О западном понимании грамматического

advertisement
Грамматическая категория
Грамматическая
периферия, теория
грамматикализации
Содержание:

2
Грамматическая периферия
Итак:


3
При применении критерия обязательности,
грамматическая категория определяется как набор
значений, выражение одного из которых
обязательно для данного множества словоформ
всех лексем данного класса и при этом исключает
выражение любого другого значения из этого набора
Связанные с этим эмпирические проблемы В.А
Плунгян предлагает решать введением
представления о грамматическом ядре и периферии
Периферия по Плунгяну

Аналитические грамматические показатели

Квазиграммемы
например, каузативы

Ограниченная обязательность
контекстная вытеснимость числа или
определенности
4
Аналитическая грамматика


Почему проблема для обязательности?
Часто нарушается прозрачность категориальных
отношений. Чему противопоставлено русское
аналитическое будущее время?
буду видеть?
5
вижу
видел
увижу
увидел
Квазиграммемы
6

Продуктивные морфологические значения,
выражающиеся регулярным образом, но не
вступающие в категориальные отношения с
другими значениями

Например, актантные деривации (каузатив и пр.)
каузатив, медий и другие деривации могут сочетаться
в пределах одной словоформыи являются членами
привативной оппозиции (отсутствие деривации)
Ограниченная обязательность


7
В ряде языков то или иное значение
может не выражаться, если
соответствующее значение уже выражено
в контексте:
Множественное число не выражается в
контексте числительного
Артикль не возможен в контексте
указательного или иного местоимения или
с именем собственным
Контекстная вытеснимость
Интерпретации:
 Выражение данного значения лексическими
средствами делает его выражение грамматическими
средствами излишним – следовательно, категория
обладает признаками необязательности
 Выражение данного значения лексическими
средствами является одним из типов грамматического
контекста, требующим от говорящего определенного
поведения – следовательно, категория обладает
признаками обязательности
8
Теория грамматикализации
9

Грамматика языков меняется; считать, что
это происходит дискретно – не хочется

Следовательно, выражение той или иной
категории постепенно приобретает
(утрачивает) признаки грамматичности
Например:

Древний вокатив в современном русском
языке исчез
как же интерпретировать формы типа старче и
особенно боже?

В современном языке появляется новая
форма обращения
но является ли пап падежом?
10
Теория грамматикализации



11
Эволюция грамматических показателей и их
значений является основным предметом
современной западной морфологии
категориальность, привативность отходит на
второй план
основным измерением оказывается движение
от меньшей к большей морфологичности
выражения (морфологизация)
автономное слово > неавтономное слово > аффикс
Теория грамматикализации


12
Что же в этом случае признается
грамматическим?
Основными оказываются не внутриязыковые, а
общеязыковые (семантические) и
типологические критерии:
На роль грамматических в первую очередь
претендуют такие значения, которые склонны
выражаться морфологическими средствами:
определяется типологический пул грамматических
значений.
Например:
В конкретных языках грамматическими признаются
и такие единицы, которые выражают эти значения,
будучи не связанными морфемами
идиоматизированными словосочетаниями.
Он погиб от руки предателя.
«Словосочетание от руки как средство
кодирования Агенса»
13
Другой например:
... или слабоавтономными словами (вне зависимости
от того, чему противопоставлены такие контексты)
 В языках без морфологического выражения
категории числа встречаются так называемые plural
words
 Можно ли считать таковым англ. many?
 Нет, потому что plural word выражает значение
неединственности
 Значение ‘много’ в языках мира скорее выражается
автономными словами (неморфологически)
14
Грамматикализация
Оказывается, что эволюционный подход к
грамматике позволяет сделать много
нетривиальных наблюдений:

Грамматические показатели склонны терять
автономность
морфологизация

15
Обратный процесс крайне редок
деграмматикализация или деморфологизация
Грамматикализация

Показатели одних и тех же категорий склонны
иметь схожие лексические источники
Lexicon of Grammaticalization (Heine & Kuteva 2004)

Они двигаются по однотипным траекториям (от
значения к значению)
localism: пространственные именные значения являются
источником для развития абстрактных

16
это позволяет составить типологический инвентарь
узловых значений, построить типологическое
пространство грамматики
идея универсального инвентаря: значения, выражаемые
особым показателем хотя бы в одном языке мира
Unidirectionality

Модальность:
Internal possibility → External possibility →
Epistemic possibility
Он уже может ходить.
Он уже может выходить.
Может, он уже идет.
17
Семантические карты


18
Грамматические значения
на семантической карте
размещаются в
соответствии с их
семантической близостью
Часто указывается и
направление развития
Narrog (forthcoming)
Сравнение подходов



19
Почему в русском и в английском столь
различны употребления термина
грамматическая категория ив целом
определение сферы грамматического?
grammatical category ~ граммема
Почему в английской традиции нет разных
терминов для категории (например,
падежа) и значения категории (например,
именительного падежа)?
Сравнение подходов
20

Российская традиция делает акцент на
категориальности грамматического
значения в синхроническом измерении

Западная типология делает акцент на
функции показателя и его эволюции в
языке
Структурализм vs. функционализм


21
Русская грамматическая традиция в
значительной степени является наследницей
структурализма (самое важное – система)
Английская традиция разочаровалась в
структурализме и перешла к
«непарадигматическому» описанию способов
выражения отдельных значений –
функционализм.
Структурализм vs. функционализм


22
В западном понимании грамматической
категории она может быть ничему не
противопоставлена. Важен факт
делексикализации выражения (аналитическая
конструкция, служебное слово, морфемы)
Современная русская терминология
оказалась на перепутье – с одной стороны,
влияние западного функционализма, с другой,
мощная и интересная собственная традиция
(в конечном итоге тоже западная)
Как лучше?



23
Зависит от цели описания и особенно сферы
грамматики
Для ядра грамматики полезен
парадигматический подход, потому что,
вероятно, в языке есть тенденция
«выстраивать» грамматические значения в
парадигмы
Для периферии (слабо грамматикализованные,
еще-не-совсем-морфологические показатели) –
возможен только непарадигматический подход,
так как показатели еще недовыстроились
Структурализм vs. функционализм

24
Гипотеза: в процессе морфологизации показатели
часто «выстраиваются» в категорию, которая
начинает жить по особым законам
Download