УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь 2015 № ПРАВИЛА по обеспечению промышленной безопасности пассажирских канатных дорог ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Настоящие Правила обязательны для организаций независимо от их организационно-правовой формы и формы собственности и индивидуальных предпринимателей, являющихся владельцами пассажирских канатных дорог, а также других организаций, выполняющих отдельные виды работ и услуг (проектирование, конструирование, изготовление, монтаж, наладку, эксплуатацию, техническое обслуживание, ремонт, модернизацию, реконструкцию, техническое диагностирование, техническое освидетельствование, обучение персонала и ответственных специалистов), связанные с пассажирскими канатными дорогами, на территории Республики Беларусь. 2. Настоящие Правила распространяются на пассажирские канатные дороги (далее – ПКД) следующих типов: подвесные одноканатные с кольцевым движением постоянно закрепленного на несуще-тяговом канате подвижного состава; подвесные одно- и двухканатные с кольцевым движением закрепленного на несуще-тяговом (тяговом) канате и отцепляемого на станциях подвижного состава; подвесные одно- и двухканатные с маятниковым движением подвижного состава; буксировочные для лыжников с постоянно закрепленными на тяговом канате буксировочными устройствами; буксировочные для лыжников с закрепленными на тяговом канате и отцепляемыми на станциях буксировочными устройствами. 3. Настоящие Правила не распространяются на грузовые канатные дороги и канатные дороги, установленные в шахтах горной промышленности. 2 4. Настоящие Правила устанавливают требования к проектированию (конструированию), изготовлению, монтажу, наладке, техническому обслуживанию, модернизации, реконструкции, ремонту, техническому освидетельствованию, техническому диагностированию, вводу в эксплуатацию, эксплуатации пассажирских канатных дорог (далее - ПКД), их узлов и механизмов, включая приборы и устройства безопасности, оборудование диспетчерского контроля. Настоящие Правила разработаны с целью обеспечения безопасности, защиты жизни и здоровья пассажиров, обслуживающего персонала и других лиц, находящихся в непосредственной близости от ПКД. 5. Для целей настоящих Правил применяются следующие термины и их определения: авария канатной дороги - разрушение несущих металлоконструкции канатной дороги и/или её элементов, в том числе опор; шкивов обводных, приводных; шкивов, блоков, роликов направляющих; роликовых балансиров; опорных башмаков; состава подвижного; канатов несущих, тяговых; ловителей вагона, ловителей каната. блокировочное устройство ПКД – устройство безопасности, в состав которого входит электрическое устройство безопасности, отключающее ПКД или запрещающее её включение при нарушении установленного режима работы механизма или узла, которое может привести к опасной ситуации; буксировочная канатная дорога (далее – БКД) – сооружение, предназначенное для буксировки лыжников с помощью буксировочных устройств, постоянно прикрепленных к тяговому канату или с возможностью отцепления их на станции; буксировочная колея – дорожка, по которой непосредственно происходит перемещение пользователя (лыжника, сноубордиста, пользователей санок, тюбинга, и т.п.); буксировочное устройство (далее – БУ) – средство для перемещения лыжников по буксировочной колее; вагон – разновидность подвижного состава маятниковых канатных дорог для перевозки пассажиров; ввод в эксплуатацию ПКД – событие, фиксирующее готовность ПКД к использованию по назначению и документально оформленное в установленном порядке; вводное устройство – электротехническое устройство для подачи и снятия напряжения питающих линий; верхний роликовый балансир – балансир, на котором несущетяговый канат проходит снизу роликов; 3 владелец ПКД – организация, индивидуальный предприниматель, которые как собственники или на других правах владения используют ПКД по назначению и обеспечивают его безопасную эксплуатацию; вместимость подвижного состава – расчетное число человек в подвижном составе; выключатель безопасности ПКД - электромеханическое устройство безопасности, предназначенное для выключения цепи питания или управления; двухканатная маятниковая дорога – дорога с маятниковым движением по несущему канату подвижного состава, постоянно прикрепленного к тяговому канату; зажим – узел подвески подвижного состава, служащий для закрепления его на тяговом или несуще-тяговом канате; запас прочности – отношение временного сопротивления материала к напряжению от максимальных статических нагрузок. кабина – разновидность подвижного состава кольцевых канатных дорог для перевозки пассажиров; кресло – разновидность подвижного состава в виде открытого или полузакрытого сиденья для перевозки пассажиров; ловитель вагона – устройство безопасности на тележке вагона для захвата губками несущего каната при обрыве или ослаблении натяжения тягового каната; ловитель каната – устройство безопасности, предотвращающее падение несуще-тягового каната при его сходе с роликового балансира; модернизация ПКД – мероприятия по повышению безопасности и технического уровня находящегося в эксплуатации ПКД до уровня, установленного обязательными для соблюдения требованиями технических нормативных правовых актов (далее - ТНПА); назначенный срок службы ПКД – календарная продолжительность эксплуатации, при достижении которой эксплуатация ПКД должна быть прекращена независимо от его технического состояния; направляющий шкив, блок, ролик – устройство, предназначенное для отклонения каната в требуемом направлении; натяжной канат – канат, соединяющий несущий, несуще-тяговый, тяговый канат с натяжным устройством; несуще-тяговый канат – канат для перемещения прикрепленного к нему подвижного состава; несущий канат – канат, по которому перемещается подвижной состав; несчастный случай на ПКД– внезапное, непредвиденное событие, в результате которого человек получил травму или иное повреждение здоровья; 4 нижний роликовый балансир – балансир, на котором несущетяговый канат проходит сверху роликов; обводной шкив – шкив, предназначенный для обхода подвижного состава кольцевых канатных дорог; обслуживающий персонал – работающие, привлекаемые владельцем ПКД или специализированной организацией в установленном законодательством порядке для выполнения работ (услуг) по эксплуатации, обслуживанию и ремонту ПКД; одноканатная дорога с кольцевым движением – дорога с непрерывным кольцевым движением постоянно прикрепленного к несуще-тяговому канату подвижного состава; одноканатная дорога с пульсирующим движением – дорога с кольцевым прерывистым движением постоянно прикрепленного к несуще-тяговому канату подвижного состава, при проходе станции останавливающегося или переводимого на движение с малой скоростью; одноканатная маятниковая дорога – дорога с маятниковым движением постоянно прикрепленного к несуще-тяговому канату подвижного состава; остаточный ресурс ПКД – суммарная наработка ПКД от момента контроля его технического состояния до предполагаемого перехода в предельное состояние; опора – сооружение для поддержания канатов на линии дороги; опорный башмак – устройство для поддержания несущего каната на опорах и станциях; отцепляемый зажим – зажим, предназначенный для автоматического прицепления (отцепления) к несуще-тяговому или тяговому канату подвижного состава на станциях; пассажир – лицо, которое перевозится ПКД; пассажирская подвесная канатная дорога (далее – ППКД) – сооружение, служащее для перевозки пассажиров в подвижном составе, который перемещается по несущему канату или посредством несущетягового каната; повреждение I степени канатной дороги – деформация несущих металлоконструкций канатной дороги и/или ее элементов, в том числе опор; шкивов обводных, приводных; шкивов, блоков, роликов направляющих; роликовых балансиров; опорных башмаков; состава подвижного; канатов несущих, тяговых; ловителей вагона, ловителей каната, повлекшая необходимость прекращения эксплуатации канатной дороги и непланового вывода ее в ремонт. повреждения II степени канатной дороги – внезапная остановка работы канатной дороги по причине срабатывания устройств или 5 приборов безопасности, за исключением воздействия на устройство «стоп». предельное состояние ПКД– техническое состояние ПКД, его узлов и механизмов, при котором её дальнейшая эксплуатация недопустима или нецелесообразна, либо восстановление их работоспособного состояния невозможно или нецелесообразно; прибор безопасность - техническое устройство электронного типа, устанавливаемое на кране и предназначенное для отключения механизмов в аварийных ситуациях или их предупреждения; привод – механизм, состоящий из двигателя и устройства, передающего механическую энергию от двигателя к приводному шкиву; приводной шкив – шкив, передающий тяговое усилие за счет трения тягового или несуще-тягового каната в ручье шкива; подвижной состав – средство для размещения пассажиров при перевозке по канатной дороге; пролет – расстояние по горизонтали между опорами на трассе дороги; пропускная способность – максимально возможное количество пассажиров, перевозимых в единицу времени (чел./ч); роликовый балансир – система роликов для поддержания несущетягового каната; реконструкция ПКД – совокупность работ и мероприятий, связанных с повышением потребительских качеств ПКД, её частей и (или) элементов, повлекших за собой изменение технических характеристик, указанных в паспорте (формуляре), и выполненных после ввода ПКД в эксплуатацию; ремонтопригодность – свойство объекта, заключающееся в приспособленности к поддержанию и восстановлению работоспособного состояния путем технического обслуживания и ремонта; станция – сооружение, предназначенное для посадки-высадки пассажиров и размещения привода и/или натяжного устройства; специализированная организация – организация осуществляющая деятельность по проектированию (конструированию), изготовлению, монтажу (наладке), эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту ПКД, а также их диагностирование; скорость номинальная – максимальная скорость движения подвижного состава (каната), на которую рассчитана канатная дорога; система управления – совокупность устройств управления, обеспечивающих работу канатной дороги в соответствии с заданной программой; техническое диагностирование ПКД – обследование металлоконструкций, узлов и механизмов ПКД, с применением 6 неразрушающих методов контроля, контроль функционирования узлов и алгоритма работы ПКД, обследование ПКД, на соответствие требованиям связанных технических регламентов Таможенного союза, настоящим Правилам и другим нормативным правовым актам, в том числе обязательным для соблюдения требованиям технических нормативных правовых актов (далее – ТНПА), определение технического состояния ПКД, испытания ПКД, проводимые с целью определения остаточного ресурса оборудования; техническое обслуживание ПКД – комплекс операций по поддержанию работоспособности и безопасности ПКД, при его эксплуатации; техническое освидетельствование ПКД – оценка системы эксплуатации ПКД, проверка её технического состояния и установки на соответствие требованиям НПА, обязательным для соблюдения требованиям ТНПА, эксплуатационной документации, включая разборку и осмотр компонентов, если это необходимо, проведение испытаний и контрольных пусков с целью принятия решения о пригодности ПКД к дальнейшей эксплуатации или необходимости немедленного устранения дефектов; техническое состояние – совокупность подверженных изменению свойств ПКД в определенный момент времени, характеризуемая степенью соответствия фактических значений, показателей и (или) качественных признаков, установленных в эксплуатационных и (или) нормативных документах; трасса – участок местности между конечными станциями канатной дороги с расположенным на нем оборудованием ПКД; требования безопасности – требования настоящих Правил, технических регламентов и национальных стандартов, устанавливаемые в целях минимизации рисков при проектировании, изготовлении, эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте ПКД; тяговый канат – канат для перемещения подвижного состава по несущему канату или лыжников по снегу; условия эксплуатации – совокупность факторов, действующих на ПКД при его эксплуатации; устройство безопасности – техническое устройство для обеспечения безопасности, защиты жизни и здоровья пользователей, обслуживающего персонала и других лиц, находящихся в непосредственной близости от ПКД; цепь безопасности ПКД - часть электрической системы безопасности, состоящая из электрических устройств безопасности; эксплуатационный документ – конструкторский документ, который в отдельности или в совокупности с другими документами определяет 7 правила эксплуатации изделия и (или) отражает сведения, удостоверяющие гарантированные изготовителем значения основных параметров и характеристик (свойств) изделия, гарантии и сведения по его эксплуатации в течение назначенного срока службы; эксплуатация ПКД – стадия жизненного цикла ПКД, на которой реализуется, поддерживается и восстанавливается её качество и включает в себя использование по назначению, хранение в период эксплуатации, техническое обслуживание и ремонт; электрическая система безопасности ПКД - часть электрической системы управления, обеспечивающая безопасность и представляющая собой совокупность цепей безопасности и устройств контроля; электрические устройства безопасности ПКД - часть цепи безопасности, состоящая из выключателей безопасности и (или) отказоустойчивых цепей; 6. Отступления от требований настоящих Правил могут быть допущены только в исключительных и обоснованных случаях по согласованию с Госпромнадзором в соответствии с подпунктом 20.24.2 пункта 20.24 единого перечня административных процедур, осуществляемых государственными органами и иными организациями в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 17 февраля 2012 г. № 156 «Об утверждении единого перечня административных процедур, осуществляемых государственными органами и иными организациями в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, внесении дополнения в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 14 февраля 2009 г. № 193 и признании утратившими силу некоторых постановлений Совета Министров Республики Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2012 г., № 35, 5/35330) (далее единый перечень административных процедур). 7. ПКД, в том числе их строительная часть, спроектированные и изготовленные до введения в действие настоящих Правил, должны в полной мере отвечать обязательным для соблюдения требованиям ТНПА, согласно которым они спроектированы и изготовлены, а также эксплуатационной документации изготовителя. 8. Применение ПКД, их узлов и механизмов, оборудования диспетчерского контроля, допускается при условии их соответствия техническим регламентам Таможенного союза, настоящим Правилам, НПА, обязательным для соблюдения требованиям ТНПА. ПКД и их устройства безопасности должны отвечать требованиям безопасности, установленными изготовителем, в течение всего назначенного срока службы при условии использования их по 8 назначению. Выпуск в обращение на территории Республики Беларусь ПКД, а также их узлов и механизмов, оборудования диспетчерского контроля, должно осуществляется после прохождения подтверждения соответствия и (или) при наличии разрешительных документов в области промышленной безопасности, если обязательное наличие таких документов предусмотрено законодательством. 9. Организации, занимающиеся проектированием (конструированием), изготовлением, реконструкцией, модернизацией, монтажом, наладкой, ремонтом, техническим диагностированием и эксплуатацией ПКД, должны обеспечить выполнение требований безопасности, установленных НПА, обязательными для соблюдения требованиями ТНПА. В организациях, осуществляющих проектирование (конструирование) и изготовление, в том числе реконструкцию, модернизацию, а также монтаж, наладку, техническое обслуживание и ремонт ПКД и их компонентов (далее – специализированная организация), должна быть создана и применяться система управления качеством (нормоконтроль, входной, пооперационный, приемочный контроль и иное), обеспечивающая соблюдение требований НПА, обязательных для соблюдения требований ТНПА. В этих организациях также должна быть разработана и внедрена система управления охраной труда, обеспечивающая идентификацию опасностей, оценку профессиональных рисков, определение мер управления профессиональными рисками и анализ их результативности, разработку и реализацию мероприятий по улучшению условий и охраны труда. 10. В специализированной организации каждому работнику должна быть определена конкретная сфера деятельности и пределы его полномочий. Специализированная организация должна: располагать необходимым персоналом, а также руководителями и специалистами, имеющими полномочия, необходимые для выполнения своих обязанностей, в том числе для выявления случаев отступлений от требований к качеству работ, от процедур проведения работ, и для принятия мер по предупреждению или сокращению таких отступлений; определить процедуры контроля соблюдения технологических процессов; установить ответственность, полномочия и взаимоотношения работников, занятых в управлении, выполнении или проверке выполнения работ. 9 Технологическая подготовка производства и производственный процесс в специализированной организации должны исключать использование материалов и изделий, на которые отсутствуют сертификаты, паспорта и другие документы, подтверждающие их качество. Специализированная организация должна располагать необходимыми материалами, комплектующими изделиями, инструментом, приспособлениями, оборудованием, обеспечивающими возможность выполнения заявленных видов работ. Для обеспечения технологических процессов выполнения работ по изготовлению, монтажу, наладке, ремонту, реконструкции и модернизации, техническому освидетельствованию специализированная организация в зависимости от осуществляемых видов деятельности должна иметь: необходимую численность персонала; технологический регламент, разработанный в соответствии с требованием изготовителя и (или) проектной документации; комплекты необходимого оборудования для выполнения работ по монтажу, наладке, обслуживанию, ремонту, реконструкции и модернизации, а также контролю технического состояния ПКД до и после выполнения работ. Если монтаж, ремонт, реконструкция или модернизация выполняются с применением сварки, то для выполнение работ необходимо обеспечить комплект необходимого оборудования для выполнения работ по резке, правке и сварке металла, а также необходимые сварочные материалы, оборудование для монтажных (демонтажных) работ, а также такелажные и монтажные приспособления, грузоподъемные механизмы, домкраты, стропы и т.п. Неразрушающий контроль металлоконструкций должна выполнять независимая организация, имеющая право на осуществление указанного вида деятельности; контрольно-измерительные приборы, позволяющие выполнять ремонтные и наладочные работы, а также оценивать работоспособность ПКД в целом, а также составных компонентов; комплекты рабочих чертежей и документации на проведение работ; вспомогательное оборудование (подмости, ограждения), которое может быть использовано при проведении работ. 11. Средства измерений (измерительные приборы, стандартные образцы), используемые в процессе монтажа, наладки, обслуживания, ремонта и испытаний ПКД, должны быть поверены в установленном порядке. 12. Изготовление, модернизация, реконструкция, монтаж, наладка, 10 ремонт, техническое обслуживание, эксплуатация, техническое освидетельствование и техническое диагностирование ПКД должны осуществляться в соответствии с требованиями конструкторской, технологической, эксплуатационной документации изготовителя и НПА, в том числе обязательных для соблюдения требований ТНПА. 13. Комплектность и соответствие документации на ПКД требованиям НПА, в том числе обязательным для соблюдения требованиям ТНПА, должен обеспечить поставщик и (или) изготовитель ПКД. Число комплектов эксплуатационной документации при поставке нескольких ПКД одной модели определяется по согласованию между поставщиком и заказчиком, при этом паспортом (формуляром) должна быть снабжена каждая ПКД. 14. В случае утраты (приведения в негодность) паспорта (формуляра), руководства по эксплуатации и иных эксплуатационных документов на ПКД, эксплуатируемые в Республике Беларусь, дубликаты указанных документов могут быть восстановлены на основании результатов технического диагностирования изготовителем оборудования или организацией, имеющей специальное разрешение (лицензию) на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности в части выполнения работ и услуг по проектированию (конструированию) ПКД. 15. В случае, если при монтаже, модернизации или реконструкции ПКД возникла необходимость внесения изменений в их конструкторскую документацию, они могут быть внесены организацией, осуществляющей монтаж, модернизацию или реконструкцию ПКД, после их согласования с изготовителем или организацией-разработчиком конструкторской документации. Документ о согласовании должен быть приложен к паспорту (формуляру) ПКД. Изменения должны быть заверены подписью руководителя и печатью организации, внесшей изменения в конструкторскую документацию. 16. Организации, которые при монтаже или эксплуатации ПКД выявили недостатки в её конструкции или изготовлении, а также несоответствия требованиям НПА, в том числе обязательным для соблюдения требованиям ТНПА, влияющие на обеспечение безопасной эксплуатации, направляют изготовителю (поставщику) рекламацию (претензию). Копия рекламации направляется в Госпромнадзор. 17. Изготовитель и (или) поставщик, получив рекламацию (претензию), должны обеспечить устранение выявленных недостатков, а также устранение допущенных при изготовлении отступлений от требований НПА, в том числе обязательных для соблюдения требований ТНПА, путем предоставления технической документации и необходимых 11 материалов, деталей и узлов, подлежащих замене. Изготовитель должен вести учет поступивших рекламаций (претензий) и других извещений о недостатках конструкции и изготовления ПКД, содержащий следующие сведения: предъявитель рекламации (претензии); заводской номер ПКД или составной части; краткое содержание рекламации (претензии); принятые меры. В случае, если выявленные недостатки могут повлиять на безопасность лиц, указанных в части второй пункта 4 настоящих Правил, изготовитель ПКД должен сообщить всем эксплуатирующим организациям о необходимости и методах устранения таких недостатков, а также выслать эксплуатационную документацию и необходимые материалы, детали и узлы, подлежащие замене. Соответствующее уведомление направляется в Госпромнадзор. ГЛАВА 2 ПРОЕКТИРОВАНИЕ (КОНСТРУИРОВАНИЕ) 18. Деятельность по проектированию (конструированию) ПКД осуществляется юридическими лицами, в том числе иностранными юридическими лицами, имеющими соответствующее специальное разрешение (лицензию) на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности, полученное в соответствии с Положением о лицензировании отдельных видов деятельности, утвержденным Указом Президента Республики Беларусь от 1 сентября 2010 г. № 450 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 212, 1/11914). 19. Конструкция ПКД должна соответствовать условиям их эксплуатации (климатические факторы, степень опасности среды, режим работы, ветровые нагрузки и другое). 20. Проектирование (конструирование) ПКД, их узлов и механизмов, включая приборы и устройства безопасности, оборудования диспетчерского контроля, должно осуществляться с учетом требований технических регламентов Таможенного союза (далее – ТР ТС), а также технических требований, предъявляемых к пассажирским канатным дорогам согласно приложению 1 к настоящим Правилам и других НПА, в том числе обязательных для соблюдения требований ТНПА. 21. Проектная, конструкторская, технологическая и эксплуатационная документация ПКД должна быть разработана в соответствии с правилами и стандартами единой системы конструкторской и технологической документации, и включать в себя необходимую информацию, требуемую 12 для оценки безопасности ПКД на всех стадиях жизненного цикла, и охватывать в полном объеме проектные требования к изготовлению и эксплуатации ПКД, её частей и конструкций. В проект ПКД включаются: техническое задание на проектирование; геологические изыскания; пояснительная записка с приведением основных технических данных о канатной дороге (условий установки), расчетных схем и нагрузок, расчета и исполнения отдельных элементов (канатов, опор, приводов, подвижного состава); профиль канатной дороги с данными обо всех пересечениях с другими канатными дорогами, трассами и прочими транспортными и водными путями, электрическими проводами, нефте-, газо-, водопроводами; необходимые поперечные сечения (например, в масштабе 1:50 или 1:100) на станциях, трассе, сечения сооружений на трассе с указанием габаритов приближения при прохождении мимо построек, каменных глыб; электрическая и гидравлическая части проекта ПКД, включая системы энергоснабжения, управления, связи и сигнализации; комплект рабочих чертежей узлов и оборудования, строительных конструкций, функциональная и монтажная электрические схемы; комплект эксплуатационных документов (паспорт (формуляр), техническое описание и руководство по эксплуатации). Проект ПКД должен содержать раздел по оценке риска аварии и связанной с ней угрозы (ущерба), а также план организации работ в аварийных ситуациях. При оценке риска аварий следует проанализировать различные сценарии, отражающие как наиболее типичные и вероятные, так и неблагоприятные (как правило, маловероятные) события. Следует детально выявить условия и оценить вероятность реализации сценариев аварий с причинением вреда жизни, здоровью, имуществу пассажиров, обслуживающего персонала и других лиц, а также окружающей среде. 22. В проектной, конструкторской, технологической и эксплуатационной документации должны содержаться описание конструкции, условия эксплуатации и требования безопасности, а также принцип работы, чертежи, необходимые расчеты, требования к квалификации работников, допускаемых к выполнению работ, и иное с учетом требований НПА, обязательных для соблюдения требований ТНПА. 13 ГЛАВА 3 ИЗГОТОВЛЕНИЕ 23. ПКД должны соответствовать техническим требованиям, предъявляемых к пассажирским канатным дорогам согласно приложению 1 к настоящим Правилам и другим обязательным для исполнения требованиям ТНПА. Изготовление и (или) применение ПКД должно осуществляется при наличии разрешения, выданного в соответствии с подпунктом 20.1.1 пункта 20.1 и пунктом 20.2 единого перечня административных процедур, или сертификат соответствия, выданное в соответствии с законодательством об административных процедурах. ПКД, а также их узлы и составные части, на которые распространяется действие ТР ТС, должны пройти подтверждение соответствия и иметь документы установленного образца, подтверждающие их соответствие требованиям соответствующих ТР ТС. 24. Специалисты сварочного производства и сварщики, обеспечивающие изготовление (реконструкцию, модернизацию) ПКД должны быть обучены и аттестованы в соответствии с требованиями НПА, в том числе обязательными для соблюдения требованиями ТНПА. При изготовлении, модернизации, реконструкции ПКД, их узлов и механизмов изготовитель должен обеспечить выполнение сварочных работ, сварных соединений и соблюдение требований к их качеству не ниже требований, установленных обязательными для соблюдения требованиями ТНПА. 25. Изготовитель ПКД должен гарантировать соответствие ПКД всем требованиям проектно-конструкторской документации, а качество конструкции и изготовления должно отвечать условиям эксплуатации. Соответствие изготовленного ПКД действующей на него технической документации оформляется свидетельством о приемке, которое становится неотъемлемой частью паспорта (формуляра). В паспорте (формуляре) ПКД должны быть указаны сведения о сроке гарантийных обязательств. 26. Для проверки качества ПКД, их узлов и механизмов изготовитель должен организовать проведение приемочных, приемо-сдаточных, квалификационных, периодических и иных предусмотренных НПА, в том числе обязательными для соблюдения требованиями ТНПА, испытаний. Испытания ПКД должны проводиться по программам и методикам, составленным и утвержденным изготовителем и разработчиком проектноконструкторской документации с учетом обязательных для соблюдения требований ТНПА. 14 Допускается проводить испытания ПКД как на месте их изготовления, так и по месту их монтажа. Программа и методика приемочных испытаний должны предусматривать: проверку соответствия ПКД его узлов и механизмов проектноконструкторской документации; испытания без нагрузки; испытания в полностью нагруженном состоянии; иные испытания, которые комплексно должны подтвердить надежность и безопасность конструкции и соответствие ее технической документации. Каждая вновь изготовленная ПКД, изготовленная в собранном виде, должен подвергаться опробованию (обкатке) на заводе изготовителя в течение 12 часов непрерывной работы от главного привода без нагрузки, по 6 часов в каждом направлении. При обкатке допускаются остановки для наладки и регулировки общей продолжительностью не более 30 минут. При необходимости более длительной остановки для устранения дефектов обкатку необходимо повторить вновь. ПКД, монтаж которых осуществляется путем сборки отдельно поставляемых узлов, частей и механизмов, подвергаются обкатке на месте установки (монтажа). В этом случае каждая вновь установленная ПКД подвергается опробованию (обкатке) на месте применения в течение 48 часов непрерывной работы от главного привода, по 24 часа в каждом направлении. При опробовании (обкатке) допускаются остановки для наладки и регулирования общей продолжительностью не более 90 минут. При необходимости более длительной остановки для устранения дефектов опробовании (обкатку) необходимо повторить вновь. Результаты приемочных испытаний оформляются актами и протоколами. Участие должностного лица Госпромнадзора в приемочных и периодических испытаниях ПКД, изготовленных в Республике Беларусь, обязательно. Результаты испытаний составной части ПКД, предназначенной для самостоятельной поставки, фиксируются в документе, подтверждающем ее качество. 27. Технические условия на изготовление ПКД должны разрабатываться в соответствии с обязательными для соблюдения требованиями ТНПА, в том числе ГОСТ 2.114-95 «Единая система конструкторской документации. Технические условия», введенным в действие в качестве государственного стандарта Республики Беларусь приказом Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации 15 Министерства образования и науки Республики Беларусь от 6 июня 1996 г. № 101. 28. При изготовлении ПКД из составных частей, поставляемых несколькими изготовителями, за качество изготовления ПКД в целом, соответствие его техническим условиям, а также оформление технической документации отвечает изготовитель, выпускающий ПКД в собранном виде. 29. Эксплуатационная документация на поставляемые в Республику Беларусь ПКД, их узлы и механизмы, оборудование диспетчерского контроля, должна быть составлена на белорусском или русском языке и соответствовать требованиям НПА, в том числе обязательным для соблюдения требованиям ТНПА, и содержать: паспорт (формуляр) ПКД; установочный (монтажный) чертеж, профиль канатной дороги; принципиальную электрическую и гидравлическую схему с перечнем элементов схемы в трех экземплярах; электрические схемы соединений в трех экземплярах; техническое описание; руководство по эксплуатации; инструкцию по монтажу, пуску, регулированию и обкатке (может быть включена в руководство по эксплуатации); ведомость запасных частей и инструментов; ведомость комплекта запасных изделий для пуско-наладочных работ; чертежи сборочных единиц и деталей в соответствии с требованиями технических условий (технического задания) на ПКД; перечень документации, поставляемой с ПКД. Эксплуатационная документация также должна содержать условия и требования безопасной эксплуатации этого устройства и его основных узлов, назначенный срок службы технического устройства и расчетный ресурс его элементов, порядок технического обслуживания, ремонта, освидетельствования и диагностирования. 30. Паспорт (формуляр) пассажирской подвесной канатной дороги должен быть составлен по форме согласно приложению 2 к настоящим Правилам, а паспорт (формуляр) пассажирской буксировочной канатной дороги должен быть составлен по форме согласно приложению 3 к настоящим Правилам (далее, если не указано иное, - паспорт (формуляр) ПКД). Паспорт (формуляр) ПКД также должен содержать сведения, удостоверяющие гарантии изготовителя, значения основных параметров и характеристик (свойств), сведения, отражающие техническое состояние, сведения о сертификации (разрешительные документы) на ПКД в целом и на основные его компоненты, сведения, которые вносятся в период его 16 эксплуатации (длительность и условия работы, техническое обслуживание и другие данные). Неотъемлемой частью паспорта (формуляра) ПКД также является: разрешение или сертификат соответствия, выданные на ПКД и его составные компоненты в соответствии с законодательством; установочный (монтажный) чертеж, профиль канатной дороги; схемы электрические и гидравлические принципиальные. Паспорт (формуляр) ПКД составляется по данным документов на отдельные составные части, изготовленные другими организациями. Документы этих организаций изготовитель сохраняет на протяжении срока службы ПКД. 31. Изготовитель ПКД должен вести учет изготовленной продукции. По каждой модели ПКД изготовитель должен иметь следующую документацию: расчет несущей металлоконструкции; расчет запаса прочности деталей, приводящих в движение пассажирский модуль; расчет тормозных путей под нагрузкой вместе с данными регулировки; результаты испытаний по проверке запаса прочности и динамических испытаний пассажирского модуля; подтверждение разрывного усилия вместе с расчетом запаса прочности несущего (несуще-тягового) каната; результаты испытаний ПКД с подтверждением значений тормозных путей и замедления. 32. Изготовитель должен укомплектовать каждую изготовленную ПКД, отдельную их составную часть, предназначенную для самостоятельной поставки, необходимыми табличками, надписями и маркировками в соответствии с требованиями конструкторской документации и настоящих Правил, НПА, в том числе обязательным для соблюдения требованиям ТНПА. 33. Составные части оборудования должны удовлетворять следующим требованиям, соблюдение которых должен обеспечить изготовитель: наличие индивидуальной маркировки в случаях, когда при одинаковом внешнем виде составные части не являются взаимозаменяемыми; отсутствие механических и коррозийных повреждений; наличие необходимых средств крепления и фиксации, предусмотренных проектной документацией (контргайки, корончатые гайки, шплинты; соблюдение проектных требований в части класса прочности болтовых соединений и моментов затяжки); 17 соответствие сроков службы составных частей гарантийным. ГЛАВА 4 РЕКОНСТРУКЦИЯ, МОДЕРНИЗАЦИЯ 34. Реконструкция, модернизация ПКД должна осуществляется по проектной (конструкторской) документации, разработанной организацией, имеющей специальное разрешение (лицензию) в области промышленной безопасности на право проектирования (конструирования) ПКД. Проектная документация на реконструкцию, модернизацию ПКД должна соответствовать требованиям взаимосвязанных ТР ТС, настоящих Правил, НПА, в том числе обязательных для соблюдения требованиям ТНПА. 35. В случаи, если проектом по реконструкции (модернизации) ПКД предусмотрено проведение монтажных и наладочных работ, то такие работы должны осуществляться организациями, имеющими соответствующее специальное разрешение (лицензию) на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности, в части монтажа, наладки ПКД. 36. Реконструкцией следует считать изменения: кинематической схемы; номинальной скорости; элементов конструкций и механизмов, приводящие к отклонениям от первоначальных проектных требований; ответственных (несущих) составных частей. 37. При проведении реконструкции, модернизации ПКД изменения в паспорт (формуляр) и другие эксплуатационные документы вносит организация, проводившая реконструкцию, модернизацию, если не разрабатывается новая эксплуатационная документация. Изменения должны содержать следующую информацию: новая (ые) характеристика(и); принципиальные электрические и гидравлические схемы при их изменении; кинематические схемы механизмов при их изменении; копии документов, подтверждающих качество материалов и комплектующих, в том числе металла, сварочных материалов, узлов, механизмов, примененных при реконструкции, модернизации ПКД; результаты контроля качества сварки металлоконструкций; об изменении требований к эксплуатации, обслуживанию, демонтажу и ремонту ПКД. 38. После модернизации, реконструкции ПКД организация, проводившая указанные работы, должна провести их опробование 18 (обкатку), в соответствии с требованиями проектной документации изготовителя и обязательными для соблюдения требованиями ТНПА. Если при реконструкции, модернизации ПКД изменяются его электромеханические характеристики (скорость, ускорения при пуске, замедления при торможении), момент инерции вращающихся частей или конструкция узлов, влияющих на безопасность пассажиров, то должны быть проведены грузовые испытания ПКД. ПКД, реконструированная или модернизированная в процессе эксплуатации, подвергается техническому освидетельствованию с проведением проверки комплекта документации по реконструкции, модернизации, проведением визуального и измерительного контроля установки замененного оборудования. ГЛАВА 5 МОНТАЖ, НАЛАДКА 39. Деятельность по монтажу, наладке ПКД осуществляется организациями, имеющими соответствующее специальное разрешение (лицензию) на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности. 40. Организации, осуществляющие монтаж и (или) наладку ПКД, если определено условиями поставки, должны иметь подтверждение изготовителя о возможности качественного выполнения указанных работ. Порядок получения подтверждения определяется по договоренности между изготовителем и монтажной организацией. 41. Монтаж ПКД должен выполняться в соответствии с проектом производства работ (далее – ППР), разработанный в соответствии с инструкцией по монтажу, пуску, регулировке и обкатке, разработанной заводом-изготовителем или специализированной организацией, а также требований НПА, в том числе обязательных для соблюдения требований ТНПА Допускается в качестве ППР использовать типовые схемы монтажа ПКД с привязкой их к местным условиям монтажа. В ППР должны быть отражены решения по монтажу металлоконструкций, механического и электрического оборудования, канатов, а также требований по безопасному ведению работ. 42. Госпромнадзор, областные и Минское городское управления Госпромнадзора осуществляют оценку качества монтажа ПКД, поднадзорных Госпромнадзору, в соответствии с Перечнем мероприятий технического (технологического, поверочного) характера, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 ноября 2012 г. № 1105 (Национальный правовой Интернет-портал 19 Республики Беларусь, 08.12.2012, 5/36578). Для этого перед началом работ по монтажу, реконструкции, модернизации ПКД, владелец (заказчик) должен уведомить Госпромнадзор о готовности их проведения. К уведомлению прилагаются данные о сроках начала и окончания работ. В случае выявления нарушений обязательных для соблюдения требований ТНПА и проектной, технической документации должностное лицо Госпромнадзора обязано приостановить монтажные работы оборудования до устранения выявленных нарушений. Возобновление монтажных работ возможно только по решению должностного лица Госпромнадзора. 43. Перед началом монтажа организация, осуществляющая монтаж, должна провести осмотр конструкций и оборудования ПКД с целью оценки их состояния и комплектности. Также необходимо проверить составные части оборудования ПКД, влияющие на безопасную эксплуатацию (части конструкции, соединения, крепления, устройства безопасности, электрические системы и другое), в части их правильной установки и подключения. Элементы крепления и стопорения должны использоваться согласно проектной документации и заменяться, при необходимости, на соответствующие. 44. При выявлении недопустимых дефектов или повреждений элементов ПКД они должны быть устранены. В случае замены поврежденных элементов ПКД они должны соответствовать требованиям изготовителя. 45. Права и обязанности сторон по организации и обеспечению безопасности работ в зоне монтажа, в том числе в ночное время и в нерабочие дни, должны быть указаны в договоре между заказчиком (владельцем) и организацией, осуществляющей монтаж ПКД. 46. Транспортировка ПКД, их монтаж и демонтаж должны осуществляться так, чтобы свести к минимуму риск повреждения конструкций, а также травмирования людей. Все оборудование при транспортировке должно быть надежно закреплено. При транспортировке и хранении оборудования до его монтажа должно быть исключено влияние неблагоприятных условий окружающей среды. 47. Если при монтаже или демонтаже возникают непредвиденные дополнительные нагрузки или состояние неустойчивости, то необходимо принять все возможные меры безопасности, используя временные стяжки, стойки, опоры и крепления. 48. При монтаже и до начала эксплуатации ПКД должен быть исключен доступ к нему посторонних лиц. Владелец ПКД или уполномоченное им лицо должны обеспечить наличие ограждения, исключающего проникновение посторонних лиц в зону проведения работ. 20 49. Необходимо обеспечить достаточное освещение, позволяющее безопасно проводить работы. 50. В случае использования подъемного оборудования при монтаже ПКД необходимо соблюдать требования безопасного проведения работ, регламентированные в обязательных для соблюдения требованиях ТНПА. 51. Все прецизионные механические соединения должны осуществляться без приложения усилий, превышающих установленные эксплуатационной документацией. 52. Запрещается использовать крепежные изделия, не отвечающие требованиям проектной документации или инструкции по монтажу, пуску, регулированию и обкатке. 53. Стальные канаты и канаты из синтетических волокон, используемые для монтажа, электрооборудование ПКД, электропроводка и заземление должны отвечать требованиям НПА, в том числе обязательным для соблюдения требованиям ТНПА. 54. Все электрические шкафы должны быть закрыты для доступа посторонних лиц. Выключатели источника питания и освещения должны быть защищены от несанкционированного доступа. 55. На ПКД должен быть обеспечен необходимый уровень молниезащиты, выполненный в соответствии с обязательными для соблюдения требованиями ТНПА. 56. После монтажа ПКД организация, проводившая монтаж, должна провести предварительные испытания, при которых осматриваются и проверяются в работе все механизмы, тормоза, приборы и устройства безопасности, электрооборудование и сигнализация, в том числе: состояние металлических конструкций и его сварных, резьбовых или клепаных соединений (отсутствие трещин, деформаций, уменьшения толщины стенок вследствие коррозии, ослабления болтовых или клепаных соединений и других дефектов и повреждений), а также крепление съемных частей установленных на ПКД, в том числе элементов оформления, фиксации разъемных соединений для исключения произвольного развинчивания и разъединения; соответствие установки оборудования приборов и устройств безопасности проекту и руководству по эксплуатации; наличие необходимых зазоров и безопасных расстояний, регламентированных эксплуатационными документами; состояние заземления и изоляции токоведущих частей; состояние элементов блоков, осей, деталей их крепления, а также элементов растяжек; соблюдение условий монтажа, указанных в инструкции по монтажу, пуску, регулированию и обкатке; устранение повреждений, отказов и замечаний, выявленных в ходе 21 осмотров и проверок функционирования; безопасное расположение электрических проводов. Контроль качества работ по монтажу всей ПКД в целом и сборке отдельных узлов должен возлагаться на специалистов, обеспечивающих проведение работ по монтажу, наладке ПКД. 57. После монтажа ПКД, в том числе после их реконструкции, модернизации, и проведения наладочных работ организация, их проводившая, совместно с владельцем составляет акт технической готовности пассажирской канатной дороги по форме согласно приложению 4 к настоящим Правилам, которым подтверждает проведение выполненных работ в соответствии с требованиями изготовителя, изложенными в эксплуатационных документах, а также обязательных для соблюдения требованиях ТНПА. При выполнении строительных работ акт подписывается уполномоченным представителем строительной организации, выполнившей соответствующие работы. После окончания работ по монтажу ПКД на ней должны находиться следующие документы: паспорт (формуляр) ПКД; сертификат на канаты, а для канатов, подлежащих испытанию на канатно-испытательной станции, – свидетельство об испытании канатов; акты заделки канатов в муфты; акт на счалку каната; акт замера провеса несущего каната; акт на взвешивание противовеса; акт испытания подвижного состава; акты о закреплении металлоконструкций станций и опор на фундаментах; акты приемки фундаментов и опорных конструкций; акты на скрытые работы; акты испытаний гидравлических систем; акт испытания оборудования вхолостую; акты электрофизических измерений. ГЛАВА 6 РЕГИСТРАЦИЯ 58. ППКД до ввода в эксплуатацию должны быть зарегистрированы в Госпромнадзоре по месту регистрации юридического лица – владельца ПКД. БКД учитываются владельцем с присвоением им инвентарных номеров. 22 59. Для регистрации (перерегистрации, внесения изменений в документы, связанные с регистрацией) и снятие с учета ППКД в Госпромнадзоре владелец представляет документы, предусмотренные подпунктом 20.18.2 пункта 20.18 единого перечня административных процедур. 60. Представленные для регистрации документы рассматриваются в установленном порядке и при их соответствии требованиям, изложенным в НПА, ПКД регистрируются. 61. ПКД подлежат перерегистрации в месячный срок после: модернизации, реконструкции; монтажа (переустановки) ПКД на другое место; изменения наименования и (или) юридического адреса владельца; изготовления дубликата паспорта (формуляра) ПКД. 62. ПКД подлежат снятию с учета в Госпромнадзоре в следующих случаях: при передаче его другому владельцу; при его списании (демонтаже). ГЛАВА 7 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 63. Перед вводом ПКД в эксплуатацию по окончанию монтажа владелец ПКД должен организовать комиссию по его приемке в следующем составе: председатель комиссии - представитель владельца (заказчика); члены комиссии: представитель организации, выполнившей монтаж (наладку); специалист, ответственный за безопасную эксплуатацию ПКД; представитель строительной организации, ответственный за выполнение общестроительных работ; представитель изготовителя ПКД, если это оговорено условиями поставки; должностное лицо Госпромнадзора (для ППКД). Владелец ПКД в состав комиссии дополнительно может включить представителей других заинтересованных органов контроля (надзора) и организаций по согласованию с ними, в том числе представителя организации, проводившей технический надзор за ведением общестроительных работ, представителя изготовителя ПКД, представителя проектной организации, разработавшей проектную документацию строительной части. 64. Владелец ПКД не менее чем за десять дней уведомляет 23 организации, представители которых включены в состав комиссии по приемке ПКД, о дате работы комиссии. 65. Комиссии по приемке ПКД предъявляются: эксплуатационная документация; документы о подтверждении соответствия и разрешительные документы, указанные в пункте 23 настоящих Правил; заключение Госпромнадзора о техническом состоянии ПКД по результатам проведенного технического освидетельствования (запись в паспорте (формуляре); акт технической готовности согласно приложению 4 к настоящим Правилам; документы по организации безопасной эксплуатации ПКД. Комиссия обязана изучить представленную документацию, провести осмотр ПКД и проверить соответствие ПКД требованиям эксплуатационной и проектной документации, а также готовность её к эксплуатации, включая выполнение мероприятий по обеспечению безопасности ПКД. Комиссия должна осуществить пробный пуск, общий и функциональный контроль отдельных частей и их взаимодействие с другими деталями, а также комплексное опробование. При комплексном опробовании ПКД испытывают по времени, при этом проверяются все виды привода на всех режимах работы ПКД. Минимальное время обкатки при опробовании на номинальной скорости составляет: 5 ч – для БКД; 10 ч – для остальных ПКД. Комиссия имеет право потребовать проведение испытаний для проверки любого параметра ПКД, вызывающего сомнения при рассмотрении представленных документов. 66. Результаты работы комиссии отражаются в акте приемки пассажирской канатной дороги в эксплуатацию (далее – акт приемки) составляется по форме согласно приложению 5 к настоящим Правилам, который подписывается всеми членами комиссии. Акт приемки является неотъемлемой частью паспорта (формуляра) ПКД. 67. Должностное лицо Госпромнадзора при регистрации ППКД на основании акта приемки, результатов технического освидетельствования и представленной документации делает в паспорте (формуляре) ППКД запись о допуске на ввод её в эксплуатацию. Ввод в эксплуатацию БКД осуществляется владельцем, о чем в паспорте (формуляре) БКД делается соответствующая запись. 24 ГЛАВА 8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 68. Деятельность по эксплуатации ПКД осуществляется организациями или иностранными юридическими лицами, имеющими соответствующее специальное разрешение (лицензию) на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности. 69. Владелец ПКД обязан обеспечить его безопасную эксплуатацию и исправное состояние. В этих целях должны быть: обеспечена эксплуатация ПКД в соответствии с эксплуатационной документацией; назначен квалифицированный обслуживающий персонал; назначен специалист, ответственный за безопасную эксплуатацию ПКД; установлен порядок периодических осмотров, технического обслуживания и ремонта; разработаны инструкции, регламентирующие объем и порядок работ, выполняемых при эксплуатации, обслуживании и ремонте (далее инструкции) и инструкции по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг) для персонала (далее – инструкции по охране труда), обслуживающего ПКД и системы диспетчерского контроля; установлен порядок обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, а также порядок обучения, проверки знаний инструкций у обслуживающего персонала и проверки знаний настоящих Правил у специалиста, ответственного за безопасную эксплуатацию ПКД; разработана должностная инструкция для специалиста, ответственного за безопасную эксплуатацию ПКД; обеспечено наличие и ведение эксплуатационных документов, в том числе вахтенного журнала учета работы пассажирской канатной дороги и передачи смены по форме согласно приложению 6 к настоящим Правилам, журнала осмотра пассажирских канатных дорог согласно приложению 7 к настоящим Правилам и журнала технического обслуживания пассажирской канатной дороги по форме согласно приложению 8 к настоящим Правилам; обеспечено наличие у специалиста, ответственного за безопасную эксплуатацию ПКД, настоящих Правил, должностной инструкции, а у обслуживающего персонала - инструкций и инструкций по охране труда; обеспечено выполнение специалистом, ответственным за безопасную эксплуатацию ПКД требований настоящих Правил и должностной 25 инструкции, обслуживающим персоналом - инструкций и инструкций по охране труда; обеспечена подготовка и проведение технического диагностирования и технического освидетельствования ПКД; обеспечен вывод ПКД из эксплуатации по истечении назначенного срока службы; приняты меры по предотвращению проникновения посторонних лиц в места, предназначенные для размещения привода, электрооборудования, аппаратуры управления ПКД; обеспечено выполнение требований (предписаний) должностных лиц, выдаваемых ими в соответствии с полномочиями; обеспечено приостановление эксплуатации ПКД самостоятельно, по требованию (предписанию) Госпромнадзора и по иным законным основаниям, а также по требованию специалиста, ответственного за безопасную эксплуатацию ПКД в случае выявления непосредственной угрозы жизни и здоровью людей; организовать спасательную службу на основании договоров со специализированной организацией либо из числа обслуживающего персонала ПКД, обученного ведению спасательных работ; разработаны мероприятия по локализации и ликвидации последствий аварий, инцидентов и несчастных случаев ПКД, оказанию содействие Госпромнадзору, обеспечено участие в техническом расследовании причин аварий, несчастных случаев и инцидентов на ПКД, а также приняты меры по устранению причин аварий, несчастных случаев, инцидентов и их профилактике; приняты меры по защите жизни и здоровья работников, связанных с эксплуатацией ПКД; обеспечено своевременное информирование соответствующих органов государственного управления об аварии, инциденте и несчастном случае на ПКД; обеспечен учет аварий, инцидентов и несчастных случаев на ПКД; обеспечено участие специалиста, ответственного за безопасную эксплуатацию ПКД, и руководителей организации в проверках соблюдения требований безопасности; обеспечено проведение специалистом, ответственным за безопасную эксплуатацию ПКД, проверок, установлены их объем и периодичность; установлен порядок рассмотрения результатов проверок, устранения выявленных нарушений и принятия конкретных, действенных мер по их недопущению в дальнейшем; установлен порядок хранения и учета выдачи ключей от помещений и шкафов, в которых находится оборудование ПКД. 70. В тех случаях, когда владелец ПКД не имеет возможности 26 обеспечить его безопасную эксплуатацию и исправное состояние, проводить техническое обслуживание и ремонт силами своей организации, он может привлекать специализированную организацию, имеющую соответствующее специальное разрешение (лицензию) на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности. В этом случае в договорах между ними должны быть определены обязанности и права сторон по обеспечению безопасной эксплуатации ПКД с учетом требований настоящих Правил. 71. За специалистом, ответственным за безопасную эксплуатацию, а также за обслуживающим персоналом должны быть закреплены определенные ПКД. 72. Количество закрепленных ПКД должно определяться с учетом квалификации, технического состояния оборудования, возможностей качественного обслуживания, оперативного устранения неисправностей и реагирования на аварийные ситуации, а также иных условий эксплуатации. 73. Специалисты, ответственные за безопасную эксплуатацию ПКД должны иметь высшее или среднее специальное образование технического профиля и пройти стажировку на действующей ПКД. 74. Сведения о назначении специалиста, ответственного за безопасную эксплуатацию ПКД, а также их должность, фамилия, собственное имя, отчество (при наличии), номер удостоверения и подпись должны содержаться в паспорте (формуляре) ПКД. Эти сведения должны заноситься в паспорт (формуляр) до регистрации ПКД в Госпромнадзоре, а также каждый раз после назначения другого специалиста. 75. На время отпуска, командировки, болезни или в других случаях отсутствия специалиста, ответственного за безопасную эксплуатацию ПКД, выполнение их обязанностей возлагается приказом по организации на работника, заменяющего его и прошедшего проверку знаний в соответствии с пунктом 135 настоящих Правил (без занесения их фамилий в паспорт (формуляр) ПКД). 76. Руководство организации должно создать условия для выполнения специалистами, ответственными за безопасную эксплуатацию ПКД возложенных на них обязанностей. 77. Обязанности специалиста, ответственного за безопасную эксплуатацию ПКД устанавливаются должностной инструкцией, в которой должны быть предусмотрены обязанности по обеспечению исправного состояния и безопасной эксплуатации, в том числе: контроль за эксплуатацией ПКД в соответствии с эксплуатационной документацией и условиями эксплуатации, установленными изготовителем (температура, влажность окружающей среды и т.п.); за содержанием строительной части, распределительных пунктов (щитов), 27 кабельных (проводных) линий и заземляющих устройств до водных устройств, наличием и достаточностью освещения, в соответствии с НПА, в том числе обязательными для соблюдения требованиями ТНПА; за возможностью свободного доступа обслуживающего персонала к оборудованию ПКД, наличием свободных подходов к машинным и блочным помещения, в которых находится оборудование ПКД, наличием электрического освещения; контроль за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией ПКД; принятие мер по предупреждению работы с нарушениями правил безопасности; проведение регулярных проверок технического состояния ПКД; обеспечение и контроль за соблюдением сроков и объема работ по обслуживанию и ремонту ПКД, установленных эксплуатационной документацией; своевременное устранение выявленных неисправностей, регулярных личных проверок технического состояния ПКД; своевременное и правильное ведение паспортов (формуляров), журналов и иной технической, эксплуатационной документации; обеспечение и наличие у обслуживающего персонала исправного инструмента и приспособлений, средств индивидуальной защиты, предупредительных плакатов, инструкций и инструкций по охране труда; составление графиков периодических осмотров и плановопредупредительных ремонтов ПКД; проведение осмотров и проверки исправного состояния ПКД с оформлением их результатов; подготовка и участие в проведение технического освидетельствования, технического диагностирования оборудования; организация и участие в проведение не реже одного раза в год электрофизических измерений в соответствии с требованиями НПА, в том числе обязательными для соблюдения требованиями ТНПА; контроль соблюдения установленного настоящими Правилами порядка допуска обслуживающего персонала к управлению и обслуживанию ПКД; участие в комиссиях по проверке знаний обслуживающего персонала инструкций и инструкций по охране труда; проверка соответствия закрепления ПКД квалификации и численности обслуживающего персонала; контроль наличия инструкций и инструкций по охране труда у обслуживающего персонала и выполнение их требований; обеспечено проведение с обслуживающим персоналом необходимого обучения и инструктажей, в том числе первичного инструктажа по охране труда на рабочем месте, а также повторного, внепланово, целевого, если проведение его не возложено на другое лицо; контроль устранения нарушений, выявленных органами 28 государственного надзора; принятие мер по устранению выявленных неисправностей и нарушений, а при наличии угрозы для жизни и здоровья людей запрета эксплуатации ПКД. 78. К управлению и обслуживанию ПКД допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую выполняемой работе профессию, прошедшие медицинский осмотр для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к работникам этих профессий, прошедшие обучение, стажировку, инструктаж, проверку знаний по вопросам охраны труда в установленном порядке и имеющие удостоверение по охране труда и удостоверение на право обслуживания потенциально опасных объектов, выданное в соответствии с Инструкцией о порядке выдачи удостоверения на право обслуживания потенциально опасных объектов, утвержденной постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 4 марта 2013 г. № 13 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 26.03.2013, 8/27147) (далее - Инструкция о порядке выдачи удостоверения на право обслуживания потенциально опасных объектов). Указанные удостоверения во время выполнения работ обслуживающий персонал должен иметь при себе. 79. Для управления, проведения технического обслуживания и осмотра ПКД, а также наблюдению за работой ПКД должен быть назначен обслуживающий персонал, прошедший соответствующее обучение и аттестацию, в том числе: назначить машинистов воздушно-канатной дороги, слесарейремонтников, электромонтеров по ремонту и обслуживанию электрооборудования, спасателей (если это предусмотрено проектом) и дежурных по подъемно-транспортным средствам; Количество лиц обслуживающего персонала определяется проектом ПКД и должно быть достаточным для обеспечения регламентных работ по обеспечению безопасной эксплуатации ПКД. 80. За машинистов воздушно-канатной дороги и дежурных по подъемно-транспортным средствам должны быть закреплены определенные ПКД. Количество ПКД, закрепленных за обслуживающим персоналом, определяется с учетом его квалификации, характеристик и технического состояния ПКД, размещения их относительно друг друга, возможности оперативного устранения неисправностей и реагирования при аварийных ситуациях. Допуск к работе обслуживающего персонала должен оформляться приказом (распоряжением) по организации, в штате которой он числится. 81. Для обслуживающего персонала должны быть разработаны инструкции и инструкции по охране труда, которые работники изучают и получают под роспись. 29 Инструкции по охране труда разрабатываются в соответствии с требованиями Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. № 176 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 29, 8/20258). Инструкции должны быть разработаны в соответствии с требованиями руководств по эксплуатации изготовителя ПКД и должны содержать детальные указания о порядке и объеме выполняемых работ, порядок действий в опасных, аварийных случаях. Инструкции и инструкции по охране труда должны находиться в месте, определяемом руководителем структурного подразделения с учетом обеспечения доступности и удобства пользования ими работающими, либо вывешиваются на рабочих местах и участках. В случаях, когда доступ работающих к инструкциям и инструкциям по охране труда затруднен (выполнение работ (услуг) вне территории организации и других подобных случаях), инструкции по охране труда выдаются работающим под роспись в журнале учета выдачи инструкций по охране труда, инструкции выдаются работающим под роспись в журнале учета выдачи инструкций. 82. Обслуживающий персонал ПКД обязан: знать основные технические характеристики и устройство ПКД, которые он обслуживает, требования инструкций и инструкций по охране труда; исполнять обязанности согласно инструкциям и инструкциям по охране труда, обеспечивая как безопасность пользователей, обслуживающего персонала, так и свою личную безопасность; фиксировать результаты ежедневных осмотров и все неисправности ПКД в эксплуатационной документации (журнале осмотра пассажирской канатной дороги или в вахтенном журнале учета работы пассажирской канатной дороги и передачи смены); контролировать работу ПКД на протяжении всего времени его работы. в случае возникновения в этот период повреждений или неисправностей, которые могут привести к возникновению опасной ситуации для пассажиров и пользователей, прекращать работу ПКД; не допускать к управлению ПКД и контролю над его работой посторонних лиц; осуществлять контроль за соблюдением пользователями правил пользования. 83. Обслуживающий персонал обязан производить техническое 30 обслуживание и ремонт закрепленных за ним ПКД, а также устранять неисправности, выявленные в процессе эксплуатации, при осмотрах, техническом обслуживании или техническом освидетельствовании. Результаты технического обслуживания ПКД должны быть занесены в журнал технического обслуживания ПКД (журнал должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью организации, осуществляющей техническое обслуживание или владельца). В случае выполнения обязанностей, другого обслуживающего персонала также выполнять требования их инструкций и инструкций по охране труда. 84. На подходах к ПКД в доступном для пассажиров видимом месте должны вывешиваться правила пользования ПКД или правила пользования объектом, включающие правила пользования ПКД. ПКД должен иметь предупреждающие знаки согласно приложению 1 к настоящим Правилам. 85. Правила поведения и пользования ПКД составляются на основании требований, изложенных изготовителем в эксплуатационной документации, а также дополнительных требований безопасности, предъявляемых владельцем ПКД. Дополнительные требования безопасности, разработанные владельцем, не должны противоречить требованиям изготовителя ПКД. Правила поведения и пользования ПКД в обязательном порядке должны содержать точные указания об ограничениях использования пассажирами данного ПКД. Дополнительные указания безопасности (текстовые предупреждения, знаки, сигналы, символы) при необходимости могут быть нанесены непосредственно на конструкцию ПКД (станции, опоры и т.п.). Они должны быть хорошо заметными, понятными и легко читаться пользователями. 86. Паспорт (формуляр) и техническая документация ПКД должны передаваться в распоряжение службы (организации), осуществляющей техническое обслуживание, а в случае необходимости в распоряжение других лиц или организаций. 87. Необходимость оснащения ПКД системами диспетчерского контроля и телемеханики определяется эксплуатирующей организацией. 88. Оборудование диспетчерского контроля за работой ПКД должно содержать устройство для дистанционного отключения ПКД с диспетчерского пункта. 89. Диспетчерский контроль за работой ПКД также должен обеспечивать: хорошую видимость пассажиров, находящихся на ПКД и в зоне посадки-высадки; 31 громкоговорящую связь, двустороннюю переговорную связь между диспетчерским пунктом и переговорным устройством на ПКД, а также звуковую и (или) световую сигнализацию о вызове оператора на связь. 90. Диспетчерским контролем может быть предусмотрена дополнительная сигнализация о состоянии ПКД. 91. Решение об установке щитов для размещения рекламной информации, декоративных элементов, ламп освещения и т.п. (далее – элементы оформления) на оборудовании ПКД и в непосредственной его близости принимается его владельцем. 92. В целях предотвращения повреждения оборудования (кабелей, шлейфов и другого) ПКД, обеспечения необходимых зазоров и расстояний, способ и место крепления элементов оформления должен быть согласован с изготовителем или организацией, имеющей специальное разрешение (лицензию) Госпромнадзора в области промышленной безопасности на право проектирования (конструирования) ПКД. ГЛАВА 9 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ, ТЕХНИЧЕСКОЕ ДИАГНОСТИРОВАНИЕ 93. Техническое освидетельствование ПКД проводится: перед вводом в эксплуатацию, а также после проведения их модернизации, реконструкции, капитального ремонта; в процессе эксплуатации не реже одного раза в 12 месяцев. Подготовку к проведение технического освидетельствования обеспечивает владелец. 94. Техническое освидетельствование ППКД проводится экспертами Госпромнадзора. Требования к организациям, осуществляющим техническое освидетельствование БКД, устанавливает владелец. Техническое освидетельствование должно осуществляться в соответствии с требованиями изготовителя, настоящих Правил, НПА, в том числе обязательными для соблюдения требованиями ТНПА. Испытания ПКД должны проводиться согласно руководству по эксплуатации. При отсутствии указаний по проведению испытаний ПКД необходимо руководствоваться пунктами 104 и 105 настоящих Правил. 95. Техническое освидетельствование ПКД имеет целью установить, что: ПКД соответствует эксплуатационной документации и требованиям НПА, в том числе обязательным для соблюдения требованиям ТНПА; ПКД находится в исправном состоянии, обеспечивающем его 32 безопасную эксплуатацию; комплект документации, поставляемый с ПКД, соответствует НПА, в том числе обязательным для соблюдения требованиям ТНПА; организация безопасной эксплуатации ПКД отвечает требованиям настоящих правил и других НПА, в том числе обязательным для соблюдения требованиям ТНПА. 96. При техническом освидетельствовании перед вводом ПКД в эксплуатацию, а также после их модернизации, реконструкции, капитального ремонта осуществляется: идентификация смонтированного ПКД на соответствие проектной и разрешительной документации; проверка соответствия установки оборудования ПКД документации по монтажу (модернизации, реконструкции); проверка функционирования ПКД и их устройств безопасности; визуальный осмотр, испытание изоляции электрических сетей и электрооборудования, измерительный контроль заземления (зануления) оборудования; испытание электропривода и тормозной системы, в том числе статические и динамические испытания; проверка наличия комплекта технической документации, поставляемой с ПКД; учебная спасательная операция по эвакуации пассажиров с остановившейся ПКД. 97. При техническом освидетельствовании ПКД в течение назначенного срока службы осуществляется: проверка соблюдения требований по организации безопасной эксплуатации ПКД; визуальный и измерительный контроль установки оборудования ПКД за исключением размеров, не изменяемых в процессе эксплуатации; проверка функционирования ПКД и их устройств безопасности; визуальный осмотр, испытание изоляции электрических сетей и электрооборудования, измерительный контроль заземления (зануления) оборудования; испытание электропривода и тормозной системы, в том числе статические и динамические испытания; учебная спасательная операция по эвакуации пассажиров с остановившейся ПКД. 98. ПКД в процессе эксплуатации также должен быть подвергнут техническому освидетельствованию в случаях замены следующих узлов и механизмов: устройств безопасности; редуктора, тяговых элементов, тормозной системы; 33 изменения принципиальной электрической схемы, системы управления; ремонта несущих (ответственных) металлоконструкций. При проведении технического освидетельствования в указанных случаях необходимо осуществить: проверку соответствия установленного, замененного или отремонтированного оборудования технической документации; визуальный и измерительный контроль установленного оборудования; испытания и (или) проверку функционирования установленных, замененных или отремонтированных устройств безопасности и оборудования. 99. При техническом освидетельствовании ПКД после его ремонта, модернизации, реконструкции дополнительно необходимо осуществить: проверку соответствия замененных узлов безопасности ПКД действующей разрешительной документации (для модернизированных ПКД); соответствие выполненных работ требованиям документации на ремонт и (или) модернизацию, реконструкцию; качество выполненных сварных соединений и других работ (визуальным осмотром и в случаи необходимости другими неразрушающими методами контроля). 100. Подготовку ПКД к техническому освидетельствованию и привлечение необходимого персонала для его проведения обеспечивает владелец ПКД. Техническое освидетельствование должно проводиться согласно требованиям НПА, в том числе обязательным для соблюдения требованиям ТНПА, эксплуатационной документации ПКД в присутствии его владельца и представителя специализированной организации, осуществляющей техническое обслуживание и ремонт. Техническое освидетельствование ПКД осуществляется на основании обращения владельца. 101. Не допускается перед проведением технического освидетельствования восстанавливать лакокрасочные покрытия металлических конструкций ПКД. 102. При контроле организации безопасной эксплуатации ПКД проверяется: наличие договора между владельцем и организацией, осуществляющей техническое обслуживание и ремонт (при его наличии); проведение осмотров и контроля за работой ПКД, в том числе и посредством диспетчерского контроля (при его наличии); соблюдение объема и качеств проведения технического обслуживания 34 и ремонта; наличие документации (приказов, распоряжений) о допуске к выполнению работ по техническому обслуживанию, ремонту, осмотру и визуальному контролю за работой ПКД аттестованного обслуживающего персонала, а также наличие документов (протоколов, удостоверений), подтверждающих аттестацию персонала; проведение технического диагностирования ПКД у которого истек назначенный срок службы, а также проверка выполнения рекомендаций, указанных в отчете по техническому диагностированию (выполнение мероприятий по модернизации, замене, капитальному или текущему ремонту ПКД и др.). 103. При проверке функционирования ПКД и их устройств безопасности необходимо проконтролировать: правильность регулировки и действия рабочего и аварийного тормозов с замером регламентированных зазоров и размеров составных частей и замером путей торможения при остановке лестничного полотна рабочим и аварийным тормозами; состояние опор, канатов, роликов, балансиров, пассажирских модулей; правильность регулировки и действия блокировочных устройств; правильность регулировки входных площадок; состояние электрооборудования; действие аппаратуры управления; регламентированные зазоры и размеры согласно приложению 1 к настоящим Правилам; работу ПКД от главного и вспомогательного приводов. 104. Статические испытания подвижного состава ПКД должны проводиться двойной загрузкой по отношению к номинальной. Испытания подвижного состава должны проводиться поочередно. Время испытания для вагонов – 30 минут, кресел (кабин) – 15 минут. Статические испытания БКД должны проводиться путем подвески к буксировочному устройству груза, равного весу лыжника. Время испытания должно быть не менее 15 минут. 105. Динамические испытания МПКД проводят при номинальной скорости в течение трех циклов с загрузкой поочередно каждого вагона 1,1 расчетной нагрузки. Динамические испытания кольцевой ПКД проводят при номинальной скорости: для ПКД длиной до 600 м сплошной загрузкой 90 % подвижного состава стороны подъема – с нагрузкой 1,2 расчетной для ПКД в целом на каждое кресло; 35 для ПКД длиной более 600 м сплошной загрузкой 95 % подвижного состава стороны подъема – с нагрузкой 1,15 расчетной для ПКД в целом на каждое кресло. Обход груженых кресел (кабин) вокруг станционных шкивов при испытании кольцевой ПКД должен производиться на сниженной скорости (не более 1,25 м/с). 106. Независимо от сроков проведения ревизии при технического освидетельствования должны проводиться испытания ловителей кабин (вагонов). Испытания ловителей должны проводиться на основании руководства по эксплуатации, составленного организацией-изготовителем или организацией, разработавшей проект ПКД. 107. Несоответствия ПКД, в том числе строительной части, выявленные в ходе технического освидетельствования, а также комплекта технической документации требованиям эксплуатационной документации, настоящих Правил устраняются организацией, допустившей нарушение. Объем проверки ПКД после устранения выявленных несоответствий определяет должностное лицо, проводившее техническое освидетельствование. 108. По результатам технического освидетельствования оформляется протокол технического освидетельствования согласно приложению 9, а также сведения о проведении технических освидетельствований заносятся в паспорт (формуляр) ПКД и заверяются подписью и (или) штампом лица, проводившего техническое освидетельствование, при этом должен быть указан срок следующего освидетельствования. При выявлении нарушений, указанных в главе 13 настоящих Правил, ПКД не допускается. 109. По достижении назначенного срока службы (ресурса), установленного в эксплуатационной документации, дальнейшая эксплуатация ПКД без проведения работ по техническому диагностированию и продлению назначенного срока службы (ресурса) не допускается. В случае отсутствия в эксплуатационных документах ПКЛ сведений о назначенном сроке службы техническое диагностирование ПКД проводится не позднее чем через 10 лет с момента его изготовления. Техническое диагностирование может быть проведено до отработки назначенного срока службы (ресурса) по инициативе владельца ПКД. 110. Работы по техническому диагностированию ПКД, должны осуществляться организацией, имеющей соответствующее специальное разрешение (лицензию) на деятельность в области промышленной безопасности. 111. Целью технического диагностирования является определение условий и возможный срок продления использования ПКД. 36 Задачами технического диагностирования ПКД являются: контроль технического состояния; поиск несоответствий, дефектов, неисправностей и определение их причин; определение объема элементов несущих конструкций требующих ремонта; определение остаточного ресурса ПКД и возможности продления его срока службы. 112. Правила и порядок проведения технического диагностирования, продления назначенного срока службы ПКД устанавливается в ТКП 0542007 (02300) «Техническое диагностирование и продление назначенного ресурса (назначенного срока службы) безопасной эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах. Общие положения», утвержденного приказом Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 10 января 2007 г. № 5 (далее - ТКП 054), настоящих Правил и обязательных для соблюдения требований ТНПА. ПКД должна подвергаться проверкам, предусмотренным пунктом 96 настоящих Правил, а также: визуальному и измерительному контролю; проверке работы во всех режимах; определению состояния оборудования, включая устройства безопасности, с выявлением дефектов, неисправностей, степени износа, коррозии; испытаниям устройств безопасности; обследованию металлоконструкций, с применением неразрушающих методов контроля; испытаниям защитного зануления (заземления), сопротивления изоляции электрических сетей и электрооборудования, проверке срабатывания защиты в сетях с глухозаземленной нейтралью. Необходимость проведения других проверок и испытаний определяет организация, выполняющая работы по техническому диагностированию ПКД. 113. По результатам технического диагностирования составляется экспертное заключение, содержащие выводы о возможности продления назначенного срока службы. Экспертное заключение и отчетная техническая документация по техническому диагностированию прикладываются к формуляру (паспорту) ПКД и являются его неотъемлемой частью. В формуляре (паспорте) ПКД организация, проводившая техническое диагностирование, оформляет запись в соответствии с требованиями ТКП 37 054 с указанием выводов экспертного заключения о продлении назначенного срока службы. Сведения (донесение) о проведении технического диагностирования с указанием выводов экспертного заключения о продлении назначенного срока службы организация, выполнившая работы, представляет в областные, Минское городское управления Госпромнадзора в течение 10 рабочих дней с момента выдачи экспертного заключения владельцу ПКД. 114. Работу по продлению назначенного срока службы ПКД рекомендуется проводить до его достижения. Допускается совмещать в пределах одного года работы по техническому диагностированию ПКД с работами по техническому освидетельствованию. ГЛАВА 10 ОБСЛУЖИВАНИЕ, РЕМОНТ 115. Деятельность по обслуживанию, ремонту ПКД, их узлов и механизмов, оборудования диспетчерского контроля, осуществляется организациями, имеющими соответствующее специальное разрешение (лицензию) на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности. 116. Обслуживание и ремонт ПКД должен выполняться в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителя, настоящих Правил, НПА, в том числе обязательных для соблюдения требований ТНПА. Владелец ПКД должен разработать систему плановопредупредительных осмотров и ремонта, которая должна включать: осмотры и техническое обслуживание; восстановление ресурса путем проведения регламентных работ, модернизации, реконструкции. Осмотр, техническое обслуживание ПКД должны проводиться в сроки, установленные графиками планово-предупредительных осмотров и ремонта. Результаты осмотров с указанием их объема, периодичности (дата проведения), отметки об устранении неисправностей, а также сведениями о специалистах их проводивших, должны быть отражены в эксплуатационных документах (вахтенный журнала учета работы пассажирской канатной дороги и передачи смены и журнал технического обслуживания пассажирской канатной дороги). Журналы должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены печатью организации, осуществляющей техническое обслуживание 117. При проведении ремонта ПКД не допускается выполнение работ, ведущих к изменению их технических характеристик, указанных в паспорте (формуляре) и технической документации. 38 118. Владелец ПКД должен обеспечить ведение следующей документации: паспорт (формуляр) ПКД согласно приложениям 2 и 3 к настоящим Правилам; план и профиль ПКД; комплект чертежей быстроизнашивающихся деталей и узлов оборудования, монтажную электрическую схему силовых цепей и цепей управления, сигнализации и связи; инструкцию по счалке канатов и заливке муфт; инструкцию по эксплуатации ПКД; правила перевозки пассажиров; должностные и производственные инструкции; график осмотра и ремонта оборудования и конструкций ПКД; журнал осмотра ПКД; вахтенный журнала учета работы пассажирской канатной дороги и передачи смены по форме согласно приложению 6. 119. Система планово-предупредительных осмотров и ремонтов должна содержать: периодичность, сроки и объем технического обслуживания и ремонта узлов, механизмов и оборудования; периодичность, сроки и способы проверки и регулировки устройств безопасности; порядок обеспечения ПКД быстроизнашивающимися узлами и деталями; объем и порядок проведения регламентных работ; нормы времени (трудозатраты) на осмотры, различные виды ремонта и обслуживания ПКД, количественный состав бригад и необходимую квалификацию исполнителей. 120. При отсутствии соответствующего раздела в инструкции по эксплуатации регламентные работы должны проводиться в соответствии с настоящим разделом настоящих Правил. 121. При регламентных работах выполняются следующие виды работ: профилактика; ежедневный осмотр; ревизия; ремонт. 122. Профилактика включает чистку, консервацию, смазку, замену деталей и регулировку. Профилактические работы необходимо проводить согласно инструкции по эксплуатации ПКД. Проведение профилактических работ должно заканчиваться контролем качества выполненных работ. 39 Ревизия включает в себя проведение измерений, осмотр и определение фактического состояния деталей, узлов, конструкций и в целом ПКД. Ревизии проводятся периодически с интервалами раз в месяц, год и в несколько лет. Рекомендации по проведению ревизии даются организациями – разработчиками проекта. Результаты ревизии в письменном виде предоставляются начальнику ПКД. Ревизии проводятся силами эксплуатирующей организации. 123. Осмотр ПКД должен включать в себя в том числе: ознакомление с записями в журнале осмотра пассажирской канатной дороги и вахтенном журнале учета работы пассажирской канатной дороги и передачи смены о результатах работы ПКД за прошедший период; проверку наличия и достаточности освещения входных площадок, подходов к ним, другим помещениям, где расположено оборудованиеПКД; проверка работы электродвигателей; наружный осмотр; проверку исправности действия блокировочных устройств, приборов безопасности, в том числе кнопок «Стоп»; проверку исправности световых предупредительных и указательных сигналов, кнопочных аппаратов и табло; проверку исправности действия световой и звуковой сигнализации, двусторонней переговорной связи; проверку надежности запирания замка дверей машинного помещения; проверку наличия информационных табличек, «Правил пользования»; отсутствие посторонних шумов, толчков, запаха гари. 124. Ежемесячные ревизии включают в себя проверку: несущих, несуще-тяговых, тяговых, натяжных канатов и канатов для проведения спасательных работ на наличие обрывов проволок или других внешних повреждений; соединений канатов (например, сращивание) и крепления концов канатов; положения канатов и направляющих в зоне сцепки/расцепки с подвижным составом; состояния поверхности, положения и крепления роликов, шкивов, а также опорных башмаков несущего каната, устройства контроля положения каната; устройств контроля на въезде и выезде со станций, на трассе; въезда, выезда и прохождения кресел и буксировочных устройств по станциям; тормозов и тормозных накладок; 40 электрических и механических тормозных систем путем замера тормозного пути и/или времени торможения с креслами и буксировочными устройствами без пассажиров, а также сопротивления при регулировке тормозного усилия; состояния электрооборудования, работоспособности шкафов и пультов управления в объеме, рекомендуемом заводом-изготовителем или разработчиком проекта; ручного управления захватывающим тормозом при остановке ПКД, а также работоспособности выключателя захватывающего тормоза; движения со всеми типами приводов; устройств безопасности (например, устройства контроля зацепления, контроля замедления, срабатывания тормозов, контроля превышения скорости); внешнего состояния средств подвижного состава, устройства закрывания и фиксации дверей, устройств открывания-закрывания скоб, а также буксировочных устройств; электроаккумуляторов; режима хранения запчастей и оборудования. 125. Ревизия после длительной остановки ПКД проводится в следующих случаях: если ПКД не эксплуатировалась более 1 месяца, то перед вводом ее в эксплуатацию необходимо провести ежемесячную ревизию согласно пункту 123 настоящих Правил; если ПКД не эксплуатировалась более полугода, то должна быть проведена ежегодная ревизия согласно пункту 125 настоящих Правил. 126. При ежегодных ревизиях на ПКД проводятся: визуальный контроль сооружений станций и конструкций на трассе, бетонных и стальных, а также прочих сооружений, подъемных лестниц, лестничных пролетов, ограждений и рабочих площадок; визуальный контроль и контроль работоспособности различных двигателей и элементов главного, аварийного и вспомогательного приводов; визуальный контроль и контроль работоспособности каждого отдельного тормоза при максимальной нагрузке с различными пусковыми устройствами и всеми типами приводов с записью результатов контроля; контроль автоматического пуска при отключенной ПКД с измерением остаточного усилия захватывающего тормоза; визуальный контроль роликов, роликовых балансиров и их элементов (без демонтажа, но с приподнятым несуще-тяговым канатом), опорных башмаков несущего каната и шкивов; визуальный контроль всех механических и натяжных устройств; 41 визуальный контроль и контроль работоспособности подвижного состава и спасательного оборудования с проведением тренировок; визуальный контроль и контроль работоспособности защитного оснащения персонала; визуальный и/или электромагнитный контроль (при необходимости) канатов; контроль закрепления концов канатов; визуальный контроль сигнальных канатов и их прилегания, соединения и крепления; общий контроль состояния и контроль работоспособности всего электрооборудования и установок; контроль устройств перегрузочного тока, перенапряжения, заземления и молниезащиты; визуальный контроль и контроль работоспособности контрольных цепей, сигнальных и передающих устройств; контроль сопротивлений изоляции на канатах с изоляцией; визуальный контроль и контроль работоспособности анемометров; визуальный контроль каждого средства подвижного состава или каждого буксировочного устройства, включая подвески, ходовые механизмы и оси подвесок; проверка на сцепляемость с канатом на специальном стенде для всех отцепляемых и неотцепляемых зажимов (как правило, перед началом сезона). Проверяется не менее 10 % зажимов усилием стягивания против соскальзывания, кроме зажимов БКД; измерение зажимного усилия всех отцепляемых и неотцепляемых зажимов; полная разборка 20 % всех зажимов. При обнаружении дефекта (трещины, деформации, разрушение пружин) хотя бы в одном зажиме полной разборке подвергаются 100 % зажимов; контроль работоспособности и контроль регулировки устройств контроля зажимов и установка зажимного усилия в рабочем расцепленном состоянии; контроль работоспособности всех дверей и закрывающих и замедляющих устройств; контроль устройств измерения нагрузки и счета пассажиров; контроль срабатывания тормозов с измерением остаточного усилия и буксировочного усилия; визуальный контроль противолавинных сооружений, ограждений, противопожарного оборудования, оборудования по оказанию первой помощи, специальных инструментов. 127. Специальная ревизия основных элементов ПКД должна выполняться в соответствии с руководством по эксплуатации. 42 При отсутствии таких требований специальная ревизия должна выполняться со следующей периодичностью: каждые 5 лет – полная разборка приводов и тормозов ПКД; канаты – согласно пункту 129 настоящих Правил; не менее 50 % зажимов подвергается контролю с полной разборкой в следующие сроки: для отцепляемых зажимов – после отработки 3 тыс. часов, но не позднее чем через 2 года. Этот срок может быть продлен до 4,5 тыс. часов и соответственно через 3 года для зажимов, несущие и функциональные части которых доступны контролю, не подвергая разборке сам зажим; для неотцепляемых зажимов – после отработки 4,5 тыс. часов, но не позднее чем через 3 года. Вид проводимого контроля, требуемые заданные значения и допуски, а также неисправности в работе должны содержаться в документации производителя со ссылками на действующие стандарты и нормы. 128. Зажимы подвергаются контролю неразрушающими методами на наличие трещин через 10 лет после начала эксплуатации (с учетом предшествующей эксплуатации зажима) и далее через каждые 2 года. 129. Испытание проводится по программе организации-изготовителя не менее 25 % зажимов в следующие сроки: для отцепляемых зажимов – после отработки 9 тыс. часов, но не позднее чем через 5 лет; для неотцепляемых зажимов – после отработки 18 тыс. часов, но не позднее чем через 10 лет и далее после отработки 9 тыс. часов, но не позднее чем через 5 лет. 130. Независимо от вида выполненной ревизии должен выполняться дефектоскопический контроль всех канатов ПКД в следующие сроки: первичный – непосредственно после окончания монтажа ПКД перед вводом ПКД в эксплуатацию; повторный – через каждые 3 года в первые 15 лет эксплуатации (с учетом предшествующей эксплуатации для канатов, используемых повторно) и далее ежегодно. Дефектограммы должны храниться в паспорте ПКД весь период эксплуатации. 131. Результаты ревизии и осмотров ПКД заносятся в журнал осмотра пассажирской канатной дороги и заверяются подписью лица, выполнившего работы. 132. На ПКД, оборудованных системой видеонаблюдения, в районе нижней входной площадки на видном для пассажира месте должно быть переговорное устройство между пассажиром и лицом, обеспечивающим постоянное наблюдение за пассажирами, находящимися на ПКД. 133. Ремонт не дожжен приводить к отклонению технических 43 характеристик и несоответствиям от первоначального проекта. 134. Документы, подтверждающие качество примененных материалов и сварки, сохраняются у организации, индивидуального предпринимателя, выполнивших работы, а их копии - в паспорте (формуляре) ПКД на протяжении его срока службы. 135. После проведения ремонта организация, выполнившая соответствующие работы, указывает в паспорте (формуляре) ПКД сведения о характере выполненных работ с указанием мест ремонта, сведений о примененных материалах с указанием номеров документов, подтверждающих их качество, и прилагают ремонтную документацию (технические условия, ремонтные чертежи или проект, документы, подтверждающие качество выполненных работ, материалов и комплектующих). Специалисты, обеспечивающие выполнение работ при ремонте ПКД, должны быть обучены и аттестованы в соответствии с требованиями НПА, в том числе обязательными для соблюдения требованиями ТНПА. 136. Организация, эксплуатирующая оборудование диспетчерского контроля, обеспечивает его содержание в исправном состоянии путем организации надлежащего обслуживания и ремонта. Обслуживание и ремонт систем диспетчерского контроля осуществляется персоналом, имеющим соответствующую квалификацию. 137. Оборудование диспетчерского контроля за работой ПКД после монтажа, реконструкции и периодически при эксплуатации подвергается проверке на функционирование в объеме, определенном эксплуатационной документацией изготовителя. 138. Владелец и (или) организация, осуществляющие техническое обслуживание и ремонт ПКД должны обеспечить укомплектованность штата работников, исходя из необходимости выполнения объема работ, предусмотренного руководством по эксплуатации, и с учетом условий эксплуатации. ГЛАВА 11 ОБУЧЕНИЕ И ПРОВЕРКА ЗНАНИЙ СПЕЦИАЛИСТОВ И ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА 139. Специалисты организаций, ответственные за безопасную эксплуатацию ПКД, должны пройти повышение квалификации в соответствии с Кодексом Республики Беларусь об образовании, другими нормативными правовыми актами. 140. Проверка знаний законодательства в области промышленной безопасности у технических руководителей и специалистов организаций и их структурных подразделений, осуществляющих деятельность по 44 проектированию, обслуживанию и эксплуатации ПКД, в том числе деятельность по изготовлению, монтажу, наладке, ремонту, техническому освидетельствованию и диагностированию ПКД, преподавателей учреждений образования и организаций проводится в соответствии с Инструкцией о порядке проверки знаний законодательства в области промышленной безопасности, безопасности перевозки опасных грузов, утвержденной постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 8 января 2007 г. № 2 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 57, 8/15806). 141. Учебно-программная документация образовательной программы повышения квалификации руководящих работников и специалистов, образовательной программы обучения в организации руководящих работников и специалистов, которые в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, являются ответственными за организацию и обеспечение безопасности на поднадзорных Госпромнадзору объектах и производствах (специалист, ответственный за безопасную эксплуатацию ПКД), должна предусматривать теоретические и практические формы обучения безопасным методам и приемам работы и согласовываться с Госпромнадзором в соответствии с подпунктом 20.24.5 пункта 20.24 единого перечня административных процедур. Учебно-программная документация образовательной программы профессиональной подготовки рабочих (служащих), образовательной программы повышения квалификации рабочих (служащих), образовательной программы переподготовки рабочих (служащих) по профессиям, связанным с ведением работ на потенциально опасных объектах, должна предусматривать теоретические и практические формы обучения безопасным методам и приемам работы. Учебно-программная документация образовательной программы профессиональной подготовки рабочих (служащих), образовательной программы повышения квалификации рабочих (служащих), образовательной программы переподготовки рабочих (служащих) по профессиям машиниста воздушно-канатной дороги, дежурного по подъемно-транспортным средствам должна быть согласована с Госпромнадзором в соответствии с подпунктом 20.24.6 пункта 20.24 единого перечня административных процедур. 142. Обучение, стажировка, инструктаж и проверка знаний по вопросам охраны труда у работающих проводятся в соответствии с Инструкцией о порядке обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. № 175 (Национальный реестр правовых 45 актов Республики Беларусь, 2009 г., № 53, 8/20209), Положением о комиссии организации для проверки знаний работающих по вопросам охраны труда и Положением о комиссии местного исполнительного и распорядительного органа для проверки знаний по вопросам охраны труда, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. № 210 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 56, 8/20455). 143. Профессиональная подготовка, переподготовка, повышение квалификации обслуживающего персонала проводится в соответствии с Кодексом Республики Беларусь об образовании, другими нормативными правовыми актами. 144. Обслуживающему персоналу, успешно прошедшим итоговую аттестацию в учреждении дополнительного образования взрослых, ином учреждении образования, реализующем образовательные программы дополнительного образования взрослых, иной организации, которой в соответствии с законодательством предоставлено право осуществлять образовательную деятельность, реализующей образовательные программы дополнительного образования взрослых, в которых осуществлялась профессиональная подготовка, переподготовка, повышение квалификации, выдается удостоверение на право обслуживания потенциально опасных объектов в соответствии с Инструкцией о порядке выдачи удостоверения на право обслуживания потенциально опасных объектов. 145. Лица, совмещающие несколько профессий, проходят проверку знаний по основной и совмещаемым профессиям (должностям). 146. К выполнению работ на ПКД допускаются специалисты и рабочие, знающие требования технических нормативных правовых актов в области промышленной безопасности, технологию проведения работ, правила пользования средствами индивидуальной защиты, способы оказания первой помощи, порядок действий при локализации и ликвидации инцидентов, аварий и аварийных ситуаций. Практические навыки должны отрабатываться на рабочих местах с соблюдением мер безопасности. 147. Лица, указанные в настоящем пункте, должны иметь соответствующую группу по электробезопасности, но не ниже: специалист, ответственный за безопасную эксплуатацию ПКД - IV группы; назначить машинистов воздушно-канатной дороги, слесарейремонтников, электромонтеров по ремонту и обслуживанию электрооборудования, (если это предусмотрено проектом) и дежурных по подъемно-транспортным средствам - III группы; 46 спасатели - II группы. 148. При выполнении работ рабочие должны иметь при себе удостоверение. 149. Документы, подтверждающие проверку знаний обслуживающего персонала и ответственного за безопасную эксплуатацию ПКД предъявляются должностному лицу Госпромнадзора и специалисту организации, осуществляющей техническое освидетельствование или техническое диагностирование ПКД. ГЛАВА 12 ПОРЯДОК РАССЛЕДОВАНИЯ АВАРИЙ, ИНЦИДЕНТОВ И НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ 150. При аварии, инциденте или несчастном случае, происшедших при эксплуатации ПКД, зарегистрированных в Госпромнадзоре, организация обязана незамедлительно сообщить в Госпромнадзор и обеспечить сохранность обстановки аварии, инцидента или несчастного случая до прибытия представителя Госпромнадзора, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей. 151. Техническое расследование причин аварий и инцидентов I степени, связанных с эксплуатацией ПКД, проводится в соответствии с Положением о порядке технического расследования причин аварий и инцидентов на опасных производственных объектах, утвержденным постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 28 июня 2000 г. № 9 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., № 75, 8/3742) (далее – Положение о порядке технического расследования причин аварий и инцидентов на опасных производственных объектах). 152. При несчастных случаях на производстве расследование должно проводиться в соответствии с Правилами расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15 января 2004 г. № 30 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 8, 5/13691), постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 27 января 2004 г. № 5/3 «Об установлении форм документов, необходимых для расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 24, 8/10530). 153. Все инциденты II степени с ПКД должны быть зафиксированы в акте предварительного осмотра места инцидента II степени по форме 47 согласно приложению 10 к настоящим Правилам и в журнале учета инцидентов, происшедших на опасных производственных объектах по форме согласно приложению 6 к Положению о порядке технического расследования причин аварий и инцидентов на опасных производственных объектах. Акт составляется с замером величин, свидетельствующих об исправном (неисправном) состоянии ПКД (тормозных путей, зазоров, состояния различных узлов). ГЛАВА 13 ПЕРЕЧЕНЬ НАРУШЕНИЙ, ОТКАЗОВ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПКД 154. Эксплуатация ПКД запрещается: при наличии неисправностей, нарушений, влияющих на безопасную эксплуатацию; при отсутствии назначенного в установленном порядке специалиста, ответственного за безопасную эксплуатацию ПКД; при отсутствии обученного и прошедшего проверку знаний обслуживающего персонала; без проведения технического освидетельствования, диагностирования в сроки и в случаях, установленных настоящими Правилами; без проведения регламентных работ по техническому обслуживанию; при невыполнении требований (предписаний), выданных в установленном порядке Госпромнадзором. 155. Примерный перечень неисправностей, несоответствий, влияющих на безопасную эксплуатацию ПКД: тормозных путях, отличающихся от регламентированных, приведенных в инструкциях по техническому обслуживанию ПКД; неисправности рабочего тормоза; неисправности аварийного тормоза; неисправности любого блокировочного устройства; неисправности релейной защиты и электромеханических защитных устройств; заниженном уровне смазки в редукторах привода; невыполнение приказов, поступающих с поста управления и вызывных аппаратов; не работает двусторонняя переговорная связь и (или) звуковой (световой) сигнальный вызов обслуживающего персонала; при работе ПКД появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах горящей изоляции; металлоконструкции ПКД или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением; не заперты на замок двери машинных помещений; 48 наличии трещин в ответственных местах оборудования или металлоконструкций; недопустимом износе канатов; неблагоприятных погодных условиях, оговоренных в паспорте и руководстве по эксплуатации ПКД. в случае не соответствия ПКД и его составных элементов техническим требованиям, предъявляемых к пассажирским канатным дорогам, указанным в приложении 1 к настоящим Правилам. ГЛАВА 14 ЭВАКУАЦИЯ И СПАСАТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ 156. ПКД независимо от типа должна быть спроектирована таким образом, чтобы в случае возникновения аварийной ситуации, повлекшей длительный ее простой, имелась возможность информирования пассажиров о сложившейся ситуации и быстрой доставки их на станцию за определенный промежуток времени. 157. В течение первых 30 минут простоя начальник ПКД должен оперативно проинформировать пассажиров о сложившейся ситуации и возобновить движение подвижного состава для доставки пассажиров на станцию. При этом возобновление движения подвижного состава должно быть осуществлено в течение 1,5 часа с момента остановки ПКД. Информирование пассажиров должно происходить вне зависимости от положения подвижного состава и неблагоприятных погодных условий. 158. Если невозможно возобновить движение, необходимо незамедлительно начать проведение спасательных работ. Начальник ПКД отвечает за организацию и проведение спасательных работ и несет ответственность за их осуществление. 159. Общая длительность проведения спасательных работ, предусмотренная в плане эвакуации и спасения, не должна превышать 3 часа. Отсчет времени начинается с момента остановки ПКД и продолжается до момента спасения последнего пассажира и доставки его в установленное место. 160. Количество и качество средств спасения пассажиров при аварийных ситуациях на ПКД должны быть такими, чтобы общее время эвакуации всех пассажиров с подвижного состава на землю не превышало на ПКД с подвижным составом: открытым – 1,5 часа; полуоткрытым – 2 часа; закрытым – 2 часа. 49 161. При выборе способов проведения спасательных работ следует учитывать: тип и характеристики ПКД, а также условия ее эксплуатации; условия окружающей местности (пересеченная местность, опасность схода лавин, погодные условия); количество и подготовку работающего персонала; технические возможности спасательного оборудования. Спасательные работы могут проводиться одной или несколькими командами спасателей на одном или одновременно нескольких участках трассы ПКД. Для подвижного состава с проводником проведение работ по спасению пассажиров входит в его обязанности. 162. Спасение пассажиров путем снятия их с подвижного состава, подвешенного на канате, допускается при условии, что высота прохождения несущего или несуще-тягового каната и профиль ПКД позволяют проводить спасательные работы. 163. Если на участке трассы или на всей трассе ПКД невозможно проведение спасательных работ путем снятия пассажиров с подвижного состава, то необходимо предусмотреть на этих участках трассы спасательные устройства для спасения пассажиров путем продвижения по канату. 164. Спасательное устройство должно иметь самостоятельный привод, независимый от главного привода и оснащенный независимым источником питания, или быть оборудовано специальной подвеской. 165. Спасательное устройство, предназначенное для использования в ходе спасательных работ, должно обязательно сопровождаться спасателем, имеющим радиосвязь с командным пунктом на земле. Для облегчения подъезда специальной подвески со спасателями к кабине с наступлением темноты необходимо обеспечить достаточное освещение. 166. Для каждой ПКД должен быть разработан план и составлена инструкция по эвакуации и спасению пассажиров. В инструкции должны быть указаны: лица, ответственные за порядок эвакуации; лица, ответственные за проведение непосредственно самой эвакуации и оказание первой помощи пострадавшим; оборудование и приспособления, необходимые для проведения эвакуации, а также где и как они должны храниться; труднодоступные места на протяжении всей трассы ПКД и возможность проведения с них спасательных работ; сроки проведения спасательных работ после возникновения аварийной ситуации и остановки ПКД; 50 способы эвакуации пассажиров, пострадавших во время возникновения аварийной ситуации; средства связи и порядок общения между пассажирами и спасательной командой. План проведения эвакуации и спасательных работ в исключительных случаях предусматривает использование устройств и оборудования, не принадлежащих к оборудованию ПКД. Это могут быть вышки, подъемники, пожарные машины с выдвижными лестницами, вертолеты. 167. Для эвакуации пассажиров в кратчайшие сроки, а также для их спуска и спасения должны быть предусмотрены специальные спасательные оборудование и приспособления. При этом должны выполняться следующие требования: храниться это оборудование должно в легкодоступных местах и должно быстро доставляться к месту проведения спасательных работ; не реже одного раза в 12 месяцев спасательное оборудование должно подвергаться контролю и поврежденные или изношенные детали должны заменяться; все неметаллические канаты, применяемые при эвакуации, должны быть выполнены из синтетического волокна с разрывным усилием не менее 22 кН для нового каната; все карабины должны быть замочного типа; шесты или лестницы должны иметь возможность фиксироваться на канате или подвеске, их рекомендуется использовать только на высоте не более 5 м; все спасательное оборудование и приспособления должны использоваться только для спасения и эвакуации пассажиров с ПКД. 168. В каждом вагоне с проводником маятниковых ППКД должно быть предусмотрено спасательное оборудование. Кроме того, ППКД этого типа должны быть оборудованы дополнительными спасательными средствами, расположенными вне ППКД (спасательный вагон с отдельным приводом, резервная тяговая лебедка). Эвакуация пассажиров из вагонов ППКД, сопровождаемых проводником, может производиться при расстоянии от пола вагона до земли до 80 м с помощью спасательных средств, находящихся в вагоне (самотормозящаяся лебедка с канатом и спасательным мешком или поясом). На ПКД, где расстояние от пола вагона до земли может достигать более 80 м, проектом ПКД должно быть дополнительно предусмотрено использование других средств эвакуации, например спасательного вагона с независимым приводом либо лебедкой и резервным тяговым канатом, расположенным около опоры. 51 Вагоны таких ПКД должны иметь дополнительные двери в торцах или торцевые окна размерами не менее 500 x 1500 мм (ширина x высоту) для эвакуации пассажиров. 169. На кольцевых ПКД для эвакуации пассажиров и спуска на землю возможно снижение несуще-тягового каната с закрепленным на нем подвижным составом при помощи лебедки. 170. При длительной остановке БКД лыжники должны быть оповещены о невозможности дальнейшей работы ПКД, после чего они должны сойти с буксировочной колеи и уйти в безопасное место (например, к спуску для лыжников). 171. Учебные или тренировочные спасательные работы должны проводиться не реже одного раза в 12 месяцев. 52 Приложение 1 к Правилам по обеспечению промышленной безопасности пассажирских канатных дорог ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ПАССАЖИРСКИМ КАНАТНЫМ ДОРОГАМ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящее приложение устанавливает общие технические требования безопасности к конструкции и установке вновь изготавливаемых ПКД. 1.2. Настоящее приложение не рассматривает опасности, возникающие вследствие сейсмической активности. 1.3. ПКД должны соответствовать требованиям к конструкции и установке указанные в настоящем приложении, а также другим НПА, в том числе обязательным для соблюдения требованиям ТНПА. Рекомендуется использовать настоящее Приложение при модернизации ПКД, изготовленных до даты его введения. 1.4. Для расчета подвижного состава ПКД следует принимать нагрузку от одного пассажира не менее: для одноместного подвижного состава – 0,90 кН; для двух- и трехместного подвижного состава – 0,85 кН; для четырехместного подвижного состава – 0,80 кН; для подвижного состава вместимостью более 4 пассажиров – 0,75 кН. 1.5. Для расчета дороги в целом нагрузка от одного пассажира принимается не менее 0,75 кН. 1.6. Запас прочности всех несущих элементов механического оборудования ПКД должен быть не менее пяти. Детали, воспринимающие динамические нагрузки, должны быть дополнительно проверены на усталостную прочность. 1.7. Конструкция и размещение оборудования по трассе ПКД должны обеспечить возможность свободного продольного качания подвижного состава на угол ±20 градусов. 1.8. Фундаменты сооружений ПКД должны возвышаться над поверхностью земли не менее чем на 0,1 м. 1.9. Скорость ветра, при которой допускается работа ППКД, должна быть указана в паспорте ППКД. При отсутствии таких указаний скорость ветра, при которой допускается эксплуатация ППКД, не должна превышать 15 м/с, для двухканатных ППКД 20 м/с 53 2. КАНАТЫ 2.1. Стальные канаты, применяемые на пассажирских канатных дорогах, должны изготавливаться из проволоки марки «ВК» или «В» грузо-людского назначения, не раскручиваться и по своим механическим и качественным характеристикам соответствовать требованиям действующих технических нормативных правовых актов. Соответствие канатов должно подтверждаться сертификатами заводов-изготовителей. При отсутствии сертификатов канаты до навески на ПКД должны быть испытаны на канатоиспытательной станции. Испытания должны проводиться для круглопрядных канатов, канатов закрытой конструкции в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации. После проведения испытаний должно быть выдано свидетельство об испытании. 2.2. При сооружении канатной дороги должны применяться только вновь изготовленные канаты. Допускается повторно использовать несуще-тяговые канаты после проведения экспертизы промышленной безопасности каната с использованием неразрушающих методов контроля. 2.3. При выборе канаты должны быть проверены расчетом на прочность при растяжении по формуле F0 >= S x К3 где F0 – разрывное усилие каната в целом, принимаемое по сертификату или свидетельству об испытании; S – наибольшее натяжение каната; Кз – минимальный коэффициент запаса прочности согласно таблицы 1 настоящего приложения. Таблица 1 Минимальный коэффициент запаса прочности канатов № п/п 1 1.1 1.2 1.3 Коэффициент Тип дороги и назначение каната запаса прочности, К 2 3 1. Подвесная двухканатная с маятниковым движением подвижного состава Несущий 3,3* Тяговый на дорогах с одним тяговым канатом и ловителями в 4,5 вагонах Тяговый на дорогах с двумя тяговыми канатами и без 5,5 54 ловителей в вагонах 1.4 Тяговый для спасательного вагона на дорогах с одним тяговым канатом и ловителями в вагонах: а) в рабочем состоянии 4,5 б) в нерабочем состоянии 2,8 1.5 Натяжной 5,5 2. Подвесная одноканатная или двухканатная с кольцевым движением закрепленного на несуще-тяговом (тяговом) канате и отцепляемого на станциях подвижного состава 2.1 Несущий 3,0 2.2 Несуще-тяговый 4,5 2.3 Тяговый 5,0 2.4 Натяжной 5,5 3. Подвесная одноканатная с кольцевым или маятниковым движением постоянно закрепленного на несуще-тяговом канате подвижного состава 3.1 Несуще-тяговый 4,5 3.2 Натяжной 5,5 4. Буксировочная для лыжников с постоянно закрепленными на тяговом канате буксировочными устройствами 4.1 Тяговый 4,0 4.2 Натяжной 4,5 5. Буксировочная для лыжников с закрепленными на тяговом канате и отцепляемыми на станциях буксировочными устройствами 5.1 Тяговый 4,0 5.2 Натяжной 4,5 6. Для всех дорог 6.1 Для подвески кабеля 2,5** 6.2 Вантовый 2,5** ______________________________ *При учете воздействия от срабатывания ловителя вагона – 3,0. При учете воздействия от ветра и льда при нерабочем состоянии канатной дороги – 2,7. **С учетом воздействия льда и ветра. При указании в сертификате организации-изготовителя (свидетельстве об испытании) суммарного разрывного усилия всех проволок разрывное усилие каната в целом может быть определено путем умножения суммарного разрывного усилия всех проволок на поправочный коэффициент. Поправочный коэффициент должен приниматься по стандарту для каждой конкретной конструкции, выбранного каната. В случае отсутствия такого стандарта поправочный коэффициент для круглопрядных канатов должен приниматься 0,83, для канатов закрытой конструкции – 0,9. 2.4. При определении натяжения несущего каната необходимо учитывать массу противовеса (а при наличии гидравлического натяжного устройства – развиваемое им усилие), составляющие массы каната, сопротивление в натяжных устройствах и на башмаках. При заякоренном с двух концов канате необходимо учитывать массу каната и его загрузку, 55 сопротивление на башмаках, температурные, ветровые и гололедные воздействия. Силы инерции и тормозное усилие, передающиеся на канат при срабатывании ловителя вагона, не учитываются. В случае учета тормозного усилия от ловителя вагона или воздействия ветра и льда при нерабочем состоянии канатной дороги принимается коэффициент запаса прочности каната согласно таблице 1 настоящего приложения. 2.5. Минимальное натяжение несущего каната для маятниковых дорог с натяжным устройством должно быть не менее 10 Fпс (Fпс – вес груженого подвижного состава), а нагрузка на одно ходовое колесо подвижного состава должна составлять не более 1/60 минимального натяжения несущего каната. 2.6. При определении натяжения несуще-тягового и тягового канатов необходимо учитывать массу противовеса (при наличии гидравлического натяжного устройства – развиваемое им усилие), составляющие массы каната и нагруженного подвижного состава, сопротивление в натяжных устройствах, опорных роликах и шкивах на станциях. Силы инерции не учитываются. 2.7. Минимальное натяжение несуще-тягового каната должно быть не менее 15 Fпс. 2.8. В зависимости от назначения рекомендуется применять стальные канаты следующих типов и конструкций: в качестве несущих и вантовых канатов – канаты закрытой конструкции или многопрядные канаты с металлическим сердечником; в качестве несуще-тяговых, тяговых и натяжных канатов к ним – круглопрядные канаты двойной свивки с линейным касанием проволок с органическим сердечником; в качестве натяжных канатов к несущим – канаты тройной свивки с металлическим сердечником; в качестве канатов для подвески электрокабеля – канаты одинарной свивки. 2.9. Несущие, несуще-тяговые, тяговые и натяжные канаты, срок хранения которых превысил гарантийный срок, перед навеской на дорогу должны быть испытаны на канатоиспытательной станции. 2.10. Канаты буксировочных устройств могут быть стальными, из полимерного материала либо комбинированных материалов. Рекомендуется применять стальные оцинкованные канаты двойной свивки. 2.11. Канаты буксировочных устройств должны обладать разрывным усилием не менее 4000 Н – при одноместном и 8000 Н – при двухместном буксировочном устройстве. 56 2.12. Браковка стальных канатов производится в соответствии с таблицами 2 и 3 настоящего приложения: Таблица 2 Нормы браковки стальных канатов подвесных канатных дорог 6d 30d 6d 30d 6d 30d 6d 30d Допускаемое число обрывов проволок 4 8 2 4 6 12 3 6 6d 30d 6d 30d 6d 30d 6d 30d 6d 30d 6d 30d 5 10 2 5 9 19 5 9 11 22 5 11 Сочетание Длина Типовые примеры конструкций Тип № направлений контролируемого каната свивки свивки участка 1 6 x 19 (1 + 6 + 6 / 6) + 1 о с ЛК-Р 6 x 19(1 + 6 + 6 / 6) + 7 x 7 (1 + 6) ЛК-Р Крестовая Односторонняя 2 6 x 19 (1 + 9 + 9) + 1 о с ЛК-О Крестовая 6 x 9 (1 + 9 + 9) + 7 x 7 (1 + 6) ЛК-О 6 x 23 (1 + 6; 6 + 12) + 1 о с ЛК-З Односторонняя 6 x 25 (1 + 6; 6 + 12) + 7 x 7 (1 + ЛК-З 6) 3 8 x 19 (1 + 6 + 6 / 6) + 1 о с ЛК-Р Крестовая Односторонняя 4 6 x 31 (1 + 6 + 1 / 6 + 12) + 1 о с ЛК-РО Крестовая 6 x 31 (1 + 6 + 1 / 6 + 12) + 7 x 7 ЛК-РО (1 + 6) Односторонняя 5 6 x 36 (1 + 7 + 7 / 7 + 14) + 1 о с ЛК-РО Крестовая 6 x 36 (1 + 7 + 7 / 7 + 14) + 7 x 7 ЛК-РО (1 + 6) Односторонняя Таблица 3 Процент уменьшения диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии Процент уменьшения от норм браковки, указанных в таблице 2 10 85 15 75 20 70 25 60 30 и более 50 2.13. Число обрывов проволок, при наличии которых малокрутящиеся канаты подлежат отбраковке, определяется следующим образом: на участке 6dк – 4,30dк – 8 (dк –диаметр каната). 57 2.14. При уменьшении диаметра каната двойной свивки в результате поверхностного износа или коррозии на 7 % и более по сравнению с номинальным диаметром канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок. 2.15. При уменьшении диаметра каната двойной свивки в результате повреждения сердечника, внутреннего износа, обмятия, разрыва на 3 % от номинального диаметра у малокрутящихся канатов и на 10 % у остальных канатов канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок. 2.16. При наличии у каната двойной свивки поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов как признак браковки должно быть уменьшено согласно таблице 2. 2.17. При уменьшении первоначального диаметра наружных проводок в результате износа на 40 % и более канат двойной свивки бракуется, если их количество равно либо превышает браковочные показатели по обрывам. 2.18. При износе высоты наружной фасонной проволоки замка на 50 % и более канат закрытой конструкции бракуется. 2.19. Для оценки состояния внутренних проволок, для контроля потери металлической части поперечного сечения проволок каната двойной свивки и закрытой конструкции (потери внутреннего сечения), вызванной обрывами, механическим износом и коррозией внутренних проволок, канат необходимо подвергать дефектоскопии по всей его длине. При регистрации с помощью дефектоскопа потери металлического сечения проволок, достигшей 10 % и более, канат бракуется. 2.20. При обнаружении в канате одной или нескольких оборванных прядей канат к дальнейшей работе не допускается. 2.21. Волнистость каната характеризуется шагом и направлением ее спирали. При совпадении направлений спирали волнистости и свивки каната и равенстве шагов спирали волнистости Нв и свивки каната Нк канат бракуется при dв>l,08 dк; где dв – диаметр спирали волнистости, dк – номинальный диаметр каната. При несовпадении направлений спирали волнистости и свивки каната, неравенстве шагов спирали волнистости и свивки каната или совпадении одного из параметров канат подлежит браковке при d в > l,33 d. Длина рассматриваемого отрезка каната не должна превышать 25 dк. 2.22. Канаты не должны допускаться к дальнейшей работе при обнаружении корзинообразной деформации, выдавливания сердечника, выдавливания проволок или расслоения прядей, местного увеличения диаметра каната, местного уменьшения диаметра каната, раздавленных участков; перекручиваний, заломов, перегибов, повреждений в результате температурных воздействий или электрического дугового разряда. 58 2.23. Несущие канаты закрытой конструкции подлежат замене, если: на участке длиной, равной 6dк, имеются разрывы двух и более смежных проволок наружного слоя; оборванные концы наружных проволок каната выступают; на участке длиной, равной 30dк, одна шестая часть (16,6 %) проволок наружного слоя замка оборвана; имеется выход из замка одной и более проволок наружного слоя без их обрыва. При подсчете обрывов учитывается только один обрыв по длине проволоки на рассматриваемом участке, повторные обрывы этой проволоки не учитываются. 2.24. Несущие канаты закрытой конструкции, имеющие волнистость, бракуются при dв>1,055 dк. 2.25. При увеличении первоначальной длины участка, равной 6d, на 9 % канаты несущие, несуще-тяговые бракуются. 2.26. Несуще-тяговые и тяговые канаты бракуются при их остаточном удлинении более чем на 0,5 % рабочей длины после первоначальной вытяжки в начальный период эксплуатации. 2.27. Для несуще-тяговых и тяговых канатов по результатам браковки может определяться степень ремонтопригодности (возможность замены отдельных прядей или дефектных участков каната в целом). Решение о проведении ремонта канатов принимает комиссия в составе представителей владельца, организации, разработавшей проект, или специализированной организации. 3. КРЕПЛЕНИЕ И СОЕДИНЕНИЕ КАНАТОВ 3.1. Каждый из концов несущего каната должен закрепляться при помощи муфты или якорного барабана. 3.2. Несущий канат закрытой конструкции должен крепиться в муфте заливкой легкоплавким сплавом или клиньями. 3.3. Многопрядные канаты, применяемые в качестве несущих, тяговых и натяжных, должны крепиться в муфте заливкой легкоплавким сплавом. 3.4. Применение зажимов для крепления канатов допускается при соединении натяжного каната с противовесом или натяжной тележкой, а также для крепления тягового каната к тележке вагона или кабины. Для крепления натяжного каната к противовесу или натяжной тележке также допускается применение стальных коушей или клиновых втулок (с зажимами). Количество зажимов должно определяться расчетом и быть не менее трех. 3.5. Муфты должны быть стальными и иметь клеймо изготовителя с указанием диаметра каната, расчетного усилия. 59 Концевые и переходные муфты несущих и натяжных канатов должны быть использованы не более одного раза. Муфты тяговых канатов могут использоваться повторно, если при их демонтаже они не были подвергнуты нагреванию, а также не имеют видимых повреждений. Применение литых муфт не допускается. 3.6. При закреплении конца несущего каната с помощью барабана число витков каната на барабане должно быть не менее трех. Витки должны располагаться в один слой. Конец каната, сходящий с барабана, должен быть закреплен не менее чем двумя зажимами, каждый из которых должен рассчитываться на усилие, равное не менее 20 % максимального расчетного натяжения несущего каната. 3.7. Количество счалок при сращивании тяговых и несуще-тяговых канатов должно быть минимальным и определяться с учетом длины поставляемых канатов. Минимальная длина счалки должна быть не менее 1300 dк (dк – номинальный диаметр каната). При выполнении двух и более счалок расстояние между ними должно быть не менее 3000 dк. 3.8. Диаметр каната в зоне счалки не должен превышать номинальный диаметр каната более чем на 8 %. 3.9. Сращивание несущего каната на участке движения подвижного состава, а также сращивание натяжных канатов не допускается. 3.10. Сращивание и крепление концов каната в муфте должны выполняться квалифицированным работником, прошедшим обучение, инструктаж, проверку знаний по вопросам охраны труда и аттестованным в установленном порядке. 4. МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ И ОБОРУДОВАНИЯ, ИХ СВАРКА И ПОКРЫТИЕ 4.1. Материалы для изготовления металлоконструкций и оборудования ПКД должны выбираться на основании расчетов, выполненных с учетом режима работы, климатических и сейсмических условий места сооружения ПКД. Качество материалов должно подтверждаться сертификатами поставщиков и входным контролем. При отсутствии сертификата материал должен быть испытан аттестованной лабораторией в соответствии с нормативной документацией. Применение материалов без сертификата качества и проверки их на соответствие требованиям нормативных документов, утвержденных в установленном порядке, не допускается. 4.2. В металлоконструкциях, устанавливаемых на открытом воздухе, должен применяться прокатный металл: открытого профиля – толщиной не менее 4 мм; 60 закрытого профиля и труб – толщиной не менее 2,5 мм. 4.3. Сварка металлоконструкций ПКД должна выполняться в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов Республики Беларусь, устанавливающих требования к сварке и контролю качества сварных соединений металлоконструкций ПКД. Сварочные материалы должны обеспечить механические свойства металла шва и сварного соединения не ниже нижнего предела показателей основного металла. 4.4. Все металлические конструкции станций, опор, наружные элементы оборудования должны иметь антикоррозийное покрытие, а деревянные конструкции – антисептическое покрытие и окраску. Закрытые металлические конструкции должны иметь дренажные отверстия. 4.5. В качестве футеровки желобов шкивов, блоков, ходовых колес и роликов должны применяться эластичные материалы. 4.6. В качестве футеровки желобов опорных башмаков, по которым несущий канат перемещается при работе ПКД, должен применяться антифрикционный материал (бронза). 4.7. В качестве футеровки желобов опорных башмаков, на которых несущий канат лежит неподвижно, барабана для заякоривания каната, а также опорной роликовой цепи под канат должны применяться эластичный материал либо дерево. 5. НАТЯЖНЫЕ УСТРОЙСТВА ДЛЯ КАНАТОВ 5.1. Натяжение несущего, несуще-тягового и тягового канатов должно создаваться противовесом либо другим устройством, обеспечивающим величину натяжения в пределах, определенных расчетом. 5.2. При применении нескольких натяжных канатов должно быть обеспечено равномерное их натяжение. 5.3. При заякоривании концов несущего каната должно быть предусмотрено устройство для регулирования натяжения. 5.4. Для несущих канатов ПКД с промежуточными опорами должна быть предусмотрена дополнительная длина каната, равная удвоенной длине опорного башмака плюс 20 м, для возможности перемещения каната. Эта часть каната может находиться на барабане или вне его. Перемещение несущего каната выполняется один раз в три года или по результатам дефектоскопии при наличии дефектов в зоне перегиба каната на башмаках опор и станций. 5.5. Ход натяжного устройства несущего каната рассчитывается в каждом конкретном случае с учетом возможной наибольшей разности провесов от колебаний нагрузки, ожидаемых температурных колебаний, упругого и остаточного удлинения каната, а также запаса хода натяжного 61 устройства не менее 1 м. При ограниченных возможностях хода натяжного устройства остаточное удлинение каната может не учитываться. В этом случае при эксплуатации дороги канат по мере необходимости должен укорачиваться. 5.6. Ход натяжного устройства несуще-тягового и тягового канатов рассчитывается исходя из возможной наибольшей разности провесов от колебания нагрузки, ожидаемых температурных колебаний, упругого и остаточного удлинения каната. Для компенсации остаточного удлинения несуще-тягового и тягового канатов и изменения их длины при сезонных температурных колебаниях должны быть предусмотрены приспособления для установки натяжного устройства в проектное положение либо другие мероприятия. 5.7. Ход натяжного устройства должен ограничиваться упорами и контролироваться концевыми выключателями. В случае применения противовеса зазор между ним и стеной со стороны направляющих должен быть не менее 0,7 м, а с других сторон – не менее 0,5 м. 5.8. Противовесы должны быть изготовлены в виде бетонных или железобетонных плит, а также каркасных ящиков, заполненных бетонными или металлическими блоками. Дополнительно к противовесу могут подвешиваться металлические цепи. При ручной загрузке масса каждого блока не должна превышать 30 кг. Площадка под противовесом должна быть ограждена для исключения возможности нахождения посторонних лиц в зоне под противовесом. При расположении противовеса в приямке последний должен быть также защищен от попадания воды, снега и льда. 5.9. Масса противовеса или усилие, развиваемое гидроцилиндрами натяжного устройства, должны быть указаны в паспорте ПКД. 5.10. При натяжении канатов гидравлическим устройством должны быть соблюдены следующие требования: давление в гидроцилиндрах или развиваемое ими усилие должно регистрироваться соответствующими приборами; гидроцилиндры должны быть оснащены устройствами, автоматически закрывающими напорную полость гидроцилиндра при повреждении трубопровода; должно быть обеспечено автоматическое поддерживание расчетного натяжного усилия с колебаниями в пределах ± 10 %, а также автоматическое отключение привода ПКД при выходе из этого диапазона; для регистрации запаса гидравлической жидкости должен быть установлен прибор визуального контроля. 62 6. БАРАБАНЫ, ШКИВЫ, РОЛИКИ, ОПОРНЫЕ И НАПРАВЛЯЮЩИЕ БАШМАКИ 6.1. Для обеспечения надежности прилегания каната к опорному балансиру должны быть соблюдены следующие условия; при превышении натяжения несуще-тягового каната на 40 % нагрузка на опорный балансир должна оставаться положительной; нагрузка от несуще-тягового каната на балансир при наиболее неблагоприятных условиях нормальной работы ППКД, а также при отсутствии подвижного состава на ППКД, должна быть не менее 2000 Н, а на опорный ролик – не менее 500 Н (допускается уменьшить в два раза при наличии в балансире прижимных роликов, удерживающих канат от выпадения из роликов); при нахождении под верхним балансиром загруженного кресла (кабины) нагрузка от каната на балансир должна оставаться положительной. 6.2. На двухканатных ППКД нагрузка от несущего каната на опорный башмак должна оставаться положительной и при давлении ветра снизу – до 500 Па. 6.3. Допускаемый диаметр барабана, шкива, ролика, башмака, опорной шины роликовой цепи, огибаемых стальным канатом, определяется по формуле D >= dк х e, где D – диаметр барабана, шкива, ролика, башмака, опорной шины роликовой цепи, измеряемый по осевой линии навитого каната, мм; dк – диаметр каната, мм; е – коэффициент, зависящий от назначения каната, барабана, шкива, ролика, согласно таблице 4. Таблица 4 Коэффициент, зависящий от назначения каната, барабана, шкива, ролика Коэффициент е № Наименование Назначение барабана, шкива, ролика, башмака, шины п/п каната для для ППКД БКД 1 Несущий Барабаны для заякоривания; отклоняющий 65 – станционный башмак, на котором канат лежит неподвижно Шкив для направления каната, непосредственно 130 – связанного с противовесом Отклоняющий станционный башмак, на котором 180 – канат перемещается; поддерживающая шина для 63 2 Несущетяговый 3 Тяговый 4 Натяжной роликовой цепи, с помощью которой направляется канат при его непосредственном соединении с противовесом Опорный башмак, по которому перемещается подвижной состав Шкив приводной, шкив обводной Ролик опорный Шкив приводной, шкив обводной Шкив отклоняющий, блок опорный при угле обхвата, градусов: свыше 30 свыше 20 до 30 свыше 10 до 20 до 10 Ролик опорный Шкив отклоняющий Шкив, барабан, лебедка, на которых канат лежит неподвижно при работе дороги 500 – 90 10 80 – – 60 80 60 50 40 15 40 17 – – 40 30 10 40 15 6.4. Радиус кривизны опорного башмака несущего каната D/2 = R (в метрах) должен удовлетворять условию: V2 / R <= 2 м/с2, где V – максимальная рабочая скорость движения подвижного состава, м/с. 6.5. Приводные, обводные и отклоняющие шкивы, а также ролики (блоки) для несуще-тягового и тягового канатов должны быть футерованы согласно пункту 3.5 настоящего приложения. Шкивы, блоки и ролики, на которых канат лежит неподвижно, могут не футероваться. 6.6. Опорные башмаки и роликовые цепи, а также барабаны для заякоривания несущего каната должны быть футерованы согласно пунктам 3.6 и 3.7 настоящего приложения. 6.7. Угол перегиба несуще-тягового и тягового канатов на одном ролике балансира допускается не более 4 градусов 30 минут. 6.8. Конструкции узлов установки приводного и обводного шкивов для несуще-тягового каната должны быть такими, чтобы исключалась возможность: падения шкива в случае повреждения или разрушения подшипникового опорного узла; самопроизвольного спадания несуще-тягового каната со шкива. 7. ПОДВИЖНОЙ СОСТАВ 7.1. В качестве подвижного состава на ПКД могут использоваться: 64 кресла открытые, полуоткрытые (кресла с откидным колпаком), с подножками и без подножек; кабины полуоткрытые и закрытые, с сиденьями и без сидений; вагоны закрытые; буксировочные устройства с опорной тарелкой и с опорной траверсой. 7.2. В качестве подвижного состава на ППКД могут использоваться: кресла открытые вместимостью до 4 пассажиров включительно; полуоткрытые кресла (кресла с откидным колпаком) вместимостью до 4 пассажиров включительно; полуоткрытые кабины вместимостью до 2 пассажиров включительно; закрытые кабины (применяются только для ППКД с пульсирующим движением) вместимостью до 4 пассажиров включительно. В качестве подвижного состава на ППКД отцепляемого на станциях подвижного состава могут использоваться: кресла вместимостью до 8 пассажиров включительно; кабины вместимостью до 24 пассажиров включительно. Допускается увеличение вместимости подвижного состава, если это позволяют условия посадки-высадки пассажиров. Допускается увеличение вместимости подвижного состава, если это позволяют условия посадки-высадки пассажиров 7.3. Соединение подвижного состава ППКД с несуще-тяговым или тяговым канатом должно производиться одним или двумя независимыми друг от друга зажимами. При двух зажимах должно быть обеспечено равномерное распределение усилия между ними. Соединение подвижного состава ППКД с несуще-тяговым канатом должно производиться пружинно-винтовым или винтовым зажимом. Требуемая величина силы зажатия зажимом каната определяется по формуле Р x 2 / N >= К, где Р – сила зажатия каната, Н; N – сила, смещающая зажим (с учетом динамических воздействий), Н; 2 – приведенный коэффициент трения, учитывающий число плоскостей трения, форму внутренней поверхности и конструктивные особенности зажима. При этом удельное давление зажатия каната не должно превышать 3000 Н/см2. К – коэффициент запаса надежности сцепления (для пружинновинтовых зажимов – 1,75, для винтовых зажимов – 3,0); 65 Для ППКД отцепляемого на станциях подвижного состава Величина момента затяжки зажима должна быть указана в паспорте ППКД. К – коэффициент запаса надежности против проскальзывания кресла (кабины) с зажимами в любых условиях с учетом допускаемых износов губок и каната (при одном зажимном аппарате К > 3, при двух зажимных аппаратах К > 2,2). Если между центрами двух зажимов расстояние меньше 15 диаметров каната, то такой блок считается как один зажим; 2 – приведенный коэффициент трения, учитывающий число плоскостей трения и форму внутренней поверхности губок зажима. 7.4. Двери вагонов и кабин должны открываться внутрь или быть раздвижными и иметь запор, исключающий их самопроизвольное открывание. Двери должны быть оборудованы блокировкой, исключающей пуск ПКД при открытых дверях. Размеры дверных проемов должны быть не менее: в кабине – 0,6 x 1,55 м; в вагоне – 0,75 x 2,15 м. 7.5. Полезная площадь пола вагона и кабины, в которых посадка и высадка пассажиров производятся при их полной остановке, должна быть не менее 0,2 м2 на каждого пассажира. Полезная площадь пола кабины, в которую посадка и высадка пассажиров производятся на ходу, должна быть не менее 0,3 м2 на каждого пассажира. 7.6. Полуоткрытые кабины, в которых пассажиры стоят, должны иметь сплошные или сетчатые ограждения высотой не менее 1,3 м от пола. 7.7. Ограждение полуоткрытых кабин с сидячими местами должно возвышаться над сиденьями не менее чем на 0,5 м. 7.8. Для перевозки пассажиров сидя ширина посадочного места на одного пассажира должна быть не менее 0,5 м, а при перевозке пассажиров, сидящих на сплошных сиденьях, – не менее 0,45 м. 7.9. В кабинах глубина посадочного места должна быть не менее 0,35 м, а расстояние от пола до сиденья должно быть в пределах 0,45 ± 0,5 м. 7.10. Потолочное перекрытие кабины и вагона должно выдерживать в любом месте сосредоточенную нагрузку не менее 0,1 кН. Кроме того, потолочное перекрытие вагона должно выдержать общую нагрузку не менее 0,25 кН. 7.11. Внутри вагон должен быть оборудован поручнями. 7.12. Вагон должен иметь в полу и потолке люки размером не менее 0,5 x 0,5 м. Крышка люка в полу должна открываться вовнутрь вагона, крышка люка в потолке – наружу. 66 7.13. В вагоне должна быть предусмотрена лестница для выхода на крышу вагона. Для осмотра тележки вагона и несущего каната на подвеске вагона должна быть устроена огражденная площадка. 7.14. Высота от пола до потолка в кабине с сиденьями должна быть не менее 1,5 м. 7.15. Высота от пола до потолка в вагоне должна быть не менее 2,1 м. 7.16. Внутренняя ширина кабины на уровне сидений должна быть не менее 1,3 м. 7.17. Крайние траверсы тележки вагона должны иметь ограничители, предотвращающие сход тележки с несущего каната. Размер ограничителей по высоте (считая от верха каната вниз) должен быть не менее двух диаметров несущего каната. Тележки вагонов безопорных маятниковых ПКД вместо ограничителей должны снабжаться скобами, охватывающими несущий канат. 7.18. Закрытые вагоны и кабины должны иметь вентиляционные устройства. 7.19. В вагоне должна быть табличка с указанием допустимого числа пассажиров и грузоподъемности вагона. 7.20. Сиденье кресла кольцевой кресельной ПКД должно быть наклонено вниз назад на угол не менее 8 градусов от вертикали. 7.21. Глубина сиденья кресла должна быть не менее 0,45 м. 7.22. Кресло кресельной ПКД должно иметь откидную жесткую или гибкую поперечину, предохраняющую пассажиров от падения с кресла, спинку высотой от уровня сиденья не менее 0,4 м и боковые опоры. При наличии в кресле подножек они должны быть жестко соединены с поперечиной. 7.23. При работе ПКД предохранительная поперечина, а также колпак полуоткрытого кресла должны надежно удерживаться в конечных положениях от самопроизвольного перемещения. 7.24. Для предохранения сидений порожних открытых кресел от атмосферных осадков сиденья должны выполняться откидными в сторону спинки либо спинки должны откидываться на сиденья. 8. ПРИВОД, ТОРМОЗА И СКОРОСТЬ ДВИЖЕНИЯ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА 8.1. Привод ППКД должен иметь основной и резервный (аварийный) двигатели с независимыми источниками питания. Резервный двигатель используется только при аварийных ситуациях и профилактических работах на ППКД. Привод БКД может иметь только один двигатель. 67 8.2. Рабочая скорость движения подвижного состава не должна превышать скорости указанных в таблице 5 и 6. Таблица 5 Рабочая скорость движения подвижного состава ППКД № Тип дороги п/п 1 С непрерывным движением: одноместных кресел двухместных кресел трехместных кресел четырехместных кресел 2 С непрерывным движением одноместных и двухместных кабин 3 С пульсирующим движением групп: двухместных кресел трехместных кресел четырехместных кресел Скорость движения подвижного состава, м/с на дорогах, предназначенных для лыжников (с лыжами на ногах) на дорогах общего назначения со без станционным станционного конвейером конвейера – 3,0 2,8** 2,8** 2,5 2,5 2,4 2,4 4,0*** линии) 4,0*** линии) 4,0*** линии) 4 С пульсирующим движением групп: двухместных кабин трехместных кабин четырехместных кабин шестиместных кабин 2,0 2,0 1,0 (1,6)* 1,0 (1,6)* 1,6 (на 4,0*** (на линии) (на 4,0*** (на линии) (на 4,0*** (на линии) 4,0*** (на линии) 4,0*** (на линии) 4,0*** (на линии) 4,0*** (на линии) ______________________________ *При перевозке не более 2 человек и только на крайних сиденьях. **При скорости конвейера 1 м/с. ***Посадка и высадка пассажиров на станциях при остановленном подвижном составе или скорости 0,2–0,5 м/с. Таблица 6 Рабочая скорость движения подвижного состава маятниковых подвесных пассажирских канатных дорог (далее - МППКД) Место прохождения трассы МППКД 1. Двухканатная МППКД: в пролете Скорость движения подвижного состава, м/с для вагона с проводником для вагона без проводника 12,5 6,3 68 при проходе опор 2. Одноканатная МППКД: безопорная с опорами В пределах посадочной площадки для всех МППКД 8 5 8,0 5,0 0,5 8.3. Минимальный интервал времени между креслами (кабинами) при посадке пассажиров должен приниматься в соответствии с таблицей 7. Таблица 7 Минимальный интервал времени между креслами (кабинами) ППКД при посадке пассажиров № п/п Тип дороги 1 С непрерывным движением: одноместных кресел двухместных кресел трехместных кресел четырехместных кресел 2 С непрерывным движением двухместных кабин 3 С пульсирующим движением групп: двухместных кресел трехместных кресел четырехместных кресел Интервал, с между креслами на на дорогах для дорогах между кабинами пешеходов для лыжников 5,0 8,0 8,0 10,0 4,0 6,0 6,0 8,0 10 Расстояние между креслами в группе определяется конструктивными особенностями их соединения 4 С пульсирующим движением групп: двухместных кабин трехместных кабин четырехместных кабин шестиместных кабин Расстояние между кабинами в группе определяется конструктивными особенностями их соединения 8.4. Отношение между скоростью движение подвижного состава от длины посадочной площадки должно соответствовать таблице 8. Таблица 8 Длина площадки для высадки пешеходов № Вид подвижного состава п/п 1 Одноместные кресла Отношение (L/V) не менее, с 3 69 2 3 4 5 Двухместные кресла Трехместные кресла Четырехместные кресла Двухместные кабины 5 8 8 7 8.5 Минимальный интервал времени между движущимися креслами или кабинами ППКД должен соответствовать таблице 9. Таблица 9. Минимальный интервал времени между движущимися креслами или кабинами ППКД Подвижной состав Интервал, с Трехместное кресло 6 Четырехместное кресло 7 Шестиместное кресло 8 Восьмиместное кресло 10 Четырехместная кабина 8 Шестиместная кабина 10 Восьмиместная кабина 12 Двенадцатиместная кабина 16 Двадцатичетырехместная кабина 20 8.6. При работе резервного двигателя скорость движения подвижного состава должна быть такой, чтобы возможно было всех пассажиров, находящихся на линии, доставить на станции не более чем за 1,5 часа с начала выхода из строя основного двигателя. 8.7. Привод ППКД должен обеспечить проведение ревизии несущего, несуще-тягового и тягового канатов на всей их протяженности со скоростью не более 0,5 м/с. 8.8. Коэффициент запаса надежности сцепления тягового и несущетягового канатов с приводным шкивом должен быть не менее 1,25 при наиболее неблагоприятных условиях загрузки ППКД (с учетом сил инерции при пуске и торможении) и определяется по формуле S2 (ex–S –S–при тяговом режиме работы привода, S1 (ex– S – S>= –при тормозном режиме работы привода, где S1 – натяжение набегающей ветви каната, Н; S2 – натяжение сбегающей ветви каната, Н; 1 – коэффициент сцепления каната с футеровкой шкива при наиболее неблагоприятных условиях работы (смазанный минеральным маслом канат, мокрая футеровка); 70 – угол обхвата шкива канатом, рад; K – коэффициент запаса надежности сцепления, К = 1,25. 8.9. Привод ППКД должен быть снабжен двумя автоматически действующими колодочными, дисково-колодочными или дисковыми тормозами нормально замкнутого типа: рабочим – на валу двигателя; аварийным – на ободе приводного шкива. При совмещении функций рабочего и аварийного тормозов в одной конструкции она должна иметь два самостоятельных устройства для наложения тормозного момента в нормальном и аварийном режимах и должна воздействовать на обод приводного шкива. 8.10. Привод БКД должен иметь один тормоз, предотвращающий самопроизвольный обратный ход ППКД. Вместо тормоза допускается применение в этих целях автоматически действующего стопорного устройства или самотормозящего редуктора. 8.11. Замедление на приводном шкиве при остановке ППКД не должно превышать: в нормальном (рабочем) режиме – 1 м/с2; при аварийной остановке – 2 м/с2. На приводе ППКД должна быть предусмотрена блокировка против обратного хода ППКД, воздействующая на аварийный тормоз. 8.12. Контроль скорости вращения приводного шкива должен осуществляться тахогенератором или другими средствами, обеспечивающими необходимую точность контроля. 8.13. На ППКД с самоторможением при скорости до 3 м/с установка аварийного тормоза и средств контроля скорости не обязательна. 8.14. Каждый тормоз (рабочий, аварийный) должен развивать тормозной момент не менее 1,25 статического момента, приходящего с ППКД при наиболее тяжелых условиях ее загрузки, на соответствующую поверхность воздействия. 8.15. На приводе ППКД должна быть предусмотрена блокировка против превышения номинальной скорости на 15 %. 8.16. Привод должен обеспечить пуск ППКД, как порожней, так и загруженной, с ускорением не более 0,4 м/с2. 9. ОПОРЫ, СТАНЦИИ И ИХ ОБОРУДОВАНИЕ 9.1. В металлоконструкции опор закрытого профиля должна быть исключена возможность попадания атмосферных осадков. Кроме того, они должны иметь дренажные отверстия. 9.2. Опоры должны быть снабжены кронштейнами для подвески грузоподъемных устройств, иметь огражденные площадки для обслуживания башмаков или роликовых балансиров и иметь лестницы для 71 выхода на оголовок опоры. Ограждения должны соответствовать требованиям СТБ 1317-2002 «Лестничные марши, площадки и ограждения стальные. Технические условия», утвержденный приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 26 марта 2002 г. № 139. 9.3. Опоры кольцевых ППКД должны иметь лестницы шириной не менее 400 мм и шагом ступенек не более 300 мм. На опорах высотой свыше 5 м лестницы должны иметь ограждающие дуги. Дуги должны располагаться на расстоянии не более 800 мм друг от друга и соединяться между собой не менее чем тремя продольными полосами. Расстояние от лестницы до дуги должно быть в пределах 700–800 мм при радиусе дуги 350–400 мм. На головках опор должен быть обеспечен безопасный проход спасателей со спасательными средствами. 9.4. Опоры маятниковых ППКД высотой до 30 м должны иметь вертикальные или маршевые лестницы, а опоры высотой свыше 30 м – маршевые лестницы. Лестницы должны иметь площадки через каждые 10 м высоты. Ширина лестниц должна быть не менее 500 мм с шагом ступеней не более 300 мм. Наклонные лестницы должны снабжаться перилами. На опорах должны устанавливаться площадки с ограждением для выхода из вагона на опору обслуживающего персонала. Ширина площадок должна быть не менее 500 м. 9.5. Опоры должны быть пронумерованы. 9.6. Размеры дверей машинного помещения должны быть такими, чтобы можно было пронести наиболее крупные неразъемные элементы оборудования; в необходимых случаях для переноса крупных деталей должны предусматриваться специальные проемы. 9.7. В машинном помещении над основным оборудованием должны быть предусмотрены подъемные механизмы. На открытых станциях установка таких средств не обязательна. 9.8. Привод, электрооборудование и измерительная аппаратура должны быть защищены от атмосферного воздействия. 9.10. Пульт (щит) управления ППКД с рабочим местом для машиниста воздушно-канатной дороги должен размещаться в закрытом помещении в месте наилучшей видимости площадок посадки-высадки пассажиров и прилегающей трассы ППКД. 9.11. Для поддержания и отклонения несуще-тягового каната по трассе ППКД на опорах должны устанавливаться роликовые балансиры, а также отдельно стоящие ролики. Число роликов в одном балансире может быть от двух до двенадцати. 9.12 .Устройство узлов крепления роликовых балансиров к линейным опорам должно обеспечить возможность углового и осевого регулирования положения в плане несуще-тягового каната. 72 9.13. Балансиры должны быть снабжены устройствами, препятствующими смещению несуще-тягового каната с роликов внутрь колеи, а также ловителями каната, не позволяющими несуще-тяговому канату при смещении с роликов наружу колеи упасть на землю или подняться вверх (на опорах с верхними балансирами). 9.14. На балансирах должны быть установлены блокировочные устройства, отключающие привод ППКД с наложением рабочего тормоза в случае схода каната с роликов. 9.15. На отжимных опорах дополнительно к ловителям и блокировочным устройствам, имеющимся на балансирах, должны быть установлены дублирующие устройства. 9.16. Для поддерживания и отклонения тягового каната по трассе ППКД должны применяться ролики, а для поддержания и отклонения несущего каната – опорные башмаки. 9.17. Ролики на опорных башмаках должны выполняться так, чтобы исключить возможность схода с них тягового каната, или башмаки должны быть снабжены направляющими, обеспечивающими в случае схода каната укладку его на ролики. 9.18. На роликовых балансирах и отдельно стоящих блоках и роликах БКД должны быть устройства: предохраняющие сход тягового каната внутрь колеи БКД; ограничивающие раскачивание подвесок буксировочных устройств так, чтобы подвески, подошедшие к опоре с отклонением в поперечном направлении на угол до 11 градусов 30 минут, с помощью направляющей проходили ролики и блоки с поперечным отклонением на угол не более 6 градусов. 9.19. Расстояние от стен машинного помещения до привода и другого оборудования ППКД, требующего обслуживания, а также проходы между оборудованием должны быть не менее 0,8 м. В необходимых случаях должны устраиваться переходные площадки и лестницы. К механизмам, электро- и гидрооборудованию, устройствам безопасности, требующим обслуживания, должен быть обеспечен безопасный доступ. 9.20. Все вращающиеся части оборудования ППКД, а также двигающиеся канаты, находящиеся на высоте менее 2,5 м, должны быть ограждены. 9.21. На платформах станций должны располагаться выносные пульты (колонки) управления, используемые дежурными по подъемнотранспортным средствам. На этих пультах должны располагаться средства остановки ППКД и сигнализации. 9.22. Станции ППКД должны быть оснащены противопожарными средствами в соответствии с требованиями действующих Общих правил 73 пожарной безопасности Республики Беларусь для общественных зданий и сооружений, утвержденных приказом Главного государственного инспектора Республики Беларусь по пожарному надзору от 28 января 2003 г. № 13. 9.23. Площадки посадки и высадки пассажиров на станциях и подходы к ним должны быть выполнены так, чтобы исключалось скольжение ног (кроме ППКД, предназначенных для пассажиров с лыжами на ногах). При расположении площадок выше уровня земли они должны снабжаться перилами высотой не менее 1 м с поперечным горизонтальным элементом на высоте 0,5 м от настила и сплошным ограждением понизу на высоту не менее 0,1 м. Посадочные площадки в местах, где не могут быть установлены перила, должны оборудоваться сеточным ограждением, предохраняющим людей от падения. 10. СИГНАЛИЗАЦИЯ И СВЯЗЬ 10.1. ППКД должна быть обеспечена громкоговорящей трансляцией, для чего на линейных опорах и станциях должны быть установлены в необходимом количестве передающие и приемные устройства. 10.2. На ППКД должна быть предусмотрена устойчивая радио- или телефонная связь между станциями. 11. ПРИБОРЫ И УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ 11.1. На станции либо опоре ППКД, подверженной наибольшему воздействию ветра, должен быть установлен анеморумбометр или анемометр, подающие сигнал о скорости ветра на пульт управления. При повышении скорости ветра до максимально допустимой, указанной в паспорте канатной ППКД, должен подаваться звуковой сигнал и ППКД должна быть остановлена. 11.2. Приводы ППКД должны иметь блокировку, исключающую возможность пуска ППКД в работу от резервного двигателя при включенном основном двигателе и наоборот. 11.3. Приводы ППКД, оснащенные гидродвигателями, должны быть снабжены блокировочными устройствами, останавливающими гидронасос с одновременным наложением аварийного тормоза при нештатном падении давления в питающей гидросистеме. 11.4. На кольцевых ППКД и БКД не допускается объезд пассажирами и лыжниками станционных шкивов. 12. ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ 74 12.1. Электрооборудование должно эксплуатироваться в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов по электробезопасности. 12.2. Напряжение от основного источника питания к приводу ПКД должно подаваться через вводное устройство. В качестве вводного устройства может использоваться выключатель, оборудованный ручным приводом. При этом включение должно осуществляться вручную. 12.3. Вводное устройство должно отключить питание и полностью снимать напряжение с электрических цепей, за исключением: освещения пульта управления ППКД; переговорной связи. Для отключения указанных выше цепей должны быть предусмотрены отдельные выключатели. 12.4. По степени надежности электроснабжения ППКД относятся ко ІІ категории и должны иметь два независимых источника электропитания основного и резервного электродвигателей привода. Вместо резервного электродвигателя может применяться двигатель внутреннего сгорания. Время подключения резервного двигателя не должно превышать 45 минут. 12.5. По степени надежности электроснабжения БКД относятся к ІІІ категории. 12.6. Канаты, подвижной состав, все металлические части станций и опор должны быть заземлены. Для заземления несуще-тягового каната и подвижного состава могут использоваться футеровки балансирных роликов и ходовых колес из токопроводящего материала либо установка отдельных металлических роликов и ходовых колес. Если тяговый канат используется в качестве токопровода в цепях сигнализации и управления, то необходима его изоляция от земли. В этом случае должна быть предусмотрена установка разрядников для этого каната. 12.7. Сооружения ПКД должны иметь молниезащиту в соответствии с категориями устройств и типом зоны защиты. Молниезащитные устройства, категории устройств молниезащиты должны соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов. По молниезащите сооружения ПКД относятся к ІІІ категории. 12.8. Вагоны, предназначенные для перевозки пассажиров в темное время суток, должны быть оборудованы внутренним и наружным освещением, станции и опоры ППКД, работающих в темное время суток, должны быть оборудованы светильниками. 75 13. ТРАССА КАНАТНОЙ ДОРОГИ 13.1. Максимальный угол наклона несущего и несуще-тягового канатов на ППКД не должен превышать 45 градусов. 13.2. Максимальный угол наклона тягового каната БКД не должен (как и угол наклона буксировочной лыжной дорожки) превышать: 30 градусов – на БКД с одноместными буксировочными устройствами; 26 градусов – на БКД с двухместными буксировочными устройствами. 13.3. Максимальный угол наклона тягового каната БКД с отцепляемыми на станциях буксировочными устройствами должен выбираться из условия недопущения самопроизвольного смещения по канату свободно висящих незагруженных буксировочных устройств. 13.4. ПКД в плане между станциями должна быть прямолинейна. Отклонение каната на опоре в плане допускается не более 30 градусов. 13.5. Трасса БКД в плане может быть непрямолинейной на участках, где установлены горизонтально или наклонно расположенные отклоняющие шкивы, блоки или ролики. 13.6. Все пересечения ПКД или параллельное следование с ней железных дорог, линий электропередач, рек, каналов и других водных препятствий, шоссе, прокладка дороги над сооружениями, а также установка опор и станций ПКД вблизи аэродрома должны быть согласованы с органом технадзора. Прохождение трассы ПКД над территорией школ, детских садов, ясель и других детских учреждений не допускается. 13.7. Пересечения БКД с лыжными трассами и зимними дорогами на одном уровне не допускаются. Допускаются пересечения на разных уровнях при условии сооружения мостиков. При этом лыжная трасса на мостиках должна иметь сплошное ограждение в виде стенки высотой не менее 1 м от снежного покрытия. 13.8. Ко всем сооружениям ППКД должны быть предусмотрены подходы либо подъезды в соответствии с проектом ППКД. 13.9. Расстояние по вертикали от низшей точки подвижного состава или любого каната ППКД до земли должно быть не менее: 3,0 м – с учетом снегового покрова в тех местах, где возможно присутствие людей; 76 2,0 м – с учетом снегового покрова в тех местах, где исключается присутствие людей. При подходе к станциям эта высота должна быть уменьшена до расстояния, указанного ниже для конкретного типа ППКД. Зона, в которой это расстояние меньше указанного выше, должна быть ограждена. 13.10. Расстояние по вертикали от низшей точки подвижного состава или любого каната ППКД должно быть не менее: 1,5 м – до верха деревьев; 2,0 м – до высшей точки здания или сооружения, находящихся под трассой ППКД, а также до верха железнодорожного, автодорожного или судоходного габарита. 13.11. При определении низших точек ППКД к расчетной величине статического провеса должна добавляться составляющая, учитывающая динамический характер нагрузок при ее работе. За указанную составляющую принимается наибольшая из следующих величин: 5 % наибольшего провеса несущего каната в данной точке; 10 % наибольшего провеса тягового или несуще-тягового каната в данной точке. 13.12. Приближение строений или естественных препятствий к внешним габаритам ППКД допускается на расстояние не менее 1,0 м и 2 м – для БКД. При определении габаритов ППКД должны учитываться отклонения, провесы канатов и подвижного состава под действием ветровой нагрузки при работе ППКД, а также провесы и отклонения несущих, несущетяговых, тяговых и других канатов при остановленной ППКД и воздействии нормативной ветровой нагрузки в месте размещения ППКД. 13.13. На станциях ППКД в пределах площадки посадки-высадки расстояние от сиденья порожнего кресла до пола должно быть в пределах 0,5–0,7 м, а уровень пола порожней кабины должен возвышаться над уровнем площадки посадки-высадки не более чем на 0,2 м. Под воздействием веса пассажиров расстояние от сиденья кресла до пола посадочной площадки может уменьшиться до размера не менее чем 0,45 м, а уровень пола кабины – опуститься не более чем на 50 мм. На станциях маятниковых ППКД (далее – МППКД) в пределах посадочной площадки уровень пола порожнего вагона должен возвышаться над полом посадочной площадки не более 0,25 м 13.14. В зависимости от вида установленного на ППКД подвижного состава максимальное расстояние по вертикали от низа подвижного состава до земли или водной поверхности не должно превышать: открытые и полуоткрытые кресла и кабины – 18 м; закрытые кабины – 30 м. 77 В отдельных местах на участках протяженностью не более 1/4 длины пролета допускается увеличение этих расстояний не более чем на: 10 м – при открытых или полуоткрытых креслах и кабинах; 20 м – при закрытых кабинах. Для двухканатных ППКД максимальное расстояние по вертикали от низа полуоткрытых кабин до земли или водной поверхности не должно превышать 25 м. Для закрытых кабин допускается неограниченное увеличение расстояния по вертикали от низа подвижного состава до земли или водной поверхности, если ППКД оснащена специальными спасательными средствами, позволяющими проводить спасательные работы с проектной высоты. 13.15. Протяженность ППКД с открытым подвижным составом должна быть такой, чтобы время проезда трассы пассажирами не превышало 30 мин при неблагоприятных атмосферных условиях. 14. КОЛЕЯ 14.1 Колея ППКД принимается из расчета того, что при отклонении кресел (кабин) внутрь колеи на 11 градусов 30 минут между ними был просвет: в пролете до 200 м – 1 м; в пролете свыше 200 м – 1 м + 0,2 м на каждые дополнительные (полные или неполные) 100 м; для двухканатной ППКД принимается из расчета того, что при отклонении кабин обеих ветвей каната внутрь колеи на 11 градусов 30 минут просветы между кабинами, между кабинами и несущим канатом обратной ветви, между кабинами и обратной ветвью тягового каната составляли бы не менее: в пролете длиной до 300 м – 1 м; в пролете длиной более 300 м – 1 м + 0,2 м на каждые дополнительные (полные или неполные) 100 м пролета. 14.2. Расстояние между пассажирским модулем (кабиной, вагоном, креслом) ППКД, отклоненной до касания направляющей, и конструкциями станций и опор должно быть не менее: 0,3 м – в местах, где невозможно присутствие людей; 1,0 м – в местах, где возможно присутствие людей. 14.3. Бугельная ПКД: 14.3.1 для обеспечения надежности прилегания тягового каната БКД к опорному блоку и балансиру должны быть соблюдены следующие условия: 78 при наиболее неблагоприятных условиях работы БКД (значения минимальных величин допускается не ограничивать при наличии прижимных роликов, удерживающих канат от схода с роликов) нагрузка на один ролик нижнего роликового балансира или нижнего блока должна быть не менее 390 Н, а на нижний балансир – не менее 780 Н; нагрузка на один ролик верхнего балансира или на верхний блок должна быть не менее 780 Н, а на верхний балансир – не менее 1960 Н; нагрузка на нижний роликовый балансир или блок должна оставаться положительной при увеличении натяжения каната на 40 % против расчетного; 14.3.2. лыжная дорожка, определяемая как полоса с утрамбованным снежным покрытием, расположенная под тяговым канатом и предназначенная для нормально пользующегося буксировочным устройством лыжника, должна иметь достаточную ширину, определяемую числом мест для подцепления лыжников, имеющихся на буксировочном устройстве. Ширина дорожки должна быть не менее: на БКД с одноместным буксировочным устройством – 1,0 м; на БКД с двухместным буксировочным устройством – 1,5 м. Дорожки на мостах должны иметь ширину соответственно не менее 2,0 и 2,5 м; 14.3.3. в плане ось лыжной дорожки может быть смещена относительно оси тягового каната не более чем на 1/6 ее ширины; 14.3.4. вблизи опор кромки лыжной дорожки должны быть ограничены снежными гребнями или откосами; 14.3.5. поперечный уклон лыжной дорожки, не превышающий 10 %, допускается только для БКД с одноместными буксировочными устройствами и при интервале во времени между этими устройствами не менее 5 с. Для БКД с двухместными буксировочными устройствами поперечный уклон дорожки не допускается; 14.3.6. контруклоны (спуски) допускаются крутизной не более 3 % и только для БКД с одноместными буксировочными устройствами; 14.3.7. при транспортировке лыжников угол между вертикалью и направлением вытянутого буксировочного устройства должен быть не менее: при одноместных буксировочных устройствах – 20 градусов; при двухместных буксировочных устройствах – 30 градусов; 14.3.8. высота прохождения тягового каната над рельефом местности (с учетом снегового покрова) не должна быть меньше 3,5 м, но должна быть больше длины незагруженного буксировочного устройства; 14.3.9. расстояние между двумя ветвями тягового каната должно быть таким, чтобы при отклонении друг к другу жестких элементов каждого 79 буксировочного устройства на угол 11 градусов 30 минут от вертикали между ними оставался зазор не менее 0,5 м. 14.3.10. расстояния между жесткими элементами движущихся буксировочных устройств согласно подпункту 18.2.1 пункта 18.2 настоящего приложения, отклоненных на угол 11 градусов 30 минут от вертикали, и неподвижным препятствием на линии и станциях должно быть не менее: 0,5 м – в местах, где невозможно присутствие людей; 1,0 м – в местах, где возможно присутствие людей. На кривых участках эти условия должны соблюдаться с учетом действия центробежной силы. На станциях БКД отклонения жестких элементов от вертикали допускается ограничить с помощью направляющих устройств; 14.3.11. при расчете зазоров между буксировочными устройствами, а также между буксировочными устройствами и неподвижным препятствием согласно подпунктам 14.3.9 и 14.3.10 пункта 14.3 настоящего приложения должно учитываться отклонение каната под действием нормативной ветровой нагрузки в месте размещения БКД. 14.3.12. вдоль всей лыжной дорожки, включая пространство линейных опор и других неподвижных элементов сооружений данной БКД, должен сохраняться свободный габарит для проезда лыжников высотой не менее 2,2 м и шириной не менее установленной согласно подпункту 14.3.2 пункта 14.3 настоящего приложения. Этот габарит должен обеспечиваться при эксплуатации БКД при всех условиях снежного покрова. 14.3.13. В случае установки двух соседних БКД расстояние между их свободными габаритами (лыжными дорожками) согласно подпункту 14.3.2 пункта 14.3 настоящего приложения должно быть не менее 1 м, при этом буксировочные устройства проходящих рядом БКД не должны соприкасаться между собой даже в том случае, если жесткие элементы движущихся буксировочных устройств были одновременно наклонены друг к другу под углом до 20 градусов. 15. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОПОРАМ, СТАНЦИЯМ И ОБОРУДОВАНИЮ ОДНОКАНАТНЫХ ДОРОГ С КОЛЬЦЕВЫМ ДВИЖЕНИЕМ ПОСТОЯННО ЗАКРЕПЛЕННОГО НА НЕСУЩЕТЯГОВОМ КАНАТЕ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА 15.1. Ширина площадки посадки-высадки должна быть не менее 1,0 м от края кресла до ограждения. 80 15.2. Площадки для посадки и высадки пешеходов должны быть горизонтальными либо наклонными с углом наклона не более 6 градусов. 15.3. Длина площадки для высадки пешеходов должна устанавливаться в зависимости от скорости движения подвижного состава. Отношение длины площадки для высадки L к скорости движения V должно быть не менее указанного согласно приложению 6. 15.4. Площадки для высадки пешеходов должны заканчиваться на расстоянии не менее 1,5 м от обводного (приводного) шкива. 15.5. При перевозке лыжников с лыжами на ногах допускается высадку производить за 2,5 м до оси обводного шкива. При этом точке высадки должна предшествовать горизонтальная площадка протяженностью не менее 3,5 м. С точки высадки должен быть оборудован пандус с уклоном 20 ± 25 %, обеспечивающий плавный съезд лыжников. 15.6. Места посадки и высадки пассажиров должны быть размечены. 15.7. Начало площадки для посадки пассажиров должно находиться на расстоянии 1 ± 2 м после оси обводного (приводного) шкива. 16. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОДНО- И ДВУХКАНАТНЫМ ДОРОГАМ С КОЛЬЦЕВЫМ ДВИЖЕНИЕМ ОТЦЕПЛЯЕМОГО НА СТАНЦИЯХ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА 16.1. Подвижной состав: 16.1.1 каждый зажим кресла (кабины) после прохода станционного включателя перед выходом на трассу ППКД должен пройти автоматическую проверку специальными контрольными устройствами, установленными на пути его движения: правильности положения губок при захвате каната; допустимого положения зажимного механизма; достаточности усилия зажатия каната. Положение губок зажима и зажимного механизма должно контролироваться раздельно двумя устройствами с контрольными шаблонами, а достаточность усилия зажатия каната – специальным устройством, развивающим сдвигающее усилие на губки зажима, равное: при одном зажиме – 1,5 N; при двух зажимах – 1,1 N. При задевании движущейся тележки кресла (кабины) контурного шаблона либо сдвиге зажима вдоль каната ППКД должна автоматически останавливаться. При этом конструкцией станции должна быть обеспечена невозможность выхода неисправного кресла (кабины) на трассу ППКД; 81 16.1.2. запрещается эксплуатация зажимного аппарата, если запас хода губок после зажатия каната составляет менее 10 % его номинального диаметра. 16.2. Привод, тормоза и скорости движения подвижного состава: 16.2.1. рабочая скорость движения подвижного состава не должна превышать: на одноканатных ППКД с креслами – 5 м/с; на одноканатных ППКД с кабинами – 6 м/с; на двухканатных ППКД с кабинами – 7 м/с; 16.2.2. минимальный интервал времени между двумя следующими друг за другом креслами (кабинами) должен быть больше времени, необходимого для посадки-высадки пассажиров с кресел (кабин), согласно таблице 9. Кроме того, величина минимального расстояния между креслами (кабинами) должна быть в 1,5 раза больше величины тормозного пути ППКД в режиме рабочего торможения при наиболее неблагоприятных условиях ее загрузки; 16.2.3. замедление на приводном шкиве при остановке ППКД не должно превышать: в нормальном (рабочем) режиме – 1,0 м/с2; при аварийной остановке – 2,0 м/с2. 16.2.4. на приводе ППКД должна быть предусмотрена блокировка против обратного хода ППКД, воздействующая на аварийный тормоз; 16.2.5. кроме указанного в подпункте 16.2.4 пункта 16.2 настоящего приложения аварийный тормоз должен срабатывать в случаях, перечисленных в подпункте 16.1.1 пункта 16.1, подпунктах 16.3.2 и 16.3.3 пункта 16.3 настоящего приложения. 16.3. Опоры, станции и их оборудование: 16.3.1. посадка и высадка пассажиров на станциях должны производиться либо на ходу при скорости движения кресел до 0,8 м/с, а кабин – до 0,5 м/с, либо при остановленных креслах (кабинах); 16.3.2. прибывающие с трассы на станции кресла (кабины) должны принудительно отцепляться от тягового (несуще-тягового) каната. Достаточность раскрытия зажимных аппаратов и выход из них каната должны автоматически контролироваться. 16.3.3. должны быть обеспечены надежный самопроизвольный или принудительный выход подвижного состава из устройства, отцепляющего зажим от каната (выключателя), последующее его перемещение и остановка платформы высадки (либо перемещение вдоль платформы высадки и посадки на малой скорости в соответствии с подпунктом 16.3.1 пункта 16.3 настоящего приложения, перемещение его к посадочной платформе, сцепляющему устройству и выход на трассу ППКД; 82 15.3.4. Величины положительных и отрицательных ускорений кресел (кабин) перед их сцеплением и после не должны превышать 1,5 м/с2. Разность скоростей тягового или несуще-тягового каната и кресла (кабины) в момент их соединения не должна превышать 0,25 м/с; 16.3.5. специальное устройство, устанавливаемое на станции ППКД, должно сигнализировать о прохождении через станцию счаленного участка несуще-тягового (тягового) каната и автоматически исключать возможность подсоединения на участке счалки кресла (кабины) к канату. Такое устройство может не устанавливаться, если раскрытие зева зажимного устройства (расхождение губок) достаточно для помещения в нем счаленного каната и последующего надежного его закрепления; 16.3.6. ни одно кресло (кабина) не может быть выпущено на линию, если предыдущее кресло (кабина) не прошло путь, соответствующий минимально допустимому расстоянию между двумя следующими друг за другом креслами (кабинами) согласно подпункту 16.2.2 пункта 16.2 настоящего приложения; 16.3.7. приводы станционных конвейеров должны обеспечить перемещение кресел (кабин) с временным интервалом между ними, соответствующим временному интервалу между креслами (кабинами) на трассе ППКД при всех скоростях несуще-тягового (тягового) каната; 16.3.8. со стороны трассы ППКД протяженность станции должна быть такой, чтобы перед входом кресла (кабины) в устройство прицепления и после выхода из него располагались горизонтальные участки подвесного пути длиной не менее 1,2 величины тормозного пути наиболее загруженной ППКД при срабатывании аварийного тормоза. Протяженность участка должна замеряться со стороны устройства сцепления от последнего устройства контроля правильности закрепления на канате зажима кресла (кабины). В случае, если позволяет профиль местности, следует обеспечить выход несущего (несуще-тягового) каната после устройства прицепления в сторону трассы под уклоном не менее 10 % вверх на длине не менее 1,5 величины тормозного пути; 16.3.9. по меньшей мере на одной из станций должен быть предусмотрен путь соответствующей протяженности для парковки необходимых запасных кресел (кабин), а также кресел (кабин), подлежащих периодическому техническому контролю, техническому обслуживанию или ремонту. 16.3.10. на площадках посадки и высадки пассажиров должны располагаться пульты управления станционными конвейерами, а также средства сигнализации и связи с машинистом воздушно-канатной дороги. 83 17. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОДНО- И ДВУХКАНАТНЫМ ДОРОГАМ С МАЯТНИКОВЫМ ДВИЖЕНИЕМ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА 17.1 Подвижной состав: 17.1.1. в качестве подвижного состава на МППКД используются закрытые вагоны и кабины; 17.1.2. вагоны вместимостью свыше 10 человек должны быть оснащены спасательными средствами (самотормозящей лебедкой с канатом и спасательными мешками или поясами), позволяющими безопасную эвакуацию пассажиров на землю с высоты не менее 80 м; 17.1.3. если на МППКД предусмотрен спасательный вагон, то в основных вагонах должны быть устроены дополнительные двери в торцах или торцевые окна размером не менее 500x1500 мм (ширина и высота) для эвакуации пассажиров; 17.1.4. вагоны МППКД с одним тяговым канатом должны быть оборудованы ловителем автоматического действия, который при обрыве тягового каната захватывает несущий канат. Ловитель должен быть оборудован ручным приводом, находящимся в вагоне, и устройством, отключающим привод МППКД при срабатывании ловителя. Ловители могут не устанавливаться, если вагон при обрыве тягового каната не может дойти самокатом до нижней станции и если скорость вагона при переходе через опоры не будет превышать скорость, указанную в паспорте МППКД; 17.1.5. Тормозное усилие ловителя должно быть таким, чтобы вагон останавливался на заданном пути торможения при максимальном уклоне профиля и наибольшей нагрузке. При этом замедление должно быть не более 3 м/с2 с момента срабатывания ловителя. Тормозной путь должен быть указан в паспорте МППКД; 17.1.6. конструкция ловителя должна позволять регулирование усилия зажатия каната колодками; 17.1.7. в вагоне МППКД должен находиться проводник в следующих случаях: при наличии ловителей; при наличии в кабине вагона спасательных средств; при вместимости вагона более 10 человек. 17.2. Привод, тормоза и скорости движения подвижного состава: 17.2.1. для МППКД с двумя тяговыми канатами коэффициент запаса надежности сцепления может приниматься К>1,1 (принимая во внимание, что вся нагрузка приходится на один канат); 17.3.2. посадка и высадка пассажиров на станциях должны производиться при остановленном подвижном составе; 84 17.3.3. скорость подвижного состава при работе с резервным (аварийным) двигателем не должна превышать 1 м/с.; 17.3.4. привод МППКД должен позволять автоматическое регулирование скорости движения вагонов с учетом необходимости снижения ее при проходе опор и подходе к станциям; 17.3.5. Замедление на приводном шкиве при остановке МППКД не должно превышать: в нормальном (рабочем) режиме – 1 м/с2; при аварийной остановке – 3 м/с2; 17.3.7. Аварийный тормоз должен автоматически срабатывать при: превышении скорости МППКД на 15 %; срабатывании ловителей вагонов и проходе пункта остановки. 17.4. Опоры, станции и их оборудование, сигнализация и связь: 17.4.1. на опорах на уровне нижней части вагона должны быть установлены направляющие, исключающие касание вагоном башмака или головки опоры. Направляющие должны быть установлены таким образом, чтобы вагон при подходе к опоре с отклонением в продольном направлении на угол 20 градусов и поперечном на угол 11 градусов 30 минут не поднимался выше направляющих; 17.4.2. на пульте управления МППКД должен быть установлен указатель положения вагонов с автоматическим корректирующим устройством, обеспечивающим показание фактического положения вагона; 17.4.3 ширина посадочной площадки МППКД должна быть не менее 1,2 м, если происходит только посадка или высадка, и не менее 2 м, если посадка и высадка происходят на одной площадке. Площадки, устанавливаемые на участке с наклоном более 6 градусов, должны выполняться ступенчатыми. Длина площадки посадки и высадки устанавливается с учетом колебания положения вагонов при их остановке на станциях; 17.4.4. на станциях МППКД должны быть установлены направляющие, ограничивающие раскачивание вагонов при входе и выходе пассажиров. Зазор между направляющими и вагоном не должен превышать 50 мм на сторону в месте нормальной (проектной) остановки и расширяться в сторону трассы МППКД с учетом возможного отклонения вагона на 11 градусов 30 минут в поперечном направлении при входе на станцию. Направляющие должны быть установлены так, чтобы нижняя часть вагона не поднималась выше уровня направляющих; 17.4.5. на одной из станций МППКД (предпочтительно на приводной) должны быть предусмотрены площадки для осмотра и ремонта тележек, а также средство для подъема вагонов; 85 17.4.6. вагоны МППКД, обслуживаемые проводниками, должны быть оборудованы телефонной и радиосвязью с конечными станциями, а также кнопками аварийной остановки привода. 18. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К БУКСИРОВОЧНЫМ КАНАТНЫМ ДОРОГАМ ДЛЯ ЛЫЖНИКОВ 18.1 Барабаны, шкивы, ролики, опорные и направляющие башмаки: 18.1.1. во избежание повреждения буксировочных устройств и конструкций станций диаметры шкивов и блоков должны выбираться с условием, что центробежное ускорение, рассчитанное по дну желоба, не превышало бы 10 м/с2. 18.2 Подвижной состав: 18.2.1. Буксировочное устройство должно состоять из: узла соединения с тяговым канатом; жесткого или деформирующегося промежуточного элемента; узла подцепления лыжников (буксира). Промежуточный элемент должен выполнять функции упругого удлинителя буксировочного устройства при посадке и транспортировке лыжника и может быть различных конструкций (барабанный, телескопический); 18.2.2. конструкция подвески должна обеспечить свободное прохождение буксировочным устройством роликов, блоков и шкивов при поперечном отклонении от вертикали на угол до 11 градусов 30 минут; 18.2.3. узел соединения буксировочного устройства с тяговым канатом должен иметь упоры, ограничивающие продольное качание жесткой части устройства на угол ± 80 градусов от вертикали; 18.2.4. буксировочное устройство должно обеспечить автоматический быстрый возврат буксира в исходное положение после отцепления лыжников с тем, чтобы в ненагруженном состоянии он не мог зацепить за какие-либо препятствия на линии или станции; 18.2.5. Конструкция узла подцепления лыжников должна обеспечить удобное положение во время подъема и возможность быстрого и легкого освобождения от узла подцепления не только на станции, но и также во время подъема в случае падения; 18.2.6. Сопротивление скольжению зажима по тяговому канату должно быть не менее чем в 2 раза и не более чем в 3 раза больше максимальной составляющей статического усилия, передаваемого подвеской на канат вдоль его оси; 18.3. Привод, тормоза и скорости движения подвижного состава: 18.3.1. рабочая скорость движения буксировочных устройств должна устанавливаться с учетом характеристики лыжной трассы, конструкции буксировочного устройства, диаметра шкивов и блоков, условия 86 прицепления и отцепления лыжников от буксировочных устройств и не должна превышать 4 м/с; 18.3.2. интервал времени между движущимися буксировочными устройствами должен быть не менее: для одноместных устройств – 4 с; для двухместных устройств – 6 с. В любом случае минимальное расстояние между буксировочными устройствами должно быть больше 1,1 длины растянутого буксировочного устройства; 18.4. Трасса канатной дороги: 18.4.1. скорость ветра, при которой допускается работа БКД, должна быть указана в паспорте БКД. При отсутствии таких указаний скорость ветра, при которой допускается эксплуатация БКД, не должна превышать 15 м/с. 18.5. Опоры, станции и их оборудование: 18.5.1. Площадки (лыжные дорожки) для посадки и высадки лыжников БКД должны быть горизонтальными. Допускается площадки высадки лыжников располагать на склоне не более 6 градусов; 18.5.2. В месте посадки высота прохождения жестких элементов буксировочного устройства должна быть не менее 2 м от уровня лыжной дорожки. В плане пункт посадки должен располагаться по оси каната; допускаемое отклонение – в пределах согласно подпункту 14.3.3. пункта 14.3 настоящего приложения. Если посадка производится касательно к движущимся буксировочным устройствам, то высота расположения жесткого элемента буксировочного устройства может быть уменьшена до 1 м; 18.5.3. Участок рабочей ветви тягового каната, непосредственно примыкающий к приводному или обводному шкиву, расположенный перед местом посадки лыжников, должен быть горизонтальным или иметь угол подъема не более 5 градусов. Этот участок должен быть ограничен относительно шкива отдельным роликом, блоком или роликовой батареей. Буксировочное устройство, находящееся на этом участке, должно быть свободно от лыжников. Исключением в части угла подъема каната является нижний участок БКД с отцепляемыми на станциях буксировочными устройствами, на котором размещается накопитель. Согласно подпункту 18.5.8 пункта 18.5 настоящего приложения на накопителе канат должен располагаться с наклоном, достаточным для самопроизвольного передвижения буксировочных устройств к выходу из накопителя, но не более 7 градусов; 18.5.4. на верхней станции между началом пункта отцепления лыжников и точкой вхождения каната на шкив должно быть расстояние L, 87 достаточное для обеспечения принятия буксировочным устройством исходного положения: при устройстве барабанного типа L >= 12 V; при устройстве штангового типа L >= 4 V, где V – максимальная скорость на БКД, м/с; 18.5.5. указанные в подпункте 18.5.4 пункта 18.5 настоящего приложения расстояния могут быть сокращены, если приняты технические меры, надежно обеспечивающие спокойный и безопасный проход буксировочного устройства вокруг шкива и принятие буксировочным канатом исходного положения. 18.5.6. верхняя станция должна быть оборудована так, чтобы обеспечивался безопасный уход лыжников от трассы после отцепления буксировочного устройства; 18.5.7. нижняя станция должна быть оборудована так, чтобы обеспечивался безопасный подъезд лыжников к месту подцепления к буксировочному устройству и было достаточно места для очереди ожидающих; 18.5.8. нижняя станция БКД с буксировочными устройствами, снабженными размыкаемыми креплениями на тяговом канате, должна иметь устройство для удержания и накопления после прохода обводного шкива расцепленных с канатом буксировочных устройств и выпуска их по мере подхода лыжников для подъема на трассу БКД. Емкость накопителя должна быть не менее числа буксировочных устройств, установленных на БКД; 18.5.9. станции должны быть оборудованы устройствами для автоматической остановки БКД в случаях, когда: лыжник по прибытии не сумел своевременно отцепиться от буксировочного устройства; буксировочное устройство, своевременно оставленное лыжником, не приняло исходное положение при подходе к предусмотренному для этого месту; 18.5.10. допускается размещение по трассе БКД промежуточных пунктов подцепления и отцепления лыжников при условии нахождения на них обслуживающего персонала и оборудования этих пунктов средствами безопасности, аналогичными тем, что и на конечных станциях; 18.5.11. в случае, если БКД предназначена для использования и в темное время суток, то должно быть предусмотрено постоянное освещение для подъемной лыжной дорожки; 18.5.12. допускается устанавливать опоры на скальном основании без фундамента при наличии заключения геологических служб. 88 Приложение 2 к Правилам по обеспечению промышленной безопасности пассажирских канатных дорог Форма Паспорт (формуляр) пассажирской подвесной канатной дороги ______________________________________________________________________________ (наименование, тип канатной дороги) ______________________________________________________________________________ ПАСПОРТ (ФОРМУЛЯР) ______________________________________________________________________________ (обозначение паспорта (формуляра) ______________________________________________________________________________ (регистрационный номер канатной дороги) Документ, в соответствии с которым изготовлена ППКД № ____ от «__» ________ 20__ г. _______________________________ (наименование и адрес органа, выдавшего _______________________________ документ) 1. Основная техническая характеристика ППКД Тип дороги _____________________________________________________ Загрузка дороги, %: на стороне подъема ______________________________________________ на стороне спуска ________________________________________________ Пропускная способность (в одном направлении), чел./ч ________________ Скорость движения, м/с ___________________________________________ Время проезда в одном направлении, мин ____________________________ Подвижной состав (вагоны, кабины, кресла): _________________________ тип ____________________________________________________________ вместимость, чел. ________________________________________________ собственный вес, кН ______________________________________________ полезная нагрузка, кН ____________________________________________ количество (на трассе), шт. ________________________________________ расстояние между кабинами (креслами), м ___________________________ интервал посадки в кабины (кресла), с ______________________________ Длина дороги, м: 89 по склону _______________________________________________________ по горизонтали __________________________________________________ Превышение верхней станции над нижней, м _________________________ Ширина колеи, м ________________________________________________ Сторона подъема ________________________________________________ Количество опор, шт. _____________________________________________ Высота опор, м __________________________________________________ Максимальный уклон каната в пролете, % ___________________________ Максимальное окружное усилие на приводном шкиве, кН ______________ Максимальная скорость ветра, при которой допускается работа дороги, м/с ____________________________________________________________. 2. Техническая характеристика привода Тип Шкив приводной Суммарное передаточное число при работе Двигатель основной Двигатель резервный Редуктор Тормоз рабочий Тормоз аварийный Диаметр, м Футеровка (материал) Основного двигателя Резервного двигателя Количество, шт. Тип Мощность, кВт Частота вращения, мин-1 Количество, шт. Тип Мощность, кВт Частота вращения, мин-1 Тип Передаточное число Количество, шт. Тип Тип привода Коэффициент запаса торможения (допустимый) Наибольший путь (время) торможения, м (с) (допустимый) Количество, шт. Тип Тип привода Коэффициент запаса торможения (допустимый) Наибольший путь (время) торможения, м (с) (допустимый) 90 3. Сведения об основных элементах металлоконструкций станций и линейных опор Сталь, Электроды, марка, сварочная проволока, ГОСТ, ТУ тип, марка, ГОСТ, ТУ Наименование узлов и элементов Примечание Станция приводная (приводная-натяжная) Станция натяжная (обводная) Опоры линейные Болты анкерные Масса противовеса (усиление натяжного гидроцилиндра ), т (кН) Минимальный коэффициент запаса прочности Наибольшее натяжение каната, кН Временное сопротивление проволок при растяжении, МПа Разрывное усилие каната в целом, кН Длина счаленного каната, м Диаметр, мм Конструкция, ГОСТ Назначение 4. Характеристика канатов и масса противовеса (усилие натяжного гидроцилиндра) Несущий Несущетяговый Тяговый Натяжной Вантовый 5. Приборы и устройства безопасности Наименование Тип Назначение Место установки Обозначение на функциональной электрической схеме 6. Сигнальные и переговорные устройства Наименование Тип, обозначение Назначение Место установки 7. Род электрического тока и напряжения Цепь Силовая Управления Род тока Напряжение, В 91 Рабочего освещения Ремонтного освещения 8. Место управления дорогой Станция Расположение 9. Свидетельство о приемке Канатная дорога _____________________________________________ (наименование, тип, шифр) изготовлена в соответствии с документами __________________________ ________________________________________________________________ Оборудование канатной дороги проверено и принято генеральной подрядной организацией. Канатная дорога признана годной для эксплуатации с указанными в паспорте параметрами после проведения испытаний по программе __________________________________________ (наименование программы) Гарантийный срок эксплуатации канатной дороги при соблюдении условий транспортирования, хранения, монтажа и эксплуатации – ___________ со дня ввода ее в эксплуатацию. Срок проведения первичной экспертизы промышленной безопасности – 15 лет со дня ввода канатной дороги в эксплуатацию. Срок проведения дефектоскопического контроля несущего (несуще-тягового) каната: первичный – после навески каната; повторный – через каждые три года; по истечении 15 лет эксплуатации каната – через каждый год. Руководитель генеральной подрядной организации ___________ (подпись) ______________________ (инициалы, фамилия) М.П. ______________ (дата) Руководитель организации – владельца канатной дороги _________ (подпись) М.П. _____________ _____________________ (инициалы, фамилия) 92 (дата) 10. Документация, поставляемая генеральной подрядной организацией 10.1. Документация, включаемая в паспорт: заключение экспертизы промышленной безопасности проектной документации ПКД; план и продольный профиль ПКД; общие виды станций, опор, подвижного оборудования и привода; функциональная электрическая схема ПКД; другая документация (при необходимости). 10.2. Документация, поставляемая (прилагаемая) с паспортом: паспорта на отдельные узлы и элементы оборудования ПКД, изготовленные (поставляемые) различными организациями; паспорта на приборы и устройства безопасности; чертежи быстроизнашивающихся деталей; ведомость на запчасти и инструменты; руководство по эксплуатации ПКД; инструкции по счалке и заливке легкоплавким сплавом в муфты канатов; другая документация (при необходимости). 11. Сведения о назначении начальника ПКД, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию ПКД Номер и дата приказа о назначении Фамилия, инициалы Должность Номер и срок действия удостоверения Подпись 12. Сведения о ремонте и реконструкции канатной дороги Дата Сведения о ремонте и реконструкции Подпись ответственного лица (не менее 10 листов) Примечание. Замена канатов, муфт канатов, ремонт подвижного состава и проведение счаливания канатов, замена электрических приборов и аппаратуры – реле, автоматов, пускателей. 93 13. Запись результатов технического освидетельствования Дата Результаты технического освидетельствования Срок следующего технического освидетельствования (не менее 30 листов) 14. Регистрация Канатная дорога зарегистрирована за № ______ в Госпромнадзоре «__» _____________ 20__ г. В паспорте пронумеровано ________ страниц и прошнуровано _______ листов. ________________________________________________________________ (должность, фамилия, собственное имя, отчество (при наличии) лица, выполнившего регистрацию, подпись) 94 Приложение 3 к Правилам по обеспечению промышленной безопасности пассажирских канатных дорог Форма Паспорт (формуляр) пассажирской буксировочной канатной дороги ______________________________________________________________________________ (наименование, тип канатной дороги) ______________________________________________________________________________ ПАСПОРТ (ФОРМУЛЯР) ______________________________________________________________________________ (обозначение паспорта) ______________________________________________________________________________ (регистрационный номер канатной дороги) Документ, в соответствии с которым изготовлена ППКД № ____ от «__» ________ 20__ г. _______________________________ (наименование и адрес органа, выдавшего _______________________________ документ) 1. Основная техническая характеристика БКД Тип дороги _____________________________________________________ Пропускная способность, чел./ч ____________________________________ Скорость движения, м/с ___________________________________________ Время проезда в одном направлении, мин ____________________________ Подвижной состав: _______________________________________________ тип ________________________________________________________________ вместимость, чел. ________________________________________________ собственный вес, кН ______________________________________________ полезная нагрузка, кН ____________________________________________ количество (на трассе), шт. ________________________________________ расстояние между буксировочными устройствами, м __________________ интервал времени между буксировочными устройствами, с _____________ Длина дороги, м: _________________________________________________ по склону _______________________________________________________ 95 по горизонтали __________________________________________________ Превышение верхней станции над нижней, м _________________________ Ширина колеи, м ________________________________________________ Сторона подъема ________________________________________________ Количество опор, шт. _____________________________________________ Высота опор, м __________________________________________________ Максимальный уклон каната в пролете, %____________________________ Максимальное окружное усилие на приводном шкиве, кН ______________ Максимальная скорость ветра, при которой допускается работа дороги, м/с ____________________________________________________________. 2. Техническая характеристика привода Тип Шкив приводной Суммарное передаточное число при работе Двигатель основной Двигатель резервный Редуктор Тормоз рабочий Тормоз аварийный Диаметр, м Футеровка (материал) Основного двигателя Резервного двигателя Количество, шт. Тип Мощность, кВт Частота вращения, мин-1 Количество, шт. Тип Мощность, кВт Частота вращения, мин-1 Тип Передаточное число Количество, шт. Тип Тип привода Коэффициент запаса торможения (допустимый) Наибольший путь (время) торможения, м (с) (допустимый) Количество, шт. Тип Тип привода Коэффициент запаса торможения (допустимый) Наибольший путь (время) торможения, м (с) (допустимый) 3. Сведения об основных элементах металлоконструкций станций и линейных опор Наименование узлов и элементов Сталь, Электроды, Примечание 96 марка, ГОСТ, ТУ сварочная проволока, тип, марка, ГОСТ, ТУ Станция приводная (приводнаянатяжная) Станция натяжная (обводная) Опоры линейные Болты анкерные Масса противовеса (усиление натяжного гидроцилиндра), т (кН) Минимальный коэффициент запаса прочности Наибольшее натяжение каната, кН Разрывное усилие каната в целом, кН Временное сопротивление проволок при растяжении, МПа Длина счаленного каната, м Диаметр, мм Конструкция, ГОСТ Назначение 4. Характеристика канатов и масса противовеса (усилие натяжного гидроцилиндра) Несущий Несущетяговый Тяговый Натяжной Вантовый 5. Приборы и устройства безопасности Наименование Тип Назначение Место установки Обозначение на функциональной электрической схеме 6. Сигнальные и переговорные устройства Наименование Тип, обозначение Назначение Место установки 7. Род электрического тока и напряжения Цепь Род тока Силовая Управления Рабочего освещения Ремонтного освещения 8. Место управления дорогой Напряжение, В 97 Станция Расположение 9. Свидетельство о приемке Канатная дорога _____________________________________________ (наименование, тип, шифр) изготовлена в соответствии с документами __________________________ ________________________________________________________________ Оборудование канатной дороги проверено и принято генеральной подрядной организацией. Канатная дорога признана годной для эксплуатации с указанными в паспорте параметрами после проведения испытаний по программе _________________________________________. (наименование программы) Гарантийный срок эксплуатации канатной дороги при соблюдении условий транспортирования, хранения, монтажа и эксплуатации – _______ со дня ввода ее в эксплуатацию. Срок проведения первичной экспертизы промышленной безопасности – 15 лет со дня ввода канатной дороги в эксплуатацию. Срок проведения дефектоскопического контроля несущего (несущетягового) каната: первичный – после навески каната; повторный – через каждые три года; по истечении 15 лет эксплуатации каната – через каждый год. Руководитель генеральной подрядной организации ___________ (подпись) ______________________ (инициалы, фамилия) М.П. ______________ (дата) Руководитель организации – владельца канатной дороги ________ (подпись) _____________________ (инициалы, фамилия) М.П. _____________ (дата) 10. Документация, поставляемая подрядной организацией 10.1. Документация, включаемая в паспорт: заключение экспертизы промышленной безопасности проектной документации БКД; 98 план и продольный профиль ПКД; общие виды станций, опор, подвижного оборудования и привода; функциональная электрическая схема ПКД; другая документация (при необходимости). 10.2. Документация, поставляемая (прилагаемая) с паспортом: паспорта на отдельные узлы и элементы оборудования ПКД, изготовленные (поставляемые) различными организациями; паспорта на приборы и устройства безопасности; чертежи быстроизнашивающихся деталей; ведомость на запчасти и инструменты; инструкция по эксплуатации ПКД; инструкции по счалке и заливке легкоплавким сплавом в муфты канатов; другая документация (при необходимости). 11. Сведения о назначении начальника ПКД, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию ПКД Номер и дата приказа о назначении Фамилия, инициалы Номер и срок действия удостоверения Должность Подпись (не менее 3 листов) 12. Сведения о ремонте и реконструкции канатной дороги Дата Сведения о ремонте и реконструкции Подпись ответственного лица (не менее 10 листов) Примечание. Замена канатов, муфт канатов, ремонт подвижного состава и проведение счаливания канатов, замена электрических приборов и аппаратуры – реле, автоматов, пускателей. 13. Запись результатов технического освидетельствования Дата Результаты технического освидетельствования Срок следующего технического освидетельствования (не менее 30 листов) 14. Регистрация Канатная дорога зарегистрирована за № ___ в Госпромнадзоре «__» _________ 200_ г. 99 В паспорте пронумеровано ___________ страниц и прошнуровано _________ листов. ________________________________________________________________ (должность, фамилия, имя, отчество лица, выполнившего регистрацию, подпись) 100 Приложение 5 к Правилам по обеспечению промышленной безопасности пассажирских канатных дорог Форма АКТ ТЕХНИЧЕСКОЙ ГОТОВНОСТИ Пассажирской канатной дороги ________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ (наименование) г. ___________ __ _____________ 20__ г. Мы, нижеподписавшиеся, представитель организации, осуществившей работы по монтажу (ремонту, реконструкции) ________________________________________________________________ (наименование организации, должность, фамилия, собственное имя, отчество (при наличии) на основании специального разрешения (лицензии) ___________________________________________________________________________ (сведения о лицензии на деятельность в области промышленной безопасности) Представитель заказчика________________________________________________ (наименование организации, фамилия, имя, отчество (при наличии) представитель строительной организации ________________________ ___________________________________________________________________________ (наименование организации, фамилия, имя, отчество (при наличии) составили настоящий акт о том, что завершены работы по монтажу (ремонту, реконструкции), проведены осмотр и проверка пассажирской канатной дороги. ПКД установлен по адресу: город_______________________________ район ___________________________ улица _____________________ Характеристика ПКД: ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ Год изготовления __________ ПКД находится в исправном состоянии и готов к проведению технического освидетельствования и приемке. 101 Представитель организации, осуществившей работы _____________ ___________ (должность) (подпись) Представитель заказчика _____________ ___________ (должность) (подпись) Представитель строительной организации _____________ ___________ (должность) (подпись) _________________________ (инициалы, фамилия) _________________________ (инициалы, фамилия) _________________________ (инициалы, фамилия) 102 Приложение 5 к Правилам по обеспечению промышленной безопасности пассажирских канатных дорог АКТ приемки пассажирской канатной дороги в эксплуатацию г. _____________________ «__» _________ 20___ г. Мы, нижеподписавшиеся, члены комиссии по приемке законченного монтажом ПКД: представитель администрации организации – владельца: _______________________________________________________________________________ (наименование организации, должность, инициалы, фамилия) представитель заказчика: ________________________________________________________________ (наименование организации, должность, инициалы, фамилия) представитель монтажной организации, смонтировавшей ПКД (выполнившей модернизацию, реконструкцию): ________________________________________________________________________________ (наименование организации, должность, инициалы, фамилия) представитель генподрядной строительной организации: ________________________________________________________________ (наименование организации, должность, инициалы, фамилия) представитель организации-изготовителя: ________________________________________________________________ (наименование организации, должность, инициалы, фамилия) лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию ПКД: ________________________________________________________________ (наименование организации, должность, инициалы, фамилия) Должностное лицо Госпромнадзора: ________________________________________________________________ (наименование структурного подразделения Госпромнадзора, должность, инициалы, фамилия) составили настоящий акт о том, что рассмотрена представленная документация, проведены осмотр и проверка ПКД и его составных частей в объеме, предусмотренном технической документацией организации- 103 изготовителя и положениями Правил по обеспечению промышленной безопасности пассажирских канатных дорог. Пассажирская канатная дорога: _________________________________ ________________________________________________________________ (адрес установки, наименования завода изготовителя, зав №) Установлено: строительные, монтажные и наладочные работы выполнены в соответствии с _______________________________________________________________ (обозначение ТУ) рабочей технической документацией, установочными чертежами и обязательным для соблюдения требованиям ТНПА; ПКД соответствует паспортным данным и обязательным для соблюдения требованиям ТНПА; ПКД находится в исправном состоянии, допускающем его безопасную эксплуатацию; организация безопасной эксплуатация ПКД соответствует НПА и обязательным для соблюдения требованиям ТНПА. ПКД принята владельцем и лицом, ответственным за безопасную эксплуатацию ПКД. ПКД сдали: Представитель монтажной организации _____________ ___________ _________________________ (должность) (подпись) Представитель генподрядной строительной организации _____________ ___________ (должность) (подпись) Представитель заказчика _____________ ___________ (должность) (подпись) (инициалы, фамилия) _________________________ (инициалы, фамилия) _________________________ (инициалы, фамилия) Представитель организации-изготовителя _____________ ___________ _________________________ (должность) (подпись) (инициалы, фамилия) ПКД приняли: Представитель организации – владельца _____________ ___________ _________________________ (должность) (подпись) (инициалы, фамилия) 104 Ответственный за безопасную эксплуатацию ПКД _____________ ___________ (должность) (подпись) Председатель комиссии _____________ ___________ (должность) (подпись) Должностное лицо Госпромнадзора _____________ ___________ (должность) (подпись) _________________________ (инициалы, фамилия) _________________________ (инициалы, фамилия) _________________________ (инициалы, фамилия) Приложение 6 к Правилам по обеспечению промышленной безопасности пассажирских канатных дорог Форма ВАХТЕННЫЙ ЖУРНАЛ учета работы пассажирской канатной дороги и передачи смены ________________________________________________________________ (наименование организации) Начат ___ __________________ 20__ г. Окончен ___ ________________ 20__ г. Первая и последующие страницы Фамилия, инициалы машиниста воздушноканатной дороги 1 Дата и время начала/ конца смены 2 Количество за смену Время перерыва работы дороги Смену Причины остановки Примечание пассажиро рабочих рейсов начало конец продолжительность сдал принял дороги в часов 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Приложение 7 к Правилам по обеспечению промышленной безопасности пассажирских канатных дорог Форма ЖУРНАЛ осмотра пассажирской канатной дороги ______________________________________________________________________________ (наименование организации) Начат ___ __________________ 20__ г. Окончен ___ ________________ 20__ г. Первая и последующие страницы Дата ___________________________________________________________ Смена __________________________________________________________ Лицо, проводившее осмотр пассажирской канатной дороги _____________ (должность, ________________________________________________________________ фамилия, инициалы, подпись) Результаты осмотра пассажирской канатной дороги: № п/п 1 Наименование узла, механизма, прибора безопасности 2 Смену принял ____________ (подпись) Смену сдал ______________ (подпись) Результаты проверки 3 Фамилия, инициалы и должность работника, устранившего неисправность 4 _________________ (инициалы, фамилия) _________________ (инициалы, фамилия) Результаты осмотра пассажирской канатной дороги специалистами: _____ ________________________________________________________________ _______________________________________________________________. Специалист, ответственный за безопасную эксплуатацию ПКД: ________________________________________________________________ 107 Приложение 8 к Правилам по обеспечению промышленной безопасности пассажирских канатных дорог Форма ЖУРНАЛ технического обслуживания пассажирской канатной дороги ________________________________________________________________ (наименование организации) Начат ___ __________________ 20__ г. Окончен ___ ________________ 20__ г. Первая и последующие страницы Дата и время Наименование Подробный Инициалы, Замечания работ оборудования перечень фамилия при приемке (начало и работ лица, работ, оценка окончание) выполнившег и должность о работы принявшего работы 1 2 3 4 5 Подпись ответственного лица 6 108 Приложение 9 к Правилам по обеспечению промышленной безопасности пассажирских канатных дорог Форма ПРОТОКОЛ № ___ технического освидетельствования «__» _______ 200_ г. Тип канатной дороги ____________________________________________ Организация-изготовитель _______________________________________ Организация, эксплуатирующая ПКД ______________________________ _______________________________________________________________ Дата пуска в эксплуатацию _______________________________________ Элемент, устройство, подвергаемые проверке 1 1. Строительные сооружения 1.1. Состояние элементов, подвергаемых нагрузкам при работе дороги: нижняя станция промежуточная станция верхняя станция 1.2. Общее состояние: нижняя станция промежуточная станция верхняя станция 2. Трасса 2.1. Общее состояние: габариты состояние деревьев вдоль трассы дорожные просветы указательные щиты предохранительные, защитные сетки 2.2. Конструктивные элементы трассы: фундаменты и анкерные закрепления скальные анкерные закрепления металлоконструкции сварные, заклепочные и болтовые соединения подъемные лестницы ограждения подъемов площадки, ограждения Результаты проверки 2 Примечание 3 109 устройства для опускания каната доступ к подвижному составу антикоррозионная защита 2.3. Оснастка трассы и опор: батареи блоков канатные блоки вкладные кольца путь каната, колея и сносность башмаки канатных ловителей контроль положения каната сигнализаторы ветра громкоговорители электропроводка на опорах заземление 3. Канаты 3.1. Несущий канат: визуальный контроль срок следующего неразрушающего контроля перетяжка каната канатная смазка 3.2. Тяговый канат: визуальный контроль срок следующего неразрушающего контроля укорочение каната канатная смазка 3.3. Соединение несущего с натяжным канатом: визуальный контроль концевые соединения канатная смазка 3.4. Остальные канаты: визуальный контроль концевые соединения канатная смазка 3.5. Воздушный кабель: визуальный контроль 4. Натяжные устройства 4.1. Общее состояние: путь передвижения натяжная тележка путь натяжения концевые упоры действие контроля предельных положений 4.2. Устройство для натяжения 110 противовеса: натяжная шахта корпус противовеса подвеска противовеса направляющая противовеса шкивы натяжного каната демпферное устройство 4.3. Гидравлическое натяжное устройство: гидравлический цилиндр плотность системы индикация натяжного усилия, кН показание манометра, бар действие редукционных клапанов действие реле контроля давления ±5 % действие реле контроля давления ±8 % 5. Приводная станция 5.1. Механические приводные устройства: приводной шкив сварные, заклепочные и болтовые соединения подшипниковые опоры футеровка ледосбросный скребок 5.2. Главный привод: редуктор соединительная муфта рабочие тормоза аварийные тормоза 5.3. Резервный привод: редуктор соединительная муфта рабочий тормоз 5.4. Аварийный привод: редуктор соединительная муфта рабочий тормоз 5.5. Остальное оборудование: несущие конструкции сварные, заклепочные и болтовые соединения положение каната направляющие ролики направляющие подвижного состава лестницы, ограждения указательные щиты 111 проходы для пассажиров 5.6. Электрооборудование: электродвигатели тахогенераторы стартерные батареи, зарядная аппаратура распределительные шкафы, кабельные каналы управляющие и отключающие устройства защита от погодных условий освещение ЗИП 6. Станция 6.1. Обводной шкив: сварные, заклепочные и болтовые соединения подшипниковые опоры футеровка ледосбросный скребок 6.2. Остальное оборудование: несущие конструкции сварные, заклепочные и болтовые соединения положение каната направляющие ролики направляющие подвижного состава лестницы, ограждения указательные щиты проходы для пассажиров 6.3. Электрооборудование: электродвигатели тахогенераторы стартерные батареи, зарядная аппаратура распределительные шкафы, кабельные каналы управляющие и отключающие устройства защита от погодных условий освещение ЗИП 7. Подвижной состав: тележка подвеска вагон, кабина, кресло зажимы 8. Связь: 112 рабочий телефон резервный телефон радиотелефон 9. Спасательные средства: подъемные канатные устройства спасательные канаты предохранительные подвески остальное спасательное оборудование 10. Испытания: статические динамические ловители 11. Учебная спасательная операция: краткое описание, дата проведения 12. Состояние подготовленности обслуживающего персонала 13. Дополнительные сведения Представитель (эксперт) ___________ (подпись) ________________________ (инициалы, фамилия) 113 Приложение 10 к Правилам по обеспечению промышленной безопасности пассажирских канатных дорог Форма АКТ предварительного осмотра места инцидента II степени г.____________ «__» ________ 20__ г. ______________________________________________________________________________ (должность, инициалы, фамилия лица организации, уполномоченного на фиксацию инцидента II степени) Установлено: 1. Дата и время инцидента II степени ________________________________ 2. Место инцидента II степени _____________________________________ (станция, сооружение, электропоезд, тоннель и т.д.) 3. Обстоятельства инцидента II степени _____________________________ ________________________________________________________________ 4. Очевидцы инцидента II степени __________________________________ ( дежурный ПКД, ______________________________________________________________________________ машинист воздушно-кнатной дороги, работники других служб, их инициалы, фамилия, должность) 5. Проведенные контрольные замеры, скорости, зазоров, размеров в пассажирской зоне ПКД и тормозного пути: Наименование Норма Факт 6. Кем и какие принимались меры по предотвращению инцидента II степени: ________________________________________________________ _________________ (должность) ___________ __________________ (подпись) (инициалы, фамилия)