Л-я 10. Коммуникативные стратегии в китайском речевом

advertisement
Владивостокский государственный университет
экономики и сервиса
Институт иностранных языков
Кафедра русского языка
Научно-образовательный курс
Актуальные проблемы современной
лингвистики
Тема 10.
Коммуникативные стратегии в
китайском речевом общении
Гончарук Екатерина Юрьевна
Цель:
• Рассмотреть стратегии поведения
китайцев в ситуации коммуникативного
конфликта
Задачи:
1. Определить понятие
коммуникативный конфликт
2. Выделить основные стратегии
поведения китайцев в ситуации
коммуникативного конфликта.
Содержание:
•
•
•
•
•
Цель, задачи
Ключевые слова темы
Коммуникативный конфликт
Стратегии поведения в конфликте
Стратегии поведения китайцев в
ситуации коммуникативного
конфликта
Ключевые слова темы:
• Коммуникативный
конфликт
• Инвективная
стратегия
• Куртуазная
стратегия
• Рациональноэвристическая
стратегия
Понятие коммуникативного
конфликта
Коммуникативный конфликт –
речевое столкновение, которое основано
на агрессии, выраженной языковыми
средствами.
(Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы
психолингвистики. – М.: Лабиринт, 2010.
– 320 с.)
Разные языковые личности имеют разную
степень конфликтности.
Коммуникативные стратегии в
конфликте
Инвективная стратегия: эмоциональное и
грубое поведение, содержит брань, ругань
(инвективы)
Куртуазная стратегия: содержит этикетные
формы, сильные эмоции, плач.
Рационально-эвристическая стратегия: смех,
отрицательные эмоции выражаются скрыто.
Анализ диалогов
Мы проанализировали 20 конфликтных
диалогов из фильма "Как быть хорошей снохой"
и получили следующие результаты.
• Инвективная стратегия встречается в 19
репликах
• Куртуазная стратегия встречается в 14
репликах
• Рационально-эвристическая стратегия не
встречается
Анализ диалогов
A—女孩
B—男孩
《媳妇是怎样炼成的》
A:你干什么啊?(不高兴)
B:跟我回去!(拉着女孩)
A:别拉着我!(挣脱男孩)
B:跟我走啊!(指着远方)
(А) девушка; (Б) юноша
(А) Что ты делаешь?( Грустно)
(Б) Пойдем со мной// (Тянет девушку за руку) Инвективная
стратегия, потому что говорящий использует грубое поведение
по отношению к собеседнику ( тянет за руку)
(А) Не держи меня! (хочет освободиться) Инвективная стратегия,
потому что говорящий отвечает грубо
(Б) Идем со мной!(Указывает на отдаленное место)
Инвективная стратегия, потому что говорящий использует
грубое поведение по отношению к собеседнику, заставляет его
делать то, что он не хочет
Анализ диалогов
• A—女孩 Б—男孩 《媳妇是怎样炼成的》
A:你来干什么?(不看男孩)
Б:原谅我吧!(祈求的)
A:我不想看见你!(生气的)
(А) девушка; (Б) юноша
(А) Почему ты здесь?(не смотрит на собеседника)
Инвективная стратегия, так как не проявляет
интереса к собеседнику
(Б) Прости меня!(Молит) Куртуазная стратегия,
поскольку говорящий умоляет (сильная эмоция).
(А) Я не хочу видеть тебя!(Сердится, повышает тон
голоса) Инвективная стратегия, так как повышает
тон голоса
Анализ диалогов
A—姑娘 Б—大妈《媳妇是怎样炼成的》
A:这位大妈,你说话也太难听了!(指着大妈)
Б:我说话管你什么事?
A:你怎总吵架呢?(疑问)
(А) - девушка; (Б) - бабушка
(А)Бабушка/ вы говорите плохо//(указывает на
бабушку) Куртуазная стратегия, потому что говорящий
использует уважительное и доброе обращение
(Б)Ты
критикуешь меня? ( Голос повысился)
Инвективная
стратегия, потому что говорящий
нападает на собеседника, кричит на него
(А)Вы хотите драться с людьми?(сомнение)
Куртуазная
стратегия,
потому
что
говорящий
использует вежливое обращение
Вывод
Как показало исследование, самой частотной для
носителей китайского языка является инвективная
стратегия поведения в ситуации коммуникативного
конфликта.
Из этого следует, что поведение китайцев в
конфликте обычно эмоциональное и грубое. Они
открыто демонстрируют отрицательные эмоции и не
скрывают истинных чувств.
В подготовке материалов лекции
принимала участие студентка гр. БЛГ-10к
направления бакалавриата
«Лингвистика»
Лю Сыян
Спасибо за внимание!
Download