Межрегиональный конкурс электронных презентаций учащихся 5-11 классов «Выдающиеся лингвисты. Современные писатели»

advertisement
Межрегиональный конкурс электронных презентаций
учащихся 5-11 классов
«Выдающиеся лингвисты. Современные писатели»
Иван Александрович
Бодуэн де Куртенэ –
«восточноевропейский
Соссюр»
Коростелёв Михаил, ученик 7 класса
МОУ Сосновская сош №2 Тамбовская область
Руководитель Коростелёва Тамара Анатольевна,
учитель русского языка и литературы
Иван (Игнатий-Нецислав)
Александрович Бодуэн де Куртенэ
(Baudouin de Courtenay) выдающийся русский и польский
лингвист.
Он прожил долгую и в целом счастливую
жизнь, хотя были в ней и вынужденная
разлука с родным краем, и даже
тюремное заключение...
Необычная фамилия учёного восходит к
древнему французскому роду де
Куртенэ, ведущему свое начало от
короля Людовика VI и считающему в
своих рядах крестоносца Балдуина
Фландрского, впоследствии императора
Константинопольского. Во Франции род
Бодуэнов де Куртенэ вымер в 1730 году,
но некоторые представители его
переселились в начале XVIII века в
Польшу.
Сам Иван Александрович принадлежал к
польским дворянам. Он родился 1 марта
1845 года в Радзымине близ Варшавы, в
части Польши, которая входила в
состав России.
Родовой
герб
Поступив на "приготовительные курсы" к Варшавской
главной школе, Бодуэн, под влиянием профессорской
методологии и энциклопедии академических наук
Плебанского, решился посвятить себя занятиям
языковедением и особенно славянскими языками. На
историко-филологическом факультете главной школы он
избрал отделение славянской филологии, где на него
имели особое влияние профессоры Ф.Б. Квет, И.
Пшиборовский и В.Ю. Хорошевский. Он не может, впрочем,
считаться действительным учеником кого-либо из этих
ученых, так как обязан своими научными взглядами
преимущественно собственной самодеятельности.
Бодуэн де Куртенэ писал и издавал свои работы на
трёх языках: польском, русском и немецком. Он
активно участвовал в политической жизни, выступая за
права языков малых народов России. В двух странах России и Польше - он по праву считается
отечественным языковедом.
Научная деятельность И.А. Бодуэна де Куртенэ
была многообразной. Он занимался русским, польским,
словенским и другими славянскими языками,
индоевропеистикой и тюркологией.
Начиная с ранних работ,
Бодуэн де Куртенэ подчёркивал,
что научное языкознание не
сводится только к изучению
языковой истории и родственных
связей языков. Он указывал, что
необходим «всесторонний разбор
положительно данных, уже
сложившихся языков», среди
которых главное место занимают
«живые языки народов во всём их
разнообразии».
Для того времени подобный
подход был новаторским.
Основной чертой личного и научного характера Бодуэна де
Куртенэ является стремление к духовной самостоятельности
и независимости, отвращение к рутине и шаблону. Всегда он
стремился "брать исследуемый предмет таким, как он есть,
не навязывая никогда не подходящих ему категорий". Это
позволило ему дать ряд оригинальных и метких наблюдений,
высказать немало блестящих научных идей и обобщений.
Бодуэн де Куртенэ совершил переворот в науке о
языке: до него в лингвистике господствовало
историческое направление - языки исследовались
исключительно по письменным памятникам. Он же в
своих работах доказал, что сущность языка - в
речевой деятельности, а значит, необходимо изучать
живые языки и диалекты. Только так можно понять
механизм функционирования языка и проверить
правильность лингвистических теорий.
Впервые появилась возможность с помощью приборов
изучать акустические свойства голосового аппарата
человека. В связи с этим Бодуэн де Куртенэ разграничил
две разные дисциплины, изучающие звуки речи. Одна из
них - это акустико-физиологическая фонетика,
исследующая объективные свойства звуков с помощью
приборов. Другой де Куртенэ дал название
«психофонетика», однако позже для неё установился
термин фонология.
В 1875 году Бодуэн защитил свою докторскую
диссертацию "Опыт фонетики резьянских говоров",
увенчанную Уваровской премией Императорской Академией
Наук и представляющуюся и в наше время образцом
диалектологической фонетической характеристики. В конце
1875 года он получил в Казанском университете звание
профессора. Около него образовалась группа молодых
лингвистов, положившая начало так называемой казанской
школе языкознания.
Императорский Казанский университет.
Фотография конца XIX века.
И.А. Бодуэн де Куртенэ впервые выделил главную
единицу фонологии - фонему. Этот термин существовал
и раньше, но Бодуэн де Куртенэ придал ему новый смысл:
фонема в отличие от звуков существует вполне
объективно, одинаковым образом для всех. Как
мельчайшая единица языка, она принадлежит сознанию
человека, а не потоку звуковой речи. В фонему
объединяются звуки, которые для носителя языка не
различаются между собой.
Бодуэн де Куртенэ при выделении фонемы прямо
опирался на «языковое чутьё» носителей языка.
Безусловно, психологическое восприятие фонемы
отражается в буквенных письменностях. Ученики Бодуэна
де Куртенэ принимали активное участие в
разработке новых алфавитов для языков
народов бывшего СССР.
Другой единицей языка, впервые выделенной И.А.
Бодуэном де Куртенэ была морфема (от греческого
слова «форма»). Понятие морфемы де Куртенэ также
связывал с человеческой психикой. Понятие морфемы,
как и фонемы прочно вошло в мировую науку о языке.
Одним из первых в мировой науке Бодуэн де
Куртенэ поставил вопрос о том, что такое слово;
оказывается, что слово можно определять по-разному, а
различные его свойства требуют выделения разных
единиц, которые могут не совпадать друг с другом и с
тем, что обычно называют словом.
Бодуэн де Куртенэ первым начал применять в лингвистике
математические модели. Доказал, что на развитие
языков можно воздействовать, а не только пассивно
фиксировать все происходящие в них изменения.
На основе его работ возникло новое направление –
экспериментальная фонетика.
Бодуэн подготовил третью и
четвёртую редакции словаря
В. И. Даля, уточнив этимологии,
справив разделение на гнёзда (у Даля
часто произвольное), а также
пополнив его новыми словами, в том
числе внеся отсутствовавшую у Даля
вульгарно-бранную лексику. За свои
дополнения был подвергнут жёсткой
критике, в советское время
«Бодуэновский словарь Даля» не
переиздавался.
Переиздания советского времени
опираются на оригинальный текст
второго издания словаря Даля; версия
Бодуэна обычно считается
самостоятельным словарём.
Бодуэн де Куртенэ активно интересовался искусственными
языками, неоднократно выступал сторонником эсперанто.
В октябре 1907 года он участвовал вместе с Отто
Есперсеном и другими учёными в международной
делегации по принятию международного вспомогательного
языка (фр. Délégation pour l'Adoption d'une Langue Auxiliaire
Internationale) в качестве её вице-председателя. Был лично
знаком с Л. М. Заменгофом, основателем эсперанто, но
эсперантистом себя не считал.
И.А.Бодуэн де Куртенэ
впервые в мировой науке разделил фонетику на две
дисциплины: антропофонику, изучающую акустику и
физиологию звуков, и психофонетику, изучающую
представления о звуках в человеческой психике, т.е.
фонемы; впоследствии эти дисциплины стали называть
соответственно фонетикой и фонологией;
ввёл в науку о языке термины «фонема» и «морфема» в
их современном понимании, объединив в общем понятии
морфемы как минимальной значимой единицы языка
понятия корня и аффикса;
одним из первых отказался считать лингвистику только
исторической наукой и изучал современные языки;
исследовал вопрос о причинах языковых изменений,
занимался социолингвистикой, теорией письма;
участвовал в разработке реформы русской орфографии,
осуществленной в 1917–1918 годы.
Прожив долгую, насыщенную
научными поисками и
творчеством жизнь, И. А. Бодуэн
де Куртенэ внес неоценимый
вклад в науку о языке.
Он обогнал свое время, но
многие высказанные им идеи
начали углубленно
разрабатываться в лингвистике
лишь десятилетия спустя.
Скончался И.А.Бодуэн де
Куртенэ 3 ноября 1929 года в
Варшаве.
Похоронен на
евангелическо-реформатском
кладбище.
Рубен Саркисян
«Полонез для И.А. Бодуэна де Куртенэ»
Информационные источники
• Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему
языкознанию, тт. 1-2. М., 1963
• http://gatchina3000.ru/brockhaus-and-efron-encyclopedicdictionary/013/13445.htm
• http://www.rulex.ru/01100042.htm
• http://www.youtube.com/watch?v=mF-QxHuD2m4
• http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%EE%E4%F3%FD%ED_%
CA%F3%F0%F2%E5%ED%E5
• http://artofpiano.ru/group.php?c=glinka&g=pieces_grinberg
• http://znatok.ua/boduen
• http://www.twirpx.com/file/280512/
Download