Семантика собственных имен в естественных языках

advertisement
Евгений Васильевич Борисов
Философский факультет
Семантика собственных имен
в естественных языках
borisov.evgeny@gmail.com
Предмет обсуждения:
семантическая связь между именем
и его носителем.
«Пушкин» – Пушкин
«Томск» – Томск
«Священная Римская империя» –
Священная римская империя.
Семантическая связь
обусловлена правилами языка.
Прагматическая связь
обусловлена ситуацией речевого акта.
«Копы близко»
1) Семантическое значение: копы
близко.
2) Одно из возможных прагматических
значений: пора делать ноги.
Знание объекта
1) по описанию (Пушкин – это тот,
кто сочинил «Евгения Онегина»,
имел бакенбарды, …);
2) на основе непосредственного
знакомства (Иван – это вон тот
парень).
знание по описанию // знание-знакомство
Теории собственных имен
1) Дескриптивизм: имя = синоним
определенной дескрипции.
«Пушкин» = «солнце русской поэзи».
2) Теория прямой референции: имя =
бирка на объекте.
Как узнать референт имени?
Дескритпивистский ответ.
1) Устанавливаем, какая дескрипция
синонимична данному имени.
2) Ищем объект, соответствующий
этой дескрипции.
Против дескриптивизма I
Пусть «Фалес» = «греческий философ,
учивший, что все происходит из воды».
Пусть оказалось, что Фалес не был
философом.
Греческий философ, учивший…, не был
философом?!
Против дескриптивизма II
Пусть в действительности существовал
древнегреческий философ, учивший, что
все происходит из воды.
Тогда о ком мы говорим, произнося
«Фалес»?
А если таковых было два?
Еще против дескриптивизма
Пушкин во младенчестве еще не
был солнцем русской поэзии.
Демокрит и Демосфен: одна
(популярная) дескрипция – две
персоны.
Вывод
Имя не имеет дескриптивного
содержания. Имя указывает на
объект не опосредованно (через
свойства), но непосредственно.
Теория прямой референции +
теория коммуникативных цепей
История имени:
1) Знакомство + акт именования
(крещение младенца; именование
открытого острова…).
2) Передача имени по коммуникативной
цепи.
Как узнать значение имени?
Ответ с точки зрения теории
прямой референции
Нужно ретроспективно проследить
коммуникативную цепь от
сегодняшнего дня до акта
именования объекта.
Кто такой Фалес?
1) Для меня Фалес – это тот, кого так
называла О.Г.
2) Для О.Г. Фалес – это тот, кого так
называл N.
…
n-1) Для Y Фалес – это тот, кого назвал
этим именем Z.
n) Для Z Фалес – сын.
Против теории прямой референции I
Санта Клаус не существует.
Если это предложение ни о чем, то
предложение не является ни истинным,
ни ложным.
Но кажется очевидным, что оно
истинно.
Дескриптивистское решение:
Пусть «Санта Клаус» = «тот, кто дарит
всем детям подарки на Рождество»
Тогда:
«Санта Клаус не существует» = «Не
существует индивида, дарящего всем
детям подарки на Рождество»
Второе предложение очевидно истинно.
Против теории прямой референции II
1) А. Берестов считает, что Акулина —
красавица.
2) А. Берестов считает, что Елизавета —
дурнушка.
3) Акулина = Елизавета.
_____________________________________
А. Берестов считает, что Елизавета
а) красавица, б) дурнушка.
У Алексея противоречивое мнение?
Дескриптивистское решение
Пусть:
1) «Акулина» = «юная крестьянка, в которую
А. влюблен»;
2) «Елизавета» = «дочь соседского
помещика».
А. Берестов считает, что юная крестьянка…
— красавица, а дочь соседского помещика —
дурнушка.
Противоречия нет.
Теоретический семинар
по аналитической философии:
Евгений Васильевич Борисов
borisov.evgeny@gmail.com
Спасибо за внимание!
Download