Слово как уровневая единица Слово как уровневая единица языка 2 Высказывание можно разделить на слова, слово можно разделить на морфемы Что мешает разделить высказывание сразу на морфемы? От пробелов сразу отвлекаемся – В устной модальности языка пробелов нет Не во всех языках и не всегда пробелы обязательно обозначают границу между словами Дефис может иметь смешанные функции Слово как уровневая единица языка 3 В большинстве языков некоторые из составляющих высказывание морфем связаны между собой более тесными связями, чем с другими морфемами «Словесные» и «несловесные» языки, с промежуточными случаями (Плунгян 2010) «Словесные» языки высказывание морфема морфема морфема морфема морфема морфема морфема морфема 4 «Словесные» языки высказывание слово слово слово морфема морфема морфема морфема морфема морфема морфема морфема 5 «Несловесные» языки высказывание морфема морфема морфема морфема морфема морфема морфема морфема 6 Слово как уровневая единица языка 7 lexical integrity principle автономность (дистрибутивная) межсловные границы семантическое единство просодическое единство морфологическое единство грамматическое единство Lexical integrity principle В отличие от самостоятельных словоформ, морфемы в составе слова недоступны для синтаксических отношений (правил, процессов) Отец убил себя ≠ 8 свое отцеубийство, отцеубийство себя Сын убил своего/собственного отца ≠ свое/себя отцеубийство сыном Lexical integrity principle Морфологические составляющие недоступны для синтаксических отношений (правил, процессов) Association of black truck drivers: association of [[black truck] drivers] association of [black [truck drivers]] 9 Lexical integrity principle 10 Нарушения (Haspelmath & Sims 2010): Автономность Минимальные сегменты высказывания, которые способны сами по себе составить целое высказвание Ясно, что никакие единицы меньше морфемы таким свойством не обладают Ясно также, что прототипические слова обладают таким свойством 11 Автономность Подводные камни: Пример из (Плунгян 2010): Ну не отказываться же нам! Проблема эллипсиса (опущение вообще говоря обязательной части высказывания, в точности повторяющей контекст) - Это кому? – [Это] нам! 12 Ни нам, ни отказывать в нормальной ситуации не могут образовывать самостоятельного высказывания Автономность Подводные камни: проблема эллипсиса Стоит различать полную автономность и контекстную автономность. При выделении слов мы можем допустить эллиптичность и говорить о контекстной автономности, но в пределе она выводит нас на уровень единиц, которые не принято считать автономными: 13 - С солью? - Без. - Ты завтра приезжаешь? Не при-, а у-. Автономность Подводные камни Проблема тождественности сегмента в самостоятельном употреблении и в составе интересующего нас высказывания (Плунгян 2010): Ну не отказываться же нам! 14 Автономность Подводные камни: тождественность сегмента В.А. Плунгян: 15 А ты придешь? Ну не отказываться же нам! Ну, не (но не же и не ся) могут употребляться как автономные неэллиптические высказывания. Являются ли те а, ну и не, теми же единицами, которые имеют автономное употребление? В общем случае – довольно сложная проблема, которую не вполне ясно, как формализовать. Слабая автономность Отделимость Сегмент не является морфологическим компонентом другого сегмента, если между ними можно вставить другой сегмент, обладающий свойством автономности (как минимум слабой) 16 Это ответ на вопрос о том, почему русские предлоги не являются префиксами. Слабая автономность Отделимость: подводные камни Отделимость может быть более или менее сильной: между двумя сегментами можно вставить более или менее ограниченный набор языковых единиц (см. Плунгян 2010) 17 Слабая автономность Переместимость, фразовость Единица может занимать разные позиции в высказывании без изменения его смысла; часто при этом она относится к высказыванию в целом, а не к отдельной его единице: 18 Я бы хотел … Я хотел бы Нам же не предлагали! Не предлагали же нам! Он-то нам не предлагал! Он нам-то не предлагал! Слабая автономность Переместимость, фразовость В арчинском языке у глагола выделяется дубитативное наклонение (Кибрик 1975), однако: 19 buwa+dija daši-čugu mom-dad where.to-DUBIT ‘Куда же делись родители?’ o<b>qӀa <HPL>go.PFV Слабая автономность Кросскатегориальность Если в языке имеется четкое противопоставление частей речи, прототипический морфологический показатель привязан к определенному классу лексем (в первую очередь – глаголы vs. имена). Если он сочетается в одном значении с разными классами, он называется кросскатегориальным, и считать его в той же степени неавтономным, как специальные показатели, не хочется (он слишком похож на частицу): очень полезное соображение при размышлениях о показателях отрицания. 20 Такие показатели редко попадают внутрь морфологической структуры (еще один довод в пользу слабой автономности). Слово как уровневая единица языка межсловные границы: особые пограничные сигналы – поведение морфем на стыках слов: внешние vs. внутренние сандхи (термин грамматики Панини) 21 Слово как уровневая единица языка 22 семантическое единство: словоподобные надсловные единства идиоматизация сочетаний морфем в языках со слабой морфологией: grammar nazi идиоматизация устойчивых словочетаний с дуба рухнуть Речь идет о том, что значение целого не скалдывается из значения частей по обычным правилам (некомпозициональность) Слово как уровневая единица языка 23 просодическое единство в большинстве «словесных» языков слово характеризуется просодическим единством например, единственное (главное) ударение, единый сингармонический ряд отсутствие собственного ударения свидетельствует о неполной автономности морфологической единицы (клитика) Слово как уровневая единица языка морфологическое единство (цельнооформленность): в словесных языках слово обладает единым морфологическим оформлением Например, композиты – один набор именных показателей на два именных корня – пищеварение 24 Слово как уровневая единица языка морфологическое единство (цельнооформелнность): в словесных языках слово обладает единым морфологическим оформлением например, инкорпорация – два корня, обладающие семантической композициональностью (отсутствие идиоматизации, как в русских свободных словосочетаниях), но единый набор грамматических показателей иными словами, утрата способности нести собственное морфологическое оформление (утрата морфологической автономности) именного корня в глагольном комплексе и адъективного корня в именном комплексе 25 Континуум 26 Итак, автономность – это очередная шкала, на которой сегменты (морфемы и их сочетания) с учетом разных параметров выстраиваются от полностью автономных (автономно употребляемых в неэллиптических контекстах – например, иду) через слабо автономные (отделимые но плохо образующие или не образующие самостоятельных высказываний) к полностью неавтономным морфемам. Итоги: Все носит скалярный характер: – – – – автономность (дистрибуциональная) lexical integrity cемантическое единство просодическое единство В совокупности все эти признаки создают «шкалу словесности» 27 Итоги: Диахроническая ориентация модели Скалярная модель отражает языковую динамику – движение от самостоятельных слов к неавтономным морфемам Наличие узловых точек В скалярных подходах всегда существенно понимать, содержат ли шкалы выделенные точки, вокруг которых группируются конкретноязыковые примеры. В нашем случае по крайней мере одну такую узловую точку представляют, по-видимому, клитики. 28