Что ты знаешь о Британии и США

Реклама
What do you know
about Britain and USA?
What’s the name of the
most famous clock in
Britain?
Big Albert
Big Stephen
Big Wren
Big Ben
Big Ben
Биг Бен – самые большие часы в
Великобритании, с четырьмя
дисками, которые имеют двадцать
четыре фута в диаметре каждый;
минутные стрелки имеют длину в
четырнадцать футов. Биг Бен – это
фактически второй 13 тонный
колокол, сделанный для часов;
первый распался во время его
тестирования. Ночью часы Биг Бен
освещены, что делает часы одной из
главных достопримечательностей
Лондона в ночное время, и многие
туристы предпочитают
фотографировать Биг Бен в ночное
время.
What’s tartan?
a dish
a pattern of a kilt
a bird
a dance
A pattern of a kilt
Тарта́н — орнамент, образованный
саржевым переплетением нитей,
заранее окрашенных в разные цвета,
в результате чего образуется клетчатый
узор, состоящий из горизонтальных и
вертикальных полос, а также
прямоугольных
областей, заполненных диагональными
полосками. Тартан используется для
расцветки шотландки и может
символизировать определенный клан,
а также местность или организацию.
Шотландские килты практически всегда
имеют рисунок тартан.
Where is Glasgow
situated?
In Scotland
In Wales
In England
In Northern Ireland
In Scotland
Гла́зго (англ. Glasgow [ˈɡlæzɡoʊ] —
крупнейший город Шотландии и
третий по численности населения
в Великобритании (после Лондона
и Бирмингема). Является
административным центром
области Глазго. Расположен на
западе центральной части
Шотландии, на реке Клайд в 32 км
от её устья.
Будучи основан в середине VI
века, в Средние века Глазго
считался одним из важных
религиозных и образовательных
центров Шотландии.
What’s the name of the
London underground?
Metro
Tube
Subway
Underground
Tube
Лондонское метро
одно из самых
старейших в мире,
имеет 270 станций и
11 линий.
Жители города
называют подземку
«tube» (тьюб), что
значит труба. Не
нужно быть
супергением, что бы
понять почему:
Who presides over the
House of Lords?
Prime Minister
Lord Chancellor
Lord Protector
The Speaker
Lord Chancellor
Лорд высокий канцлер
Великобритании, или Лорд-канцлер
(в прежние времена Канцлер Англии
и Лорд-канцлер Шотландии), один из
самых старших и важных
функционеров правительства в
Великобритании и предшествующих
государствах. Он — Высший
сановник государства, назначается
Сувереном по совету премьерминистра и по конвенциям, всегда
пэр, хотя законодательных
ограничений для назначений
простолюдина нет.
What’s the name of the
British flag?
Star-Spangled Banner
Stripes and Stars
Union Jack
John Bull
Union Jack
В начале XVII века, после
заключения союза между
Англией и Шотландией, королю
Якову I Стюарту пришло в
голову увековечить данное
событие на британском флаге.
При этом не нашли лучшего
символа, чем крест святого
Эндрю. С тех пор на английский
флаг попал белый крест на
синем поле. Кстати, по имени
Якова I флаг и получил в
народе название Union Jack
(Jack - уменьшительное от
Jacob).
What London street is
famous for shops?
Oxford Street
Fleet Street
Lombard Street
Charing Cross Road
Oxford Street
Оксфорд-стрит (англ. Oxford
Street) — лондонская улица,
одна из основных улиц
Вестминстера. Самая
оживлённая торговая улица (548
магазинов), известна главным
образом своими
фешенебельными магазинами.
Начинается в Вестминстере у
Мраморной арки (северовосточный угол Гайд-парка) и
ведёт на восток в сторону
Холборна. Раньше была частью
Лондон-Оксфорд-роуд, которая
брала начало в Ньюгейте.
Сегодня часть шоссе A40.
What was J. Constable?
A musician
A politician
A poet
A painter
A painter
Отличительной чертой стилистики Констэбла
стала рельефная фактура. Он накладывал
краски густыми объемными мазками. Он не
старался четко выписывать малейшие детали
пейзажа. Он использовал те тона, которые
наиболее близки настоящим, встречающимся
в природе.
В 1802 году в Академии была впервые
выставлена его работа под названием
«Пейзаж».
Who is the head of the
state in Britain?
Mayo
Prime Minister
Queen
Speaker
Queen
What is standing in the
middle of Piccadilly?
The Statue of Eros
The Statue of Pan
The Statue of Cromwell
The Marble Arch
The Statue of Eros
В 1892 году на Пиккадилли была
установлена статуя Эроса
скульптора Альфреда Гилберти,
посвященная Антону-Эшли-Куперу
Шэфтсбюри — английскому
политическому деятелю и
филантропу (1801 —
1885)
Алюминиевая статуя Эроса —
ангела, символизирующего
христианскую любовь к ближнему,
— главная достопримечательность
площади Пиккадилли.
What is soccer?
American football
Hockey
Squash
Boat-racing
American football
What is Humpty
Dumpty?
A toy
An egg
An animal
A bird
An egg
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the King's horses, And all the King's men
Couldn't put Humpty together again!
What is Benjamin
Britten?
An architect
A composer
A writer
A politician
A composer
Английский композитор,
пианист, дирижёр,
музыкальный общественный
деятель, родился 22 ноября
1913 в Лоустофте (графство
Саффолк). Начал сочинять в
возрасте 4 лет, обучался
игре на фортепиано с семи
лет, на альте – с десяти. К
14-летнему возрасту имел в
своем портфеле более ста
опусов.
What is the emblem of
Wales?
Rose
Leek
Thistle
Shamrock
Leek
По легенде, Св. Дэвид во
время битвы против саксов,
которая происходила на
луковом поле, призвал своих
солдат прикрепить к шлему
лук-порей, чтобы отличать
своих соратников от врагов.
Цвета лука-порея – белый и
зеленый – стали символами
уэльских стрелков из лука в
начале 14в.
What’s the name of the
Queen’s eldest son?
Charles
Philip
Andrew
Edward
Charles
The British money is…
Franks
Dollars
Crones
Pounds
Pounds
Фунт сте́рлингов (англ. pound
sterling) — денежная единица
Великобритании. 1 фунт = 100
пенсов. Символ: £ (лат. Libra
— фунт), банковский код: GBP
(Great Britain Pounds). В
обращении находятся
банкноты в 5, 10, 20, 50
фунтов;
Bill Clinton is the
…..President of the USA
40th
41st
42nd
43rd
Bill Clinton is the 42nd
President of the USA
“Alice in Wonderland”
was written by…
Jane Austen
Muriel Spark
Lewis Carroll
Iris Murdock
Lewis Carroll
What river does London
stand on?
The Thames
The Severn
The Avon
The Clyde
The Thames
Те́мза (англ. Thames [ˈtɛmz], лат.
Thamesis) — река на юге
Великобритании.
Длина — 334 км, площадь
бассейна — 15,3 тыс. км².
Берёт начало на возвышенности
Котсуолд, протекает в черте
Лондона, впадает в Северное
море, образуя эстуарий. Ширина
реки в черте Лондона 200—250 м,
ширина эстуария от 650 м (близ
восточной окраины Лондона) до 16
км (близ устья). Питание дождевое.
Средний расход воды в низовьях
260 м³/с, максимальный — зимой.
The oldest university in
Britain is…
London
Cambridge
Oxford
Edinburgh
Oxford
О́КСФОРДСКИЙ УНИВЕРСИТЕ́ Т,
Великобритания, один из старейших
университетов в Европе, основан во второй
половине 12 в.
В состав университета входят 39
самоуправляющихся колледжей (29
мужских, 5 женских, и 5 смешанных, в том
числе 5 частных закрытого типа для
подготовки служителей культа).
Факультеты: богословия, права,
медицинский, классической литературы,
новой и новейшей истории, английского
языка и литературы, средневековых и
современных европейских языков и
литератур, востоковедения, физических
наук, математики, информатики,
биологических и сельскохозяйственных
наук, психологии, социальных наук,
антропологии и географии,
искусствоведения, музыки.
A double-decker is…
A train
A small plane
A hotel room for two people
A bus
A double-decker
is a bus
Красные двухэтажные
автобусы - один из символов
Лондона. Они провезут вас
через весь город, пока вы
будете любоваться
достопримечательностями
столицы Великобритании.
Большинство лондонских
автобусов до сих пор красные,
хотя некоторые уже
выкрашены и в другие цвета.
The London Royal Opera
House is called…
Covent Garden
The National Theatre
“Old Vic” Theatre
The Barbican
Covent Garden
Королевский театр в Ковент-Гардене
(англ. Theatre Royal, Covent Garden) —
театр в Лондоне, с 1946 г. служащий
местом проведения оперных и балетных
спектаклей, домашняя сцена
Лондонской Королевской оперы и
Лондонского Королевского балета.
Расположен в районе Ковент-Гарден, по
которому и получил название.
Современное здание театра — третье
по счёту расположенное на этом месте.
Оно было построено в 1858 г. и
подверглось кардинальной
реконструкции в 1990-е гг. Зал
Королевской оперы вмещает 2268
зрителей. Ширина просцениума 12,2 м,
высота 14,8 м.
Thank you very
much!
Скачать