Грамматическая категория

advertisement
Грамматическая категория
Грамматическая
периферия, теория
грамматикализации
Итак:


2
При применении критерия обязательности,
грамматическая категория определяется как набор
значений, выражение одного из которых
обязательно для данного множества словоформ
всех лексем данного класса и при этом исключает
выражение любого другого значения из этого набора
Связанные с этим эмпирические проблемы В.А.
Плунгян предлагает решать введением
представления о грамматическом ядре и периферии
Периферия по Плунгяну

Аналитические грамматические показатели
в первую очередь – categorial periphrasis по
Хаспельмату

Квазиграммемы
например, каузативы

Ограниченная обязательность
контекстная вытеснимость числа или
определенности
3
Аналитическая грамматика
Почему проблема для обязательности?
 Categorial peiphrasis
 Нарушение прозрачности категориальных
отношений.
–
Чему противопоставлено русское аналитическое будущее
время?
буду видеть?
4
вижу
видел
увижу
увидел
Квазиграммемы

Продуктивные морфологические значения,
выражающиеся регулярным образом, но не
вступающие в категориальные отношения с
другими значениями

Например, актантные деривации (каузатив и пр.)
каузатив не «исключает» никакой другой категории и
является членом привативной оппозиции (отсутствие
каузативности); по В.А. Плунгяну, он также изменяет
лексическую семантику предиката
а пассив (медий), который тоже обычно формально
немаркирован?
5
Залог


6
Не изменяет набора участников (след. не изменяет и
семантики ситуации)
Распространенное определение страдательного залога
определяет его как изменение диатезы: «исходного»
соответствия семантических ролей и их грамматического
выражения
A
P
Active
S
DO
Passive
IO
S
Ограниченная обязательность
В ряде языков то или иное значение
может не выражаться, если
соответствующее значение уже выражено
в контексте:
–
–
7
Множественное число не выражается в
контексте числительного
Артикль не выражается в контексте
указательного или иного местоимения или с
именем собственным
Контекстная вытеснимость
8
Возможные интерпретации:
 выражение данного значения лексическими
средствами делает его выражение грамматическими
средствами излишним – следовательно, категория
обладает признаками необязательности
 выражение данного значения лексическими
средствами является одним из типов
грамматического контекста, требующим от
говорящего определенного грамматического
поведения – следовательно, категория обладает
признаками обязательности
Теория грамматикализации
Грамматика языков меняется; считать, что это
происходит дискретно – не хочется
 Древний вокатив в современном русском
языке исчез
а когда именно? и как интерпретировать формы
типа старче и особенно боже?

В современном языке появляется новая
форма обращения
а в какой день? и является ли пап падежом?
9
Теория грамматикализации


10
эволюция грамматических показателей и
их значений является основным
предметом современной западной
типологически ориентированной
морфологии
категориальность, привативность отходит
на второй план
Теория грамматикализации
11

Выражение той или иной категории
постепенно приобретает (утрачивает)
признаки грамматичности

Если так, надо пересмотреть определение
грамматичности...
Теория грамматикализации

решение о том, что мы считаем
лексическим, а что грамматическим
–
–
–
12
принимается не в рамках конкретного языка, а
на основаниях межъязыкового сравнения
опирается не на структуру парадигмы, а на
представления о степени грамматичности
данного значения (акцент на функции, а не на
структуре); ср.:
The concern of this chapter is not with case systems
<…>; the chapter deals simply with the fate of
individual case markers (Heine, Kuteva 2010)
Грамматические значения

основным объектом исследования
оказываются элементы типологического
инвентаря грамматических значений
–
–
13
значение множ. числа (в отличие от ‘много’)
признается грамматическим; в языках мира
оно часто выражается неавтономными
морфемами
значение желания признается близким к
грамматической зоне; оно изредка выражается
неавтономными морфемами и часто
единицами с особыми свойствами
Теория грамматикализации

основным измерением оказывается
движение
–
–

14
от автономного слова (лексического
источника) к аффиксу
от меньшей к большей морфологичности
выражения (морфологизация) и другие
процессы эволюции в сторону
неавтономности
признаком грамматикализованности считается утрата связи с лексическим источником
Heine and Kuteva on
grammaticalization of case markers
В одном их авторитетных изводов теории
грамматикализации:
 Extension (extension to new contexts and
functions)
 Desemantization (aka semantic bleaching, lost
connection to lexical source)
 Decategorialization (lost inflection, reduction to
clitic)
 Erosion (phonetic bleaching)
15
Например:
В конкретных языках имеющими отношение к
сфере грамматики признаются и такие единицы,
которые выражают эти значения, будучи
несвязанными морфемами или даже
идиоматизированными словосочетаниями:
Он погиб от руки предателя.
16
Исследование на тему «Словосочетание от руки
как средство кодирования Агенса»
Другой например:
... или слабоавтономными словами (вне зависимости
от того, чему противопоставлены такие контексты)
 В языках без морфологического выражения
категории числа встречаются так называемые plural
words
 Можно ли считать таковым англ. many?
 Нет, потому что plural word выражает значение
неединственности
 Значение ‘много’ в языках мира скорее выражается
автономными словами (неморфологически)
17
Грамматикализация
Оказывается, что эволюционный подход к
грамматике позволяет сделать много
нетривиальных наблюдений:

Слова, выражающие грамматические
значения, склонны терять автономность
морфологизация

18
Обратный процесс крайне редок
деграмматикализация или деморфологизация
Грамматикализация

Показатели одних и тех же категорий склонны
иметь схожие лексические источники
Lexicon of Grammaticalization (Heine & Kuteva 2004)

Они двигаются по однотипным траекториям (от
значения к значению)
localism: пространственные именные значения являются
источником для развития абстрактных

19
это позволяет составить типологический инвентарь
узловых значений, построить типологическое
пространство грамматики
идея универсального инвентаря: значения, выражаемые
особым показателем хотя бы в одном языке мира
Unidirectionality

Модальность:
Internal possibility → External possibility →
Epistemic possibility
Он уже может ходить. (после болезни, способен)
Он уже может выходить. (из укрытия, опасности
нет)
Может, он уже идет. (но я точно не уверен)
20
Cases
21
Семантические карты

Грамматические значения
на семантической карте
размещаются в
соответствии с их
семантической близостью
–

22
как ее мерить?
Часто указывается и
направление развития
Narrog (2014)
Сравнение подходов

Почему в русском и в английском столь
различны употребления термина
грамматическая категория и в целом
определение сферы грамматического?
–

23
grammatical category ~ граммема
Почему в английской традиции нет разных
терминов для категории (например,
падежа) и значения категории (например,
именительного падежа)?
Сравнение подходов
24

Русская традиция делает акцент на
категориальности грамматического
значения в синхроническом измерении

Западная типология делает акцент на
функции показателя и его эволюции в
языке
Структурализм vs. функционализм


25
Русская грамматическая традиция в
значительной степени является наследницей
структурализма (самое важное – система)
Английская традиция разочаровалась в
структурализме и перешла к
«непарадигматическому» описанию способов
выражения отдельных значений (функций)
вне связи с системой – функционализм.
Структурализм vs. функционализм


26
В западном понимании грамматическая
категория может быть ничему не
противопоставлена. Важен факт
делексикализации выражения (аналитическая
конструкция, служебное слово, морфемы)
Современная русская терминология
оказалась на перепутье – с одной стороны,
влияние западного функционализма, с другой,
мощная и интересная собственная традиция
(ultimately, тоже западная)
Как лучше?



27
Зависит от цели описания и особенно сферы
грамматики
Для ядра грамматики полезен
парадигматический подход, потому что,
вероятно, в языке есть тенденция
«выстраивать» грамматические значения в
парадигмы
Для периферии (слабо грамматикализованные,
еще-не-совсем-морфологические показатели) –
возможен только непарадигматический подход,
так как показатели еще недовыстроились
Структурализм vs. функционализм

28
Гипотеза: в процессе морфологизации показатели
часто «выстраиваются» в категорию, которая
начинает жить по особым законам
Download