Аналитические конструкции Periphrasis in Grammar After Haspelmath 2000 Содержание: 2 Терминологические замечания Три определения слова Narrow (paradigmatic) vs wide (categorial) Periphrasis 3? Аналитизм в именной парадигме Терминологические замечания Аналитизм (1) – как антипод полисинтетизма: слабо развитая морфология = низкий «индекс синтетизма» = мало аффиксов Далее будем говорить об аналитизме в другом смысле, а именно: 3 Терминологические замечания Аналитизм (2) – выражение грамматического значения вне того морфологического слова, к которому это значение относится He has been there! Has he been there? 4 Как интерпретировать это явление? Три определения слова 5 В русской традиции часто говорят о различии между фонетическим, морфологическим и грамматическим словом Чаще всего эти понятия совпадают, но иногда mismatch Три определения слова Морфологическое слово – комплекс тесно связанных («спаянных») морфем – Фонетическое слово – фонетическое цельная единица, пограничные сигналы – 6 ударение, сингармонизм и проч Фонетическое слово шире морфологического: – ср. ранее о словесных и несловесных языках host + clitic Фонетическое слово уже морфологического: – несингармонирующий преверб в венгерском Три определения слова 7 Грамматическое слово – пара лексическое значение + относящееся к нему грамматическое значение Чаще всего выражаются в пределах одного морфологического слова Аналитическая конструкция – грамм. значение выражается в отдельном морфологическом слове, лекс. и грамматическое значения распределены между несколькими морфологическими словами – I have been thrown out. Три определения слова Грамматическое слово шире, чем морфологическое – аналитизм Грамматическое слово уже, чем морфологическое – 8 инкорпорация? два разных лексических значения в одном морфологическом слове Три определения слова Грамматическое и фонетическое слово Грамматическое и фонетическое совпадают, но отличаются от морфологического – Грамматическое, фонетическое и морфологическое слово различаются – 9 вспомогательный глагол – клитика на лексическом вспомогательный глагол – клитика на другом слове Терминологические замечания 10 Аналитизм (аналитическая конструкция) – термин, достаточно прочно ассоциируемый с русской традицией Англоязычная терминология – periphrasis (название явления) и periphrastic constructions Periphrasis (narrow) В узком смысле определяется через структуру парадигмы: 11 When a form in a paradigm consists of two or more words it is periphrastic (Matthews 1981) P. is a situation when a multiword (syntactic) expression fills a cell in an inflectional paradigm (Chumakina 2011) Понятие парадигмы предшествует понятию аналитической конструкции. Haspelmath 2000 предлагает называть такой P. супплетивным. Periphrasis (narrow) Выделяется два подтипа: nicer ~ more beautiful Чем они различаются? scribitur ~ scriptus est Как называются? 12 Lexical P.: некоторые клетки парадигмы у некоторых лексем не имеют морфологического заполнения (содержат два слова) Paradigmatic P.: некоторые клетки парадигмы (у всех лексем) не имеют морфологического заполнения (содержат два слова), а другие, отличающиеся на значение какой-либо категории, имеют Periphrasis (narrow) Таким образом, само существование periphrasis зависит от того, как определим парадигму? (a) as the set of all word-forms belonging to a lexeme (b) as the set of all elements filling the cells defined by the inflectional categories that can be expressed for the lexeme. Раньше определяли как (а). Только при определении (b) открываем дорогу аналитическим формам Какое слово оказывается ключевым для (b)? 13 Periphrasis (narrow) 14 (b) as the set of all elements filling the cells defined by the inflectional categories that can be expressed for the lexeme. Какое слово оказывается ключевым для (b)? Inflectional categories – надо определять критерии словоизменительности (т.е. грамматического значения) Periphrasis (narrow) 15 Narrow P (в отличие от wider definition) апеллирует к морфологии «конкуренция» с морфологическим словоизменением? NB: нельзя просто сказать, что P заполняет пробелы в парадигме конкретных лексем. Почему? Лучше понимать через призму грамматикализации: не успели морфологизоваться Periphrasis (wide) Аналитическими часто называются конструкции, выражающие грамматические значения неморфологическими средствами 16 Например: перфект, артикль и проч. Categorial periphrasis (примеры) англ./фр. do-causatives англ. have-perfect франц. aller-futur исп. estar-progressive рус. буду-будущее рус. стать-? 17 Categorial periphrasis 18 Тесно связан с западным пониманием грамматического: определяется уже не через структуру словоизменительной парадигмы конкретного языка, а типологическим «пулом» грамматических категорий Труднее выделяется / определяется Categorial periphrasis (критерии) Вспомогательная единица теряет собственные лексические свойства 19 семантика: значение невыводимо из частей, лексическое значение совпадает со значением невспомогательного компонента морфосинтаксис: конструкция представляет собой одно целое, не синтаксическую конструкцию Categorial periphrasis (критерии) Вспомогательная единица теряет собственные лексические свойства 20 ограничение на формообразование: вспомогательная словоформа не имеет характерную для слов этого класса полную парадигму ... и другие критерии грамматикализации Categorial periphrasis (примеры) англ./фр. ‘do’-causatives англ. have-perfect франц. aller-futur исп. estar-progressive рус. буду-будущее рус. стать-? 21 Грамматикализация Periphrasis как результат замещения морфологически простой формы аналитической: Passe simple (бывший аорист) замещается бывшим перфектом Je passa < J’ai passé Германский «претерит» вытесняется германским «перфектом» 22 Грамматикализация 23 Научаемся отвечать на вопрос, почему некоторые значения имеют тенденцию выражаться аналитически, а некоторые – синтетически: более молодые категории застают показатель на стадии еще не потерянной слабой автономности, более поздние скорее уже на стадии морфологизации Именной аналитизм Какие именные категории могут выражаться аналитически? 24 Артикль – Periphrasis 2 Падеж – Periphrasis 2 (самодийские) Число – plural words - Periphrasis 2 Именной аналитизм 25 Традиционная точка зрения на падеж – категория морфологическая по определению Periphrasis 1: заполнение пробелов в морфологической парадигме аналитическими выражениями Chumakina 2011 о самодийских падежах Энецкая падежная парадигма Sg 26 Du Pl Nom bunki bunki-xiʔ bunki-ʔ Dat bunki-d bunki-xiʔ ne-ʔ bunki-xiz Abl bunki-xoz bunki-xiʔ ne-z bunki-xit Loc bunki-xon bunki-xiʔ ne-n bunki-xin Sluinskij (2008) quoted in Chumakina (2011) Еще один тип? 27 Periphrasis 1: заполнение пробелов в морфологической парадигме аналитическими конструкциями Periphrasis 2: аналитическое выражение грамматических значений Periphrasis 3? аналитические парадигмы: конструирование парадигм из неморфологических грамматических маркеров Японские «форманты» Top =wa Add2 =mo Nom =ga Gen =no Loc1 =ni Lat =e Loc2 =de El =kara Acc =(w)o Compar =yori Lim =kara Add1/Comit =to 28 Аналитические падежные «парадигмы» 29 японский некоторые австронезийские некоторые индоарийские ... Почему редкость? Есть общая тенденция – морфологизация связана с движением от конкретного к абстрактному значению. Вероятно, прилоги чаще успевают морфологизоваться до приобретения синтаксического значения