¿Cuánto vale
todo?
Тьенэн устэдэс..?
Энсэньэмэ, пор
фавор…
Куанто балэ эсто?
Дондэ эста..?
– эль пробадор
– эль ассэнсор
– ла эскалэра
мэканика
Эс дэмасьадо…
– грандэ
– пэкэньо
Пор фавор,
эмбуэлвамэло
комо ун рэгало
Куанто балэ тодо?
полезные слова
выбирать
escoger
эскохэр
деньги
dinero
динэро
123
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
дисконтная карта
касса
кредитная карта
менять
пакет
платить
показывать
покупать
помогать
примерять
продавец
размер
сдача
сумма
цвет
цена
чек
tarjeta de des
cuento
taquilla
tarjeta de crédito
cambiar
paquete
pagar
enseñar
comprar
ayudar
probar
vendedor
talla (одежды);
número (обуви)
vuelta
suma
color
precio
cheque
тархэта дэ
дэскуэнто
такийа
тархэта дэ
крэдито
камбьар
пакэтэ
пагар
энсэньар
компрар
айудар
пробар
бэндэдор
тайа; нумэро
буэлта
сума
колор
прэсьо
чэкэ
Полиция
фразы
Где находится поли
цейский участок?
Здравствуйте! По
жалуйста, помо
гите мне, у меня
украли...
¿Dónde está la
comisaría?
¡Buenos días!
Ayúdenme, por
favor, me han
robado...
Дондэ эста ла
комисариа?
Буэнос диас!
Айудэнмэ, пор
фавор, мэ ан
робадо…
124
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
– паспорт
– документы
– авиабилет
– el pasaporte
– los documentos
– el billete de
avión
– todo el dinero
He olvidado en el
taxi [en el auto
bu’s] la bolsa
He perdido en al
guna parte...
– el monedero
– la cartera
Tenía allí...
– dinero
– un abono de
transporte
– unos recibos
He sido agredido
y me han quitado
el bolso
He perdido el...
– tren
– autobús
Mis cosas, mi
dinero y docu
mentos se que
daron allí
Tuvo lugar una
equivocación
Me han confundi
do con alguien
¿Se puede invitar
a un intérprete?
– все мои деньги
Я оставил в так
си [в автобусе]
сумку
Я гдето поте
рял...
– кошелёк
– бумажник
В нём...
– были деньги
– был проездной
билет
– были квитанции
На меня напали и
выхватили сумку
Я отстал от...
– поезда
– автобуса
Мои вещи, день
ги и документы
остались там
Произошло недо
разумение
Меня с кемто
спутали
Можно пригласить
переводчика?
– эль пасапортэ
– лос докумэнтос
– эль бийетэ дэ
авьон
– тодо эль динэро
Э олвидадо эн
эль такси [эн эль
аутобус] ла больса
Э пэрдидо эн
альгуна партэ…
– эль монэдэро
– ла картэра
Тэниа айи…
– динэро
– ун абоно дэ
транспортэ
– унос рэсибос
Э сидо агрэдидо и
мэ ан китадо эль
больсо
Э пэрдидо эль…
– трэн
– аутобус
Мис косас, ми динэ
ро и докумэнтос сэ
кэдарон айи
Туво лугар уна
экивокасьон
Мэ ан конфундидо
кон альгьен
Сэ пуэдэ имбитар
а ун интэрпрэтэ?
125
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
полезные слова
билет...
– на автобус
– на поезд
– на самолёт
бить
бумажник
деньги
документы
консульство
кошелёк
кредитная карточка
паспорт
полицейский
полицейский уча
сток
посольство
протокол
сумка
терять
украсть
чек
billete...
– para el autobús
– para el tren
– para el avión
pegar
cartera
dinero
documentos
consulado
monedero
tarjeta de crédito
pasaporte
policía
comisaría
бийетэ...
– пара эль аутобус
– пара эль трэн
– пара эль авьон
пэгар
картэра
динэро
докумэнтос
консуладо
монэдэро
тархэта дэ крэдито
пасапортэ
полисиа
комисариа
embajada
acta
bolso
perder
robar
cheque
эмбахада
акта
больсо
пэрдэр
робар
чэкэ
Me siento mal
Мэ сьенто маль
У врача
фразы
Я плохо себя чув
ствую
126
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Я заболел
Me he puesto
enfermo
Me he resfriado
¿Hay médico en el
hotel?
Llame, por favor,
al médico
Tengo el seguro
médico interna
cional
Tengo dolor aquí
Me duele...
– la cabeza
– el estómago
– la garganta
– el corazón
Tengo...
– catarro
– tos
– fiebre
– escalofríos
Tuve...
– vómitos
– diarrea
Soy alérgico a
algunos medica
mentos
Tengo náuseas
Me sentí mal...
Мэ э пуэсто
энфэрмо
Мэ э рэсфриадо
Ай мэдико эн эль
отэль?
Йамэ, пор фавор,
аль мэдико
Тэнго эль
сэгуро мэдико
интэрнасьональ
Тэнго долор аки
Мэ дуэлэ…
– ла кабэса
– эль эстомаго
– ла гарганта
– эль корасон
Тэнго…
– катарро
– тос
– фьебрэ
– эскалофриос
Тувэ…
– бомитос
– диаррэа
Сой алэрхико а
альгунос мэдика
мэнтос
Тэнго наусэас
Мэ сэнти маль…
– ayer
– por la noche
– айер
– пор ла ночэ
Я простудился
Есть ли врач
в гостинице?
Вызовите, пожа
луйста, врача
У меня есть меж
дународный стра
ховой полис
У меня болит тут
У меня болит…
– голова
– желудок
– горло
– сердце
У меня...
– насморк
– кашель
– температура
– озноб
У меня…
– была рвота
– понос
У меня аллергия
на лекарства
Меня тошнит
Я почувствовал
себя плохо...
– вчера
– ночью
127
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
– сегодня с утра
Меня укусило
какоето насекомое
У меня болит зуб
У меня воспали
лась десна
У меня выпала
пломба
– hoy por la
mañana
Me ha picado un
insecto
Me duele una
muela/un diente
Se me ha inflama
do la encía
Se me ha caído el
empaste
– ой пор ла
маньана
Мэ а пикадо ун
инсэкто
Мэ дуэлэ уна
муэла/ун дьентэ
Сэ мэ а инфламадо
ла энсиа
Сэ мэ а каидо эль
эмпастэ
Por favor, ¿hay
por aquí..?
– una farmacia
Пор фавор, ай пор
аки..?
– уна фармасьа
– una farmacia de
guardia
¿Puedo comprar
un medicamento
según esta receta?
¿Cuándo estará
preparado?
¿Usted tiene..?
Deme, por favor,
algo para...
– уна фармасьа дэ
гуардьа
Пуэдо компрар
ун мэдикамэнто
сэгун эста рэсэта?
Куандо эстара
прэпарадо?
Устэд тьенэ..?
Дэмэ, пор фавор,
альго пара…
– tos
– catarro
– тос
– катарро
В аптеке
фразы
Скажите, пожалуй
ста, где здесь..?
– ближайшая ап
тека
– дежурная ап
тека
Могу я у вас полу
чить лекарство по
этому рецепту?
Когда будет го
тово?
Есть у вас..?
Дайте мне, по
жалуйста, что
нибудь от...
– кашля
– насморка
128
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
– головной боли
– болей в желудке
– dolor de cabeza
– dolores de
estómago
– quemaduras
del sol
– солнечных ожо
гов
– долор дэ кабэса
– долорэс дэ
эстомаго
– кэмадурас дэль
соль
полезные слова
антибиотик
болеутоляющее
градусник
жаропонижающее
лейкопластырь
лекарство
мазь
микстура
настойка
перекись водорода
презерватив
рецепт
слабительное
снотворное
средство от
аллергии
таблетки
antibiótico
analgésico
termómetro
febrífugo
esparadrapo
medicamento
ungüento
jarabe
tintura
agua oxigenada
preservativo
receta
laxante
somnífero
remedio para
alergia
tabletas
антибиотико
анальхэсико
тэрмомэтро
фэбрифуго
эспарадрапо
мэдикамэнто
унгуэнто
харабэ
тинтура
агуа оксихэнада
прэсэрвативо
рэсэта
лаксантэ
сомнифэро
рэмэдьо пара
алэрхьа
таблэтас
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
Полезные фразы. . . .
Время . . . . . . . .
Числительные. . . . .
Местоимения . . . . .
Вопросительные слова.
Вывески и надписи . .
На вокзале. . . . . .
В аэропорту . . . . .
В гостинице . . . . .
В городе. . . . . . .
В ресторане . . . . .
Магазин . . . . . . .
Полиция . . . . . . .
У врача . . . . . . .
В аптеке. . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
131
133
135
136
137
137
139
140
141
144
147
153
155
157
159
130
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
О произношении
В интересах русскоязычного читателя в третьей колонке
приводится практическая транскрипция, передающая
звуки португальского языка средствами русской графики.
Транскрипция выполнена максимально просто, чтобы не
затруднять пользование разговорником. Конечно, следует
помнить, что такая транскрипция очень приблизительна и
не передаёт точного звучания языка, но для тех, кто совсем
не говорит попортугальски, она может оказаться реальным
подспорьем.
Практическая транскрипция приводится с ударением.
При пользовании разговорником следует учитывать
следующее:
Португальцы часто сглатывают окончания слов, связывая при
этом звучание последнего слога с началом следующего слова.
В португальском языке имеются носовые звуки, обычно так
произносятся гласные с последующим согласным m или n, а
также ã, ão, ãe, õe.
Гласная o в неударном слоге, как правило, произносится как
редуцированное русское у.
Звук r в начале слова, а также в случае удвоенного написания
произносится как полугортанный звук, с большей силой, чем
«р».
Согласный j произносится как русский звук ж.
S перед глухим согласным произносится как ш, перед
звонким согласным как ж, а перед гласным как з.
131
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Полезные фразы
Доброе утро!
Добрый день!
(до полудня)
Добрый день!
(во второй
половине дня)
Добрый вечер!
(до наступления
темноты)
Добрый вечер! (по
сле наступления
темноты)
Привет!
До свидания!
До скорой
встречи!
Прощайте!
Счастливо!
Пока!
Как дела?
Как вас зовут?
Меня зовут...
Спасибо
Пожалуйста
Не за что (в ответ
на благодарность)
Bom dia!
Bom dia!
Бом ди’а!
Бом ди’а!
Boa tarde!
Бо’а та’рдэ!
Boa tarde!
Бо’а та’рдэ!
Boa noite!
Бо’а но’йтэ!
Olá!
Até logo!
Até a vista!
Ола’!
Атэ’ ло’гу!
Атэ’ а ви’шта!
Adeus!
Felicidades!
Ciao!
Como está?
Como se chama?
Chamome...
Obrigado/Obrigada
Por favor
Não tem de quê
Адэ’уш!
Фэлисида’дэш!
Ча’у!
Ко’му эшта’?
Ко’му сэ ша’ма?
Ша’мумэ...
Убрига’ду/Убрига’да
Пур фаво’р
На’у тэнь дэ кэ
132
Извините
Простите, пожа
луйста
Простите! (для
привлечения вни
мания)
Да
Я согласен
Да, конечно
Прекрасно!
Нет
Я не хочу
Я не согласен
Нельзя
Будьте добры...
Я хотел бы...
Дайте мне, пожа
луйста,...
Скажите, пожалуй
ста,...
Вы не могли бы
мне помочь?
Где здесь туалет?
Покажите, пожа
луйста,...
Я не понимаю
Говорите, пожа
луйста, медленнее
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Desculpe!
Desculpeme, por
favor
Se faz favor
Дэшку’лпэ!
Дэшку’лпэмэ, пур
фавор
Сэ фаш фавор
Sim
Estou de acordo
Claro que sim
Magnifico!
Não
Não quero
Não estou de acordo
Não se pode
Fazia o favor de...
Queria...
Por favor, dême...
Сим
Ишто дэ акорду
Клару кэ сим
Магнифику!
Нау
Нау кэру
Нау ишто дэ акорду
Нау сэ подэ
Фазиа у фавор дэ...
Кэриа...
Пур фавор, дэмэ...
Podeme dizer..?
Подэмэ дизэр..?
Podeme ajudar?
Подэмэ ажудар?
Onde é a casa de
banho?
Por favor, mostre...
Óндэ э а каза дэ
баньу?
Пур фавор,
моштрэ...
Нау кумпреэнду
Пур фавор, фалэ
майж дэвагар
Não compreendo
Por favor, fale mais
devagar
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
133
Время
Который час?
один час
десять минут вто
рого
четверть второго
двадцать минут
второго
половина второго
без двадцати два
Que horas são?
uma hora
uma e dez
Кэ ораш сау?
ума ора
ума и дэш
uma e um quarto
uma e vinte
ума и ум куарту
ума и винтэ
uma e meia
vinte para as duas
без четверти два
um quarto para as
duas
dez para as duas
duas horas
às sete horas
meiodia
meianoite
hoje
ontem
amanhã
esta semana
a semana passada
ума и мэйа
винтэ пара аж
дуаш
ум куарту пара аж
дуаш
дэш пара аж дуаш
дуаз ораш
аш сэтэ ораш
мэйудиа
мэйанойтэ
ожэ
онтэнь
аманьа
эшта сэмана
а сэмана пасада
a semana que vem
а сэмана кэ вэнь
esta manha
esta tarde
esta noite
эшта маньа
эшта тардэ
эшта нойтэ
без десяти два
два часа
в семь часов
полдень
полночь
сегодня
вчера
завтра
на этой неделе
на прошлой
неделе
на следующей не
деле
сегодня утром
сегодня днём
сегодня вечером
134
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
сегодня ночью
через три дня
esta noite
dentro de três dias
три дня назад
поздно
рано
скоро
há três dias
tarde
cedo
em breve
эшта нойтэ
дэнтру дэ трэж
диаш
а трэж диаш
тардэ
сэду
энь брэвэ
секунда
минута
четверть часа
полчаса
час
день
неделя
месяц
год
segundo
minuto
um quarto de hora
meia hora
a hora
o dia
a semana
o mês
o ano
сэгунду
минуту
ум куарту дэ ора
мэйа ора
а ора
у диа
а сэмана
у мэш
у ану
Месяцы
январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
в январе
Meses
Janeiro
Fevereiro
Março
Abril
Maio
Junho
Julho
Agosto
Setembro
Outubro
Novembro
Dezembro
em Janeiro
жанэйру
фэвэрэйру
марсу
абрил
майу
жуньу
жульу
агошту
сэтэмбру
оутубру
нувэмбру
дэзэмбру
ин жанэйру
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Дни недели
понедельник
вторник
среда
четверг
пятница
суббота
воскресенье
в понедельник
Dias da semana
Segundafeira
Terçafeira
Quartafeira
Quintafeira
Sextafeira
Sábado
Domingo
na Segundafeira
сэгундафэйра
тэрсафэйра
куартафэйра
кинтафэйра
сэштафэйра
сабаду
думингу
на сэгундафэйра
Числительные
ноль
один
два
три
четыре
пять
шесть
семь
восемь
девять
десять
одиннадцать
двенадцать
тринадцать
четырнадцать
пятнадцать
zero
um
dois
três
quatro
cinco
seis
sete
oito
nove
dez
onze
doze
treze
catorze
quinze
135
зэру
ум
дойш
трэш
куатру
синку
сэйш
сэтэ
ойту
новэ
дэш
онзэ
дозэ
трэзэ
каторзэ
кинзэ
136
двадцать
двадцать один
тридцать
сорок
пятьдесят
сто
сто десять
двести
тысяча
миллион
первый
второй
третий
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
vinte
vinte e um
trinta
quarenta
cinquenta
cem
cento e dez
duzentos
mil
um milhão
primeiro
segundo
terceiro
винтэ
винтэ и ум
тринта
куарэнта
синкуэнта
сэнь
сэнту и дэш
дузэнтуш
мил
ум мильау
примэйру
сэгунду
тэрсэйру
Местоимения
Местоимения
я
ты
он
она
мы
вы
они
мой
твой
его
её
наш
ваш
их
eu
tu
ele
ela
nós
vós
eles, elas
meu
teu
dele
dela
nosso
seu, sua
deles, delas
эу
ту
элэ
эла
нош
вош
элэш, элаш
мэу
тэу
дэлэ
дэла
носу
сэу, суа
дэлэш, дэлаш
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Вопросительные слова
Кто?
Что?
Где?
Когда?
Почему?
Какой?
Который?
Куда?
Как?
Сколько?
Quem?
Que?
Onde?
A que horas?,
Quando?
Porquê?
Qual?
Que?
Aonde?
Como?
Quanto?
Кэнь?
Кэ?
Óндэ?
А кэ ораш?,
Куанду?
Пуркэ?
Куал?
Кэ?
Аондэ?
Кому?
Куанту?
Вывески и надписи
aberto
água potável
alfândega
alugase
atenção
banco
bilheteira
bomba de gasolina
caixa
câmbios
casa de banho
controlo de passaportes
открыто
питьевая вода
таможня
сдаётся в аренду
внимание
банк
билетная касса
автозаправочная
станция
касса
обмен валюты
туалет
паспортный контроль
137
138
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
depósito de bagagem
elevador
empurre
encerrado
entrada
entrada livre
estacionamento proibido
fechado
fechado para férias
fechado para obras
homens
horário
horário de abertura
horas de visita
informações
lavabos
não fumar
ocupado
parque de campismo
parque de estacionamento
perigo de morte
pintado de fresco
privado
proibida a entrada
proibido acampar
proibido fazer lume
proibido fumar
puxe
reservado
restaurante
saída
камера хранения
лифт
от себя
закрыто
вход
вход свободный
стоянка запрещена
закрыто
закрыто на выходные/
праздники
закрыто на ремонт
для мужчин
расписание
часы работы
часы посещения
информация
туалет
не курить
занято
кемпинг
стоянка
опасно для жизни
окрашено
частное владение
вход воспрещён
ставить палатки запрещено
запрещено разжигать
костры
курить запрещено
на себя
заказано
ресторан
выход
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
saída de emergência
sala de espera
saldos
sanitários
senhoras
sentido proibido
telefone
vendese
zona azul
139
запасной/аварийный выход
зал ожидания
распродажа
туалет
для женщин
въезд запрещён
телефон
продаётся
стоянка только для
служебного транспорта
На вокзале
фразы
Когда отходит
поезд на..?
Сколько стоит
билет до..?
Мне нужно делать
пересадку?
За сколько времени
можно добраться
до..?
Один билет до ...
и обратно
Я хотел бы место
у окна
С этой платформы
отходит поезд на..?
A que horas parte o
comboio para..?
Qual é o preço
para..?
Tenho de mudar?
А кэ ораш партэ у
кумбойу пара..?
Куал э у прэсу
пара..?
Тэньу дэ мудар?
Quanto tempo
Куанту тэмпу
demora a chegar a..? дэмора а шэгар
а..?
Um bilhete de ida e
Ум бильэтэ дэ ида
volta para...
и волта пара...
Queria um lugar à
Кэриа ум лугар а
janela, por favor
жанэла, пур фавор
Э дэшта
É desta plataforma
платаформа кэ сай
qui sai o comboio
у кумбойу пара..?
para..?
140
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Этот поезд идёт
до..?
Когда мы
прибываем в..?
Что это за станция?
Este comboio vai
para..?
A que horas
chegamos a..?
Que estação é esta?
Как долго мы будем
здесь стоять?
Por quanto tempo
paramos aqui?
Эштэ кумбойу вай
пара..?
А кэ ораш шэгамуз
а..?
Кэ эштасау э
эшта?
Пур куанту тэмпу
парамуз аки?
В аэропорту
фразы
Скажите, пожалуй
ста, где зал..?
— вылета
— прилёта
Где производится
посадка на само
лёт?
Когда начнётся
посадка на рейс
№..?
Где производится
регистрация бага
жа?
Где можно полу
чить вещи?
Где туалет?
Faz favor, onde é a
sala..?
— de embarque
— de desembarque
Onde é o embarque
no avião?
Фаш фавор, ондэ э
а сала..?
— дэ имбаркэ
— дэ дэзэмбаркэ
Ондэ э о имбаркэ
ну авиау?
Quando começa o
embarque para o
voo №..?
Onde posso
despachar a baga
gem?
Onde posso levantar
a bagagem?
Куанду кумэса у
имбаркэ пара у
воу нумэру..?
Ондэ посу
дэспашар а
багажэнь?
Ондэ посу
лэвантар а
багажэнь?
Ондэ э а каза дэ
баньу?
Onde é a casa de
banho?
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
141
полезные слова
авиакомпания
аэропорт
номер рейса
паспорт
посадочный
талон
расписание
рейс
самолёт
стюардесса
табло
таможня
companhia aérea
aeroporto
número de voo
passaporte
cartão de embarque
кумпаниа аэрэа
аэрупорту
нумэру дэ воу
пасапортэ
картау дэ эмбаркэ
horário
voo
avião
hospedeira
quadro de
informaçães
alfândega
урариу
воу
авиау
ушпэдэйра
куадру дэ
инфурмасоиш
алфандэга
В гостинице
фразы
Отнесите мой
багаж, пожалуйста
Podeme levar a
bagagem, por favor
Я могу заказать
завтрак в номер?
Posso tomar o
pequeno almoço no
quarto?
Chameme às ...
horas, por favor
Разбудите меня
в ... часов,
пожалуйста
Подэмэ лэвар
а багажэнь, пур
фавор
Посу тумар у
пэкэну алмосу ну
куарту?
Шамэмэ аш ...
ораш, пур фавор
142
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Вызовите,
пожалуйста, для
меня такси
Пожалуйста,
принесите ещё...
— одно полотенце
— одну подушку
Podeme chamar
um taxi?
Подэмэ шамар
ум такси?
Tragame, por
favor, mais...
— uma toalha
— uma almofada
Трагамэ, пур
фавор, майш...
— ума туальа
— ума алмуфада
В моём номере
не открывается
окно
Кто там?
Войдите
Пришлите,
пожалуйста,
носильщика
Отнесите,
пожалуйста, мой
багаж в такси
No meu quarto a
janela não abre
Ну мэу куарту а
жанэла нау абрэ
Quem é?
Pode entrar
Mande vir um
bagageiro, se faz
favor
Queira levar a
minha bagagem
para o táxi
Кэнь э?
Подэ интрар
Мандэ вир ум
багажэйру, сэ фаш
фавор
Кэйра лэвар а
миньа багажэнь
пара у такси
полезные слова
багаж
балкон
ванная
вода...
— горячая
— холодная
горничная
гостиница
bagagem
varanda
casa de banho
água...
— quente
— fria
arrumadeira
hotel
багажэнь
варанда
каза дэ баньу
агуа...
— кэнтэ
— фриа
аррумадэйра
отэл
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
дверь
дежурный
администратор
душ
ключ
кран
кровать
лампочка
лифт
номер...
— одноместный
— двухместный
номерлюкс
носильщик
одеяло
подушка
полный пансион
полотенце
полупансион
портье
простыня
ресепшен
стул
счёт
телевизор
телефон
этаж
143
porta
recepcionista
порта
рэсэпсионишта
duche
chave
torneira
cama
lâmpada
ascensor
quarto...
— de uma cama
— com duas
camas
suíte
bagageiro
cobertor
almofada
pensão
completa
toalha
meiapensão
porteiro
lençol
recepção
cadeira
conta
televisão
telefone
andar
душэ
шавэ
турнэйра
кама
лампада
ашсэнсор
куарту...
— дэ ума кама
— ком дуаш
камаш
суитэ
багажэйру
кубэртор
алмуфада
пэнсау
кумплэта
туальа
мэйапэнсау
пуртэйру
лэнсол
рэсэпсау
кадэйра
конта
тэлэвизау
тэлэфонэ
андар
144
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
В городе
фразы
Скажите,
пожалуйста, как
доехать до..?
— вокзала
— гостиницы...
— музея
Скажите,
пожалуйста, где
находится..?
— метро
— остановка
автобуса
— улица...
Это близко
отсюда?
Сколько минут
пешком?
Как мне попасть
в..?
Нарисуйте,
пожалуйста, путь
Мне идти в эту
сторону?
Покажите,
пожалуйста, на
карте место, где я
нахожусь
Olhe, podia dizer
me como se vai
até..?
— à estação
— ao hotel...
— ao museu
Faz favor, pode
dizerme onde
fica..?
— o metro
— a paragem do
autocarro
— a rua...
Fica perto daqui?
Ольи, пудиа
дизэрмэ кому сэ
вай атэ..?
— а иштасау
— ау утэл...
— ау музэу
Фаш фавор, подэ
дизэрмэ ондэ
фика..?
— у мэтру
— а паражэнь ду
аутукарру
— а руа...
Фика пэрту даки?
Quantos minutos
a pé?
Como se vai para..?
Куантуж минутуз
а пэ?
Кому сэ вай
пара..?
Кэйра трасармэ у
каминьу
Дэву ир нэштэ
сэнтиду?
Пур фавор,
апонтэмэ ну мапа
у лугар ондэ эу
ишто
Queira traçarme o
caminho
Devo ir neste
sentido?
Por favor, aponte
me no mapa o lugar
onde eu estou
145
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Какой автобус
идёт до..?
Сколько остановок
до..?
Qual o autocarro que
passa por..?
Quantas paragems
são até..?
Сколько стоит
проезд до..?
Дайте,
пожалуйста, один
билет до...
Где мне выходить?
Qual é o preço do
bilhete até..?
Faz favor, um
bilhete para...
Куал у аутукарру
кэ паса пур..?
Куанташ
паражэньш сау
атэ..?
Куал э у прэсу ду
бильэтэ атэ..?
Фаш фавор, ум
бильэтэ пара...
Onde tenho que
sair?
Sai aqui?
Ондэ тэньу кэ
саир?
Сай аки?
Вы сейчас
выходите?
Есть ли
поблизости
стоянка такси?
Такси! Свободно?
Будьте добры,
отвезите меня по
этому адресу
Мне надо...
— в аэропорт
— на вокзал
— на площадь...
Сколько минут
ехать до..?
Пожалуйста,
побыстрее, я
опаздываю
Há alguma praça de
táxis aqui perto?
А алгума праса
дэ таксиш аки
пэрту?
Táxi! Está livre?
Такси! Ишта
ливрэ?
Por favor, leve me a
Пур фавор,
este endereço
лэвэ мэ а эштэ
индэрэсу
Por favor...
Пур фавор...
— ao aeroporto
— ау аэрупорту
— á estação
— а иштасау
— à praça
— а праса
Quantos minutos
Куантуш
levamos até..?
минутуш лэвамуз
атэ..?
Mais depressa, por
Майш дэпрэса,
favor, estou atrasado пур фавор, ишто
атразаду
146
Сколько я вам
должен?
Сдачу оставьте
себе
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Quanto lhe devo?
Куанту лэ дэву?
Pode ficar com o
troco
Подэ фикар кум у
троку
полезные слова
автобус
билет
город
дворец
дом
замок
здание
кладбище
крепость
монастырь
мост
музей
набережная
autocarro
bilhete
cidade
palácio
casa
castelo
edifício
cemitério
fortaleza
mosteiro
ponte
museu
avenida à beiramar
остановка
памятник
парк
перекрёсток
переход
план города
площадь
подземный пере
ход
paragem
monumento
parque
cruzamento
passagem
mapa da cidade
praça
passagem sub
terrânea
аутукарру
бильэтэ
сидадэ
паласиу
каза
каштэлу
идифисиу
сэмитэриу
фурталэза
муштэйру
понтэ
музэу
авэнида а
бэйрамар
паражэнь
мунумэнту
паркэ
крузамэнту
пасажэнь
мапа да сидадэ
праса
пасажэнь суб
тэрранэа
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
посольство
проспект
путеводитель
светофор
собор
справочное бюро
станция метро
embaixada
avenida
roteiro
sinal luminoso
catedral
informações
estação do metro
стоянка такси
схема метро
театр
улица
храм
центр города
praça de táxis
esquema do metro
teatro
rua
templo
centro da cidade
церковь
экскурсия
igreja
excursão
147
имбайшада
авэнида
рутэйру
синал луминозу
катэдрал
инфурмасоиш
иштасау ду
мэтру
праса дэ таксиш
ишкэма ду мэтру
тэатру
руа
тэмплу
сэнтру да
сидадэ
игрэжа
ишкурсау
В ресторане
фразы
Мне нужен столик
на двоих
Этот столик
свободен?
Принесите,
пожалуйста,...
— меню
— карту вин
Preciso de uma
mesa para dois
Esta mesa está
livre?
Pode trazer ... por
favor?
— a ementa
— a lista dos
vinhos
Прэсизу дэ ума
мэза пара дойш
Эшта мэза ишта
ливрэ?
Подэ тразэр ...
пур фавор?
— а имэнта
— а лишта душ
виньуш
148
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Что вы нам
посоветуете?
O que nos
recomenda?
У кэ нуш
рэкумэнда?
Мне бы хотелось
попробовать
национальные
португальские
блюда
У вас есть дежурное
блюдо?
У вас есть детские
порции?
Принесите,
пожалуйста,...
— бутылку...
Gostaria de provar
a comida típica
portuguesa
Гуштариа дэ
прувар а кумида
типика пуртугэза
Qual é o prato do
dia?
Servem porções para
crianças?
Faz favor de trazer...
— одну порцию...
Не хватает одного
прибора
Счёт, пожалуйста
— uma dose de...
Falta um talher
Куал э у прату ду
диа?
Сэрвэнь пурсойш
пара криансаш?
Фаш фавор дэ
тразэр...
— ума гаррафа
дэ...
— ума дозэ дэ...
Фалта ум тальэр
Обслуживание
включено?
Спасибо, всё было
очень вкусно
O serviço está
incluído?
A comida estava
óptima, obrigado
Меню
— uma garrafa de...
A conta, se faz favor
А конта, сэ фаш
фавор
У сэрвису ишта
инклуидо?
А кумида эштава
оптима, убригаду
Menu
Закуски
Acepipes
бутерброд...
— с ветчиной
— с окороком
sandes...
— de fiambre
— de presunto
сандэш...
— дэ фиамбрэ
— дэ прэзунту
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
— с сыром
дыня с окороком
— de queijo
melão com presunto
маслины
мясное ассорти
azeitonas
carnes variadas
паштет
салат
студень
устрицы
paté
salada
galantine
ostras
149
— дэ кэйжу
мэлау кум
прэзунту
азэйтонаш
карнэш
вариадаш
патэ
салада
галантинэ
оштраш
Супы
Sopas
луковый суп
овощной суп
рисовый суп с
курицей
суп из зелёной
фасоли
суп из креветок
томатный суп
тюря из хлеба
sopa de cebola
sopa de legumes
canja de galinha
сопа дэ сэбола
сопа дэ лэгумэш
канжа дэ галиньа
sopa de feijão verde
фасолевый суп с
овощами
feijão com
hortaliças
сопа дэ фэйжау
вэрдэ
сопа дэ камарау
сопа дэ туматэ
асорда а
алэнтэжана
фэйжау кум
урталисаш
sopa de camarão
sopa de tomate
açorda à alentejana
Мясные блюда
Carnes
баранина
carne de carneiro
бифштекс
говядина
bife
carne de vaca
карнэ дэ
карнэйру
бифэ
карнэ дэ вака
150
жареная
телятина
мясо разных
сортов, тушённое
с овощами и
зеленью
отбивная котлета
из свинины
ростбиф из
телятины
свинина
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
vitela assada
витэла асада
cozido à
portuguesa
кузиду а
пуртугэза
costeleta de porco
куштэлэта дэ
порку
ружбифэ дэ
витэла
карнэ дэ порку
rosbife de vitela
carne de porco
Блюда из птицы
Aves
гусь
индейка
курица
утка
цыплёнок
ganso
peru
galinha
pato
frango
Рыба и
морепродукты
Peixes, mariscos
жареная мелкая
морская рыбёшка
кальмар
камбала
краб
креветки
лангуст
лосось
мерлан
carapau frito
карапау фриту
lulas
linguado
caranguejo
camarões
lagosta
salmão
pescada
лулаш
лингуаду
карангэжу
камароиш
лагошта
салмау
пэшкада
моллюски
сардины
mariscos
sardinhas
маришкуш
сардиньаш
гансу
пэру
галиньа
пату
франгу
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
треска
тунец
устрицы
bacalhau
atum
ostras
Овощи
Legumes
баклажан
зелёная фасоль
капуста
картофель
кукуруза
лук
морковь
огурец
перец
помидоры
спаржа
шпинат
berinjela
feijão verde
couve
batatas
milho
cebola
cenouras
pepino
pimento
tomate
espargo
espinafre
Фрукты, ягоды,
орехи
Frutas, bagas,
frutos secos
абрикос
ананас
апельсин
банан
виноград
вишня
грецкий орех
груша
инжир
клубника
лимон
малина
alperce
ananás
laranja
banana
uvas
ginja
noz
pêra
figo
morangos
limão
framboesa
бакальау
атум
оштраш
бэринжэла
фэйжау вэрдэ
ковэ
бататаш
мильу
сэбола
сэнораш
пэпину
пимэнту
туматэ
ишпаргу
ишпинафрэ
алпэрсэ
ананаш
ларанжа
банана
уваш
жинжа
нош
пэра
фигу
мурангуш
лимау
фрамбуэза
151
152
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
манго
мандарин
миндаль
персик
слива
финик
фундук
яблоко
mango
tangerina
amêndoas
pêssego
ameixa
tâmara
avelã
maçã
Напитки
Bebidas
аперитив
вермут
вино
виноградная
водка
виски
вода
водка
кофе
мартини
молоко
пиво
портвейн
сангрия
сок
чай
aperitivo
vermute
vinho
bagaceira
апэритиво
вэрмутэ
виньу
багасэйра
whisky
água
aguardente
café
martini
leite
cerveja
vinho do Porto
sangria
sumo
chá
уишки
агуа
агуардэнтэ
кафэ
мартини
лэйтэ
сэрвэжа
виньу ду порту
сангриа
суму
ша
Десерты
Sobremesas
блинчики
мармелад
мороженое
пирог
crepes
doce
gelado
pastelão
мангу
танжэрина
амэндуаш
пэсэгу
амэйша
тамара
авэла
маса
крэпэш
досэ
жэладу
паштэлау
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
153
пирожное
пудинг сладкий
торт
фруктовый
салат
фрукты
bolo
pudim flan
torta
salada de frutas
Названия блюд,
гарниры
Acompanhamentos
зелёный горошек
картофель...
— жареный
— отварной
картофельное
пюре
макароны
омлет
рис
стручковая
фасоль
яичница
ervilhas
batatas...
— fritas
— cozidas
puré de batatas
ирвильаш
бататаш...
— фриташ
— кузидаш
пурэ дэ бататаш
macarrão
omeleta
arroz
vagem
макаррау
омэлэта
аррош
важэнь
ovos mexidos
овуж мэшидуш
Где можно
купить..?
Onde posso
comprar..?
Ондэ посу
кумпрар..?
Я хочу купить...
Quero comprar...
Кэру кумпрар...
У вас есть..?
Tem..?
Тэнь..?
frutas
болу
пудин флан
торта
салада дэ
фруташ
фруташ
Магазин
фразы
154
Сколько это стоит?
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
У вас есть что
нибудь дешевле?
Quanto é que isto
custa?
Tem alguma coisa
mais barata?
Покажите,
пожалуйста,...
Где касса?
Я могу это
примерить?
Заверните мне
это, пожалуйста
Я это беру
Я хотел бы это
поменять
Я могу получить
деньги назад?
Faz favor, de
mostrar...
Onde é a caixa?
Posso
experimentar?
Podeme embrulhar
isto?
Fico com isto
Queria trocar isto,
por favor
Podeme devolver o
dinheiro?
Куанту э кэ ишту
кушта?
Тэнь алгума
койза майж
барата?
Фаш фавор, дэ
муштрар...
Ондэ э а кайша?
Посу
ишпэримэнтар?
Подэмэ
эмбрульар ишту?
Фику кум ишту
Кэриа трукар
ишту, пур фавор
Подэмэ
дэвулвэр у
диньэйру?
полезные слова
витрина
дешёвый
дорогой
касса
кассир
купить
магазин
обменять
отдел
платить
montra
barato
caro
caixa
caixeiro
comprar
loja
trocar
secção
pagar
монтра
барату
кару
кайша
кайшэйру
кумпрар
ложа
трукар
сэксау
пагар
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
покупатель
freguês, comprador
покупка
продавец
распродажа
compra
vendedor,
empregado
vender
géneros
alimentícios
saldo, liquidação
супермаркет
товар
supermercado
artigo, mercadoria
цена
чек
preço
talão
продать
продукты
155
фрэгэш,
кумпрадор
компра
вэндэдор,
импрэгаду
вэндэр
жэнэруш
алимэнтисиуш
салду,
ликидасау
супэрмэркаду
артигу,
мэркадуриа
прэсу
талау
Полиция
фразы
Где находится
ближайший
полицейский
участок?
Я хочу сделать
заявление о...
— краже
— нападении
— несчастном
случае
Onde é a próxima
Ондэ э а просима
esquadra da polícia? ишкуадра да
пулисиа?
Queria participar...
— um roubo
— um assalto
— um acidente
Кэриа
партисипар...
— ум робу
— ум асалту
— ум асидэнтэ
156
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
У меня украли...
— сумочку
Roubaramme...
— a minha carteira
— бумажник
— o meu porta
moedas
Perdi...
Preciso de um
documento
comprovativo para o
meu seguro
Queria falar com o
meu...
— advogado
Робараммэ...
— а миньа
картэйра
— у мэу порта
муэдаш
Пэрди...
Прэсизу дэ
ум дукумэнту
компрувативу
пара у мэу сэгуру
Кэриа фалар ком
у мэу...
— адвугаду
— consulado
— консуладу
Eu estou inocente
Эу ишто
инусэнтэ
Я потерял...
Мне нужна справка
для получения
страховки
Я хочу
поговорить...
— со своим
адвокатом
— с представите
лем консуль
ства
Я не виноват
полезные слова
арестовать
билет
бумажник
вор
деньги
заявление
избивать
паспорт
полиция
prender
bilhete
portamoedas
ladrão
dinheiro
denuncia
espancar
passaporte
polícia
прэндэр
бильэтэ
портамуэдаш
ладрау
диньэйру
дэнунсиа
ишпанкар
пасапортэ
пулисиа
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
посольство
свидетель
сумка
157
embaixada
testemunha
mala
имбайшада
тэштэмуньа
мала
Não me sinto bem
Нау мэ синто бэнь
Eu adoeci
Faz favor de chamar
um medico
Tenho dores...
— de garganta
— de barriga
— no coração
— aqui
Tenho febre
Эу адуэси
Фаш фавор дэ
шамар ум мэдику
Тэньу дорэш...
— дэ гарганта
— дэ баррига
— ну курасау
— аки
Тэньу фэбрэ
Fiquei constipado
Фикэй
кунштипаду
Синту калафриуш
Тэньу наузэаш
Ишто гравида дэ
... мэзэш
Соу алэржику а...
У врача
фразы
Я плохо себя
чувствую
Я заболел
Вызовите, пожа
луйста, врача
У меня болит...
— горло
— живот
— сердце
— здесь
У меня
температура
Я простудился
Меня знобит
Меня тошнит
Я на ... месяце
беременности
У меня аллергия
на...
У меня болит этот
зуб
Sinto calafrios
Tenho náuseas
Estou grávida de ...
meses
Sou alérgico a...
Dóime este dente
Доимэ эштэ
дэнтэ
158
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
У меня выпала
пломба
Caiume o chumbo
Каиумэ у шумбу
полезные слова
ангина
аппендицит
астма
боль
больница
бронхит
воспаление
грипп
диабет
кашель
насморк
несчастный
случай
ожог
опухоль
отравление
простуда
рана
сердечный приступ
скорая помощь
солнечный удар
температура
травма
укус насекомого
angina
apendicite
asma
dor
hospital
bronquite
inflamação
gripe
diabetes
tosse
corrimento do
nariz
acidente
анжина
апэндиситэ
ажма
дор
ошпитал
брункитэ
инфламасау
грипэ
диабэтэш
тосэ
курримэнту ду
нариш
асидэнтэ
queimadura
tumor
intoxicação
constipação
ferida
ataque cardíaco
ambulância
insolação
febre
trauma
picada
кэймадура
тумор
интушикасау
кунштипасау
фэрида
атакэ кардиаку
амбулансиа
инсуласау
фэбрэ
траума
пикада
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
159
В аптеке
фразы
Где ближайшая
аптека?
Onde fica a farmá
cia mais próxima?
Мне нужно ле
карство по этому
рецепту
Дайте, пожалуй
ста, чтонибудь
от...
— головной боли
— кашля
— зубной боли
Podia aviar esta
receita?
Ондэ фика а
фармасиа майш
просима?
Пудиа авиар
эшта рэсэйта?
Dême alguma
coisa contra...
Дэмэ алгума
койза контра...
— a dor de cabeça
— a tosse
— a dor de dentes
Мне нужно...
— средство от по
носа
Preciso de um...
— remédio contra a
diarreia
— снотворное
Дайте, пожалуй
ста, ... средство
— болеутоля
ющее
— жаропонижа
ющее
— успокаива
ющее
— soporativo
Por favor, dême
um...
— analgésico
— а дор дэ кабэса
— а тосэ
— а дор дэ
дэнтэш
Прэсизу дэ ум...
— рэмэдиу
контра а
диаррэйа
— супуративу
Пур фавор, дэмэ
ум...
— аналжэзику
— febrífugo
— фэбрифугу
— calmante
— калмантэ
160
— дезинфициру
ющее
Сколько стоит?
Дайте, пожалуй
ста,...
— бинт
— пластырь
— йод
ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК
— desinfectante
— дэзинфэктантэ
Quanto custa?
Dême, por favor...
Куанту кушта?
Дэмэ, пур
фавор...
— газэ
— имплаштру
— тинтура дэ
иоду
— gaze
— emplastro
— tintura de iodo
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
Полезные фразы. . . .
Время . . . . . . . .
Числительные. . . . .
Местоимения . . . . .
Вопросительные слова.
Вывески и надписи . .
В аэропорту . . . . .
В гостинице . . . . .
В городе. . . . . . .
В ресторане . . . . .
Магазин . . . . . . .
Полиция . . . . . . .
У врача . . . . . . .
В аптеке. . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
163
164
167
168
169
169
172
173
175
179
185
187
189
191
162
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
О произношении
В интересах русскоязычного читателя в третьей колонке при
водится практическая транскрипция, передающая звуки
итальянского языка средствами русской графики. Транскрип
ция выполнена максимально просто, чтобы не затруднять
пользование разговорником. Конечно, следует помнить, что
такая транскрипция очень приблизительна и не передаёт точ
ного звучания языка, но для тех, кто совсем не говорит по
итальянски, она может оказаться реальным подспорьем.
Практическая транскрипция приводится с ударением.
163
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
Полезные фразы
Здравствуйте!
Доброе утро!
Добрый день!
Добрый вечер!
Привет!
До свидания!
До скорой встречи!
До вечера!
До завтра!
Пока!
Как вас зовут?
Меня зовут...
Очень приятно!
Спасибо
Пожалуйста
Пожалуйста
(при ответе, не
в начале фразы)
Извините
Простите,
пожалуйста
Да
Хорошо
Buongiorno!
Buon mattino!
Buon giorno!
Buonasera!
Ciao!/Salve!
Arrivederci!
A presto!
A stasera!
A domani!
Ciao!
Lei come si chia
ma?
Mi chiamo...
Mi fa molto pia
cere!
Grazie
Per favore
Prego
Буонджорно!
Буон маттино!
Буон джорно!
Буонасэра!
Чао!/Салве!
Арриведэрчи!
Аппрэсто!
Астасэра!
Адомани!
Чао!
Лэй коме
сикьяма?
Микьямо...
Мифа мольто
пьячерэ!
Грацье
Пэрфаворэ
Прэго
Scusi
Mi scusi, per fa
vore
Sì
Va bene
Скузи
Мискузи,
пэрфаворэ
Си
Ваббэнэ
164
Я согласен
Нет
Я не согласен
Я не могу/Я не мо
гу этого сделать
Будьте добры...
Не могли бы вы...
Мне нужно...
Я хотел бы...
Дайте мне,
пожалуйста,...
Покажите мне,
пожалуйста,...
Принесите мне,
пожалуйста,...
Помогите мне,
пожалуйста!
Я заблудился
Где здесь ближай
ший туалет?
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
D’accordo
No
Non sono d’accordo
Non lo posso/Non
posso farlo
Mi faccia un fa
vore...
Non potrebbe...
Ho bisogno di...
Vorrei...
Mi dia, per favo
re...
Mi faccia vedere,
per piacere...
Mi porti, per cor
tesia...
M’aiuti, per fa
vore!
Ho sbagliato la
strada
Dov’è qui un gabi
netto più vicino?
Даккордо
Но
Нонсоно даккордо
Нонлопоссо/
Нонпоссо фарло
Мифачча
умфаворэ...
Нонпотрэббе...
Обизоньо ди...
Воррэй...
Мидиа,
пэрфаворэ...
Мифачча ведэрэ,
пэрпьачерэ...
Мипорти,
пэркортезиа...
Майути,
пэрфаворэ!
Озбальато
ластрада
Довэ куи
унгабинетто
пьювичино?
Che ora è?
Quando? A che
ora?
all’una
Кэора э?
Куандо?
А кеора?
аллуна
Время
Который час?
Когда? В котором
часу?
в час
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
в четыре часа
через час
час тому назад
утром
в полдень
днём
вечером
ночью
в полночь
сегодня
завтра
послезавтра
вчера
позавчера
сейчас
потом
тогда
давно
недавно
скоро
нескоро
секунда
минута
четверть часа
полчаса
час
сутки
неделя
alle quattro
tra un’ora
un’ora fa
di mattina
a mezzogiorno
di pomeriggio
di sera
di notte
a mezzanotte
oggi
domani
dopodomani
ieri
l’altroieri
ora/subito
dopo
allora
molto tempo fa/
da un pezzo
poco fa
ben presto
non tanto presto
secondo
minuto
un quarto d’ora
mezz’ora
un’ora
ventiquattr’ore
settimana
165
аллекуаттро
траунора
унорафа
диматтина
амэдзоджорно
дипомериджо
дисера
динотте
амэдзаноттэ
оджи
домани
доподомани
йэри
лальтройэри
ора/субито
допо
аллора
мольто тэмпо фа/
даумпэццо
покофа
бэнпрэсто
нонтанто прэсто
сэкондо
минуто
ункуарто дора
медзора
унора
вентикуаттрорэ
сеттимана
166
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
месяц
квартал
год
mese
trimestre
anno
мезе
тримэстрэ
анно
Месяцы
январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
в январе
Mesi
gennaio
febbraio
marzo
aprile
maggio
giugno
luglio
agosto
settembre
ottobre
novembre
dicembre
in/di gennaio
дженнайо
феббрайо
марцо
априле
маджо
джуньо
лульо
агосто
сэттэмбрэ
оттобрэ
новэмбрэ
дичембрэ
ин/дидженнайо
Дни недели
I giorni della
settimana
lunedì
martedì
mercoledì
giovedì
venerdì
sàbato
domènica
lunedì
лунеди
мартэди
мерколеди
джоведи
вэнэрди
сабато
доменика
лунеди
понедельник
вторник
среда
четверг
пятница
суббота
воскресенье
в понедельник
167
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
Числительные
ноль
один
два
три
четыре
пять
шесть
семь
восемь
девять
десять
одиннадцать
двенадцать
тринадцать
четырнадцать
пятнадцать
двадцать
двадцать один
тридцать
сорок
пятьдесят
сто
сто один
сто десять
двести
zero
uno
due
tre
quattro
cinque
sei
sette
otto
nove
dieci
undici
dodici
tredici
quattordici
quindici
venti
ventuno
trenta
quaranta
cinquanta
cento
centuno
centodieci
duecento
дзэро
уно
дуэ
трэ
куаттро
чинкуэ
сэй
сэтте
отто
новэ
дьечи
ундичи
додичи
трэдичи
куаттордичи
куиндичи
вэнти
вэнтуно
трента
куаранта
чинкуанта
ченто
чентуно
чентодьечи
дуэченто
168
пятьсот
тысяча
первый
второй
третий
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
cinquecento
mille
primo
secondo
terzo
чинкуэченто
милле
примо
сэкондо
тэрцо
Местоимения
я
ты
он
она
оно
мы
вы
они
мой [моя, моё;
мои]
твой [твоя, твоё;
твои]
его
её
наш [наша, наше;
наши]
ваш [ваша, ваше;
ваши]
их
Io
Tu
Lui
Lei
Egli
Noi
Voi
loro/essi/esse
mio [mia, miei]
ио
ту
луй
лей
эльи
ной
вой
лоро/эсси/эссэ
мио [миа, мьэй]
tuo [tua, tuoi]
туо [туа, туой]
suo
suo
nostro [nostra;
nostr|i, e]
vostro [vostra;
vostr|i, e]
loro
суо
суо
ностро [ностра;
ностр|и, э]
востро [востра,
востр|и, э]
лоро
169
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
Вопросительные слова
Кто?
Что?
Chi?
Che?/Cosa?/Che
cosa?
Ки?
Где?
Dove?
Довэ?
Когда?
Quando?
Куандо?
Почему?
Perché?
Пэрке?
Зачем?
A che (pro)?/Per
ché?
Аке (про)?/
Пэрке?
Ке?/Коза?/
Кекоза?
Какой?
Quale?
Куале?
Который?
Quale?
Куале?
Откуда?
Da dove?
Дадовэ?
Как?
Come?
Комэ?
Сколько?
Quanto?
Куанто?
Вывески и надписи
Allacciate le cinture
di sicurezza
Пристегнуть ремни
Alt!
Стой!
Amministratore
Администратор
Aperto
Открыто
170
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
Arrivi
Прибытие
Attenti al cane!
Осторожно, злая собака!
Attento alle macchine!
Берегись автомобиля!
Attenzione!
Внимание!
Attenzione, vernice fresca!
Осторожно, окрашено!
Capolinea
Конечная остановка
Cassa
Касса
Chiuso
Закрыто
Consegna pacchi postali
Выдача посылок
Deposito bagagli
Камера хранения/Приём
багажа
Divieto di balneazione!
Купаться запрещено!
Divieto d’ingresso
Проезд закрыт
Divieto di sosta
Стоянка запрещена
Entrata
Вход
Entrata libera
Вход свободный
Fermata
Остановка
Informazioni
Информация/Справоч
ное бюро
Ingresso
Вход
Ingresso gratùito
Вход свободный
Non fumare!
Не курить!
Non si tocca!
Руками не трогать!
Occupato
Занято
Partenze
Отправление
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
Per fumatori
Место для курения
Pericolo di vita
Опасно для жизни
Polizìa
Полиция
Proprietà privata
Частная собственность
Sala d’aspetto
Зал ожидания
Sconto
Скидки
Service bureau
Бюро обслуживания
Signore
Ж – женский туалет
Signori
М – мужской туалет
Sosta
Стоянка
Sosta vietata
Стоянка запрещена
Spiaggia privata
Частный пляж
Spingere
От себя
Svèndita
Распродажа
Tirare
К себе
Ufficio oggetti smarriti
Бюро находок
171
Uscita
Выход
Uscita di emergenza
Запасной выход
Vietato entrare
Проход закрыт/Входа нет
Vietato fotografare
Фотографировать запре
щается
Vietato fumare!
Курить воспрещается!
Vietato sostare
Стоянка запрещена
172
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
В аэропорту
фразы
Где находится
табло..?
Dov’è il tabello
ne..?
Довэ ильта
беллонэ..?
– вылета
– di partenze
– дипартэнцэ
– прилёта
– di arrivi
– диарриви
Эту сумку я хо
чу взять с собой в
салон
Questa borsa
vorrei prenderla
con me
Куэста борса
воррэй прэндэрла
коммэ
Эти вещи я сдаю в
багаж
Questa roba la la
scio tra i bagagli
Куэста роба лалашо
траибагальи
Где находится ма
газин dutyfree?
Dov’è il dutyfree?
Довэ
ильдьютифри?
Где производится
посадка на рейс..?
Dov’è l’imbarco
per il volo..?
Довэ лимбарко
пэрильволо..?
Где туалет?
Dov’è il bagno?
Довэ ильбаньо?
Где выдача бага
жа пассажирам
рейса..?
Dove si ritirano
i bagagli del vo
lo..?
Довэ сиритирано
ибагальи
дельволо..?
полезные слова
аэропорт
багажная тележка
время...
– вылета
aeroporto
carrello
ora di...
– partenza
аэропорто
каррэлло
оради...
– партэнца
173
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
– прилёта
– в полёте
нелётная погода
номер рейса
пилот
посадочный та
лон
регистрация
самолёт
стюардесса
– arrivo
– ore di volo
tempo sfavorevole
numero del volo
pilota
carta d’imbarco
– арриво
– орэ диволо
тэмпо сфаворэволе
нумеро дельволо
пилота
карта димбарко
registrazione
aereo
stewardess, hostess
реджистрацьоне
аэрео
стьюрдэсс, хоустис
В гостинице
фразы
Пожалуйста,
отнесите мой
багаж в номер
Per favore, mi
porti il bagaglio
nella mia camera
Пэрфаворэ, ми
порти ильбагальо
нелламиа камэра
Я отнесу сам...
La porto da solo...
Ла порто дасоло...
– этот чемодан
– questa valigia
– куэста валиджа
– эту сумку
– questa borsa
– куэста борса
Дайте, пожалуй
ста, ключ от но
мера...
Mi dia, per favo
re, la chiave della
mia camera...
Мидиа, пэрфаворэ,
лакьаве делламиа
камэра...
Разбудите меня,
пожалуйста,
в семь утра
Mi svegli, per fa
vore, alle sette di
mattina
Мизвельи,
пэрфаворэ,
аллесэттэ
диматтина
174
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
Дайте мне, пожа
луйста,...
Mi dia, per piace
re,...
Мидиа, пэр
пьачерэ,...
– ещё одно поло
тенце
– ancora un
asciugamano
– анкора
унашугамано
– халат и тапочки
– vestaglia e pan
tofole
– весталья
эпантофоле
– ещё две вешалки
– ancora un paio
di grucce
– анкора умпайо
дигручче
У меня в номере...
Nella mia
camera...
Нелламиа
камэра...
– сломался вы
ключатель
– s’è rotto l’inter
ruttore
– сэротто
линтэррутторэ
– перегорела лам
почка
– è saltata la lam
padina
– эсальтата
лалампадина
Я забыл свой ключ
в номере
Ho dimenticato
la chiave nella
camera
Одиментикато
лакьавэ
неллакамэра
Киэла?
Кто там?
Chi è là?
Войдите!
Avanti!
Аванти!
Подождите мину
точку, пожалуйста
Un momentino,
per piacere
Уммоментино,
пэрпьачерэ
Пожалуйста,...
Per favore,...
Пэрфаворэ,...
– закажите для ме
ня такси на ... ча
сов
– пришлите кого
нибудь, чтобы от
нести вниз мои
чемоданы
– mi faccia venire
un taxi alle...
– мифачча вэнирэ
унтакси алле...
– mi mandi qual
cuno per portare
giù le mie valige
– миманди куаль
куно пэрпортарэ
джу лемиэ вали
дже
175
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
полезные слова
администрация
вода...
– горячая
– холодная
вызывать
горничная
дежурный адми
нистратор
душ
носильщик
справочное бюро
утюг
холодильник
amministrazione
acqua...
– calda
– fredda
chiamare
cameriera
amministratore di
turno
doccia
portabagagli
ufficio informa
zioni
ferro da stiro
frigo
амминистрацьонэ
акуа...
– кальда
– фрэдда
кьамарэ
камерьэра
амминистраторэ
дитурно
дочча
портабагальи
уффичо инфор
мацьони
фэрро дастиро
фриго
В городе
фразы
Где находится..?
Dove si trova..?
Довэ ситрова..?
Как пройти..?
Come faccio per
passare..?
Комэ фаччо пэр
пассарэ..?
Где здесь ближай
шая..?
Dov’è qui la pros
sima..?
Довэ куи ла
проссима..?
– остановка ав
тобуса
– fermata di au
tobus
– фэрмата ди
аутобус
176
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
– станция метро
– stazione della
metropolitana
– стацьонэ дэлла
мэтрополитана
Этот автобус идёт
до..?
Questo autobus
va a..?
Куэсто аутобус ва
а..?
Я заблудился. По
могите мне, по
жалуйста
Mi sono perso.
M’aiuti, per favore
Мисоно
пэрсо. Маюти,
пэрфаворэ
Покажите, пожа
луйста, на пла
не города место,
где я сейчас на
хожусь
Mi mostri sul
la pianta dove mi
trovo ora
Мимостри
суллапьанта довэ
митрово ора
Как доехать до..?
Come faccio per
arrivare a..?
Комэ фаччо
пэрарриварэ а..?
Где я должен сде
лать пересадку?
Dove debbo pren
dere la coinci
denza?
Довэ дэббо
прэндэрэ ла
коинчидэнца?
Дайте мне, пожа
луйста, один би
лет
Mi dia, per favore,
un biglietto
Мидиа,
пэрфаворэ,
умбильетто
Можно купить
проездной билет
на..?
Posso comprare
un abbonamento
per..?
Поссо компрарэ
унаббонаменто
пэр..?
– сутки
– ventiquattrore
– вентикуаттрорэ
– три дня
– tre giorni
– трэджорни
– неделю
– una settimana
– унасэттимана
Разрешите пройти
Mi lasci passare
Милаши пассарэ
Это место свобод
но?
È libero questo
posto?
Элиберо куэсто
посто?
177
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
Скажите, пожа
луйста, когда бу
дет остановка..?
Где здесь бли
жайшая стоянка
такси?
Такси! Свободно?
Пожалуйста,
отвезите меня...
– на вокзал
– в аэропорт
– в гостиницу...
Сколько с меня?
Вот, пожалуйста.
Сдачи не надо
Выпишите мне,
пожалуйста, кви
танцию
Mi dica, per fa
vore, quando sarà
la fermata..?
Dov’e il posteg
gio più vicino di
taxi?
Taxi! Libero?
Mi porti, per fa
vore...
– alla stazione
– all’aeroporto
– all’albergo...
Quanto Le debbo?
Ecco, prego. Si la
sci il resto
Mi faccia la rice
vuta, per favore
Мидика,
пэрфаворэ, куандо
capa лафэрмата..?
Довэ ильпостэджо
пьювичино ди
такси?
Такси! Либеро?
Мипорти,
пэрфаворэ...
– алластацьонэ
– алльаэропорто
– алльальбэрго...
Куанто ледэббо?
Экко, прэго.
Силаши ильрэсто
Мифачча
ларичевута,
пэрфаворэ
полезные слова
башня
вокзал
выставка
группа
дворец
здание
крепость
магазин
torre
stazione
esposizione
gruppo
palazzo
edificio
fortezza
negozio
торрэ
стацьонэ
эспозицьонэ
группо
палаццо
эдифичо
фортэцца
нэгоцио
178
монастырь
мост
музей
памятник
парк
перекрёсток
пересекать пло
щадь
проходить
руины
рынок
светофор
собор
статуя
супермаркет
туалет
улица
фонтан
храм
художественная
галерея
церковь
экскурсионное
бюро
экскурсия
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
convento, mona
stero
ponte
museo
monumento
giardino pubblico
crocevia
attraversare la
piazza
passare
rovine
mercato
semaforo
cattedrale
statua
supermarket
gabinetti
via, strada
fontana
tempio, chiesa
galleria d’arte
chiesa
agenzia di viaggi
gita, escursione
конвэнто,
монастэро
понтэ
музэо
монументо
джардино
пубблико
крочевиа
аттравэрсарэ
лапьацца
пассарэ
ровинэ
меркато
сэмафоро
каттэдрале
статуа
супэрмакит
габинэтти
виа, страда
фонтана
тэмпьо, кьеза
галлериа дартэ
кьеза
адженциа
дивьаджи
джита, эскурсьонэ
179
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
В ресторане
фразы
Нам нужен сто
лик на четверых
Abbiamo bisogno
di un tavolino per
quattro
Аббьамо бизоньо
дунтаволино
пэркуаттро
У вас есть меню
на русском языке?
Ha una carta in
russo?
А унакарта
инруссо?
Какое у вас фир
менное блюдо?
Che specialità
avete?
Кеспечалита
авэте?
Какие у вас есть
... блюда?
Che piatti ... ha?
Кепьатти ... a?
– национальные
– nazionali
– нацьонали
– вегетарианские
– vegetariani
– веджетариани
Где здесь туалет?
Dov’è il bagno?
Довэ ильбаньо?
Пожалуйста, при
несите...
Mi porti, per fa
vore...
Мипорти,
пэрфаворэ...
– маленький
[большой] бокал
пива
– un bicchiere
[boccale] di birra
– умбиккьэрэ
[боккале]
дибирра
– бутылку вина
– una bottiglia di
vino
– унаботтильа
дивино
– минеральную
воду
– acqua minerale
– акуа минэрале
Ещё я хотел бы
заказать...
Vorrei ordinare
poi...
Воррэй ординарэ
пой...
180
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
Я заказывал не
это. Я заказал...
Non ho ordinato
questo. Ho ordi
nato...
Ноноординато
куэсто.
Оординато...
Мясо...
La carne...
Ла карнэ...
– слишком жёсткое
– è troppo dura
– этроппо дура
– недожарено
– non è fritta a
sufficienza
– нон эфритта
асуффичиенца
– пережарено
– è troppo fritta
– этроппо фритта
– пересолено
– troppo salata
– троппо салата
Еда холодная
Cibo, il mangiare
è freddo
Чибо,
ильманджаре э
фрэддо
Счёт, пожалуйста
Il conto, per fa
vore
Ильконто,
пэрфаворэ
Меню
La carta
Закуски
Antipasti
ассорти...
assortito...
ассортито...
– мясное
– di carne
– ди карнэ
– рыбное
– di pesce
– ди пеше
ветчина
prosciutto
прошутто
грибы
funghi
фунги
маслины
olive (nere/verdi)
оливэ (нэрэ/
вэрди)
салат
insalata
инсалата
сырное ассорти
formaggi assortiti
формаджи
ассортити
181
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
Супы
Minestre.
Zuppe
куриная лапша
tagliolini al brodo
di pollo
тальолини
альбродо
диполло
мясной бульон
brodo di carne
бродо дикарнэ
овощной суп
minestra di ver
dura, minestrone
минэстра
дивэрдура,
минэстронэ
рыбный суп
zuppa di pesce
цуппа дипеше
Мясные блюда
Carne
говядина [бара
нина, свинина]...
– жареная
– отварная
– тушёная
телятина
manzo [montone,
maiale]...
– fritto
– lesso
– stufato
vitello
Блюда из птицы
Pollame
индейка
куриные...
– грудки
– крылышки
– ножки
цыплёнок
tacchino
di pollo...
– petti
– alette
– zampette
pollo
Рыба и морепродукты
Pesce e frutti
di mare
камбала
sogliola
мандзо [монтонэ,
майале]...
– фритто
– лессо
– стуфато
витэлло
таккино
диполло...
– пэтти
– алеттэ
– дзампеттэ
полло
сольола
182
карп
крабы
креветки
лангусты
моллюски
омар
палтус
сельдь
скумбрия/ма
крель
треска
тунец
угорь
устрицы
форель
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
carpa
granchi
gamberetti
aragoste
vongole
aragosta
rombo
aringa
scombro/macca
rello
merluzzo; baccalà
(вяленая)
tonno
anguilla
ostriche
trota
карпа
гранки
гамбэретти
арагостэ
вонголе
арагоста
ромбо
аринга
скомбро/
маккарэлло
мерлуццо; бак
кала
тонно
ангуилла
острике
трота
Овощи
Ortaggi, legumi,
verdura
кабачки
капуста...
– белокочанная
– брокколи
– цветная
картофель
лук...
– порей
zucchini
цуккини
– cavolo
– broccolо
– cavolfiore
patate
– каволо
– брокколо
– каволфьорэ
пататэ
– porro
– порро
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
– репчатый
морковь
огурцы
перец
помидоры
спаржа
фасоль
шпинат
– cipolla
carota
cetrioli
pepe, peperone
pomodori
asparaggi
fagioli
spinaci
Фрукты, ягоды,
орехи
Frutti, bacche,
noci
абрикосы
ананас
апельсины
арбуз
виноград
вишня
грейпфруты
грецкие орехи
груши
дыня
кешью
клубника
albicocche
ananas
arancia
anguria, cocomero
uva
amarena, ciliegia
pompelmi
noci
pere
melone
pomo d’acagiù
fragola (di giar
dino)
limoni
lamponi
mandarinì
лимоны
малина
мандарины
183
– чиполла
карота
четриоли
пэпэ, пэпэронэ
помодори
аспараджи
фаджоли
спиначи
альбикокке
ананас
аранча
ангуриа, кокомэро
ува
амарэна, чильеджа
помпэлми
ночи
перэ
мэлонэ
помо дакаджу
фрагола
(диджардино)
лимони
лампони
мандарини
184
миндаль
персики
фундук
яблоки
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
mandorla
pesche
nocciole
mele
Напитки
Bevande
вермут
вино
вода...
– газированная
– минеральная
водка
джин с тоником
коньяк
кофе
ликёр
мартини
пиво
портвейн
сок
тоник
чай
шампанское
vermut
vino
acqua...
– gassosa
– minerale
vodka, grappa
gin tonic
cognac
caffè
liquore
martini
birra
porto
succo
tonic
tè
champagne
Десерты
Dessert
варенье
мёд
мороженое
marmellata
miele
gelato
мандорла
пэске
ноччоле
меле
вэрмут
вино
акуа...
– гассоза
– минэрале
водка, граппа
джин тоник
коньак
каффэ
ликуорэ
мартини
бирра
порто
сукко
тоник
тэ
шампань
мармеллата
мьэле
джелато
185
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
мусс
печенье
пирожное
фруктовый салат
шоколад
mousse
biscotti
pasta dolce
macedonia
cioccolato
мусс
бискотти
паста дольче
мачедониа
чокколато
Названия блюд,
гарниры
Piatti, contorni
картофель
омлет
пицца
полента (блюдо
из кукурузы)
рагу
ризотто (блюдо
из риса)
спагетти
patate
omelette
pizza
polenta
пататэ
омлэт
пицца
полента
spezzatino, ragù
risotto
спеццатино, рагу
ризотто
spaghetti
спагэтти
Мне нужно...
Ho bisogno...
Оббизоньо...
Дайте мне,
пожалуйста,...
Mi dia, per favo
re,...
У вас есть..?
Будьте добры, по
кажите мне...
Ha..?
Sia così gentile di
farmi vedere...
Мидиа,
пэрфаворэ,...
А..?
Сиа кози джентиле
дифарми ведэрэ...
Магазин
фразы
186
Сколько это
стоит?
Где находится..?
– примерочная
– лифт
– эскалатор
Это мне...
– велико, широко
– мало, узко
Пожалуйста, сде
лайте подароч
ную упаковку
Сколько стоит всё
вместе?
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
Quanto costa?
Куанто коста?
Dov’è..?
– il camerino di
prova
– l’ascensore
– la scala móbile
Questo mi sta...
– largo
– stretto
Mi faccia una con
fezione da regalo
Довэ..?
– илькамэрино
дипрова
– лашенсорэ
– ласкала мобиле
Куэсто миста...
– ларго
– стрэтто
Мифачча
унаконфецьонэ
дарэгало
Куанто коста
тутто куанто?
Quanto costa tut
to quanto?
полезные слова
выбирать
деньги
дисконтная карта
касса
кредитная карта
менять
пакет
платить
покупать
помогать
scegliere
denaro, soldi
carta di sconto
cassa
carta di credito
cambiare
pacco
pagare
comprare
aiutare
шельере
дэнаро, сольди
карта дисконто
касса
карта дикрэдито
камбьарэ
пакко
пагарэ
компрарэ
аютарэ
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
примерять
продавец
187
provare
venditore, com
messo
misura, taglio
resto
somma, totale
colore, tinta
prezzo
cheque,
scontrino
проварэ
вендиторэ,
коммессо
мизура, тальо
рэсто
сомма, тотале
колорэ, тинта
прэццо
чек,
сконтрино
Где находится поли
цейский участок?
Пожалуйста, помо
гите мне, у меня
украли...
– паспорт
– документы
– авиабилет
Dov’è il commis
sariato di polizia?
M’aiuti, per favo
re, m’hanno ru
bato...
– il passaporto
– le carte
– il biglietto aereo
– все мои деньги
Я оставил в такси
[в автобусе]...
– сумку
– чемодан
– tutti i soldi
Ho lasciato nel ta
xi [nell’autobus]...
– una borsa
– una valigia
Довэ илькоммисса
риато диполиция?
Маюти,
пэрфаворэ, манно
рубато...
– ильпассапорто
– лекартэ
– ильбильетто
аэрэо
– тутти исольди
Олашато нельтакси
[неллаутобус]...
– унаборса
– унавалиджа
размер
сдача
сумма
цвет
цена
чек
Полиция
фразы
188
Я гдето поте
рял...
– кошелёк
– бумажник
В нём...
– были деньги
– был проездной
билет
– были квитанции
На меня напали и
выхватили сумку
Я отстал от...
– поезда
– автобуса
Мои вещи, день
ги и документы
остались там
Произошло недо
разумение
Меня с кемто
спутали
Можно пригла
сить переводчи
ка?
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
Ho perso non so
dove...
– un portamonete
– un portacarte
C’erano...
– soldi
– un abbonamento
Опэрсо
нонсодовэ...
– умпортамонетэ
– умпортакартэ
Чэрано...
– сольди
– унаббонаменто
– ricevute
M’hanno aggredi
to ed hanno scip
pato la borsa
Ho perso...
– il mio treno
– l’autobus
Tutta la mia roba,
denaro e carte so
no rimasti lì
C’è stato un equi
voco
M’hanno preso
per qualcun altro
Si potrebbe chiamare
un interprete?
– ричевутэ
Манно аггрэдито
эданно шиппато
лаборса
Опэрсо...
– ильмио трэно
– лаутобус
Тутта ламиа роба,
дэнаро экартэ
соно римасти ли
Чэстато
унэкуивоко
Манно прэзо пэр
куалькунальтро
Сипотрэббе
кьамарэ
унинтэрпретэ?
полезные слова
билет...
– на автобус
– на поезд
– на самолёт
un biglietto...
– all’autobus
– ferroviario
– aereo
унбильетто
– алльаутобус
– ферровиарио
– аэрэо
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
бумажник
деньги
документы
консульство
кошелёк
кредитная кар
точка
находить
паспорт
полицейский
полицейский уча
сток
посольство
протокол
сумка
терять
украсть
чек
189
portacarte
soldi
carte
consolato
portamonete
carta di credito
портакартэ
сольди
картэ
консолато
портамонетэ
карта дикрэдито
trovare
passaporto
poliziotto
comissariato di
polizia
ambasciata
verbale
borsa
perdere
rubare
assegno
троварэ
пассапорто
полицьотто
комиссариато
диполиция
амбашата
вербале
борса
пэрдэрэ
рубарэ
ассеньо
Sto per ammalarmi
Mi sento male
Сто пэраммаларми
Мисэнто мале
Mi sono raffred
dato
C’è un medico
nell’albergo?
Mi chiami, un
medico
Мисоно
раффрэддато
Чэуммэдико
нелльальбэрго?
Микьами,
уммэдико
У врача
фразы
Я заболеваю
Я плохо себя чув
ствую
Я простудился
Есть ли врач в го
стинице?
Вызовите, пожа
луйста, врача
190
У меня есть меж
дународный стра
ховой полис
У меня болит...
– тут
– вот здесь
– голова
– желудок
– горло
– сердце
У меня...
– (сильный)
кашель
– температура
– озноб
– кружится голова
– была рвота
– понос
– аллергия
Я почувствовал
себя плохо...
– вчера
– ночью
– сегодня с утра
Меня укусило
какоето насекомое
У меня...
– болит зуб
– воспалилась дес
на
– выпала пломба
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
Ho la pòlizza
d’assicurazione
internazionale
Ho male...
– qui
– proprio qui
– di testa
– di stomaco
– di gola
– di cuore
Ho...
– una (forte) tos
se
– la febbre
– i brividi
– girala testa
– avuto dei vomiti
– la diarrea
– un’allergia
Mi sono sentito
male...
– ieri
– di notte
– stamattina
M’ha punto un in
setto
Ho...
– mal di dente
– una gengiva in
fiammata
– un’otturazione
sturata
Олаполицца
дассикурацьонэ
интернацьонале
Омале...
– куи
– проприо куи
– дитэста
– дистомако
– ди гола
– дикуорэ
О...
– уна (фортэ)
тоссэ
– лафэббрэ
– ибривиди
– джира латэста
– авуто дэйвомити
– ладиаррэа
– уналлерджиа
Мисоно сэнтито
мале...
– йэри
– диноттэ
– стаматтина
Мапунто
унинсэтто
О...
– мальдидэнтэ
– унадженджива
инфьаммата
– уноттурацьонэ
стурата
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
– откололся ку
сок зуба
– сломалась
коронка
У меня болит зуб...
– справа
– слева
– нижний
– верхний
– передний
– вот этот
191
– s’è staccato un
pezzetto di dente
– s’è rotta la cap
sula
Ho mal di dente...
– a destra
– a sinistra
– inferiore
– superiore
– anteriore
– questo qua
– сэстаккато ум
пеццетто дидэнтэ
– сэротта
лакапсула
Омальдидэнтэ...
– адэстра
– асинистра
– инфэрьорэ
– супэрьорэ
– антэрьорэ
– куэстокуа
Mi dica, per pia
cere, dov’è qui..?
– la farmacia più
vicina
– la farmacia di
turno
Potrei avere qui
la medicina con
questa ricetta?
Quando sarà
pronta?
Ha, per caso..?
Mi dia, per favo
re, qualcosa con
tro...
– la tosse
Мидика, пэрпья
черэ довэ куи..?
– лафармачиа
пью вичина
– лафармачиа
дитурно
Потрэй авэрэ
куи ламедичина
конкуэста ричетта?
Куандо capa
пронта?
Апэрказо..?
Мидиа, пэрфаворэ,
куалькоза
контро...
– латоссэ
В аптеке
фразы
Скажите, пожалуй
ста, где здесь..?
– ближайшая ап
тека
– дежурная ап
тека
Могу я у вас полу
чить лекарство по
этому рецепту?
Когда будет го
тово?
Есть у вас..?
Дайте мне, по
жалуйста, что
нибудь от...
– кашля
192
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
– насморка
– головной боли
– болей в желудке
– il raffreddore
– il mal di testa
– il mal di stomaco
– солнечных ожо
гов
– le scottature so
lari
– ильраффреддорэ
– ильмальдитэста
– ильмаль
дистомако
– лескоттатурэ
солари
полезные слова
антибиотик
болеутоляющее
градусник
жаропонижа
ющее
йод
капли
лейкопластырь
лекарство
мазь
перекись водорода
презерватив
рецепт
слабительное
снотворное
средство для сни
жения артериаль
ного давления
средство от
аллергии
таблетки
antibiotico
calmante
termometro
febbrifugo, anti
febbrile
iodio
gocce
cerotto (adesivo)
medicina, rimedio
unguento, crema
acqua ossigenata
preservativo, pro
filattico
ricetta
purgante, lassativo
sonnifero
mezzo per abbas
sare la pressione
arteriale
antiallergico
антибиотико
кальмантэ
тэрмометро
фэббрифуго,
антифэббриле
йодио
гочче
черотто (адэзиво)
медичина, римэдио
унгуэнто, крэма
акуа оссиджената
прэзэрвативо,
профилаттико
ричетта
пургантэ, лассативо
сонниферо
мэдзо пэраббассарэ
лапрэссьонэ
артэриале
антиаллерджико
pasticche
пастикке
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
Полезные фразы. . . .
Время . . . . . . . .
Числительные. . . . .
Местоимения . . . . .
Вопросительные слова.
Вывески и надписи . .
В аэропорту . . . . .
В гостинице . . . . .
В городе. . . . . . .
В ресторане . . . . .
Магазин . . . . . . .
Полиция . . . . . . .
У врача . . . . . . .
В аптеке. . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
195
196
198
200
201
201
203
205
207
210
216
218
220
222
194
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
О произношении
В интересах русскоязычного читателя в третьей колонке при
водится практическая транскрипция, передающая звуки гре
ческого языка средствами русской графики. Транскрипция
выполнена максимально просто, чтобы не затруднять поль
зование разговорником. Конечно, следует помнить, что такая
транскрипция очень приблизительна и не передаёт точного
звучания языка, но для тех, кто совсем не говорит погречески,
она может оказаться реальным подспорьем.
Практическая транскрипция приводится с ударением.
В греческом языке все гласные произносятся коротко.
Удвоенные согласные произносятся как один звук. Δδ и Θθ не
имеют точного соответствия в русском языке и представляют
собой средний звук между «д»/«з» и «т»/«с» соответствен
но. Произносятся они близко к английским «this» и «thick».
В разговорнике Δδ обозначается как Дд; Θθ — как Тт. Во всех
позициях Οο, Ωω произносятся отчётливо, как русское «о»
под ударением, даже в безударном положении.
Основным ударным элементом фразы в греческом языке яв
ляется глагол. В вопросительных предложениях интонация
всегда восходящая. Знаки препинания греческого языка соот
ветствуют русским, за исключением вопросительного знака (;)
и точки с запятой (.).
195
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Полезные фразы
Здравствуйте!
Доброе утро!
Добрый день!
Добрый вечер!
Привет!
До свидания!
До скорой
встречи!
До завтра!
Доброй ночи!
Счастливо!
Как вас зовут?
Меня зовут...
Очень приятно!
(если вы знакоми
тесь один)
Очень приятно!
(если вас двое
и более человек)
Спасибо
Пожалуйста
Пожалуйста (в от
вет на просьбу)
Извините
Простите,
пожалуйста
Да
Хорошо
Я согласен
Я согласна
Γειά σας!, Χαίρετε!
Καλημέρα!
Καλημέρα!
Καλησπέρα!
Γειά σου!
Χαίρετε!
Καλή αντάμωση!
Я сас!, Хэрэтэ!
Калимэра!
Калимэра!
Калиспэра!
Я су!
Хэрэтэ!
Кали андамоси!
Θα τα πούμε αύριο!
Καληνύχτα!
Ωρα καλή!
Πως σας λένε;
Με λένε...
Χαίρω πολύ!
Та та пумэ аврио!
Калиныхта!
Ора кали!
Пос сас ленэ?
Мэ ленэ...
Хэро поли!
Χαίρουμε πολύ!
Хэрумэ поли!
Ευχαριστώ
Παρακαλώ
Ορίστε
Эвхаристо
Паракало
Ористэ
Συγνώμη
Με συγχωρείτε
Сигноми
Мэ синхоритэ
Ναι
Καλά
Είμαι σύμφωνος
Είμαι σύμφωνη
Нэ
Кала
Имэ симфонос
Имэ симфони
196
Я не могу
Будьте добры...
Не могли бы вы...
Мне нужно...
Я хотел бы...
Дайте мне,
пожалуйста,...
Покажите мне,
пожалуйста,...
Принесите мне,
пожалуйста,...
Помогите мне,
пожалуйста,...
Я заблудился
Где здесь
ближайший
туалет?
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Δεν μπορώ
ŝχετε την
καλοσύνη
Θα μπορούσατε...
Χρεάζομαι να...
Θάθελα να...
Δώστε μου,
παρακαλώ,...
Δείξτε μου,
παρακαλώ,...
Φέρτε μου,
παρακαλώ,...
Βοηθήσετε με,
παρακαλώ,...
ŝχασα το δρόμο
Που βρίσκεται
το πλησιέστερο
αποχωρητήριο;
Дэн боро
Эхэтэ тын
калосини
Та борусатэ...
Хреазомэ на...
Татэла на...
Достэ му,
паракало,...
Дыкстэ му,
паракало,...
Фэртэ му,
паракало,...
Воитысэтэ мэ,
паракало,...
Эхаса то дромо
Пу врискэтэ то
плисьестэро
апохоритырьо?
Τι ώρα είναι;
Πότε; Τι ώρα;
Ты ора инэ?
Потэ? Ты ора?
στη μιά [η ώρα]
στις τέσσερις
[η ώρα]
σε μιά ώρα
πριν μιά ώρα
το πρωί
сты мья [и ора]
стыс тэсэрис
[и ора]
сэ мья ора
прин мья ора
то прои
Время
Который час?
Когда? В котором
часу?
в час
в четыре часа
через час
час тому назад
утром
197
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
в полдень
днём
вечером
ночью
в полночь
сегодня
завтра
послезавтра
вчера
позавчера
сейчас
потом
тогда
давно
недавно
скоро
нескоро
секунда
минута
четверть часа
полчаса
час
сутки
неделя
месяц
квартал
год
το μεσημέρι
την ημέρα
το βράδυ
τη νύχτα
τη μεσάνυχτα
σήμερα
αύριο
μεθαύριο
χτες
προχτές
τώρα
αργότερα
τότε
από καιρό
πριν λίγο καιρό
σύντομα
όχι ταχέως
δευτερόλεπτο
λεπτό
ένα τέταρτο
μισή ώρα
ώρα
εικοσιτετράωρο
εβδομάδα
μήνας
τρίμηνο
χρόνος, έτος
то мэсимэри
тын имэра
то вради
ты ныхта
ты мэсаныхта
симэра
аврио
мэтаврио
хтэс
прохтэс
тора
арготэра
тотэ
апо керо
прин лиго керо
синдома
охи тахэос
дэвтэролепто
лепто
эна тэтарто
миси ора
ора
икоситэтраоро
эвдомада
минас
тримино
хронос, этос
Месяцы
январь
февраль
Μήνες
Γενάρης
Φλεβάρης
Йена’рис
Флеварис
198
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
в январе
Дни недели
понедельник
вторник
среда
четверг
пятница
суббота
воскресенье
в понедельник
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Μάρτης
Απρίλης
Μάης
Ιούνης
Ιούλης
Αύγουστος
Σεπτέμβρης
Οκτώβρης
Νοέμβρης
Δεκέμβρης
τον Γενάρη
Μέρες της
εβδομάδας
Δευτέρα
Τρίτη
Τετάρτη
Πέμπτη
Παρασκευή
Σάββατο
Κυριακή
την Δευτέρα
Мартыс
Априлис
Маис
Иунис
Иулис
Августос
Сэптэмврис
Октоврис
Ноэмврис
Дэкэмврис
тон йенари
Дэфтэра
Триты
Тэтарты
Пэмты
Параскеви
Савато
Кирьяки
тын Дэфтэра
Числительные
ноль
один
одна
одно
два
μηδέν
ένας
μιά
ένα
δύο
мидэн
энас
мья
эна
дыо
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
три
τρείς/τρία
четыре
τέσσερις/τέσσερα
пять
шесть
семь
восемь
девять
десять
одиннадцать
двенадцать
тринадцать
πέντε
έξι
εφτά
οκτώ
εννέα
δέκα
ένδεκα
δώδεκα
δεκατρείς/
δεκατρία
четырнадцать
δεκατέσσερις/
δεκατέσσερα
пятнадцать
двадцать
двадцать один
δεκαπέντε
είκοση
είκοση ένας/μία/
ένα
тридцать
сорок
пятьдесят
сто
сто один
τριάντα
σαράντα
πενήντα
εκατόν
εκατόν ένας/μία/
ένα
сто десять
εκατόν δέκα
199
трис (м.р., ж.р.)/
триа (ср.р.)
тэсэрис (м.р., ж.р.)/
тэсэра (ср.р.)
пэндэ
экси
эфта
окто
энэа
дэка
эндэка
додэка
дэкатрис (м.р.,
ж.р.)/дэкатриа
(ср.р.)
дэкатэсэрис (м.р.,
ж.р.)/дэкатэсэра
(ср.р.)
дэкапэндэ
икоси
икоси энас (м.р.)/
миа (ж.р.)/эна
(ср.р.)
трианда
саранда
пэнында
экатон
экатон энас (м.р.)/
миа (ж.р.)/эна
(ср.р.)
экатон дэка
200
двести
пятьсот
тысяча
первый
второй
третий
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
διακόσιοι/
διακόσιες/
διακόσια
πεντακόσιοι/
πεντακόσιες/
πεντακόσια
χίλια
πρώτος
δεύτερος
τρίτος
дьякосьи (м.р.)/
дьякосьес (ж.р.)/
дьякосья (ср.р.)
пэндакосьи (м.р.)/
пэндакосьес (ж.р.)/
пэндакосья (ср.р.)
хилья
протос
дэфтэрос
тритос
Местоимения
я
ты
он
она
оно
мы
вы
они
εγώ
εσύ
αυτός
αυτή
αυτό
εμείς
εσείς
αυτοί/αυτές/αυτά
мой
твой
его
её
наш
ваш
их
μου
σου
του
της
μας
σας
τους
эго
эси
афтос
афты
афто
эмис
эсис
афты (м.р.)/
афтэс (ж.р.)/
афта (ср.р.)
му
су
ту
тыс
мас
сас
тус
201
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Вопросительные слова
Кто?
Ποιός;/Ποιά;/
Ποιό;
Что?
Где?
Когда?
Почему?
Зачем?
Какой?
Τι;
Που;
Πότε;
Γιατί;
Διατί;, Γιατί;
Ποιός;/Ποιά;/
Ποιό;
Который?
Ποιός;/Ποιά;/
Ποιό;
Откуда?
Как?
Сколько?
Από πού;
Πως;
Πόσα;
Пьос? (м.р.)/
Пья? (ж.р.)/
Пьо? (ср.р.)
Ты?
Пу?
Потэ?
Йяты?
Дьяты?, Йяты?
Пьос? (м.р.)/
Пья? (ж.р.)/
Пьо? (ср.р.)
Пьос? (м.р.)/
Пья? (ж.р.)/
Пьо? (ср.р.)
Апо пу?
Пос?
Поса?
Вывески и надписи
Α — αποχωρητήριον άνδρων
Αίθουσα αναμονής
Αναχωρήσεις
Ανοιχτό
Απαγορεύεται η διάβαση
Απαγορεύεται η είσοδος
М — мужской туалет
Зал ожидания
Отправление
Открыто
Проезд закрыт
Входа нет
202
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Απαγορεύεται η στάση
Απαγορεύεται το κάπνισμα
Απαγορεύεται το μπάνιο
Απαγορεύονται οι
φωτογραφίες
Αποθήκη αποσκευών
σιδηροδρομικού σταθμού
Αστυνομία
Ατομική ιδιοχτησία
Ατομική πλαζ
Αφίξεις
Γ — αποχωρητήριον
γυναικών
Γραφείο εξυπηρέτησης
Γραφείο πληροφορίων
Γραφείο χαμένων
αντικειμένων
Είσοδος
Είσοδος ελεύθερη
Εκπτώσεις
ŝξοδος
ŝξοδος κινδύνου
Καπνιστήριον
Κίνδυνος
Κλειστό
Μην εγγίζετε
Μην καπνίζετε
Ξεπούλημα
Παράδοσις δεμάτων
Παραλαβή αποσκευών
Стоянка запрещена
Курить воспрещается
Купаться запрещено
Фотографировать
запрещается
Камера хранения
Полиция
Частная собственность
Частный пляж
Прибытие
Ж — женский туалет
Бюро обслуживания
Справочное бюро
Бюро находок
Вход
Вход свободный
Скидки
Выход
Запасной выход
Место для курения
Опасно для жизни
Закрыто
Руками не трогать
Не курить!
Распродажа
Выдача посылок
Приём багажа
203
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Πιασμένο
Πληροφορίες
Προιστάμενος
Προσδεθείτε
Προσοχή
Προσοχή, άγριος σκύλος
Προσοχή, αυτοκίνητο
Προσοχή, χρώματα
Στάση
Στάσου
Συράτε
Ταμείο
Τέρμα
Ωθήσατε
Занято
Информация
Администратор
Застегнуть ремни
Внимание!
Осторожно, злая собака!
Берегись автомобиля!
Осторожно, окрашено!
Остановка/Стоянка
Стой!
К себе
Касса
Конечная остановка
От себя
В аэропорту
фразы
Где находится
табло..?
– вылета
– прилёта
Эту сумку я хочу
взять с собой в
салон
Πού βρίσκεται ο
πίνακας..;
– αναχώρησης
– άφιξης
Αυτήν την τσάντα
θέλω να πάρω
επάνω μου μέσα
Эти вещи я сдаю
в багаж
Αυτές τις
αποσκευές
παραδίδω στη
σκευοφόρο
Пу врискетэ
о пинакас..?
– анахорисис
– афиксис
Афтын тын
цанда тэло на
паро эпано му
мэса
Афтэс тыс
апоскевэс
парадыдо сты
скевофоро
204
Где находится
магазин duty
free?
Где производится
посадка на
рейс..?
Где туалет?
Где выдача
багажа
пассажирам
рейса..?
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Που βρίσκεται το
duty-free;
Пу врискетэ то
дьютифри?
Που γίνεται η
επιβίβαση στη
πτήση..;
Που βρίσκεται το
αποχωρητήριο;
Που παραδίδουν
τις αποσκευές
στους επιβάτες της
πτήσης..;
Пу йинэтэ и
эпививаси сты
птыси..?
Пу врискетэ то
апохоритырьо?
Пу парадидун
тыс апоскевэс
стус эпиватэс
тыс птысис..?
полезные слова
аэропорт
багажная
тележка
время...
– вылета
– прилёта
– в полёте
нелётная погода
номер рейса
пилот
посадочный
талон
регистрация
αεροδρόμιο,
αερολιμένας
καροτσάκι / τρόλeϊ
αποσκευών
ώρα...
– αναχώρησης
– άφιξης
– διάρκειας της
πτήσης
μη ευνοικός καιρός
πτήση αριθμός
πιλότος, αεροπόρος
κάρτα επιβίβασης
καταγραφή
аэродромьо,
аэролимэнас
кароцаки /
тролеи апоскевон
ора...
– анахорисис
– афиксис
– дьяркиас тыс
птысис
ми эвникос керос
птыси аритмос
пилотос,
аэропорос
карта
эпививасис
катаграфи
205
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
самолёт
стюардесса
αεροπλάνο
αεροσυνόδος
аэроплано
аэросинодос
В гостинице
В гостинице
фразыФразы
Пожалуйста,
отнесите мой
багаж в номер
Я отнесу сам...
– этот чемодан
– эту сумку
Дайте,
пожалуйста,
ключ от номера...
Разбудите меня,
пожалуйста,
в семь утра
Дайте мне,
пожалуйста,...
– ещё одно
полотенце
– халат и тапочки
– ещё две
вешалки
Παρακαλώ, φέρτε
τις αποσκευές μου
στο δωμάτιο
Θα φέρω ... μόνος
μου
– αυτήν την
βαλίτσα
– αυτήν την
τσάντα
Δώστε μου,
παρακαλώ,
το κλειδί του
δωματίου...
Ξυπνήστε με,
παρακαλώ, στις
εφτά το πρωί
Δώστε μου,
παρακαλώ,...
– ακόμα μιά
πετσέτα
– μια ρόμπα και
παντόφλες
– ακόμα δύο
κρεμάστρες
Паракало, фэртэ
тыс апоскевэс му
сто доматьо
Та фэро ... монос
му
– афтын тын
валица
– афтын тын
цанда
Достэ му,
паракало,
то клиди ту
доматыу...
Ксипныстэ мэ,
паракало, стыс
эфта то прои
Достэ му,
паракало,...
– акома мья
пецэта
– мья роба ке
пандофлес
– акома дио
крэмастрэс
206
У меня в
номере...
– сломался
выключатель
– перегорела
лампочка
Я забыл свой
ключ в номере
Кто там?
Войдите!
Подождите
минуточку,
пожалуйста
Пожалуйста,...
– закажите для
меня такси на ...
часов
– пришлите кого
нибудь, чтобы
отнести вниз мои
чемоданы
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Στο δωμάτιό μου...
Сто доматьо му...
– χάλασε ο
διακόπτης
– κάηκε η λάμπα
– халасэ о
дьякоптыс
– каике и лаба
Αφησα το κλειδί
μου στο δωμάτιο
Ποιός είναι;
Εμπρός!
Μιά στιγμή,
παρακαλώ
Афиса то клиди
му сто доматьо
Пьёс инэ?
Эмброс!
Мья стыгми,
паракало
Παρακαλώ,...
– κανονίστε ένα
ταξί για μένα για
τις ... η ώρα
– φωνάξτε κάπιον
να φέρει τις
αποσκευές μου
κάτω
Паракало,...
– канонистэ эна
такси я мэна я
тыс ... и ора
– фонакстэ
капьон на фэри
тыс апоскевэс му
като
полезные
полезные слова
слова
администрация
вода...
– горячая
– холодная
вызывать
горничная
διοίκηση,
διεύθυνση
...νερό
– ζεστό
– κρύο
φωνάζω
υπηρέτρια
диикиси,
дьефтынси
...нэро
– зэсто
– крио
фоназо
ипирэтриа
207
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
дежурный
администратор
душ
носильщик
справочное бюро
утюг
холодильник
εφημερεύων
υπάλληλος
ντους
αχθοφόρος
γραφείο
πληροφοριών
σίδερο
ψυγείο
эфимэрэвон
ипалилос
дус
ахтофорос
графио
плирофорьон
сидэро
псийио
Που βρίσκεται..;
Πως να πάω..;
Που είναι..;
Пу врискетэ..?
Поз на пао..?
Пу инэ..?
– η πλησιέστερη
στάση λεωφορείου
– η πλησιέστερη
στάση μετρού
Το λεωφορείο αυτό
πηγαίνει ως..;
Εχασα το δρόμο.
Βοηθήσετε με,
παρακαλώ
Δείξτε μου,
παρακαλώ, στο
σχεδιάγραμμα της
πόλης το μέρος που
βρίσκομαι τώρα
– и плисьестэри
стаси леофориу
– и плисьестэри
стаси мэтру
То леофорио афто
пийени ос...?
Эхаса то дромо.
Воитысэтэ мэ,
паракало
Дыкстэ му,
паракало, сто
схедьяграма тыс
полис то мэрос пу
врискомэ тора
В городе
В городе
фразыФразы
Где находится..?
Как пройти..?
Где здесь
ближайшая..?
– остановка
автобуса
– станция метро
Этот автобус идёт
до..?
Я заблудился.
Помогите мне,
пожалуйста
Покажите,
пожалуйста, на
плане города
место, где я
сейчас нахожусь
208
Как доехать до..?
Где нужно
сделать
пересадку?
Дайте мне,
пожалуйста,
один билет
У вас есть
проездной
билет..?
– на один день
– на неделю
Разрешите
пройти
Это место
свободно?
Скажите,
пожалуйста,
когда будет
остановка..?
Где здесь стоянка
такси?
Такси! Свободно?
Пожалуйста,
отвезите меня...
– на вокзал
– в аэропорт
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Πως να φτάσω..;
Που πρέπει
ν’αλλάξω;
Поз на фтасо..?
Пу прэпи
н’алаксо?
Δώστε μου,
παρακαλώ, ένα
εισιτήριο
Υπάρχουνε..;
Достэ му,
паракало, эна
иситырьо
Ипархунэ..?
– ημερήσια
εισιτήρια
– εβδομαδιαίες
κάρτες
Επιτρέψτε μου να
περάσω
Είναι ελεύθερη
αυτή η θέση;
Πέστε μου,
παρακαλώ, πότε
θα είναι η στάση..;
– имэрисья
иситырья
– эвдомадыэс
картэс
Эпитрэпстэ му на
пэрасо
Инэ элефтэри
афты и тэси?
Пэстэ му,
паракало, потэ та
инэ и стаси..?
Που υπάρχει εδώ
κοντά πιάτσα ταξί;
Пу ипархи эдó
конда пьяца
такси?
Такси! Инэ адьо/
элефтэро?
сас паракало на
мэ патэ...
– сто статмо
– сто аэродромьо
Ταξί! Είναι άδειο/
ελεύθερο;
Σας παρακαλώ να
με πάτε...
– στο σταθμό
– στο αεροδρόμιο
209
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
– в гостиницу...
– στο ξενοδοχείο...
Сколько с меня?
Вот, пожалуйста.
Сдачи не надо
Πόσα σας οφείλω;
Να το. Δεν
χρεάζομαι τα
ρέστα
Δώστε μου,
παρακαλώ, την
απόδειξη
Выпишите мне,
пожалуйста,
квитанцию
– сто
ксэнодохио...
Поса сас офило?
На то. Дэн
хреазомэ та рэста
Достэ му,
паракало, тын
аподыкси
полезные слова
полезные слова
башня
πύργος
вокзал
σταθμός
выставка
έκθεση
группа
τμήμα
дворец
παλάτι,
ανάκτορα
здание
κτίριο
крепость
φρούριο
магазин
κατάστημα
монастырь
μοναστήριο
мост
γέφυρα
музей
μουσείο
памятник
μνημείο
парк
πάρκο
перекрёсток
σταυροδρόμι
пересекать
διασχίζω την
площадь
πλατεία
проходить
περνώ
руины
ερείπια
пиргос
статмос
эктэси
тмима
палаты,
анактора
ктырьо
фрурьо
катастыма
монастырьо
йефира
мусио
мнымио
парко
ставродроми
дьясхизо тын
блатыа
пэрно
эрипья
210
рынок
светофор
собор
статуя
супермаркет
туалет
улица
фонтан
храм
художественная
галерея
церковь
экскурсионное
бюро
экскурсия
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
αγορά
φωτοφόρο
ναός
άγαλμα
σουπερμάρκετ
τουαλέτα
οδός
συντριβάνι
ναός
καλλιτεχνική
γαλαρία
εκκλησία
γραφείο εκδρομών
агора
фотофоро
наос
агалма
супэрмаркэт
туалета
одос
синдриваны
наос
калитэхныки
галариа
эклисиа
графио экдромон
εκδρομή, ξενάγηση
экдроми,
ксэнайиси
В ресторане
В ресторане
Фразы
фразы
Нам нужен
столик на
четверых
У вас есть меню
на русском
языке?
Какие у вас есть
... блюда?
Θέλουμε ένα
τραπέζι για
τέσσερα πρόσωπα
Eχετε ένα
κατάλογο στα
ρωσικά;
Τι ... φαγητά έχετε;
Тэлумэ эна
трапэзи я тэсэра
просопа
Эхетэ эна
каталого ста
росика?
Ты ... файита
эхетэ?
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
– национальные
– вегетарианские
Где здесь туалет?
Пожалуйста,
принесите...
– маленький
[большой] бокал
пива
– бутылку вина
– минеральную
воду
Ещё я хотел бы
заказать...
Я заказывал не
это. Я заказал...
Мясо...
– слишком
жёсткое
– недожарено
– пережарено
– пересолено
Счёт, пожалуйста
– εθνικά
– χορτοφαγικά
Που είναι
τουαλέτα;
Φέρτε,
παρακαλώ...
– ένα μικρό
[μεγάλο] ποτήρι
μπύρας
– ένα μπουκάλι
κρασί
– μεταλλικό νερό
Θάθελα να
παραγγείλω
επίσης...
Δεν έχω
παραγγείλει αυτό.
Eχω παραγγείλει...
Το κρέας είναι...
– πολύ σκληρό
– άψητο
– παρατηγανισμένο
– παρααλατισμένο
Τον λογαριασμό,
παρακαλώ
211
– этника
– хортофайика
Пу инэ туалета?
Фэртэ,
паракало...
– эна микро
[мегало] потыри
бирас
– эна букали
краси
– металико нэро
Татэла на
парангило
эписис...
Дэн эхо
парангили
афто. Эхо
парангили...
То крэас инэ...
– поли склиро
– апсито
– паратыга
низмэно
– параала
тызмэно
Тон логарьязмо,
паракало
212
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Меню
Κατάλογος
Закуски
ассорти...
– мясное
– рыбное
– сырное
ветчина
грибы
маслины
салат
Супы
куриная лапша
мясной бульон
овощной суп
Μεζέδες
ποικιλία...
– κρεατών
– ψαριών
– τυριών
ζαμπόν
μανιτάρια
ελιές
σαλάτα
Σούπες
σούπα με ζυμαρικά
ζωμός, κονσομέ
χορτόσουπα,
λαχανόσουπα
ψαρόσουπα
рыбный суп
пикилиа...
– крэатон
– псарьон
– тырьон
забон
манытарья
эльэс
салата
супа мэ зимарика
зомос, консомэ
хортосупа,
лаханосупа
псаросупа
Εντράδες
Мясные блюда
говядина
[баранина,
свинина]...
– жареная
– отварная
– тушёная
телятина
μοσχάρι [αρνάκι,
χοιρινό]...
мосхари [арнаки,
хирино]...
– τηγανιτό
– βραστό
– σωτέ
μοσχαράκι
– тыганито
– врасто
– сотэ
мосхараки
Блюда из птицы
индейка
куриные...
– крылышки
Πουλερικά
γαλοπούλα
...της κότας
– πτερύγια
галопула
...тыс котас
– птэригья
213
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
– ножки
утка
цыплёнок
– ποδαράκια
πάπια
κοτόπουλο
Рыба
и морепродукты
камбала
карп
крабы
креветки
лангусты
мидии
омар
палтус
сельдь
скумбрия/
макрель
треска
тунец
угорь
устрицы
форель
Ψάρι και θαλασσινά
Овощи
кабачки
капуста...
– белокочанная
– брокколи
– цветная
картофель
– подаракья
папья
котопуло
καλκάνι
σαζάνι
καβούρια
γαρίδες
καραβίδες
μύδια
αστακός
ψήσσα
ρέγγα
σκουμπρί
калкани
сазани
кавурья
гаридэс
каравидэс
мидья
астакос
псиса
ренга
скумбри
μπακαλιάρος
τόνος
χέλι
στρείδια
πέστροφα
бакальярос
тонос
хели
стридья
пэстрофа
Λαχανικά
κολοκυθάκια
колокитакья
– λάχανο
– μπρόκολο
– κουνουπίδι
πατάτες
– лахано
– броколо
– кунупиди
пататэс
214
лук...
– порей
– репчатый
морковь
огурцы
перец
помидоры
спаржа
фасоль
Фрукты, ягоды,
орехи
абрикосы
ананас
апельсины
арбуз
виноград
вишня
грейпфруты
грецкие орехи
груши
дыня
клубника
лимоны
малина
мандарины
миндаль
персики
фундук
яблоки
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
– πράσο
– κρεμμύδι
καρώτο
αγγούρια
πιπεριές
ντομάτες
σπαράγγι
φασόλια
– прасо
– кремиди
карото
ангурья
пиперьес
доматэс
спаранги
фасолья
Φρούτα, καρποί,
καρύδια
βερύκοκα
ανανάδα
πορτοκάλια
καρπούζι
σταφύλια
βύσσινα
γκρέιπ-φρουτ,
φράπες
καρύδια
αχλάδια
πεπόνι
φράουλες
λεμόνια
σμέουρα
μανταρίνια
μύγδαλα
ροδάκινα
φουντούκι
μήλα
верикока
ананада
портокалья
карпузи
стафилья
висина
грейпфрут,
фрапэс
каридья
ахладья
пэпони
фраулес
лемонья
смэура
мандаринья
мигдала
родакина
фундуки
мила
215
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Напитки
вермут
вино
вода...
– газированная
– минеральная
водка
джин с тоником
коньяк
кофе
ликёр
мартини
пиво
портвейн
сок
тоник
чай
шампанское
Ποτά
Десерты
варенье
мёд
мороженое
мусс
печенье
пирожное
фруктовый салат
Επιδορπία
шоколад
βέρμουτ
κρασί
вэрмут
краси
– γκαζόζα
– μεταλλικό νερό
βότκα
ντζιν-τόνικ
κονιάκ
καφές
λικέρ
martini
μπύρα
κρασί του πόρτο
χυμός
τόνικ
τσάι
σαμπάνια
– газоза
– металико нэро
вотка
дзынтоник
коньяк
кафэс
ликер
мартыни
бира
краси ту порто
химос
тоник
цаи
сампанья
γλυκό κουταλιού
μέλι
παγωτό
κρέμα από φρούτα
μπισκότα
πάστα, γλύκισμα
σαλάτα από
φρούτα
σοκολάτα
глико куталью
мэли
пагото
крэма апо фрута
бискота
паста, гликизма
салата апо фрута
соколата
216
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Названия блюд,
гарниры
картофель
мусака
омлет
пицца
Ονόματα φαγητών,
γαρνιά
рагу
рис
спагетти
πατάτες
μουσακάς
ομελέτα
πίτα με τομάτες και
τυρί
τουρλού
ρύζι
σπαγέτο
пататэс
мусакас
омэлета
пита мэ томатэс
кэ тыри
турлу
ризи
спайето
Χρεάζομαι...
Δώστε μου,
παρακαλώ,...
Εχετε..;
Αν έχετε την
καλοσύνη, δείξτε
μου...
Πόσο κάνει αυτό;
Хреазомэ...
Достэ му,
паракало,...
Эхэтэ..?
Ан эхэтэ тын
калосины,
дыкстэ му...
Посо кани афто?
Που βρίσκεται..?
– το δωμάτιο
δοκιμασίας
– το ασανσέρ
– η αυτόματη
σκάλα
Пу врискэтэ..?
– то доматьо
докимасиас
– то асансэр
– то афтоматы
скала
Магазин
Магазин
фразыФразы
Мне нужно...
Дайте мне,
пожалуйста,...
У вас есть..?
Будьте добры,
покажите мне...
Сколько это
стоит?
Где находится..?
– примерочная
– лифт
– эскалатор
217
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Это мне...
– велико
[широко]
– мало [узко]
Пожалуйста,
сделайте
подарочную
упаковку
Сколько стоит
всё вместе?
Αυτό μου έρχεται...
– μεγάλο [φαρδύ]
Афто му эрхэтэ...
– мегало [фарды]
– μικρό [στενό]
Σας παρακαλώ
να πακετάρετε
όμορφα
– микро [стэно]
Сас паракало
на пакэтарэтэ
оморфа
Πόσο κάνει όλο
μαζύ;
Посо кани оло
мази?
полезные
полезные слова
слова
выбирать
деньги
касса
кредитная карта
менять
пакет
платить
покупать
помогать
примерять
продавец
размер
сдача
скидки
сумма
цвет
διαλέγω
χρήματα, λεφτά
ταμείο
πιστωτική κάρτα
χαλνώ
πακέτο, σακούλα
πληρώνω
αγοράζω
βοηθώ
προβάρω
πωλητής
αριθμός, νούμερο
ρέστα
έκπτωση
ποσό
χρώμα
дьялего
хримата, лефта
тамио
пистотыки карта
хално
пакэто, сакула
плироно
агоразо
воито
проваро
политыс
аритмос, нумэро
рэста
экптоси
посо
хрома
218
цена
чек
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
τιμή
απόδειξη
тыми
аподыкси
Που βρίσκεται το
αστυνομικό τμήμα;
Пу врискетэ то
астыномико
тмима?
Сас паракало на
мэ воитысэтэ,
эхун клэпси...
– то дьяватырьо
му
– та писто
пиитыка му
– то иситырьо ту
аэроплану
– ола та лефта му
Полиция
Полиция
фразыФразы
Где находится
полицейский
участок?
Пожалуйста,
помогите мне,
у меня украли...
– паспорт
– документы
– авиабилет
– все мои деньги
Я оставил в такси
[автобусе]...
– сумку
– чемодан
Я гдето
потерял...
– кошелёк
Σας παρακαλώ
να με βοηθήσετε,
έχουν κλέψει...
– το διαβατήριό
μου
– τα πιστοποιητικά
μου
– το εισιτήριο του
αεροπλάνου
– όλα τα λεφτά
μου
Εχω αφήσει στο
ταξί [λεωφορείο]...
– τη τσάντα μου
– τη βαλίτσα μου
Εχω χάσει κάπου...
– το βαλλάντιο
μου
Эхо афиси
сто такси
[леофорио]...
– ты цанда му
– ты валица му
Эхо хаси капу...
– то валандьо му
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
– бумажник
В нём...
– были деньги
– был проездной
билет
– были
квитанции
На меня напали
и выхватили
сумку
Я отстал от...
– поезда
– автобуса
Мои вещи,
деньги и
документы
остались там
Произошло
недоразумение
Меня с кемто
спутали
Можно
пригласить
переводчика?
219
– το πορτοφόλι
μου
Εκεί μέσα ήτανε...
– λεφτά
– ένα εισιτήριο του
τραίνου
– αποδείξεις
– то портофоли
му
Эки мэса итанэ...
– лефта
– эна иситырьо
ту трэну
– аподыксис
Εχουν ριχθεί
επάνω σε μένα
και απέσπασαν τη
τσάντα μου
Εχω χάσει...
– το τραίνο
– το λεωφορείο
Τα πράγματά μου,
τα λεφτά και τα
πιστοποιητικά μου
έμειναν εκεί
Αυτό έγινε από
παρεξήγηση
Με πήρατε για
κάπιο άλλο
Μπορείτε να
φωνάξετε τον
μεταφραστή;
Эхун рихты
эпано сэ мэна
кэ апэспасан ты
цанда му
Эхо хаси...
– то трэно
– то леофорио
Та прагмата му,
та лефта кэ та
пистопиитыка му
эминан эки
Афто эйинэ апо
парэксийиси
Мэ пиратэ я
капьо алло
Боритэ на
фонаксэтэ тон
метафрасты?
полезные слова
билет...
– на автобус
– на поезд
εισιτήριο...
– για το λεωφορείο
– για το τραίνο
иситырьо...
– я то леофорио
– я то трэно
220
билет на самолёт
бумажник
деньги
документы
консульство
кошелёк
кредитная
карточка
находить
паспорт
полицейский
полицейский
участок
посольство
протокол
сумка
терять
украсть
чек
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
αεροπορικό
εισιτήριο
πορτοφόλι
χρύματα, λεφτά
ταυτότητα,
έγγραφα
προξενείο
πουγγί
πιστωτική κάρτα
аэропорико
иситырьо
портофоли
хримата, лефта
тафтотыта,
энграфа
проксэныо
пунги
пистотыки карта
βρίσκω
διαβατήριο
αστυνομικός
αστυνομικό τμήμα
πρεσβεία
πρωτόκολλο
τσάντα
χάνω
κλέβω
τσεκ, επιταγή
вриско
дьяватырьо
астыномикос
астыномико
тмима
презвиа
протоколо
цанда
хано
клево
цэк, эпитайи
Αρχίζω να
αρρωστήσω
Κρυολόγησα
Архизо на
аростысо
Криолойиса
У врача
У врача
фразыФразы
Я заболеваю
Я простудился
221
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Есть ли врач в
гостинице?
Вызовите,
пожалуйста,
врача
У меня есть
международный
страховой полис
У меня болит тут
Болит вот здесь
У меня болит...
– голова
– желудок
– горло
– сердце
У меня...
– (сильный)
кашель
– температура
– головокру
жение
– аллергия
У меня озноб
У меня была
рвота
Я почувствовал
себя плохо...
– вчера
– ночью
– сегодня с утра
Εχει γιατρό στο
ξενοδοχείο;
Φωνάξτε,
παρακαλώ, το
γιατρό
Εχω διεθνές
ασφαλιστικό
συμβόλαιο
Εχω πόνους εδώ
Εδώ πονάω
Με πονάει...
– το κεφάλι
– το στομάχι μου
– ο λαιμός μου
– η καρδιά μου
Εχω...
– (δυνατό) βήχα
Эхи ятро сто
ксэнодохио?
Фонакстэ,
паракало, то
ятро
Эхо дьетнэс
асфалистыко
символэо
Эхо понус эдо
Эдо понао
Мэ понаи...
– то кефали
– то стомахи му
– то лэмос му
– и кардья му
Эхо...
– (дынато) виха
– πυρετό
– ζαλάδες
– пирэто
– заладэс
– αλλεργία
Αισθάνομαι ρίγος
Μου ήρθε εμετός
– алергиа
Эстаномэ ригос
Му иртэ эмэтос
Αισθάνθηκα
άσχημα...
– χθες
– τη νύχτα
– σήμερα το πρωί
Эстантыка
асхима...
– хтэс
– ты ныхта
– симэра то прои
222
Меня укусило
какоето
насекомое
У меня...
– болит зуб
– воспалилась
десна
– выпала плоба
– откололся
кусок зуба
– сломалась
коронка
У меня болит
зуб...
– справа
– слева
– нижний
– верхний
– передний
– вот этот
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
Με τσίμπησε
κάποιο έντομο
Мэ цимбисэ
капьо эндомо
– Πονάει το δόντι
μου
– Το ούλο μου έχει
πρηστεί
– Μου έπεσε το
σφράγισμα
— Το δόντι μου
έσπασε
– Εσπασα τη
μασέλα μου
Πονάει το δόντι
μου...
– δεξιά
– αριστερά
– κάτω
– πάνω
– μπροστινό
– αυτό εδώ
– Понаи то донды
му
– То уло му эхи
присты
– Му эпэсэ то
сфрайизма
– То донды му
эспасэ
– Эспаса ты
масэла му
Понаи то донды
му...
– дэксиа
– аристэра
– като
– пано
– бростыно
– афто эдо
Πέστε μου,
παρακαλώ, που
έχει εδώ κοντά..;
Пэстэ му,
паракало, пу эхи
эдо конда..?
В аптеке
фразы
Скажите, пожа
луйста, где здесь
ближайшая..?
223
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
– аптека
– дежурная
аптека
Могу я у вас
получить
лекарство по
этому рецепту?
Когда будет
готово?
Есть у вас..?
Дайте мне,
пожалуйста,
чтонибудь от...
– кашля
– насморка
– головной боли
– φαρμακείο
– διανυκτερεύον
φαρμακείο
Μπορώ να πάρω
φάρμακο με αυτή
τη συνταγή;
– фармакио
– дьяныктэрэвон
фармакио
Боро на паро
фармако мэ афты
ты синдайи?
Πότε θα είναι
έτοιμο;
Εχετε..;
Δώστε μου,
παρακαλώ, κάτι
για...
– το βήχα
– το συνάχι
– τον πονοκέφαλο
– болей
в желудке
– солнечных
ожогов
– το στομάχι
Потэ та инэ
этымо?
Эхэтэ..?
Достэ му,
паракало, каты
я...
– то виха
– то синахи
– тон поно
кефало
– то стомахи
– ηλιακά
εγκάυματα
– ильяка
энгавмата
полезные
полезные слова
слова
антибиотик
болеутоляющее
градусник
жаропонижа
ющее
йод
αντιβιωτικό
παυσίπονο
θερμόμετρο
αντιπυρετικό
андывиотыко
пафсипоно
тэрмомэтро
андыпирэтыко
ιώδιο
иодьо
224
капли
лейкопластырь
лекарство
мазь
перекись водо
рода
презерватив
рецепт
слабительное
снотворное
средство для
снижения арте
риального дав
ления
средство от ал
лергии
таблетки
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
σταγόνες
λευκοπλάστης
φάρμακο
αλοιφή
οξυζενέ
стагонэс
левкопластыс
фармако
алифи
оксизэнэ
προφυλακτικό
συνταγή
καθαρτικό
υπνωτικά χάπια
φάρμακο για την
υπέρταση
профилактыко
синдайи
катартыко
ипнотыка хапья
фармако я тын
ипэртаси
φάρμακο για την
αλλεργία
χάπια
фармако я тын
алергиа
хапья
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
Полезные фразы. . . .
Время . . . . . . . .
Числительные. . . . .
Местоимения . . . . .
Вопросительные слова.
Вывески и надписи . .
В аэропорту . . . . .
На вокзале. . . . . .
В гостинице . . . . .
В городе. . . . . . .
В ресторане . . . . .
Магазин . . . . . . .
Полиция . . . . . . .
У врача . . . . . . .
В аптеке. . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
227
228
230
231
232
233
235
236
237
239
243
250
251
254
255
226
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
О произношении
В интересах русскоязычного читателя в третьей колонке при
водится практическая транскрипция, передающая звуки поль
ского языка средствами русской графики. Транскрипция
выполнена максимально просто, чтобы не затруднять пользо
вание разговорником.
В колонке, содержащей практическую транскрипцию, не при
водятся ударения, т. к. в польском языке ударение постоянное
и падает на предпоследний слог.
Гласные следует произносить чётко, как они написаны, неза
висимо от того, под ударением они или нет.
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
227
Полезные фразы
Доброе утро!
Добрый день!
Добрый вечер!
Привет!
До свидания!
До скорой встре
чи!
До завтра!
Всего хорошего!
Пока!
Как вас зовут?
Меня зовут...
Очень приятно!
Спасибо
Пожалуйста
Не за что (в от
вет на благодар
ность)
Извините
Простите, пожа
луйста
Да
Да, конечно
Хорошо
Я согласен
Dzień dobry!
Dzień dobry!
Dobry wieczór!
Cześć!
Do widzenia!
Do rychłego
zobaczenia!
Do jutra!
Wszystkiego naj
lepszego!
Cześć!/Na razie!/
Pa!
Jak pan (pani) się
nazywa?
Nazywam się...
Bardzo mi miło!
Dziękuję/Dzięki
Proszę
Proszę bardzo/Nie
ma za co
Джьень добры!
Джьень добры!
Добры вечур!
Чэщчь!
До видзэня!
До рыхлэго зо
бачэня!
До ютра!
Фшысткего най
лепшэго!
Чэщчь!/На ра
жье!/Па!
Як пан (пани)
ще называ?
Называм ще...
Бардзо ми мило!
Джьенькуе/
Джьеньки
Прошэ
Прошэ бардзо/
Не ма за цо
Przepraszam
Proszę mi
wybaczyć
Tak
Tak, owszem
Dobrze
Zgadzam się
Пшэпрашам
Прошэ ми выба
чычь
Тaк
Так, офшэм
Добжэ
Згадзам ще
228
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Нет
К сожалению, нет
Я не согласен
Я не могу
Будьте добры...
Nie
Niestety nie
Nie zgadzam się
Nie mogę
Czy mogę prosić...
Мне нужно...
Я хотел(а) бы...
Дайте мне, пожа
луйста,...
Покажите мне,
пожалуйста,...
Принесите мне,
пожалуйста,...
Помогите мне,
пожалуйста!
Я заблудился
Где здесь ближай
ший туалет?
Potrzebuję...
Chciał(a)bym...
Сzу mogę prosić...
Proszę mi poka
zać...
Proszę mi przy
nieść...
Czy mogę prosić о
pomoc?
Zgubiłem się
Gdzie tu jest naj
bliższa toaleta?
Не
Нестэты не
Не згадзам ще
Не могэ
Чы могэ про
щичь...
Потшэбуе...
Хчял(а)бым...
Чы могэ про
щичь...
Прошэ ми пока
зачь...
Прошэ ми пшы
нещчь...
Чы могэ про
щичь о помоц?
Згубилем ще
Гджье ту ест
найближша
тоалета?
Время
Который час?
Когда? В котором
часу?
в час
в четыре часа
через час
час тому назад
утром
Która godzina?
Kiedy? O której
godzinie?
o pierwszej
o czwartej
za godzinę
godzinę temu
rano
Ктура годжьина?
Кеды? О ктурэй
годжьине?
о перфшэй
о чфартэй
за годжьинэ
годжьинэ тэму
рано
229
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
в полдень
днём
вечером
ночью
в полночь
сегодня
завтра
послезавтра
вчера
позавчера
сейчас
потом
давно
недавно
скоро
нескоро
секунда
минута
четверть часа
полчаса
час
сутки
неделя
месяц
квартал
полугодие
год
Месяцы
январь
февраль
w południe
ро południu
wieczorem
w nocy
o północy
dziś
jutro
pojutrze
wczoraj
przedwczoraj
teraz, w tej chwili
potem
dawno
niedawno
wkrótce
nieprędko
sekunda
minuta, chwila
kwadrans
pół godziny
godzina
doba
tydzień
miesiąc
kwartał
pół roku
rok
Miesiące
styczeń
luty
в полудне
по полудню
вечорэм
в ноцы
o пулноцы
джьищ
ютро
поютшэ
фчорай
пшэдфчорай
тэраз, в тэй хфили
потэм
давно
недавно
фкрутцэ
непрэндко
сэкунда
минута, хфиля
квадранс
пул годжьины
годжьина
доба
тыджьень
мещёнц
кфартал
пул року
рок
стычэнь
люты
230
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
в январе
Дни недели
понедельник
вторник
среда
четверг
пятница
суббота
воскресенье
в понедельник
marzec
kwiecień
maj
czerwiec
lipiec
sierpień
wrzesień
październik
listopad
grudzień
w styczniu
Dni tygodnia
poniedziałek
wtorek
środa
czwartek
piątek
sobota
niedziela
w poniedziałek
мажэц
кфечень
май
чэрвец
липец
щерпень
вжещень
пажьджьерник
листопад
груджьень
в стычню
понеджьялэк
фторэк
щрода
чфартэк
пёнтэк
собота
неджьеля
в понеджьялэк
Числительные
ноль
один
два
три
четыре
пять
zero
jeden
dwa
trzy
cztery
pięć
зэро
едэн
два
тшы
чтэры
пеньчь
231
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
шесть
семь
восемь
девять
десять
одиннадцать
двенадцать
тринадцать
четырнадцать
пятнадцать
двадцать
двадцать один
тридцать
сорок
пятьдесят
сто
сто один
сто десять
двести
пятьсот
тысяча
первый
второй
третий
sześć
siedem
osiem
dziewięć
dziesięć
jedenaście
dwanaście
trzynaście
czternaście
piętnaście
dwadzieścia
dwadzieścia jeden
trzydzieści
czterdzieści
pięćdziesiąt
sto
sto jeden
sto dziesięć
dwieście
pięćset
tysiąc
pierwszy
drugi
trzeci
шэщчь
щедэм
ощем
джьевеньчь
джьещеньчь
едэнащче
дванащче
тшынащче
чтэрнащче
петнащче
дваджьещчя
дваджьещчя едэн
тшыджьещчи
чтэрджьещчи
пеньчьджьещёнт
сто
сто едэн
сто джьещеньчь
двещче
пенчьсэт
тыщёнц
перфшы
други
тшэчи
Местоимения
я
ты
ja
ty
я
ты
232
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
он
она
оно
мы
вы
они
on
ona
ono
my
wy
oni (мужчины); one
(все остальные)
mój
twój
jego
jej
nasz
wasz
ich
мой
твой
его
её
наш
ваш
их
он
она
оно
мы
вы
они; онэ
муй
тфуй
его
ей
наш
ваш
их
Вопросительные слова
Кто?
Что?
Где?
Когда?
Почему?
Зачем?
Какой?
Который?
Куда?
Откуда?
Как?
Сколько?
Kto?
Со?
Gdzie?
Kiedy?
Dlaczego?
Ро со?
Jaki?
Który?
Dokąd?
Skąd?
Jak?
Ilе?
Кто?
Цо?
Гджье?
Кеды?
Длячэго?
По цо?
Яки?
Ктуры?
Доконд?
Сконд?
Як?
Иле?
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
233
Вывески и надписи
Administrator
Apteka
Biuro obsługi
Biuro rzeczy znalezionych
Do siebie
Godziny czynne
Godziny otwarcia
Informacja
Kasa
Kąpiel zabroniona!
Miejsce dla palenia
Niebezpieczne dla życia!
Nie dotykać!
Nie palić!
Odbiór paczek
Odjazdy
Od siebie
Otwarte
Palenie wzbronione!
Parking
Parking płatny
Parking służbowy
Plaża prywatna
Poczekalnia
Policja
Przecena
Администратор
Аптека
Бюро обслуживания
Бюро находок
К себе
Время работы
Время работы
Информация, справоч
ное бюро
Касса
Купаться запрещено!
Место для курения
Опасно для жизни!
Руками не трогать!
Не курить!
Выдача посылок
Отправление
От себя
Открыто
Курить воспрещается!
Стоянка
Платная стоянка
Служебная стоянка
Частный пляж
Зал ожидания
Полиция
Скидки
234
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Przechowalnia bagażu
Przejazd zamknięty
Przejście zamknięte
Przyjazd
Przyjęcie bagażu
Przypiąć pasy
Przystanek
Przystanek końcowy
Rabat
Stój!
Камера хранения
Проезд закрыт
Проход закрыт
Прибытие
Приём багажа
Пристегнуть ремни
Остановка
Конечная остановка
Скидки
Стой!
Toaleta damska
Ж – женский туалет
Toaleta męska
M – мужской туалет
Uwaga!
Uwaga, pomalowane!
Uwaga! Samochód
Uwaga, zły pies!
Wejście
Wejście bezpłatne
Wejście wzbronione
Własność prywatna
Wyjście
Wyjście awaryjne
Wyprzedaż
Zajęte
Zakaz parkowania
Zakaz robienia zdjęć
Внимание!
Осторожно, окрашено!
Берегись автомобиля!
Осторожно, злая собака!
Вход
Вход свободный
Входа нет
Частная собственность
Выход
Запасной выход
Распродажа
Занято
Стоянка запрещена
Фотографировать запре
щается
Закрыто
Zamknięte
235
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
В аэропорту
фразы
Пожалуйста, вот
мой паспорт
Proszę, oto mój
paszport
Прошэ, ото муй
пашпорт
Цель моей поезд
ки...
Celem mojej
wizyty...
Цэлем моей
визыты...
– туризм
– jest turystyka
– ест турыстыка
– деловая
– jest delegacja
służbowa
– ест дэлегацья
службова
– личная
– są sprawy oso
biste
– со справы
особистэ
Вот моя таможен
ная декларация
Oto moja deklara
cja celna
Ото моя дэкля
рацья цэльна
Где я могу взять
тележку для ба
гажа?
Когда отправляет
ся рейс номер..?
Где находится таб
ло..?
– вылета
– прилёта
Эту сумку я хочу
взять с собой в са
лон
Эти вещи я сдаю
в багаж
Gdzie mogę wziąć
wózek bagażowy?
Kiedy odlatuje
rejs numer..?
Gdzie znajduje się
tabela..?
– odlotu
– przylotu
Tę torbę chcę za
brać ze sobą
Гджье могэ
вжьёньчь вузэк
багажовы?
Кеды одлятуе
рэйс нумэр..?
Гджье знайдуе
ще табэля..?
– одлёту
– пшылёту
Тэ торбэ хцэ за
брачь зэ собо
Te rzeczy oddaję
do bagażu
Тэ жэчы оддае
до багажу
236
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Где находится ма
газин dutyfree?
Gdzie się znajduje
sklep dutyfree?
Где производит
ся посадка на
рейс..?
Где находится
туалет?
Где выдача бага
жа пассажирам
рейса..?
Gdzie się odby
wa wsiadanie do
samolotu na rejs..?
Gdzie jest toaleta?
Gdzie można ode
brać bagaż z rejsu
numer..?
Гджье ще знай
дуе склеп дъюти
фри?
Гджье ще одбыва
вщядане до само
лёту на рэйс..?
Гджье ест тоа
лета?
Гджье можна одэ
брачь багаж з
рэйсу нумэр..?
На вокзале
фразы
Где висит распи
сание поездов?
Gdzie jest rozkład
jazdy?
Гджье ест роз
клад язды?
Когда отправля
ется поезд до..?
Kiedy odjeżdża po
ciąg do..?
Кеды одъежджа
почёнг до..?
С какого пути от
правляется поезд
до..?
Z jakiego toru od
jeżdża pociąg do..?
З якего тору
одъежджа по
чёнг до..?
Посадка уже объ
явлена?
Czy pociąg jest
podstawiony?
Чы почёнг ест
подставёны?
Я уже могу сесть в
поезд?
Czy już mogą
wsiąść do pociągu?
Чы юж могэ
вщёньщчь до
почёнгу?
Вот мой билет
Oto mój bilet
Ото муй билет
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Как мне добраться
до гостиницы..?
Jak mogę dostać
się do hotelu..?
237
Як могэ достачь
ще до хотэлю..?
В гостинице
фразы
Пожалуйста, отне
сите мой багаж в
номер
Я отнесу сам...
– этот чемодан
– эту сумку
Дайте, пожалуйста,
ключ от номера...
Разбудите меня,
пожалуйста,
в семь утра
Дайте мне, пожа
луйста,...
– ещё одно поло
тенце
– ещё две вешалки
У меня в номере...
– сломался вы
ключатель
– перегорела лам
почка
Я забыл свой ключ
в номере
Proszę zanieść mój
bagaż do pokoju
Zaniosę sam...
– tę walizkę
– tę torbę
Proszę klucz od po
koju...
Proszę obudzić
mnie о siódmej
rano
Proszę o...
Прошэ занещчь
муй багаж до по
кою
Занёсэ сам...
– тэ вализкэ
– тэ торбэ
Прошэ ключ од
покою...
Прошэ обуджьичь
мне о щюдмэй
рано
Прошэ о...
– jeszcze jeden
ręcznik
– jeszcze dwa wie
szaku
W moim pokoju...
– nie działa wy
łącznik
– przepaliła się ża
rówka
Zapomniałem klu
cze w pokoju
– ешчэ едэн
рэнчник
– ешчэ два ве
шаку
В моим покою...
– не джьяла вы
лончник
– пшэпалила ще
жаруфка
Запомнялэм клю
чэ в покою
238
Кто там?
Войдите!
Подождите мину
точку, пожалуйста
Пожалуйста,...
– закажите для ме
ня такси на ... ча
сов
– пришлите кого
нибудь, чтобы от
нести вниз мои
чемоданы
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Kto tam?
Proszę (wejść)!
Proszę chwilkę po
czekać
Proszę...
– zamówić dla
mnie taksówkę na
godzinę...
– przysłać kogoś do
zniesienia na dół
mojego bagażu
Кто там?
Прошэ (вэйщчь)!
Прошэ хфилькэ
почэкачь
Прошэ...
– замувичь для
мне таксуфкэ на
годжьинэ...
– пшыслачь ко
гощ до знещеня
на дул моего ба
гажу
полезные слова
багаж
вода...
– горячая
– холодная
вызвать
горничная
дежурный адми
нистратор
душ
камера хранения
ключ
кондиционер
неисправность
bagaż
woda...
– gorąca
– zimna
wywołać
pokojówka
dyżurny w re
cepcji
prysznic
przechowalnia
klucz
klimatyzacja
usterka
багаж
вода...
– горонца
– жьимна
выволачь
покоюфка
дыжурны в рэ
цэпцьи
прышниц
пшэховальня
ключ
климатызацья
устэрка
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
номер...
– одноместный
– двухместный
носильщик
оплачивать счёт
паспорт
регистрация
сейф
справочное бюро
счёт
утюг
холодильник
239
pokój...
– jednoosobowy
– dwuosobowy
bagażowy
płacić rachunek
paszport
rejestracja
seif
informacja
rachunek
żelazko
lodówka
покуй...
– едноособовы
– двуособовы
багажовы
плачичь рахунэк
пашпорт
рэестрацья
сэйф
информацья
рахунэк
жэлязко
лёдуфка
Gdzie się znaj
duje..?
Jak się dostać do..?
Gdzie tu jest
najbliższy..?
– przystanek
autobusowy
– stacja metra
– postój taksówek
Гджье ще знай
дуе..?
Як ще достачь до..?
Гджье ту ест
найближшы..?
– пшыстанэк ау
тобусовы
– стацья мэтра
– постуй таксу
вэк
В городе
фразы
Где находится..?
Как пройти..?
Где здесь ближай
шая..?
– остановка ав
тобуса
– станция метро
– стоянка такси
240
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Скажите, пожа
луйста, как мне
добраться до го
стиницы..?
Czy może mi pan
(pani) powied
zieć, jak się do
stać do hotelu..?
В каком направ
лении мне идти?
В эту сторону?
Я не знаю дорогу
Я иностранец и
не знаю города.
Не могли бы вы
помочь мне най
ти..?
W jakim kierunku
mam iść?
W tą stronę?
Nie znam drogi
Jestem obcokra
jowcem i nie ori
entuje się w mie
ście. Czy pan
(pani) pomoże mi
znaleźć..?
Zgubiłem (Zgu
biłam) swoją wy
cieczkę
Zabłądziłem
(Zabłądziłam),
czy pan (pani)
może mi pomóc?
Я отстал(а) от
своей группы
Я заблудился (за
блудилась). По
могите мне, по
жалуйста
Покажите, пожа
луйста, на пла
не города место,
где я сейчас на
хожусь
Скажите, пожа
луйста, я пра
вильно иду к..?
Proszę pokazać
na planie miasta
miejsce, w którym
się znajduję w tej
chwili
Proszę mi powied
zieć, czy idę w
słusznym kierun
ku? Czy się dosta
nę do..?
Чы можэ ми пан
(пани) повед
жьечь, як ще
достачь до хотэ
лю..?
В яким керунку
мам ищчь?
В то стронэ?
Не знам дроги
Естэм обцо
краёфцэм и не
оръентуе ще в
мещче. Чы пан
(пани) поможэ
ми зналежьчь..?
Згубилэм (Згу
билам) сфоё
вычечкэ
Заблонджьилэм
(Заблонджьи
лам), чы пан
(пани) можэ ми
помуц?
Прошэ показачь
на пляне мяста
мейсцэ, в кту
рым ще знайдуе
в тэй хфили
Прошэ ми повед
жьечь, чы идэ в
слушным керун
ку? Чы ще доста
нэ до..?
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
241
Где я должен сде
лать пересадку?
Дайте мне, пожа
луйста, один би
лет
Можно купить
проездной билет
на..?
– сутки
– три дня
– неделю
Разрешите пройти
Gdzie mam
przesiąść?
Proszę o jeden bilet
Гджье мам пшэ
щёньщчь?
Прошэ о едэн би
лет
Czy można kupić
bilet ważny w cią
gu..?
– doby
– trzech dni
– tygodnia
Czy mogę przejść?
Это место свобод
но?
Скажите, пожа
луйста, когда бу
дет остановка..?
Czy to miejsce jest
wolne?
Przepraszam, kiedy
będzie przystanek
przy..?
Такси! Свободно?
Taksówka! Czy pan
jest wolny?
Proszę zawieźć
mnie...
– na dworzec
– na lotnisko
– do hotelu...
Ilе płacę?
Proszę, reszty nie
trzeba
Proszę wypisać kwit
Чы можна купичь
билет важны в
чёнгу..?
– добы
– тшэх дни
– тыгодня
Чы могэ
пшэйщчь?
Чы то мейсцэ ест
вольнэ?
Пшэпрашам, ке
ды бэнджье
пшыстанэк
пшы..?
Таксуфка! Чы пан
ест вольны?
Прошэ завежьчь
мне...
– на двожэц
– на лётниско
– до хотэлю...
Иле плацэ?
Прошэ, рэшты не
тшэба
Прошэ выписачь
кфит
Пожалуйста, отве
зите меня...
– на вокзал
– в аэропорт
– в гостиницу...
Сколько с меня?
Вот, пожалуйста.
Сдачи не надо
Выпишите мне,
пожалуйста, кви
танцию
242
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
полезные слова
автобус
башня
выставка
группа
дворец
дом
за́мок
здание
крепость
магазин
могила
монастырь
мост
музей
памятник
парк
перекрёсток
площадь
проезжать
рынок
светофор
собор
старый город
супермаркет
театр
туалет
autobus
wieża
wystawa
grupa
pałac
dom
zamek
budynek, gmach
twierdza
sklep
grób
klasztor
most
muzeum
pomnik
park
skrzyżowanie
plac
przejeżdżać
rynek
światła uliczne
katedra
starówka
supermarket
teatr
toaleta
аутобус
вежа
выстава
група
палац
дом
замэк
будынэк, гмах
тфердза
склеп
груб
кляштор
мост
музэум
помник
парк
скшыжоване
пляц
пшэежджачь
рынэк
щфятла уличнэ
катэдра
старуфка
супэрмаркэт
тэатр
тоалета
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
улица
фонтан
храм
художественная
галерея
центр
церковь
экскурсия
243
ulica
fontanna
świątynia
galeria sztuki
улица
фонтанна
щфёнтыня
галеръя штуки
centrum, śród
mieście
kościół
wycieczka
цэнтрум, щруд
мещче
кощчюл
вычечка
В ресторане
фразы
Нам нужен столик
на четверых
У вас есть меню на
русском языке?
Какое у вас фир
менное блюдо?
Какие у вас есть ...
блюда?
– национальные
– вегетарианские
Где здесь туалет?
Proszę o stolik na
cztery osoby
Czy jest karta dań
w języku rosyj
skim?
Jaka jest specjal
ność tego lokalu?
Jakie są tu dania..?
– narodowe
– wegetariańskie
Gdzie tu jest
toaleta?
Прошэ о столик
на чтэры особы
Чы ест карта
дань в ензыку
росыйским?
Яка ест спэцьяль
нощчь тэго лё
калю?
Яке со ту даня..?
– народовэ
– вэгэтаръянь
ске
Гджье ту ест
тоалета?
244
Пожалуйста, при
несите...
– маленький
[большой] бокал
пива
– бутылку вина
– минеральную
воду
Ещё я хотел(а) бы
заказать...
Я заказывал(а)
не это. Я
заказал(а)...
Мясо...
– слишком жёст
кое
– недожарено
– пережарено
Еда холодная
Счёт, пожалуйста
Спасибо, было
очень вкусно
Меню
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Czy mógłbym
(moglibyśmy)
dostać...
– małe [duże] piwo
Чы мугбым
(моглибыщмы)
достачь...
– малэ [дужэ]
пиво
– butelkę wina
– wodę mineralną
– бутэлькэ вина
– водэ минэ
рально
Хчял(а)бым еш
чэ замувичь...
Не замавялэм
(замавялам) тэ
го. Замавялэм
(Замавялам)...
То менсо ест...
– за тфардэ
Chciał(a)bym jesz
cze zamówić...
Nie zamawiałem
(zamawiałam) tego.
Zamawiałem (Zama
wiałam)...
To mięso jest...
– za twarde
– niedosmażone
– przesmażone
Jedzenie jest zimne
Proszę o rachunek
Dziekuję. Wszystko
było bardzo
dobre
– недосмажонэ
– пшэсмажонэ
Едзэне ест жьим
нэ
Прошэ о рахунэк
Джьенькуе.
Вшыстко было
бардзо добрэ
Karta dań
Закуски
Zakąski
ассорти...
różne ... gatunki
– мясное
– mięsa
ружнэ ... гатун
ки
– менса
245
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
– рыбное
– сырное
ветчина
грибы
оливки
салат
– ryby
– serów
szynka
grzyby
oliwki
sałatka
Супы
Zupy
гороховый суп
грибной суппюре
куриная лапша
мясной бульон
овощной суп
рассольник
рубцы
рыбный суп
свекольник
grochówka
zupa grzybowa
rosół z kury z ma
karonem
rosół mięsny
zupa jarzynowa
zupa ogórkowa
flaki, flaczki
zupa rybna
botwinka
Мясные блюда
Dania mięsnе
говядина [барани
на, свинина]...
wołowina [barani
na, wieprzowina]...
– жареная
– smażona/pie
czona
– gotowana
– duszona
kotlet
comber barani
parówki
cielęcina
– отварная
– тушёная
котлета
седло барашка
сосиски
телятина
– рыбы
– сэруф
шынка
гжыбы
олифки
салатка
грохуфка
зупа гжыбова
росул з куры з
макаронэм
росул менсны
зупа яжынова
зупа огуркова
фляки, флячки
зупа рыбна
ботвинка
воловина [бара
нина, вепшови
на]...
– смажона/пе
чона
– готована
– душона
котлэт
цомбэр барани
паруфки
челенчина
246
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Блюда из птицы
Dania z drobiu
гусь
индейка
куриные...
– грудки
– крылышки
– ножки
курица
утка
gęś
indyk
z kury...
– pierś
– skrzydełka
– udko
kurczak
kaczka
Рыба и
морепродукты
Ryby i owoce
morza
камбала
карп
килька
креветки
лосось
макрель/скумбрия
окунь
палтус
сазан
сельдь
судак
треска
тунец
форель
щука
flądra
karp
kilka
krewetki
łosoś
makrela
okoń
halibut
sazan
śledź
sandacz
dorsz
tuńczyk
pstrąg
szczuka
генщ
индык
з куры...
– перщ
– скшыдэлка
– удко
курчак
качка
флёндра
карп
килька
крэвэтки
лосощ
макрэля
оконь
халибут
сазан
щледжь
сандач
дорш
туньчык
пстронг
шчука
247
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Овощи
Warzywa
горох
кабачки
капуста
картофель
лук
морковь
огурцы
перец
помидоры
свёкла
фасоль
groch
kabaczek
kapusta
ziemniaki
cebula
marchew
ogórki
papryka
pomidory
buraki
fasolka
Фрукты, ягоды,
орехи
Owoce, jagody,
orzechy
абрикосы
ананас
апельсины
арбуз
виноград
вишня
грейпфруты
грецкие орехи
груши
дыня
клубника
лимоны
morele
ananas
pomarańcze
arbuz, kawon
winogrona
wiśnie
grejpfrut
orzechy włoskie
gruszki
melon
truskawki
cytryny
грох
кабачэк
капуста
жьемняки
цэбуля
мархэв
огурки
папрыка
помидоры
бураки
фасолька
морэле
ананас
помараньчэ
арбуз, кавон
виногрона
вищне
грэйпфрут
ожэхы влоске
грушки
мэлон
трускафки
цытрыны
248
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
малина
мандарины
миндаль
персики
сливы
фундук
яблоки
malina
mandarynki
migdały
brzoskwinie
śliwki
orzechy laskowe
jabłka
Напитки
Napoje
вермут
вино
виски
вода...
– газированная
– минеральная
водка
джин с тоником
кисель
коньяк
кофе
ликёр
мартини
морс
пиво
портвейн
сок
чай
шампанское
wermut
wino
whisky
woda...
– sodowa
– mineralna
wódka
dżin z tonikiem
kisiel
koniak
kawa
likier
martini
napój
piwo
porto/portwajn
sok
herbata
szampan
малина
мандарынки
мигдалы
бжоскфине
щлифки
ожэхы лясковэ
ябка
вэрмут
вино
уиски
вода...
– содова
– минэральна
вудка
джин з тоникем
кищель
коняк
кава
ликер
мартини
напуй
пиво
порто/портвайн
сок
хэрбата
шампан
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Десерты
Desery
блины
варенье
кекс
мёд
мороженое
мусс
печенье
пирожное
фруктовый салат
шоколад
naleśniki
konfitury
ciasto
miód
lody
mus
herbatniki
ciastko
sałatka owocowa
czekolada
Названия блюд,
гарниры
Nazwy dań,
dodatki
вареники
голубцы
картофель...
– жареный
– отварной
картофельное
пюре
макароны
оладьи
омлет
перец фарширо
ванный
пицца
рагу
pierogi
gołąbki
ziemniaki...
– frytki
– gotowane
purée ziemnia
czane
makaron
placki
omlet
papryka nadzie
wana
pizza
ragout
249
налещники
конфитуры
чясто
мюд
лёды
мус
хэрбатники
чястко
салатка овоцова
чэколяда
пероги
голомбки
жьемняки...
– фрытки
– готованэ
пюрэ жьемня
чанэ
макарон
пляцки
омлет
папрыка
наджьевана
пица
paгy
250
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Магазин
фразы
Мне нужно...
Где я могу купить..?
Дайте мне, пожа
луйста,...
У вас есть..?
Будьте добры, по
кажите мне...
Сколько это стоит?
Где находится..?
– примерочная
– лифт
– эскалатор
Это мне...
– велико
– мало
Пожалуйста, сде
лайте подарочную
упаковку
Сколько стоит всё
вместе?
Potrzebuję...
Gdzie mogę kupić..?
Proszę о...
Потшэбуе...
Гджье могэ купичь..?
Прошэ о...
Czy pan (pani) ma..?
Proszę mi poka
zać...
Ile to kosztuje?
Gdzie się znajdu
je..?
– przymierzalnia
– winda
– schody ruchome
Jest to dla mnie...
– za duże
– za małe
Proszę zrobić ładne
opakowanie
Чы пан (пани) ма..?
Прошэ ми пока
зачь...
Иле то коштуе?
Гджье ще знай
дуе..?
– пшымежальня
– винда
– сходы рухомэ
Ест то для мне...
– за дужэ
– за малэ
Прошэ зробичь
ладнэ опаковане
Ile to będzie
razem?
Иле то бенджье
разэм?
полезные слова
выбирать
деньги
wybierać
pieniądze
выберачь
пенёндзэ
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
дисконтная карта
karta dyskontowa
касса
кредитная карта
kasa
karta kredytowa,
karta płatnicza
zamieniać
torba plastykowa,
reklamówka
płacić
kupować
pomagać
sprzedawca, ekspe
dient
rozmiar, numer
reszta
kwota, suma
supermarket, hi
permarket
kolor
cena
czek, paragon
менять
пакет
платить
покупать
помогать
продавец
размер
сдача
сумма
супермаркет
цвет
цена
чек
251
карта дыскон
това
каса
карта крэдытова,
карта платнича
заменячь
торба плястыко
ва, рэклямуфка
плачичь
куповачь
помагачь
спшэдафца, экс
пэдъент
розмяр, нумэр
рэшта
кфота, сума
супэрмаркэт, хи
пэрмаркэт
колёр
цэна
чэк, парагон
Полиция
фразы
Где находится по
лицейский уча
сток?
Gdzie jest policja?
Гджье ест поли
цьа?
252
Здравствуйте. По
жалуйста, помо
гите мне, у меня
украли...
– паспорт
– документы
– авиабилет
– все мои деньги
– автомобиль
Я оставил(а) в
такси [в автобу
се]...
– сумку
– чемодан
Я гдето
потерял(а)...
– кошелёк
– бумажник
В нём...
– были деньги
– был проездной
билет
– были квитанции
На меня напали и
выхватили сумку
Я отстал(а) от...
– поезда
– автобуса
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Dzień dobry. Proszę
o pomoc, skradzio
no mi...
Джьень добры.
Прошэ о помоц,
скраджьёно ми...
– paszport
– dokumenty
– bilet lotniczy
– wszystkie moje
pieniądze
– samochód
Zostawiłem (Zosta
wiłam) w taksówce
[w autobusie]...
– torbę
– walizkę
Zgubiłem (Zgubi
łam) gdzieś...
– portmonetkę
– portfel
Były tam...
– pieniądze
– bilet
– пашпорт
– докумэнты
– билет лётничы
– вшыстке мое
пенёндзэ
– самохуд
Зоставилэм (Зоста
вилам) в таксуфцэ
[в аутобуще]...
– торбэ
– вализкэ
Згубилэм (Згуби
лам) гджьещ...
– портмонэткэ
– портфэль
Былы там...
– пенёндзэ
– билет
– kwity
Napadnięto na mnie
i zabrano mi torbę
Uciekł mi...
– pociąg
– autobus
– кфиты
Нападненто на мне
и забрано ми торбэ
Учек ми...
– почёнг
– аутобус
253
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Мои вещи, деньги
и документы оста
лись там
Произошло недо
разумение
Меня с кемто спу
тали
Можно пригласить
переводчика?
Zostały tam moje
rzeczy, pieniądze i
dokumenty
Tо jest nieporo
zumienie
Pomylono mnie z
kimś
Czy można zaprosić
tłumacza?
Зосталы там мое
жэчы, пенёндзэ и
докумэнты
То ест непорозу
мене
Помылёно мне з
кимщ
Чы можна запро
щичь тлумача?
полезные слова
билет
бить
бумажник
деньги
документы
квитанция
консульство
кошелёк
кредитная кар
точка
находить
паспорт
полицейский
полиция
посольство
протокол
сумка
терять
украсть
чек
bilet
bić
portfel
pieniądze
dokumenty
kwit
konsulat
portmonetka
karta kredytowa
odnaleźć
paszport
policjant
policja
ambasada
protokół
torba, teczka
gubić
ukraść
czek
билет
бичь
портфэль
пенёндзэ
докумэнты
кфит
консулят
портмонэтка
карта крэды
това
одналещчь
пашпорт
полицьант
полицьа
амбасада
протокул
торба, течка
губичь
укращчь
чэк
254
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
У врача
фразы
Я заболел
Я простудился
(простудилась)
Zachorowałem
Przeziębiłem (Prze
ziębiłam) się
Есть ли врач в го
стинице?
Вызовите, пожа
луйста, врача
У меня есть меж
дународный стра
ховой полис
У меня болит...
– тут
– голова
– желудок
– горло
– сердце
У меня...
– насморк
– (сильный) ка
шель
– температура
Czy w hotelu jest
lekarz?
Proszę wezwać
lekarza
Mam między
narodowę polisę
ubezpieczeniową
Boli mnie...
– tu
– głowa
– żołądek
– gardło
– serce
Mam...
– katar
– (silny) kaszel
– озноб
– кружится голова
– понос
– аллергия
– gorączkę/tempe
raturę
– dreszcze
– zawroty głowy
– biegunkę
– uczulenie/alergię
Захоровалэм
Пшэжьемби
лэм (Пшэжьем
билам) ще
Чы в хотэлю ест
лекаж?
Прошэ вэзвачь
лекажа
Мам мендзы
народово полисэ
убэзпечэнёво
Боли мне...
– ту
– глова
– жолондэк
– гардло
– сэрцэ
Мам...
– катар
– (щильны) ка
шэль
– горончкэ/тэм
пэратурэ
– дрэшчэ
– завроты гловы
– бегункэ
– учулене/алергъе
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
У меня была рвота
Я почувствовал(а)
себя плохо...
– вчера
– сегодня с утра
Меня укусило
какоето насекомое
У меня...
– болит зуб
– воспалилась дес
на
– выпала пломба
255
Miałem wymioty/
torsje
Poczułem (Poczu
łam) się źle...
– wczoraj
– dziś z rana
Ugryzł mnie jakiś
owad
Мялэм вымёты/
торсъе
Почулэм (Почу
лам) ще жьле...
– фчорай
– джьищ з рана
Угрыз мне якищ
овад
– Boli mnie ząb
– Mam zapalenie
dziąsła
– Wypadła mi
plomba
– Боли мне зомб
– Мам запалене
джьёнсла
– Выпадла ми
плёмба
В аптеке
фразы
Скажите, пожалуй
ста, где здесь..?
– ближайшая ап
тека
– дежурная аптека
Могу я у вас полу
чить лекарство по
этому рецепту?
Когда будет гото
во?
Przepraszam, gdzie
tu jest..?
– najbliższa apteka
– apteka czynna
całodobowo
Czy mogę dostać lek
według tej recepty?
Kiedy będzie goto
we?
Пшэпрашам, гджье
ту ест..?
– найближша ап
тэка
– аптэка чынна ца
лодобово
Чы могэ достачь
лек вэдлуг тэй рэ
цэпты?
Кеды бэнджье го
товэ?
256
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК
Есть у вас..?
Дайте мне, по
жалуйста, что
нибудь от...
– кашля
– насморка
– головной боли
– болей в желудке
Czy jest..?
Proszę coś na...
Чы ест..?
Прошэ цощ на...
– kaszel
– katar
– ból głowy
– bóle w żołądku
– кашэль
– катар
– буль гловы
– буле в жолондку
полезные слова
антибиотик
болеутоляющее
жаропонижа
ющее
капли
лейкопластырь
лекарство
мазь
микстура
средство от ал
лергии
таблетки
antybiotyk
środek
przeciwbólowy
środek przeciw
gorączkowy
krople
przylepiec, leuko
plast
lek
maść
mikstura
środek przeciwko
uczuleniu
tabletki
антыбъотык
щродэк пшэ
чифбулёвы
щродэк пшэ
чифгорончковы
кропле
пшылепец, леу
копляст
лек
мащчь
микстура
щродэк пшэ
чифко учуленю
таблетки
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
Полезные фразы. . . .
Время . . . . . . . .
Числительные. . . . .
Местоимения . . . . .
Вопросительные слова.
Вывески и надписи . .
В аэропорту . . . . .
На вокзале. . . . . .
В гостинице . . . . .
В городе. . . . . . .
В ресторане . . . . .
Магазин . . . . . . .
Полиция . . . . . . .
У врача . . . . . . .
В аптеке. . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
259
260
262
263
264
265
267
268
268
271
274
281
282
285
287
258
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
О произношении
В интересах русскоязычного читателя в третьей колонке при
водится практическая транскрипция, передающая звуки фин
ского языка средствами русской графики. Транскрипция
выполнена максимально просто, чтобы не затруднять пользо
вание разговорником.
Произношение финских слов практически всегда соответству
ет их написанию. Однако существуют отличия в произноше
нии ряда звуков в русском и финском языках. Наиболее важ
ные из них:
ä – произносится как среднее между русскими «э» и «я», при
мерно как «я» в слове «пятка».
ö – произносится не «йо», а примерно как «ё» в слове «лён».
у – произносится не «йу», а примерно как «ю» в слове
«ключ».
Согласный звук s произносится как среднее между русскими
«с» и «ш».
Согласный звук h в финском языке значительно мягче, чем в
русском «х», и произносится в большинстве случаев как про
стой выдох.
Согласный звук l произносится как среднее между русскими
твёрдым и мягким «л».
В финском языке как гласные, так и согласные могут быть дол
гими и краткими. Долгие звуки обозначаются на письме двумя
буквами: aa, uu, kk.
Ударение в финском языке фиксировано на первом слоге слова.
В сложных словах есть второстепенное, промежуточное уда
рение, однако основное (самое заметное) – на первом слоге.
Последний слог всегда без ударения.
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
259
Полезные фразы
Здравствуйте!
Доброе утро!
Добрый день!
Добрый вечер!
Привет!
До свидания!
До скорой встречи!
Päivää!
Hyvää huomenta!
Hyvää päivää!
Hyvää iltaa!
Terve!
Näkemiin!
Pikaisiin näkemiin!
До завтра!
Всего хорошего!
Пока!
Как вас зовут?
Huomiseen!
Kaikkea hyvää!
Hei sitten!
Mikä on teidän ni
menne?
Minä olen...
Hauska tutustua!
Kiitos
Olkaa hyvä
Ei kestä
Пяйвяя!
Хювяя хуомэнта!
Хювяя пяйвяя!
Хювяя илтаа!
Тэрвэ!
Някемиин!
Пикайсиин ня
кемиин!
Хуомисээн!
Кайккеа хювяя!
Хэй ситтен!
Микя он тэйдян
нимэннэ?
Миня олен...
Хауска тутустуа!
Киитос
Олкаа хювя
Эй кэстя
Anteeksi
Kyllä
Tietysti
Hyvä
Olen samaa
mieltä
Ei
Olen vastaan
En voi suostua
Антээкси
Кюлля
Тиэтюсти
Хювя
Олен самаа
миэлтя
Эй
Олен вастаан
Эн вой суостуа
Меня зовут...
Очень приятно!
Спасибо
Пожалуйста
Не за что (в ответ
на благодарность)
Извините
Да
Да, конечно
Хорошо
Я согласен
Нет
Я против
Я не согласен
260
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
Я не могу
Будьте добры...
Мне нужно...
Я хотел бы...
En voi
Olkaa hyvä...
Tarvitsen...
Minä haluaisin...
Дайте мне, пожа
луйста,...
Покажите мне,
пожалуйста,...
Принесите мне,
пожалуйста,...
Помогите мне,
пожалуйста!
Скажите мне,
пожалуйста,...
Я заблудился
Где здесь ближай
ший туалет?
Antakaa minulle,
olkaa hyvä...
Näyttäkää, olkaa
hyvä...
Tuokaa, olkaa
hyvä...
Auttakaa, olkaa
hyvää!
Sanokaa, olkaa
hyvä...
Olen eksynyt
Missä on lähin
WC?
Эн вой
Олкаа хювя...
Тарвитсэн...
Миня халуай
син...
Антакаа минул
ле, олкаа хювя...
Няюттякяя,
олкаа хювя...
Туокаа, олкаа
хювя...
Ауттакаа, олкаа
хювяя!
Санокаа, олкаа
хювя...
Олен эксюнют
Мисся он ляхин
вээсээ?
Время
Который час?
Paljonko kello on?
Когда? В котором
часу?
в час
в четыре часа
через час
час тому назад
утром
в полдень
Milloin?
Пальёнко кэл
ло он?
Миллойн?
kello yksi
kello neljä
tunnin kuluttua
tunti sitten
aamulla
keskipäivällä
кэлло юкси
кэлло нэлья
туннин кулуттуа
тунти ситтэн
аамулла
кэскипяйвялля
261
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
днём
вечером
ночью
в полночь
сегодня
завтра
послезавтра
вчера
позавчера
сейчас
потом
давно
недавно
скоро
секунда
минута
четверть часа
полчаса
час
сутки
неделя
месяц
квартал
полугодие
год
Месяцы
январь
февраль
март
päivällä
illalla
yönä
keskiyönä
tänään
huomenna
ylihuomenna
eilen
kaksi päivää
sitten
nyt
sitten
kauan
hiljattain
pian
sekunti
minuutti
neljännestunti
puolitunti
tunti
vuorokausi
viikko
kuukausi
vuosineljännes
puolivuosi
vuosi
Kuukaudet
tammikuu
helmikuu
maaliskuu
пяйвялля
иллалла
юёня
кэскиюёня
тяняян
хуомэнна
юлихуомэнна
эйлэн
какси пяйвяя
ситтэн
нют
ситтэн
кауан
хильяттайн
пиан
сэкунти
минуутти
нэльяннэстунти
пуолитунти
тунти
вуорокауси
виикко
куукауси
вуосинэльяннэс
пуоливуоси
вуоси
таммикуу
хэлмикуу
маалискуу
262
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
в январе
Дни недели
понедельник
вторник
среда
четверг
пятница
суббота
воскресенье
в понедельник
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
huhtikuu
toukokuu
kesäkuu
heinäkuu
elokuu
syyskuu
lokakuu
marraskuu
joulukuu
tammikuussa
Viikonpäivät
maanantai
tiistai
keskiviikko
torstai
perjantai
lauantai
sunnuntai
maanantaina
хухтикуу
тоукокуу
кэсякуу
хэйнякуу
элокуу
сююскуу
локакуу
марраскуу
ёулукуу
таммикуусса
маанантай
тиистай
кэскивиикко
торстай
пэрьянтай
лауантай
суннунтай
маанантайна
Числительные
ноль
один
два
три
четыре
пять
шесть
семь
nolla
yksi
kaksi
kolme
neljä
viisi
kuusi
seitsemän
нолла
юкси
какси
колмэ
нэлья
вииси
кууси
сэйтсэмян
263
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
восемь
девять
десять
одиннадцать
двенадцать
тринадцать
четырнадцать
пятнадцать
двадцать
двадцать один
тридцать
сорок
пятьдесят
сто
сто один
сто десять
двести
пятьсот
тысяча
первый
второй
третий
kahdeksan
yhdeksän
kymmenen
yksitoista
kaksitoista
kolmetoista
neljätoista
viisitoista
kaksikymmentä
kaksikymmentä
yksi
kolmekymmentä
neljäkymmentä
viisikymmentä
sata
sata yksi
sata kymmenen
kaksisataa
viisisataa
tuhat
ensimmäinen
toinen
kolmas
кахдэксан
юхдэксян
кюммэнэн
юкситойста
какситойста
колмэтойста
нэльятойста
вииситойста
каксикюммэнтя
каксикюммэнтя
юкси
колмэкюммэнтя
нэльякюммэнтя
виисикюммэнтя
сата
сата юкси
сата кюммэнэн
каксисатаа
виисисатаа
тухат
энсиммяйнэн
тойнэн
колмас
Местоимения
я
ты
он, она (о людях)
minä
sinä
hän
миня
синя
хян
264
он, она, оно
(о неодушевлён
ных предметах
и животных)
мы
вы
Вы
они (о людях)
они (о неодушев
лённых предметах
и животных)
мой
твой
его, её (о людях)
его, её (о неодушев
лённых предметах
и животных)
наш
ваш
Ваш
их (о людях)
их (о неодушевлён
ных предметах и
животных)
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
se
сэ
me
te
Te
he
ne
мэ
тэ
Тэ
хэ
нэ
minun
sinun
hänen
sen
минун
синун
хянэн
сэн
meidän
teidän
Teidän
heidän
niiden
мэйдян
тэйдян
Тэйдян
хэйдян
ниидэн
Вопросительные слова
Кто?
Что?
Kuka?
Mikä?
Кука?
Микя?
265
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
Где?
Когда?
Почему?
Зачем?
Какой?
Который?
Куда?
Откуда?
Как?
Сколько?
Missä?
Milloin?
Miksi?
Mitä varten?
Minkälainen?
Monesko?
Mihin?
Mistä?
Miten?
Montako?
Мисся?
Миллойн?
Микси?
Митя вартэн?
Минкялайнэн?
Монэско?
Михин?
Мистя?
Митэн?
Монтако?
Вывески и надписи
Alennus
Auki
Аvoinna
Ei läpiajoa
Ei läpikulkua
Ei polttoa!
Ei pysäköintiä
Ei saa koskea!
Ei sisäänpääsyä
Hengenvaara!
Huomio!
Info
Infopiste
Järjestäjä
Kassa
Kiinnittää turvavyöt
Loppuunmyynti
Скидки
Часы работы
Открыто
Проезд закрыт
Проход закрыт
Не курить!
Стоянка запрещена
Руками не трогать!
Входа нет
Опасно для жизни!
Внимание!
Информация
Справочное бюро
Администратор
Касса
Пристегнуть ремни
Распродажа
266
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
Lähetyksien luovutus
Lähtö
Löytötavaratoimisto
Matkatavaroiden vastaanotto
M – miesten WC
N – naisten WC
Odotussali
Palvelupiste
Poliisi
Polttaminen kielletty!
Polttopaikka
Pysäkki
Pysäköinti
Pääteasema
Saapuminen
Seis!
Sisään
Suljettu
Säilytyskomero
Työnnä
Uiminen kielletty!
Ulos
Valokuvaaminen kielletty
Vapaa sisäänpääsy
Varattu
Varauloskäynti
Varo autoa!
Varo koiraa!
Vedä
Yksityinen omaisuus
Yksityinen uintipaikka
Выдача посылок
Отправление
Бюро находок
Приём багажа
M – мужской туалет
Ж– женский туалет
Зал ожидания
Бюро обслуживания
Полиция
Курить воспрещается!
Место для курения
Остановка
Стоянка
Конечная остановка
Прибытие
Стой!
Вход
Закрыто
Камера хранения
От себя
Купаться запрещено!
Выход
Фотографировать запреща
ется
Вход свободный
Занято
Запасной выход
Берегись автомобиля!
Осторожно, злая собака!
К себе
Частная собственность
Частный пляж
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
267
В аэропорту
фразы
Пожалуйста,
вот мой паспорт
Цель моей
поездки...
– туризм
– деловая
– личная
Вот моя таможен
ная декларация
Minun passini,
olkaa hyvä
Matkani tarkoitus
on...
– turismi
– liikeasia
– yksityinen
Tämä on minun
tulliselvitykseni
Где я могу взять те
лежку для багажа?
Где находится
табло..?
– вылета
Mistä saa
tavarakärry?
Missä on info
taulu josta
näkyy..?
– lähtevät vuorot
– прилёта
– saapuvat vuorot
Эту сумку я хочу
взять с собой в
салон
Haluaisin ottaa tä
män laukun mu
kaani lentokonee
seen
Nämä tavarat me
nevät matkatava
roina
Missä on verova
paa kauppa?
Эти вещи я сдаю
в багаж
Где находится
магазин dutyfree?
Минун пассини,
олкаа хювя
Маткани
таркойтус он...
– турисми
– лиикэасиа
– юкситюйнэн
Тямя он минун
туллисэлвитюк
сэни
Мистя саа
таваракяррю?
Мисся он инфо
таулу ёста
някюю..?
– ляхтэвят
вуорот
– саапуват
вуорот
Халуайсин оттаа
тямян лаукун
мукаани
лэнтоконээсээн
Нямя таварат
мэнэвят матка
таваройна
Мисся он вэро
вапаа кауппа?
268
Где производится
посадка на рейс..?
Где находится
туалет?
Где выдача багажа
пассажирам рей
са..?
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
Mistä portista pää
see lentokonee
seen, joka lähtee
vuorolla..?
Missä on WC?
Мистя портиста
пяясээ лэнтоко
нээсээн, ёка лях
тээ вуоролла..?
Мисся он вээсээ?
Mistä saa matkata
varat vuorolta nu
mero..?
Мистя саа матка
таварат вуоролта
нумэро..?
На вокзале
фразы
Где висит рас
писание поездов?
Когда отправля
ется поезд до..?
С какого пути
отправляется
поезд до..?
Посадка уже
объявлена?
Вот мой билет
Missä on junien ai
kataulu?
Milloin lähtee
juna..?
Miltä raiteelta läh
tee juna..?
Мисся он юниэн
айкатаулу?
Миллойн ляхтээ
юна..?
Милтя райтээлта
ляхтээ юна..?
Onko jo kuulutettu
lähdöstä?
Tässä on lippuni
Онко ё куулутэтту
ляхдёстя?
Тясся он липпуни
В гостинице
фразы
Пожалуйста,
отнесите мой
багаж в номер
Kantakaa matkata
varani huoneeseen,
olkaa hyvä
Кантакаа матка
таварани хуонээ
сээн, олкаа хювя
269
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
Я отнесу этот
чемодан [сумку]
сам
Дайте,
пожалуйста,
ключ от номера
Разбудите меня,
пожалуйста,
в семь утра
Kannan tämän
matkalaukun
[laukun] itse
Antakaa huoneen
avaimen, olkaa
hyvä
Herättäkää minut
kello seitsemän,
olkaa hyvä
Дайте мне,
пожалуйста,...
Antaisitteko
minulle, olkaa
hyvä...
– pyyhkeen
– vielä kaksi vaa
teripustinta
– полотенце
– ещё две вешалки
У меня
в номере...
– сломался
выключатель
– перегорела
лампочка
Я забыл свой ключ
в номере
Кто там?
Войдите!
Подождите
минуточку,
пожалуйста
Не могли бы вы...
Huoneessani...
Каннан тямян
маткалаукун
[лаукун] итсэ
Антакаа
хуонээн авай
мэн, олкаа хювя
Хэряттякяя ми
нут кэлло сэйт
сэмян, олкаа
хювя
Антайситтэко
минулле, олкаа
хювя...
– пююхкээн
– виэля как
си ваатэрипус
тинта
Хуонээссани...
– sähkökatkaisin
meni rikki
– sähkölamppu pa
loi loppuun
Unohdin avaimen
huoneeseen
Kuka siellä?
Tulkaa sisään!
Odottakaa hetki,
olkaa hyvä
– сяхкёкаткай
син мэни рикки
– сяхкёламппу
палой лоппуун
Унохдин авай
мэн хуонээсээн
Кука сиэлля?
Тулкаа сисяян!
Одоттакаа хэтки,
олкаа хювя
Voisitteko...
Войситтэко...
270
– заказать для
меня такси на ...
часов
– прислать кого
нибудь, чтобы
отнести вниз мои
чемоданы
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
– tilata minulle
taksin kelloksi...
– lähettää joku
kantamaan matka
tavarani alas
– тилата минул
ле таксин кэл
локси...
– ляхэттяя ёку
кантамаан мат
катаварани алас
полезные слова
администрация
багаж
вода...
– горячая
– холодная
горничная
гостиница
дежурный
администратор
звонить
камера хранения
ключ
неисправность
носильщик
оплачивать счёт
паспорт
регистрация
сейф
счёт
hallinto
matkatavarat
... vesi
– lämmin
– kylmä
kerrospalvelija
hotelli
portieri
халлинто
маткатаварат
... вэси
– ляммин
– кюлмя
кэрроспалвэлия
хотэлли
портиэри
soittaa
säilytyskomero
avain
vika
kantaja
maksaa lasku
passi
vastaanotto
kassakaappi
lasku
холодильник
jääkaappi
сойттаа
сяйлютюскомэро
авайн
вика
кантая
максаа ласку
пасси
вастаанотто
кассакааппи
ласку
яякааппи
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
271
В городе
фразы
Где находится..?
Где здесь ближай
шая..?
– остановка авто
буса
– станция метро
– стоянка такси
Подскажите, пожа
луйста, как мне
добраться до гости
ницы..?
В каком направле
нии мне идти?
Я заблудился
Помогите мне, по
жалуйста
Покажите, пожа
луйста, на плане
города место, где я
сейчас нахожусь
Как пройти на ули
цу..?
Простите, этот ав
тобус идёт до..?
Missä sijaitsee..?
Missä on lähin..?
Мисся сияйтсээ..?
Мисся он ляхин..?
– bussin pysäkki
– буссин пюсякки
– metroasema
– taksiasema
Voisitteko neuvoa,
miten minä pääsen
...hotelliin?
– мэтроасэма
– таксиасэма
Войситтэко нэу
воа, митэн миня
пяясэн ...хотэл
лиин?
Михин суунтаан
минун он мэнтя
вя?
Олен эксюнют
Войситтэко аут
таа минуа, олкаа
хювя
Няюттяйситтэ
кё каупунгин кар
талла мисся миня
нют олен
Митэн пяясэн
катуун..?
Войситтэко саноа,
мэнээкё тямя
бусси..?
Mihin suun
taan minun on
mentävä?
Olen eksynyt
Voisitteko auttaa
minua, olkaa hyvä
Näyttäisittekö kau
pungin kartalla
missä minä nyt
olen
Miten pääsen ka
tuun..?
Voisitteko sanoa,
meneekö tämä
bussi..?
272
Где я должен сде
лать пересадку?
Можно купить про
ездной билет на..?
– сутки
– три дня
– неделю
Дайте мне, пожа
луйста, один билет
В течение какого
времени мой билет
действителен?
Это место свобод
но?
Скажите, пожалуй
ста, когда будет
остановка..?
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
Missä minun täytyy
muuttaa?
Voinko ostaa
lippu..?
– vuorokaudeksi
– kolmeksi vuoro
kaudeksi
– viikoksi
Yksi lippu, olkaa
hyvä
Kuinka kauan lip
puni on voimassa?
Onko tämä paikka
vapaa?
Voisitteko sanoa,
milloin me olemme
... pysäkillä?
Такси! Свободно?
Пожалуйста, отве
зите меня...
Onko taksi vapaa?
Olkaa hyvä, kuljet
takaa minut...
– на вокзал
– rautatieasemalle
– в аэропорт
– в гостиницу
Сколько с меня?
– lentoasemalle
– hotelliin
Paljonko on mak
settava?
Tässä, olkaa hyvä.
Ei tarvitse rahaa ta
kaisin
Вот, пожалуйста.
Сдачи не надо
Мисся минун
тяютюю мууттаа?
Войнко остаа
липпу..?
– вуорокаудэкси
– колмэкси
вуорокаудэкси
– виикокси
Юкси липпу, ол
каа хювя
Куйнка кауан
липпуни он вой
масса?
Онко тямя пайкка
вапаа?
Войситтэко са
ноа, миллойн мэ
олеммэ ... пюся
килля?
Онко такси вапаа?
Олкаа хювя,
кульеттакаа
минут...
– раутатиэасэ
малле
– лэнтоасэмалле
– хотэллиин
Пальёнко он мак
сэттава?
Тясся, олкаа хю
вя. Эй тарвитсэ
рахаа такайсин
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
Выпишите мне,
пожалуйста, кви
танцию
Kuitti, olkaa hyvä
273
Куйтти, олкаа
хювя
полезные слова
аллея
башня
бульвар
выставка
группа
дворец
зáмок
кладбище
крепость
магазин
монастырь
мост
музей
набережная
памятник
парк
перекрёсток
пересекать площадь
переулок
площадь
проспект
рынок
светофор
собор
старый город
puistokuja
torni
puistokatu
näyttely
ryhmä
palatsi
linna
hautausmaa
linna
kauppa
luostari
silta
museo
rantakatu
patsas
puisto
risteys
ylittää tori
kuja
tori
(valta)katu
kauppatori
liikennevalot
kirkko
vanha kaupunki
пуйстокуя
торни
пуйстокату
няюттэлю
рюхмя
палатси
линна
хаутаусмаа
линна
кауппа
луостари
силта
мусэо
рантакату
патсас
пуйсто
ристэюс
юлиттяя тори
куя
тори
(валта)кату
кауппатори
лиикэннэвалот
киркко
ванха каупунки
274
супермаркет
театр
улица
фонтан
храм
художественная
галерея
центр
церковь
экскурсионное
бюро
экскурсия
ярмарка
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
tavaratalo
teatteri
katu
suihkulähde
temppeli
taidegalleria
таваратало
тэаттэри
кату
суйхкуляхдэ
тэмппэли
тайдэгаллэриа
keskus
kirkko
matkailutoimisto
кэскус
киркко
маткайлутой
мисто
рэтки
марккинат
retki
markkinat
В ресторане
фразы
Нам нужен столик
на четверых
Tarvitsemme pöy
dän neljälle hen
gelle
Тарвитсэммэ
пёюдян нэльял
ле хэнгэлле
У вас есть меню на
русском языке?
Onko teillä venä
jänkielinen ruoka
lista?
Онко тэйлля ве
няянкиэлинэн
руокалиста?
Какое у вас фир
менное блюдо?
Mikä on talon
ruoka?
Микя он талон
руока?
Какие у вас есть ...
блюда?
Minkälaiset ...
ruoat teillä on?
Минкялайсэт ...
руоат тэйлля он?
– национальные
– kansalliset
– кансаллисэт
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
– вегетарианские
Где здесь туалет?
Пожалуйста, при
несите...
– маленький бо
кал пива
– бутылку вина
– минеральную
воду
Ещё я хотел бы за
казать...
Я заказывал не это
Мясо...
– слишком жёсткое
– недожарено
275
– kasvissyöjän
Missä on WC?
Toisitteko...
– касвиссюёян
Мисся он вээсээ?
Тойситтэко...
– pienen lasin
olutta
– pullon viiniä
– kivennäisvettä
– пиэнэн ласин
олутта
– пуллон вииния
– кивэнняйсвэття
– пережарено
Haluaisin
tilata vielä...
En tilasi tätä
Liha on...
– liian sitkeä
– paistettu liian
vähän
– paistettu liikaa
Еда холодная
Счёт, пожалуйста
Ruoka on kylmä
Saisinko laskun
Халуайсин тилата
виэля...
Эн тиласи тятя
Лиха он...
– лииан ситкэя
– пайстэтту лииан
вяхян
– пайстэтту
лиикаа
Руока он кюлмя
Сайсинко ласкун
Меню
Закуски
ассорти...
– мясное
– рыбное
ветчина
Ruokalista
Alkupalat
– lihaleikkele
lautanen
– kalalautanen
kinkku
– лихалейккеле
лаутанэн
– калалаутанэн
кинкку
276
грибы
колбаса
маслины
салат
сыр
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
sienet
makkara
mustat oliivit
salaatti
juusto
Супы
Keitot
картофельный суп
мясной бульон
овощной суп
рыбный суп
perunakeitto
lihaliemi
vihanneskeitto
kalakeitto
Мясные блюда
Liharuoat
говядина [барани
на, свинина]...
naudanliha [lam
paanliha, sianli
ha]...
– paistettu
– keitetty
– haudutettu
kotletti
vasikanliha
– жареная
– отварная
– тушёная
котлета
телятина
сиэнэт
маккара
мустат олиивит
салаатти
юусто
пэрунакэйтто
лихалиэми
виханнэскэйтто
калакэйтто
науданлиха
[лампаанлиха,
сианлиха]...
– пайстэтту
– кэйтэттю
– хаудутэтту
котлэтти
васиканлиха
Блюда из птицы
Linturuoat
гусь
индейка
куриная...
– грудка
– ножка
куриное крылышко
hanhi
kalkkuna
ханхи
калккуна
– kananrinta
– kananreisi
kanansiipi
– кананринта
– кананрэйси
канансиипи
277
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
курица
цыплёнок
kana
kananpoika
Рыба
и морепродукты
Kalaruoat
камбала
карп
килька
креветки
лосось
окунь
сельдь
сиг
скумбрия/макрель
судак
треска
тунец
форель
щука
kampela
karppi
anjovikset
katkaravut
lohi
ahven
siili
siika
makrilli
kuha
turska
tonnikala
lohi
hauki
Овощи
Vihanneksia
капуста...
– белокочанная
– брюссельская
– цветная
картофель
лук
морковь
– keräkaali
– ruusukaali
– kukkakaali
peruna
sipuli
porkkana
кана
кананпойка
кампэла
карппи
аньёвиксэт
каткаравут
лохи
ахвэн
сиили
сиика
макрилли
куха
турска
тонникала
лохи
хауки
– кэрякаали
– руусукаали
– куккакаали
пэруна
сипули
порккана
278
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
огурец
перец
помидоры
спаржа
укроп
фасоль
чеснок
шпинат
kurkku
pippuri
tomaatit
parsa
tiili
papu
valkosipuli
pinaatti
Фрукты, ягоды,
орехи
Hedelmiä, marjoja,
pähkinöitä
абрикос
ананас
апельсин
банан
брусника
виноград
вишня
грецкие орехи
груша
клубника
клюква
лимон
малина
мандарин
миндаль
морошка
aprikoosi
ananas
appelsiini
banaani
puolukka
rypäle
kirsikka
saksanpähkinät
päärynä
mansikka
karpalo
sitruuna
vadelma
mandariini
manteli
lakka
куркку
пиппури
томаатит
парса
тиили
папу
валкосипули
пинаатти
априкооси
ананас
аппэлсиини
банаани
пуолукка
рюпяле
кирсикка
саксанпяхкинят
пяярюня
мансикка
карпало
ситрууна
вадэлма
мандариини
мантэли
лакка
279
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
персик
фисташки
фундук
черника
яблоко
persikka
pistaasit
metsäpähkinät
mustikka
omena
пэрсикка
пистаасит
мэтсяпяхкинят
мустикка
омэна
Напитки
Juomia
бренди
вермут
вино
виски
вода...
– минеральная
– газированная
водка
джин (с тоником)
коньяк
кофе
ликёр
мартини
пиво
портвейн
сок
тоник
чай
шампанское
brandy
vermutti
viini
viski
брэнди
вермутти
виини
виски
– kivennäisvesi
– vishy
vodka
gini (ja tonik)
konjakki
kahvi
likööri
martini
olut
portviini
mehu
tonikki
tee
samppanja, kuo
huviini
– кивэнняйсвэси
– висхю
водка
гини (я тоник)
коньякки
кахви
ликёёри
мартини
олут
портвиини
меху
тоникки
тээ
самппанья, куо
хувиини
280
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
Десерты
Jalkiruoka
варенье
hillo
хилло
кекс
keksi
кэкси
мёд
hunaja
хуная
мороженое
jäätelö
яятэлё
мороженое
с фруктами
jäätelö hedelmien
kanssa
яятэлё хэдэл
миен кансса
мусс
marjapuuro
марьяпууро
печенье
pikkuleivät
пиккулэйвят
пирожное
leivos
лэйвос
пудинг
vanukas
ванукас
фруктовый салат
hedelmäsalaatti
хэдэлмяса
лаатти
шоколад
suklaa
суклаа
Названия блюд,
гарниры
Ruokalajit,
lisäkkeet
картофель...
...peruna
...пэруна
– жареный
– paistettu
– пайстэтту
– отварной
– keitetty
– кэйтэттю
– фри
– ranskalainen
– ранскалайнэн
картофельное
пюре
perunamuusi
пэрунамууси
омлет
munakas
мунакас
рагу
muhennos
мухэннос
спагетти
spagetti
спагэтти
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
281
Магазин
фразы
Мне нужно...
Где я могу ку
пить..?
Дайте мне, пожа
луйста...
У вас есть..?
Будьте добры, по
кажите мне...
Сколько это стоит?
Где находится..?
– примерочная
– лифт
– эскалатор
Это мне...
– велико
– мало
Пожалуйста, сде
лайте подарочную
упаковку
Сколько стоит
всё вместе?
Tarvitsen...
Mistä saa ostaa..?
Antaisitteko mi
nulle...
Onko teillä..?
Näyttäisittekö mi
nulle...
Paljonko se mak
saa?
Missä on..?
– sovitushuone
– hissi
– liikuva porras
Tämä on ... minulle
– liian iso
– liian pieni
Voisitteko kääriä
tavaran lahjaksi
Paljonko maksaa
kaikki yhteensä?
Тарвитсэн...
Мистя саа
остаа..?
Антайситтэко
минулле...
Онко тэйлля..?
Няюттяйситтэкё
минулле...
Пальёнко сэ мак
саа?
Мисся он..?
– совитусхуонэ
– хисси
– лиикува поррас
Тямя он ... ми
нулле
– лииан исо
– лииан пиэни
Войситтэко кяя
рия таваран ла
хьякси
Пальёнко мак
саа кайкки юх
тээнся?
282
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
полезные слова
выбирать
деньги
дисконтная карта
касса
кредитная карта
менять
пакет
платить
показывать
покупать
помогать
продавец
размер
сдача
сумма
супермаркет
цвет
цена
чек
valita
raha
alennuskortti
kassa
luottokortti
vaihtaa
kassi
maksaa
näyttää
ostaa
auttaa
myyjä
koko
takaisin
annettava raha
summa
tavaratalo
väri
hinta
kuitti
валита
paxa
алэннускортти
касса
луоттокортти
вайхтаа
касси
максаа
няюттяя
остаа
ауттаа
мююя
коко
такайсин аннэт
тава раха
сумма
таваратало
вяри
хинта
куйтти
Missä on poliisi
asema?
Мисся он полии
сиасэма?
Полиция
фразы
Где находится
полицейский
участок?
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
Здравствуйте.
Пожалуйста,
помогите мне,
у меня украли...
Päivää. Auttaisitte
ko minua, olkaa hy
vä. Minulta varas
tettiin...
– паспорт
– документы
– авиабилет
– все мои деньги
– автомобиль
Я оставил в такси
[в автобусе]...
– passi
– asiakirjoja
– lentolippu
– kaikki rahani
– auto
Unohdin ...
taksiin [linja
autoon]
– laukun
– matkalaukun
Hukkasin jossa
kin...
– kukkaron
– lompakon
Siinä oli...
– rahat
– lippu
– kuitit
Joku hyökkäsi mi
nun kimppuun ja
kaappasi laukun
Jäin ... jälkeen
– junasta
– linjaautosta
Matkatavarani, ra
hat ja asiapaperit
jäivät sinne
– сумку
– чемодан
Я гдето потерял...
– кошелёк
– бумажник
В нём были...
– деньги
– проездной билет
– квитанции
На меня напали
и выхватили сумку
Я отстал от...
– поезда
– автобуса
Мои вещи, деньги
и документы
остались там
283
Пяйвяя. Ауттай
ситтэко минуа,
олкаа хювя. Ми
нулта варастэтти
ин...
– пасси
– асиакирьёя
– лэнтолиппу
– кайкки рахани
– ауто
Унохдин ... так
сиин [линья
аутоон]
– лаукун
– маткалаукун
Хуккасин ёсса
кин...
– куккарон
– ломпакон
Сииня оли...
– рахат
– липпу
– куйтит
Ёку хюёккяси ми
нун кимппуун я
кааппаси лаукун
Яйн ... ялкээн
– юнаста
– линьяаутоста
Маткатаварани,
рахат я асиапапэ
рит яйвят синнэ
284
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
Произошло
недоразумение
Меня с кемто
спутали
Se on erehdys
Сэ он эрэхдюс
Minua sekoitettiin
joku muun kanssa
Можно пригласить
переводчика?
Voiko kutsua
tulkin?
Минуа сэкой
тэттиин ёку муун
кансса
Войко кутсуа
тулкин?
полезные слова
билет...
– на автобус
– на поезд
– на самолёт
деньги
документы
консульство
кредитная
карточка
находить
паспорт
полицейский
полицейский
участок
посольство
протокол
терять
украсть
чек
– bussilippu
– junalippu
– lentolippu
rahat
asiapaperit
konsulaatti
luottokortti
– буссилиппу
– юналиппу
– лэнтолиппу
рахат
асиапапэрит
консулаатти
луоттокортти
löytää
passi
poliisi
poliisiasema
лёютяя
пасси
полииси
полиисиасэма
suurlähetystö
pöytäkirja
hukata
varastaa
sekki
суурляхэтюстё
пёютякирья
хуката
варастаа
сэкки
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
285
У врача
фразы
Я...
– болен
– заболел
– плохо себя
чувствую
Есть ли врач
в гостинице?
Вызовите,
пожалуйста, врача
У меня есть
международный
страховой полис
У меня болит тут
У меня болит...
– голова
– желудок
– горло
– сердце
Я простудился
У меня...
– насморк
– (сильный)
кашель
Minä...
– olen sairas
– olen
sairastunut
– voin pahoin
Миня...
– олен сайрас
– олен сайра
стунут
– войн пахойн
Onko hotellissa
lääkäri?
Voisitteko kutsua
lääkärin
Minulla on kan
sainvälinen va
kuutuskirja
Minua koskee
tähän
Minulla...
– on päänsärky
– on vatsa kipeä
– on kurkku
kipeä
– kivut sydämessä
Онко хотэллисса
ляякяри?
Войситтэко кут
суа ляякярин
Минулла он кан
сайнвялинэн ва
куутускирья
Минуа коскээ
тяхян
Минулла...
– он пяянсяркю
– он ватса кипея
– он куркку
кипея
– кивут сюдя
мэсся
Олен вилустунут
Минулла он...
– нуха
– кова юскя
Olen vilustunut
Minulla on...
– nuha
– kova yskä
286
– температура
– аллергия
У меня кружится
голова
Меня...
– знобит
– тошнит
Это началось...
– вчера
– ночью
– сегодня с утра
Меня укусило
какоето насеко
мое
Я...
– беременна
– диабетик
У меня...
– болит зуб
– воспалилась
десна
– флюс
– выпала пломба
У меня болит вот
этот зуб
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
– kuume
– allergia
Minua huimaa
– куумэ
– аллэргиа
Минуа хуймаа
Minua...
– viluttaa
– oksettaa
Se alkoi...
– eilen
– yöllä
– tänään aamulla
Минуа...
– вилуттаа
– оксэттаа
Сэ алкой...
– эйлэн
– юёлля
– тяняян
аамулла
Минуа он пуррут
ёку хюёнтэйнэн
Minua on purrut
joku hyönteinen
Olen...
– raskaana
– sokeritautinen
Minulla...
– särkee ham
masta
– on ikenien tu
lehdus
– on hammasajos
– paikka on irron
nut
Hammas joka sär
kee on tässä
Олен...
– раскаана
– сокэритаути
нэн
Минулла...
– сяркээ хам
маста
– он икэниэн ту
лэхдус
– он хаммасаёс
– пайкка он ир
роннут
Хаммас ёка сяр
кээ он тясся
287
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
В аптеке
фразы
Скажите, пожалуй
ста, где здесь..?
Voisitteko neuvoa
missä on..?
Войситтэко
нэувоа мисся
он..?
– ближайшая
аптека
– lähin apteekki
– ляхин аптэ
экки
– дежурная аптека
– päivystävä ap
teekki
– пяйвюстявя
аптээкки
Могу я у вас
получить лекарство
по этому рецепту?
Saanko lääkkeen
tämän reseptin
mukaisesti?
Саанко ляяккээн
тямян рэсэптин
мукайсэсти?
Когда будет
готово?
Milloin se on
valmis?
Миллойн сэ он
валмис?
Есть у вас..?
Onko teillä..?
Онко тэйлля..?
Дайте мне, пожа
луйста,...
Antakaa minulle
..., olkaa hyvä
Антакаа минул
ле ..., олкаа
хювя
– чтонибудь
от кашля
– yskälääkkeen
– юскяляяккээн
– чтонибудь
от насморка
– nuhalääkkeen
– нухаляяккээн
– чтонибудь
от головной
боли
– päänsärky
lääkkeen
– пяянсяркю
ляяккээн
– чтонибудь
от болей
в желудке
– mahakipu
lääkkeen
– махакипу
ляяккээн
288
ФИНСКИЙ ЯЗЫК
полезные слова
антибиотик
болеутоляющее
градусник
жаропонижа
ющее
йод
капли
лейкопластырь
лекарство
мазь
микстура
перекись водорода
пилюли
презерватив
рецепт
свечи
слабительное
снотворное
средство от аллер
гии
таблетки
успокоительное
средство
antibiootti
kipulääke
kuumemittari
kuumelääke
антибиоотти
кипуляякэ
куумэмиттари
куумэляякэ
joditinktuura
tipat
laastari
lääke
voide
lääkeseos
vetyperoksidi
pillerit
kondomi
resepti
peräpuikko
ulostusaine
unilääke
allergialääke
ёдитинктуура
типат
лаастари
ляякэ
войдэ
ляякэсэос
вэтюпэроксиди
пиллэрит
кондоми
рэсэпти
пэряпуйкко
улостусайнэ
униляякэ
аллэргиаляякэ
tabletit
rauhoite
таблэтит
раухойтэ
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
Полезные фразы. . . .
Время . . . . . . . .
Числительные. . . . .
Местоимения . . . . .
Вопросительные слова.
Вывески и надписи . .
В аэропорту . . . . .
На вокзале. . . . . .
В гостинице . . . . .
В городе. . . . . . .
В ресторане . . . . .
Магазин . . . . . . .
Полиция . . . . . . .
У врача . . . . . . .
В аптеке. . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
291
292
294
295
296
297
299
300
300
303
306
312
313
316
318
290
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
О произношении
В интересах русскоязычного читателя в третьей колонке при
водится практическая транскрипция, передающая звуки чеш
ского языка средствами русской графики. Транскрипция
выполнена максимально просто, чтобы не затруднять пользо
вание разговорником.
При чтении и произношении чешских слов надо помнить, что
ударение в словах всегда падает на первый слог. Все безудар
ные гласные произносятся так же отчётливо, как и ударные,
они не редуцируются.
В чешском языке, в отличие от русского, имеются долгие и
краткие гласные:
a, о, u, e, i, y – краткие
á, ó, ú, ů, é, í, ý – долгие.
Долгие гласные по сравнению с краткими произносятся раза
в два длиннее. От долготы часто зависит смысл слова, напри
мер: dal (он дал), dál (дальше).
Чешские шипящие š – ш, ž – ж являются более мягкими, чем
русские. Шипящий звук č – ч – произносится чуть твёрже,
чем русское ч.
Согласный ř – специфически чешский звук, его приблизитель
ное звуковое соответствие в русском языке – рж, рш.
Букву h следует произносить с придыханием – так, как в укра
инском языке произносится буква г.
Буква y произносится мягче, чем русское ы, но твёрже, чем и.
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
291
Полезные фразы
Доброе утро!
Добрый день!
Добрый вечер!
Привет!
До свидания!
Всего хорошего!
До завтра!
Dobré ráno!
Dobrý den!
Dobrý večer!
Ahoj!
Na shledanou!
Mějte se hezky!
Zítra na shledanou!
Прощайте!
Счастливо!
Sbohem!
Všechno nejlepší!
Как вас зовут?
Меня зовут...
Очень приятно!
Спасибо
Пожалуйста
Не за что (в от
вет на благодар
ность)
Извините
Простите, пожа
луйста
Да
Да, конечно
Хорошо
Я согласен
Нет
Jak se jmenujete?
Jmenuji se...
Těší mě!
Děkuji
Рrosím
Není zač
Promiňte
Promiňte, prosím
Ano
Ano, ovšem
Dobře
Souhlasím
Ne
Добрэ рано!
Добри дэн!
Добри вэчер!
Агой!
На схледаноу!
Мнейтэ сэ гэски!
Зитра на схлэда
ноу!
Збогэм!
Вшэхно нэйлэп
ши!
Як сэ ймэнуетэ?
Ймэнуи сэ...
Теши мне!
Декуи
Просим
Нэни зач
Проминьтэ
Проминьтэ, про
сим
Ано
Ано, офшем
Добржэ
Соугласим
Нэ
292
Нет, спасибо
Я против
Я не согласен
Я не могу
Будьте добры...
Мне нужно...
Я хотел бы...
Дайте мне, пожа
луйста,...
Покажите мне,
пожалуйста,...
Принесите мне,
пожалуйста,...
Помогите мне,
пожалуйста!
Я заблудился
Где здесь ближай
ший туалет?
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
Děkuji, ne
Jsem proti
Nesouhlasím
Nemohu
Buíte tak hodný...
Potřebuji...
Chtěl bych...
Dejte mi, pro
sím...
Ukažte mi, pro
sím...
Doneste mi, pro
sím...
Pomozte mi, pro
sím!
Zabloudil jsem
Kde je zde
nejbliýžší toaleta?
Декуи, нэ
Йсэм проти
Нэсоугласим
Нэмогу
Будьтэ так годны...
Потржэбуйи...
Хтел бых...
Дэйтэ ми, про
сим...
Укаштэ ми, про
сим...
Донэстэ ми, про
сим...
Помоcтэ ми, про
сим!
Заблоудил йсэм
Гдэ е здэ ней
блишши тоалэта?
Kolik je hodin?
sekunda
minuta
čtvrt hodiny
půl hodiny
hodina
den a noc
týden
měsíc
čtvrtletí
Колик е годин?
сэкунда
минута
чтврт годины
пул годины
година
дэн а ноц
тыден
мнесиц
чтвртлэти
Время
Который час?
секунда
минута
четверть часа
полчаса
час
сутки
неделя
месяц
квартал
293
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
полугодие
год
Когда? В котором
часу?
в час
в четыре часа
через час
час тому назад
утром
в полдень
днём
вечером
ночью
в полночь
сегодня
завтра
послезавтра
вчера
позавчера
сейчас
потом
давно
недавно
скоро
pololetí
rok
Kdy? V kolik ho
din?
v jednu hodinu
ve čtyři hodiny
za hodinu
před hodinou
ráno
v poledne
ve dne
večer
v noci
o půlnoci
dnes
zítra
pozítří
včera
předevčírem
teí
potom
dávno
nedávno
brzo
пололэти
рок
Гды? В колик го
дин?
в едну годину
вэ чтыржи годины
за годину
пржэд годиноу
рано
в полэднэ
вэ днэ
вэчер
в ноци
о пулноци
днэс
зитра
позитржи
фчера
пржэдэвчирэм
тэть
потом
давно
нэдавно
брзо
Месяцы
январь
февраль
март
апрель
Měsíce
leden
únor
březen
duben
лэдэн
унор
бржэзэн
дубэн
294
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
в январе
Дни недели
понедельник
вторник
среда
четверг
пятница
суббота
воскресенье
в понедельник
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
květen
červen
červenec
srpen
září
říjen
listopad
prosinec
v lednu
Dny v týdnu
pondělí
úterý
středa
čtvrtek
pátek
sobota
neděle
v pondělí
кветэн
червэн
червэнэц
српэн
заржи
ржиен
листопат
просинэц
в лэдну
пондели
утэри
стржэда
чтвртэк
патэк
собота
нэделэ
ф пондели
Числительные
ноль
один
два
три
четыре
пять
шесть
nula
jeden
dva
tři
čtyři
pět
šest
нула
едэн
два
тржи
чтыржи
пьет
шест
295
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
семь
восемь
девять
десять
одиннадцать
двенадцать
тринадцать
четырнадцать
пятнадцать
двадцать
двадцать один
тридцать
сорок
пятьдесят
сто
сто один
сто десять
двести
триста
пятьсот
тысяча
первый
второй
третий
sedm
osm
devět
deset
jedenáct
dvanáct
třináct
čtrnáct
patnáct
dvacet
dvacet jeden
třicet
čtyřicet
padesát
sto
sto jeden
sto deset
dvě stě
tři sta
pět set
tisíc
první
druhý
třetí
сэдм
осм
дэвьет
дэсэт
едэнацт
дванацт
тршинацт
чтрнацт
патнацт
двацет
двацет едэн
тршицет
чтыржицет
падэсат
сто
сто едэн
сто дэсэт
двье сте
трши ста
пьет сэт
тисиц
првни
други
тршети
Местоимения
я
ты
он
já
ty
on
я
ты
он
296
она
оно
мы
вы
они
мой
твой
его
её
наш
ваш
их
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
ona
ono
my
vy
oni
můj
tvůj
jeho
její
náš
váš
jejich
она
оно
мы
вы
они
муй
твуй
его
ейи
наш
ваш
ейих
Вопросительные слова
Кто?
Что?
Где?
Когда?
Почему?
Зачем?
Какой?
Который?
Куда?
Откуда?
Как?
Сколько?
Kdo?, Kdopak?
Co?, Copak?
Kde?, Kdepak?
Kdy?, Kdypak?
Proč?, Pročpak?
Proč?, Nač?
Jaký?
Který?
Kam?
Odkud?
Jak?
Kolik?
Гдо?, Гдопак?
Цо?, Цопак?
Гдэ?, Гдэпак?
Гды?, Гдыпак?
Проч?, Прочпак?
Проч?, Нач?
Яки?
Ктэры?
Кам?
Откут?
Як?
Колик?
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
297
Вывески и надписи
Celnice
Cestovní kancelář
Čekárna
Čekárna pro matky s dětmi
Informace
Lékárna
Místo pro kuřáky
Nebezpečí života!
Není zavřeno
Nouzový východ
Odjezd
Otеvírací doba
Parkování
Placené parkování
Pokladna
Policie
Poliklinika
Pozor!
Průchod je uzavřen
Příjezdy
Recepční
Samoobsluha
Таможня
Туристическое бюро
Зал ожидания
Комната матери и ребёнка
Информация; Справочное
бюро
Аптека
Для курящих;
Место для курения
Опасно для жизни!
Открыто
Аварийный выход
Отправление
Время работы
Стоянка
Платная стоянка
Касса
Полиция
Поликлиника
Внимание!
Проход закрыт
Прибытие
Дежурный администратор
Самообслуживание
298
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
Sem
К себе
Slévy
Скидки
Směnárna
Обмен валюты
Soukromá pláž
Частный пляж
Soukromý majetek
Частная собственность
Stůj!
Стой!
Šatna
Раздевалка; Гардероб
Tam
От себя
Toaleta, zachod
Туалет
Úschovna zavazadel
Камера хранения
Vstup
Вход
Vstup zakázan
Вход запрещён
Vstup zdarma
Вход свободный
Východ
Выход
Výprodej
Распродажа
Zákaz fotografování
Фотографировать запре
щается
Zákaz koupání!
Купаться запрещено!
Zákaz kouření!
Курить воспрещается!
Zákaz parkování
Стоянка запрещена
Zastávka
Остановка
Zavřeno
Закрыто
Ztráty a nálezy
Бюро находок
Zvláštní nabídka
Специальное предложение
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
299
В аэропорту
фразы
Пожалуйста, вот
мой паспорт
Цель моей поездки...
– туризм
– деловая
– личная
Вот моя таможен
ная декларация
Где я могу взять те
лежку для багажа?
Когда отправляет
ся рейс номер..?
Когда начинается
регистрация?
Эту сумку я хочу
взять с собой в са
лон
Где находится ма
газин dutyfree?
Когда начинается
посадка в самолёт?
Где находится ту
алет?
Tady je můj pas,
prosím
Účel mé cesty je...
– turistický
– služební
– osobní
Tady je moje celní
prohlášení
Kde si mohu do
stat vozík na za
vazadla?
Kdy letí letadlo,
linka číslo..?
Kdy se začne od
bavovat let?
Chci si vzít s se
bou tuto kabelu
jako příruční za
vazadlo
Kde je tady pro
dejna dutyfree?
Kdy začne nástup
do letadla?
Kde je tady WC?
Тады е муй пас,
просим
Учел мэ цесты е...
– туристицки
– служебни
– особни
Тады е мое цэлни
проглашени
Гдэ си могу достат
возик на завазад
ла?
Гды лэти лэтадло,
линка число..?
Гды сэ зачнэ одба
воват лэт?
Хци си взит с сэ
боу туто кабэлу
яко пржиручни за
вазадло
Гдэ е тады продей
на дьютифри?
Гды зачнэ наступ
до лэтадла?
Гдэ е тады вэцэ?
300
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
На вокзале
фразы
Где висит распи
сание поездов?
Когда отправля
ется поезд до..?
С какого пути от
правляется поезд
до..?
Посадка уже
объявлена?
Вот мой билет
Я отстал от по
езда
Kde, prosím, visí
jízdní řád?
Kdy odjíždí vlak
do..?
Z jaké koleje
odjíždí vlak do..?
Nástup už byl
vyhlášen?
Tady je moje jíz
denka
Zmeškal jsem vlak
Гдэ, просим, ви
си йиздни ржат?
Гды одйижди
влак до..?
З якэ колейе
одйижди влак
до..?
Наступ уш был
виглашен?
Тады е мойе йиз
дэнка
Змэшкал йсэм
влак
В гостинице
фразы
Пожалуйста, от
несите мой багаж
в номер
Я возьму сам...
– этот чемодан
– эту сумку
Дайте, пожалуй
ста, ключ от но
мера...
Prosím vás, odne
ste moje zavaza
dlo do pokoje
Vezmu si sám...
– tento kufr
– tuto kabelu
Dejte mi, prosím,
klíč od pokoje...
Просим вас, од
нэстэ мойе зава
задло до покойе
Вэзму си сам...
– тэнто куфр
– туто кабэлу
Дэйтэ ми, про
сим, клич от по
койе...
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
301
Разбудите меня,
пожалуйста, завт
ра в семь утра
Дайте мне, пожа
луйста...
– ещё одно поло
тенце
– ещё две вешал
ки
Vzbuíte mě, pro
sím, v sedm ho
din ráno
Dejte mi, pro
sím...
– ještě jeden ruč
ník
– ještě dvě ra
mínka
Взбутьтэ мне,
просим, в сэдм го
дин рано
Дэйтэ ми, про
сим...
– еште едэн руч
ник
– еште двье ра
минка
У меня в номере
перегорела лам
почка. Замените
её, пожалуйста
У меня в номере
сломался выклю
чатель
Я забыл свой
ключ в номере
V mém pokoji
nesvítí žárovka.
Nevyměnili byste
ji, prosím?
V mém pokoji je
rozbitý vypínač
В мэм покойи не
свити жаровка.
Нэвымненили бы
стэ йи, просим?
В мэм покойи е
розбиты випинач
Zapomněl jsem
svůj klíč na pokoji
Кто там?
Войдите!
Подождите ми
нуточку, пожа
луйста
Пожалуйста,...
– закажите для
меня такси на ...
часов
– пришлите кого
нибудь, чтобы от
нести вниз мои
чемоданы
Kdo je tam?
Dále!
Moment, prosím
Запомнел йсэм
свуй клич на по
койи
Гдо е там?
Далэ!
Момэнт, просим
Prosím vás...
– objednejte mi
taxi na ... hodin
Просим вас...
– обьеднэйтэ ми
такси на ... годин
– pošlete někoho,
aby odnesl moje
kufry dolu
– пошлэтэ некого,
абы однэсл мойе
куфры долу
302
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
полезные слова
багаж
вода...
– горячая
– питьевая
– холодная
вызывать
горничная
дежурный адми
нистратор
душ
камера хранения
ключ
кондиционер
неисправность
номер...
– одноместный
– двухместный
носильщик
паспорт
регистрация
справочное бюро
счёт
унитаз
утюг
холодильник
zavazadlo
voda...
– tepla
– pitná
– studená
zavolat
pokojská
recepční
завазадло
вода...
– тэпла
– питна
– студэна
заволат
покойска
рэцепчни
sprcha
úschovna zava
zadel
klíč
klimatizace
porucha
рokoj...
– jednolůžkový
– dvoulůžkový
nosič
pas
registrace
informace
účet
záchodová mísa
žehlička
chladnička
спрха
yсховна зава
задэл
клич
климатизацэ
поруха
покой...
– еднолушковы
– двоулушковы
носич
пас
рэгистрацэ
информацэ
учет
заходова миса
жегличка
хладничка
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
303
В городе
фразы
Где находится..?
Я ищу...
– улицу...
– площадь...
– российское по
сольство
Я иностранец и не
знаю города. Ска
жите, пожалуйста,
где находится..?
Я отстал от своей
группы
Я заблудился. По
могите мне, пожа
луйста
Покажите, пожа
луйста, на плане
города место, где
я сейчас нахожусь
Где здесь ближай
шая..?
– остановка авто
буса
– остановка трам
вая
– стоянка такси
Kde je..?
Hledám...
– ulici...
– náměstí...
– ruské
velvyslanectví
Jsem cizinec, mě
sto neznám. Pro
sím vás, kde se
nachází..?
Ztratil jsem svou
skupinu
Zabloudil jsem.
Pomozte mi, pro
sím
Ukažte mi, pro
sím, na mapě, kde
se nacházím
Гдэ е..?
Глэдам...
– улици...
– намнести...
– рускэ вэлвис
ланэцтви
Йсэм цизинэц,
мнесто нэзнам.
Просим вас, гдэ
сэ нахази..?
Стратил йсэм
своу скупину
Заблоудил
йсэм. Помоcтэ
ми, просим
Укаштэ ми, про
сим, на мапе,
гдэ сэ нахазим
Kde je zde
nejbližší..?
– zastávka auto
busu
– zastávka tram
vaje
– stanoviště taxi
Гдэ е здэ ней
блишши..?
– застафка ау
тобусу
– застафка
трамвае
– становиште
такси
304
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
Скажите, пожа
луйста, как мне
добраться до го
стиницы?
Простите, этот ав
тобус идёт до..?
Prosím vás, jak se
dostanu do hotelu?
Просим вас, як сэ
достану до хотэлу?
Promiňte, prosím,
jede tento autobus
do..?
Проминьтэ, про
сим, едэ тэнто ау
тобус до..?
Как доехать до..?
Jak se dostanu
do..?
Як сэ достану до..?
Где я должен сде
лать пересадку?
Дайте мне, пожа
луйста, один билет
Разрешите пройти
Kde mám pře
stoupit?
Jednu jízdenku,
prosím
S dovolením, já
projdu
Je toto místo vol
né?
Taxi! Jste volný?
Prosím, odvezte
mě...
– na letiště
– do hotelu
– do středu města
Гдэ мам пржэсто
упит?
Едну йиздэнку,
просим
З доволэним, я
пройду
Е тото мисто вол
нэ?
Такси! Йстэ волны?
Просим, одвэстэ
мне...
– на лэтиште
– до хотэлу
– до стржэду мне
ста
– на надражи
Колик мам пла
тит?
Тады, просим.
Е то ф поржатку
Это место свобод
но?
Такси! Свободно?
Пожалуйста, отве
зите меня...
– в аэропорт
– в гостиницу
– в центр города
– на вокзал
Сколько я вам дол
жен?
Вот, пожалуй
ста. Сдачу оставь
те себе
– na nádraží
Kolik mám platit?
Tady, prosím. Je to
v pořádku
305
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
Выпишите мне,
пожалуйста, кви
танцию
Napište mi, pro
sím, кvitanci
Напиштэ ми,
просим, кви
танци
полезные слова
башня
выставка
группа
дворец
зáмок
здание
крепость
магазин
могила
монастырь
мост
музей
памятник
парк
перекрёсток
переходить улицу
площадь
полиция
проходить
пруд
рынок
светофор
собор
věž
výstava
skupina
palác
zámek
budova
hrad
obchod
hrob
klášter
most
muzeum
pomník
park
křižovatka
přecházet přes
ulici
náměstí
policie
procházet
rybník
trh
semafor
chrám
веш
вистава
скупина
палац
замэк
будова
грат
опхот
гроп
клаштэр
мост
музэум
помник
парк
кржижоватка
пржэхазэт
пржэс улици
намнести
полициэ
прохазэт
рыбник
трх
сэмафор
храм
306
старый город
статуя
супермаркет
театр
туалет
улица
фонтан
храм
центр
церковь
экскурсия
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
staré město
socha
supermarket
divadlo
WC, záchod
ulice
fontána
chrám
střed
kostel
exkurze, výlet
старэ мнесто
соха
супэрмаркэт
дивадло
вэцэ, захот
улицэ
фонтана
храм
стржэт
костэл
экскурзэ, вилет
В ресторане
фразы
Нам нужен сто
лик на четверых
У вас есть меню
на русском язы
ке?
Какое у вас фир
менное блюдо?
Какие у вас есть
... блюда?
– вегетарианские
– национальные
Извините, где
здесь туалет?
Potřebujeme stůl
pro čtyři
Máte, prosím vás,
jídelní lístek v
ruštině?
Jakou máte spe
cialitu?
Jaké máte ... jídla?
– vegetariánská
– národní
Kde je zde, prosím,
toaleta?
Потржэбуемэ
стул про чтыржи
Матэ, просим
вас, йиделни ли
стэк в руштине?
Якоу матэ спэци
алиту?
Якэ матэ ... йид
ла?
– вэгэтарианска
– народни
Гдэ е здэ, про
сим, тоалэта?
307
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
Пожалуйста, при
несите...
– маленький бо
кал пива
– бутылку вина
– минеральную
воду
Ещё я хотел бы за
казать...
Я заказывал не
это. Я заказал...
Мясо...
– слишком жёст
кое
– недожарено
– пережарено
– пересолено
Еда холодная
Счёт, пожалуйста
Меню
Prosím vás, přine
ste...
– malý pohár piva
– láhev vína
– minerálku
Ještě bych si chtěl
objednat...
Tohle jsem
neobjednal. Já
jsem objednal...
Maso...
– je příliš tvrdé
– není dopečené
– je tvrdé
– je přesolené
Jídlo je studené
Účet, prosím
Просим вас,
пржинэстэ...
– малы погар
пива
– лагэф вина
– минэралку
Еште бых си хтел
объеднат...
Тоглэ йсэм не
объеднал. Я йсэм
объеднал...
Масо...
– е пржилиш
тврдэ
– нэни допэченэ
– е тврдэ
– е пржэсолэнэ
Йидло е студэнэ
Учет, просим
Jídelní lístek
Закуски
Předkrmy
ветчина
грибы
маслины/оливки
салат
сыр
šunka
houby
olivy
salát
sýr
Супы
Polévky
гороховый суп
hrachová polévka
шунка
гоуби
оливы
салат
сир
грахова полэфка
308
куриная лапша
мясной бульон
овощной суп
рыбный суп
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
slepičí polévka s
nudlemi
hovězí vývar
zeleninová po
lévka
rybí polévka
Мясные блюда
Masitá jídla
говядина [бара
нина, свинина]...
– жареная
– запечённая
– копчёная
– отварная
– тушёная
– на гриле
сосиски
телятина
hovězí [skopové,
vepřové]...
– smažené
– pečené
– uzené
– vařené
– dušené
– na grilu
párky
telecí
Блюда из птицы
Drůbež
индейка
курица
цыплёнок
krůta
slepice
kuře
Рыба и
морепродукты
Ryby
камбала
карась
карп
креветки
platejs
karas
kapr
krevety
слэпичи полэф
ка с нудлэми
говези вивар
зэлэнинова по
лэфка
риби полэфка
говези [скопо
вэ, вэпржовэ]...
– смажэнэ
– пэченэ
– узэнэ
– варжэнэ
– душэнэ
– на грилу
парки
тэлэци
крута
слэпицэ
куржэ
платэйс
карас
капр
крэвэты
309
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
лосось
макрель/скумбрия
рыба...
– варёная
– запечённая
– вяленокопчёная
сазан
сельдь
судак
треска
тунец
форель
losos
makrela
ryba...
– vařená
– pečená
– uzená
kapr
slaneček
candát
treska
tuňák
pstruh
Овощи
Zelenina
кабачoк
капуста
картофель
лук
морковь
огурец
перец
помидоры
свёкла
фасоль
kabačok
zelí
brambory
cibule
mrkev
okurka
paprika
rajčata
červená řepa
fazole
Фрукты, ягоды,
орехи
Ovoce, zahradní
a lesní plody
абрикосы
ананас
апельсины
meruňky
ananas
pomeranče
лосос
макрэла
риба...
– варжэна
– пэчена
– узэна
капр
сланэчек
цандат
трэска
туняк
пструх
кабачок
зэли
брамбори
цибулэ
мркэв
окурка
паприка
райчата
червэна ржэпа
фазолэ
мэруньки
ананас
помэранче
310
арбуз
виноград
вишня
гранаты
грейпфруты
грецкие орехи
груши
дыня
клубника
лимоны
малина
мандарины
миндаль
персики
фисташки
яблоки
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
meloun
vinné hrozny
višně
granátová jablka
grapefruity
vlašské ořechy
hrušky
cukrový meloun
zahradní jahody
citróny
maliny
mandarínky
mandle
broskve
pistácie
jablka
Напитки
Nápoje
вино
виски
вода...
– газированная
– минеральная
водка
джин с тоником
коньяк
кофе
víno
whisky
voda...
– sodová
– minerálná
vodka
džin s tonikem
koňak
káva
мэлоун
виннэ грозны
вишне
гранатова яблка
грэйпфруты
влашскэ оржэхи
грушки
цукрови мэлоун
заградни ягоды
цитроны
малины
мандаринки
мандлэ
бросквэ
пистациэ
яблка
вино
виски
вода...
– содова
– минэрална
вотка
джин с тоникэм
коняк
кава
311
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
ликёр
лимонад
мартини
пиво
портвейн
сок фруктовый
чай
шампанское
likér
limonáda
martini
рivo
portské víno
šíáva ovocná
čaj
šampaňské
Десерты
Dezerty
варенье
крем
мёд
мороженое
пирожное
пудинг
шоколад
zavařenina
krém
med
zmrzlina
zákusek
pudink
čokoláda
ликэр
лимонада
мартини
пиво
портскэ вино
штьава овоцна
чай
шампаньскэ
заваржэнина
крэм
мэт
змрзлина
закусэк
пудинк
чоколада
Гарниры
Přílohy
горошек зелёный
картофель...
– жареный
– отварной
картофельное
пюре
макароны
овощное пюре
рис
zelený hrášek
вrambory...
– smažené
– vařené
bramborová kaše
зэлэны грашэк
брамбори...
– смажэнэ
– варжэнэ
брамборова кашэ
makaróny
zeleninová kaše
rýže
макароны
зэлэнинова кашэ
рижэ
312
фасоль
цветная капуста
шпинат
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
fazole
květák
špenát
фазолэ
кветак
шпэнат
Chci koupit dárky
Хци коупит дарки
Potřebuji...
Kdepak si mohu
koupit..?
Dejte mi, pro
sím...
Kolik to stojí?
Потржэбуйи...
Гдэпак си могу
коупит..?
Дэйтэ ми, про
сим...
Колик то
стойи?
Матэ..?
Гдэ е тады..?
– кабина
– витах
– эскалатор
То е ми...
– вэлкэ
– малэ
Магазин
фразы
Я хочу купить по
дарки
Мне нужно...
Где я могу ку
пить..?
Дайте мне, пожа
луйста,...
Сколько это
стоит?
У вас есть..?
Где находится..?
– примерочная
– лифт
– эскалатор
Это мне...
– велико
– мало
Máte..?
Kde je tady..?
– kabina
– výtah
– eskalátor
To je mi...
– velké
– malé
полезные слова
выбирать
деньги
vybírat
peníze
вибират
пэнизэ
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
дисконтная карта
касса
кредитная карта
менять
пакет
платить
покупать
помогать
продавец
размер
сдача
сумма
супермаркет
цвет
цена
чек
313
diskontní karta
pokladna
kreditní karta
měnit
balík
platit
nakupovat
pomáhat
prodavač
velikost
zůstatek
suma
supermarket
barva
cena
šek
дисконтни карта
покладна
крэдитни карта
мненит
балик
платит
накуповат
помагат
продавач
вэликост
зустатэк
сума
супэрмаркэт
барва
цэна
шэк
Kde je tady, pro
sím, policejní sta
nice?
Dobrý den. Prosím
vás, pomozte mi,
odcizili mi...
Гдэ е тады, про
сим, полицэйни
станицэ?
Добри дэн. Про
сим вас, помо
стэ ми, отцизи
ли ми...
– пас
Полиция
фразы
Где находится по
лицейский уча
сток?
Здравствуйте. По
жалуйста, помо
гите мне, у меня
украли...
– паспорт
– pas
314
– документы
– авиабилет
– деньги
– автомобиль
Я забыл в такси
[в автобусе]...
– сумку
– чемодан
– кошелёк
Я гдето потерял...
– кошелёк
– бумажник
В нём...
– были деньги
– были билеты
– была квитанция
На меня напали и
выхватили сумку
Я опоздал на...
– поезд
– автобус
– самолёт
Произошло недо
разумение
Я приехал из...
Мне нужен пере
водчик
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
– dokumenty
– letenku
– peníze
– auto
Zapomněl jsem v ta
xi [v autobusu]...
– kabelu
– kufr
– peněženku
Ztratil jsem
někde...
– peněženku
– náprsní tašku
Měl jsem tam...
– peníze
– lístky
– stvrzenku
Přepadli mě a
vytrhli mi z rukou
kabelu
Zmeškal jsem...
– vlak
– autobus
– letadlo
Stalo se
nedorozumění
Přijel jsem z...
Potřebuji tlumoč
níka
– докумэнты
– лэтэнку
– пэнизэ
– ауто
Запомнел йсэм ф
такси [в аутобусу]...
– кабэлу
– куфр
– пэнежэнку
Стратил йсэм
негдэ...
– пэнежэнку
– напрсни ташку
Мнел йсэм там...
– пэнизэ
– листки
– стврзэнку
Пржэпадли мне а
витргли ми з рукоу
кабэлу
Змэшкал йсэм...
– влак
– аутобус
– лэтадло
Стало сэ нэдоро
зумнени
Пржиел йсэм з...
Потржэбуйи тлу
мочника
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
315
полезные слова
билет...
– на автобус
– на самолёт
– на поезд
бить
бумажник
деньги
документы
консульство
кошелёк
кредитная кар
точка
находить
паспорт
полицейский
полицейский уча
сток
посольство
протокол
сумка
терять
украсть
чек
lístek...
– jízdenka
– letenka
– jízdenka
bít
náprsní taška
peníze
dokumenty
konzulát
peněženka
kreditní karta
листэк...
– йиздэнка
– лэтэнка
– йиздэнка
бит
напрсни ташка
пэнизэ
докумэнты
конзулат
пэнежэнка
крэдитни карта
nalézat
pas
policista
policejní stanice
налэзат
пас
полициста
полицэйни ста
ницэ
вэлвисланэцтви
протокол
кабэла
страцэт
отцизит
шэк
velvyslanectví
protokol
kabela
ztrácet
odcizit
šek
316
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
У врача
фразы
Я заболел
Я заболеваю
Я плохо себя чув
ствую
Есть ли врач в го
стинице?
Вызовите, пожа
луйста, врача
У меня есть меж
дународный стра
ховой полис
У меня болит...
– тут
– вот здесь
– голова
– желудок
– горло
– сердце
У меня...
– насморк
– (сильный) ка
шель
– температура
Onemocněl jsem
Není mi dobře
Necítím se dobře
Máte v hotelu
lékaře?
Zavolejte, prosím,
lékaře
Mám mezinárodní
pojistku
Bolí mě...
– tady
– právě tady
– hlava
– žaludek
– v krku
– srdce
Mám...
– rýmu
– (silný) kašel
– zvýšenou
teplotu
Онэмоцнел йсэм
Нэни ми добржэ
Нэцитим сэ
добржэ
Матэ в хотэлу
лэкаржэ?
Заволэйтэ, про
сим, лэкаржэ
Мам мэзинарод
ни пойистку
Боли мне...
– тады
– праве тады
– глава
– жалудэк
– ф крку
– срдцэ
Мам...
– риму
– (силны) ка
шэл
– звишэноу тэ
плоту
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
317
Меня знобит
У меня понос
Меня укусило
какоето насеко
мое
У меня аллергия
Меня тошнит
Mrazí mě
Mám průjem
Bodl mě nějaký
hmyz
Мрази мне
Мам пруем
Бодл мне неяки
гмыс
Mám alergii
Je mi na zvracení
Я почувствовал
себя плохо...
– вчера
– ночью
– сегодня с утра
У меня болит
зуб...
– справа
– слева
– нижний
– верхний
– передний
– вот этот
У меня выпала
пломба
У меня воспали
лась десна
У меня откололся
кусок зуба
Začalo mi být
špatně...
– včera
– v noci
– dnes ráno
Bolí mě zub...
Мам алэргии
Е ми на звра
цэни
Зачало ми быт
шпатне...
– фчера
– в ноци
– днэс рано
Боли мне зуп...
– zprava
– zleva
– dolní
– horní
– přední
– tenhle
Vypadla mi
plomba
Mám zanícenou
dáseň
Ulomil se mi kou
sek zubu
– справа
– злэва
– долни
– горни
– пржэдни
– тэнглэ
Випадла ми
пломба
Мам заницэноу
дасэнь
Уломил сэ ми
коусэк зубу
318
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
В аптеке
фразы
Скажите, пожалуй
ста, где здесь..?
– ближайшая ап
тека
– дежурная аптека
Могу я у вас полу
чить лекарство по
этому рецепту?
Когда будет го
тово?
Есть у вас..?
Дайте мне, пожа
луйста, чтонибудь
от...
– кашля
– насморка
– головной боли
– болей в желудке
Prosím vás, kde je
tady..?
– nejbližší lékár
na
– lékárenská po
hotovost
Mohu, prosím,
dostat lék na
tento recept?
Kdy bude hotový?
Просим вас, гдэ е
тады..?
– нэйблишши лэ
карна
– лэкарэнска по
готовост
Могу, просим, до
стат лэк на тэнто
рэцэпт?
Гды будэ готовы?
Máte, prosím..?
Dejte mi, prosím,
něco proti...
Матэ, просим..?
Дэйтэ ми, просим,
нецо проти...
– kašli
– rýmě
– bolení hlavy
– bolestem v ža
ludku
– кашли
– римне
– болэни главы
– болэстэм в жа
лутку
полезные слова
антибиотик
antibiotikum
антибиотикум
болеутоляющее
analgetikum
аналгэтикум
319
ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК
градусник
teploměr
тэпломнер
жаропонижающее
antipyretikum
антипирэтикум
капли
kapky
капки
лейкопластырь
leukoplast
лэукопласт
лекарство
lék
лэк
мазь
mast
маст
перекись водорода
peroxyd vodíku
пэроксит во
дику
презерватив
kondom
кондом
рецепт
recept
рэцэпт
слабительное
projímadlo
пройимадло
средство от
аллергии
prostředek proti
alergii
простржэдэк
проти алэргии
средство от насе
комых
prostředek proti
hmyzu
простржэдэк
проти гмизу
таблетки
tablety
таблэты
Справочное издание
Универсальный разговорник
Разговорник на 10 языках
Редактор Е.В.Окошкина
Технический редактор Н.И. Герасимова
Компьютерная верстка М.П.Мавриной
Подписано в печать 10.06.2014 г.
Формат 60х90/32. Усл. печ.л. 10,00.
Тираж
экз. Заказ
.
12+
Общероссийский классификатор продукции
ОК-005-93, том 2; 953006 – литература справочная
ООО «Издательство АСТ»
129085, г. Москва, Звездный бульвар, д.21, строение 3, комната 5
Наш сайт: www.ast.ru
E-mail: lingua@ast.ru