Кросс-культурная коммуникация: секрет успеха на международном рынке Кросс-культурные аспекты Роль межкультурной коммуникации в современном бизнесе. Межкультурные отношения подразумевают не безусловное следование собственным традициям и устоям, а знакомство с правилами и нормами общения другой стороны. Основной инструмент такого знакомства – язык. РЕЧЬ И ПРАВИЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ основные инструменты личного контакта • Свободное владение языком и терминологией/ или наличие профессионального переводчика • Соблюдение традиций делового общения с учетом национальных, культурных и религиозных особенностей • Наличие презентаций, материалов, информации на языке потенциального покупателя Сегодня, чтобы завоевать мир, нужно быть готовым говорить со всеми на их языке, а порой и думать на нем… WWW.EGOTRANSLATING.RU Аспекты восприятия • • • • • • • • • Профессиональные Поколенческие Гендерные Геополитические Экономические Социальные Религиозные Культурные Ассоциативные Учет лингвистических особенностей в международных проектах Уклад жизни, профессиональная ментальность, привычки Уровень развития общества, экономики Социокультурные особенности: обычаи, традиции, поколенческие особенности, культурные и религиозные ограничения Явления, события, товары, вызывающие заведомо негативные/специфические ассоциации Особенности языка (смысл, произношение, наличие тех или иных звуков и т.д.) и кросс-культурная коммуникация Кросс-культурная коммуникация: что может пойти не так? 8 ОСНОВНЫХ ФАКТОРОВ, ПРЕПЯТСТВУЮЩИХ ЭФФЕКТИВНОЙ КОММУНИКАЦИИ • • • • • • • • Допущение сходств Языковые различия Ошибочные невербальные интерпретации Предубеждения и стереотипы Профессиональная деформация Разница ментальности поколений Повышенная тревога или напряжение Стремление оценивать WWW.EGOTRANSLATING.RU Кросс-культурная коммуникация: успешно- это как? 5 предпосылок успешной деловой коммуникации • • • • • Составление списка типичных ситуаций Создание зоны комфорта Способы получения интересующей информации Установление деловых контактов Консультация профессионального переводчика ;) Санкт-Петербург Мучной переулок, д.2 +7 812 244 22 10 Невский проспект, д.11 +7 812 315 43 72 [email protected] Москва 1-ая Брестская улица, д.35 +7 495 287 80 01 Региональные представители в городах: Екатеринбург, Самара, Ростов-на-Дону, Новосибирск, Калуга, Пермь, Омск, Петропавловск-Камчатский 8 800 100 22 10 [email protected]