Символизация праздников 2015

advertisement
Символизация праздников в
культурах деградирующего
иудаизма


Новые христиане /
марраны / конверсо,
Пиренейский п-ов и
Новый Свет, кон. XV –
XVII.
Советские евреи, Россия,
Украина, Белоруссия,
Молдавия, Прибалтика,
1930-е/1940-е — 1990-е.

Самосоотнесение:
Но пока жили оба дедушки – это был 46-й год, до 52го, наверное – то на Пасху закрывали дверь на ключ,
гасили свет, опускали шторы. Игорю я это
рассказывал, Игорь мне сказал: «Совсем как
мараны». И был самый настоящий сейдер. [ХК 1997]


«Все счастливые семьи похожи друг на друга,
каждая несчастливая семья несчастлива посвоему».
Песах и Йом-Кипур как последние оплоты
традиции:
«…на Пасху у меня маца была, на Судный
День – я постилась» [АК 1999]
Песах и Йом-Кипур
Песах = Йом-Кипур
Пурим = Йом-Кипур
Песах — пост
ЙК — свой
«Великий пост»
ЙК — Йом а-зикарон
Факты соблюдения vs детали и интерпретации

В своей совокупности мицвот
[перечисленные в иквизиционных
делах] создают полностью еврейский
образ конверсо. […] Добавлять
дальнейшие подробности к этому
рассказу о богатой еврейской жизни
конверсо Сьюдад-Реаля значит умалять
ее величие [Beinart 1981: 269, 285].
ИСТОЧНИКИ
1975, 1976
C. Ginzburg. The Inquisitor
as Anthropologist (1986).
А. Панченко Инквизиторы
как антропологи,
антропологи как
инквизиторы (2001)
Почему «символ»?


«Тонкая культура», состоящая из воспоминаний,
фобий, символов [Gitelman et al.].
Для меня маца – символ, праздник – это символ.
И я вижу в интервью, что даже люди, которые
говорят, что у них нет крепкого еврейского
самосознания, [у них] эти символы есть [Финберг
1997].



Самый известный символ этого праздника – пресный
хлеб… [Levine Melammed 1999: 83]
Действия, которые были под контролем женщин,
оказались в центре внимания инквизиторов.
Традиционно женщины зажигали свечи, готовили
субботнюю еду, пекли мацу, следили за соблюдением
кашрута и т.п.; теперь эти обряды стали главными
символами криптоиудаизма [Levine Melammed 1999:
32].
Для пиренейских марранов в конце XVI века «“Закон
Моисея” зачастую был скорее символом, чем
реальностью» [Bodian 30].
Песах: марраны

XV – нач. XVI в.: более или менее полное соблюдение:
посуда, маца, седер:
 … соблюдал Пасху пресного хлеба, при этом – торжественно


ее празднуя [solepnisandola] – ел из новых тарелок и сосудов.
[Records, I, 205, 456]
И однажды дали этому свидетелю белый хлеб, и он был такой
безвкусный, что не смог его съесть […] а тот белый хлеб был
хлеб пресный [Records, I, 115]
«овощи, сельдерей, осот / заячья капуста, уксус, марор, т.е.
горькое, и маленькие лепешки пресного хлеба» [Records I, 58]
— Конверсо Сьюдад-Реаля «всем сердцем были преданы
празднику Песах» [Beinart 1981: 272].

XVI–XVII вв.: искажения, новые смыслы


Пост, покаяние: пост накануне Песаха (пост
первенцев) — для всех (Майорка, Португалия,
Мексика); дневной пост всю неделю Песаха (Мексика)
Как символ Закона: «Постились весь день, ели ночью
и говорили друг другу, что делают это во исполнение
закона» (Коимбра, 1573); пасхальная жертва в
память о Законе Моисея


АнтиПасха: нарушение обычаев Страстной недели –
«оскорбление нашей св. католической веры». Как
символ резистанса. Протестность и негативизм
марранизма.
Усвоение христианских концептов: маца как «святой
хлеб» [Yovel, 235]; пекла мацу «для спасения своей
души» [Azeveda Mea, 375]

Изобретение новых символических
действий путем инсценировки текста
Библии (Вульгата вместо Пасхальной
агады), Мехико:


стояли / вставали / стояли с палками в
руках / ходили с палками
мазали кровью косяки дверей.
Песах (маца) как символ свободы?


Господи, как Ты
освободил тех из
Египта, открыв для
них море в 12 местах,
так же освободи меня
из этих тюрем»
[Azeveda Mea,168]
«Кто, как Ты,
Господи, между
богами…» [Исх 15:11]
Песах: советские евреи

Детские воспоминания о довоенном
Песахе — традиционный сценарий:
уборка, седер, яйца и соленая вода,
фир кашес, стакан для Ильи-пророка,
поиск афикомана.
Тема, соединяющая то время с
последующим и настоящим, — меню
шулхан орех: фаршированная рыба,
картофельные оладьи, запеканка из
мацы, пасхальный борщ и т.д.
Маца как символ не религии, но национальной
принадлежности




«Мой папа все это [мацу, седер] любил как
традиционное, не как… а как традицию
[Шпитальник]
Маца как еврейское национальное блюдо
[Пинчук]
Покупка мацы как признак членства в
общине, 1990-е [Юделевич]
Так что символы [о маце] играют роль. С
моей точки зрения, больше для того, чтобы
человек причислял себя к евреям [Кантор].
Приобретение vs потребление

И всегда, когда праздник: «Надо купить
мацу» [Бурсук]:


Воспоминания о маце = воспоминания о
покупке: месте покупки (синагога как
магазин), очереди, транспортировке
(наволочки, чемоданы, корзины) vs
потребление под ? («маца невкусная»,
«застревает в горле» — при отсутствии
детских романтических воспоминаний)
Очередь за мацой как место социализации и
национального единения

Приобретение мацы как публичный,
декларативный жест (в отличие от
приватного потребления), шкода против
системы, эпатаж:

Это вообще особый человек. Если я в своей жизни
слово «жидовка» слышала несколько раз, то она
его слышала каждый день. Она ходила — у нее
такие густо кудрявые волосы были, … маленькая,
явно еврейское лицо, печальные глаза … она
бросалась в глаза страшно. У нее всегда была
маца, и она выходила из дому с куском мацы,
просто невозможно ей было не сказать
«жидовка». И когда она стала пугать, что она
уедет в Израиль, я ей говорила: что ты в Израиле
будешь делать, чтобы так эпатировать публику?
Она говорила: Так что, я там кусок сала не найду?
[Мюллер]
Символ свободы?

Старшее поколение еще помнит тяжелые времена,
когда быть евреем, жить еврейской жизнью в
безбожном государстве было тяжело, а порой и
опасно. [Лазар 2014]

Разве можно почувствовать то, что чувствовали наши
предки более двух тысяч лет назад? Совсем иная
реальность, совсем иные проблемы стоят перед
нами, и наш жизненный опыт совершенно иной!
Рабство давным-давно отошло в историю, от
фараонов остались только погребальные маски в
музеях; мы в России живем в условиях полной
свободы, наша вера и наши традиции пользуются
уважением со стороны государственной власти, со
стороны других народов… [Лазар 2015]
Facebook, 2015
Йом-Кипур: марраны

Криптоиудеи, как правило, считали
Йом-Кипур самым торжественным и
важным праздником в их литургическом
году. […] Праздник присутствует даже в
религиозной жизни остаточных
[криптоиудейских] общин в ХХ веке
[Gitlitz, 357].

Как время и способ групповой социализации



Собирались в домах у «лидеров», у которых были
Библии и молитвенники
Просили прощения друг у друга
Обсуждали, кто как держал пост: «каждая
постилась в своем доме и ужинала, а после ужина
они сходились вместе в доме этой жены Диего де
Тевы и там, будучи вместе, разговаривали и
говорили друг другу, как они постились и чем
разговлялись. […] А одни держали больше постов,
чем другие. А эта подсудимая, поскольку всегда
была либо беременной, либо кормящей, постилась
редко [Records, II, 254, 276, 381, 392]
— «община духа, создаваемая соблюдением Йом-Кипура»,
«чувство братства в общей судьбе» [Beinart 1981: 270]

АнтиВеликий пост, «оскорбление нашей св.
католической веры» — Йом-Кипур называется
«великим/большим постом» и упоминается подряд с
христианским Великим постом:



Или едят мясо во время Великого поста или в другие дни, когда
это запрещено Святой Матерью Церковью, не имея в этом
нужды, но полагая, что они могут есть мясо, не совершая греха.
Или постятся в Великий Пост, который называется Постом
Прощения, и ходят босиком в этот день. [Эдикт веры, Куэнка,
1624]
…а в день Великого поста (ayuno mayor) просил прощения у
Феррандо де Тевы и этот Феррандо де Тева просил у него, и
простили друг друга; и что ел мясо в Великий пост (Cuaresma)
без необходимости [Records, I, 159]
И нарушали посты, как Великий пост, так и Пасхальные вигилии
и Вигилии четырех времен года, и Вигилии Нашей Св. Марии и
апостолов. И знает, что держали Великий пост и Малый по
Старому закону [Records, II, 214, 223]

Ради «спасения души»:


…и видел, что они постятся в Великий пост
(ayuno mayor), который был в сентябре или
октябре, не ели в тот день до ночи и
говорили, что постятся, чтобы спастись, и
что за то, что постятся в этот день, Бог им
простит все их грехи. (Records, III, 645)
Постился в те дни, когда иудеи привыкли и
имели обыкновение поститься, думая и
веря, что этими постами спасает свою
душу, и Бог должен услышать его
различные мольбы (Records, I, 263-264).
Йом-Кипур: советские евреи

Детские воспоминания о нормативном
соблюдении — встреча родственников
после синагоги и разговление
(воспоминания о ЙК — воспоминания о
еде):

«Как следует покушать», «торжественный
ужин», «самые, что ни есть, вкусные
вещи», «как принято у евреев»: чай с
лимоном, чай с вареньем, кофе, арбуз,
фрукты, пряники, печенье, курица,
фаршированная рыба.

Послевоенные воспоминания — последний
бастион традиции (приватно — пост и
публично — посещение синагоги):





Это единственный праздник, который мы
выполняли, Судный день.
Так тут [на Йом-Кипур] уже все ходили [в
синагогу], несмотря на то, что было такое
отношение к религии, мы были так воспитаны, что
это лишнее.
И, естественно, в Йом-Кипур собирались
абсолютно все, даже те, кто обычно и ногой туда
[здание и.о. синагоги] не ступал.
…ходили, ходили, только Йом-Кипур, ходили, а так
нет.
Из традиций, она [свекровь] только постилась на
Судный день, другого ни я и Арон за ней не
замечали.

Как момент и символ национального
единения:



…и меня гордость какая-то берет, что это
евреи собираются все, что это их праздник,
что какое-то чувство единства, близости,
родства, это мне очень дорого.
Это традиция, это не вера, это традиция
еврейская. За то нас и бьют, чтобы мы это
знали.
Традиции – это то, что сохранило нас, как
народ.

В память о погибших (и поминальная молитва, и пост
– самая частотная мотивация):



обязательно был день, когда не ели, вспоминали погибших,
а у нас их было... И было о ком вспомнить. [Монастырский]
А самый праздник, который был, и сейчас я исполняю, это
Йом-Кипур. Он для меня святой […], потому что в этот день
мы вспоминаем умерших. А умерших у нас слишком много в
каждой еврейской семье [Щетинкова].
…я постила [на Йом-Кипур 1941 г. при эвакуации из Киева],
и с того года я пощу каждый год. — А чем это было вызвано?
Вы ж жили в Киеве, будучи школьницей, вы ж не отмечали
религиозные праздники? — Нет. Но сдали Киев, папа ушел
на фронт. И вот это все вместе… Я безумно любила отца.
Память отца и сейчас для меня свята. И когда мне сказали,
что папа ушел и не простился, он сказал, что не выдержит,
сердце у него разорвется, если он пойдет прощаться. Как же
я могла не постить, вы мне объясните, как?![Гиванд-Тихая]
Выводы

Песах и Йом-Кипур — два последних бастиона
традиции, зачастую при утрате памяти об их
нормативных смыслах. <




Аналогия с христианской Пасхой
Сохранение известного атрибута (мацы)
Незаметность и безопасность поста («ну,
допустим, на Йом-Кипур я соблюдала пост, но
никто этого не знал, никто» [Затковецкая])
Склонность к покаянным практикам < чувство
вины
Марраны



Центральность поста (редукция праздников к
посту, увеличение поста (3-дневный пост
Эстер), изобретение новых (пост Юдифи) <
чувство греховности, вины (?)
Библиоцентризм, «текстуальное сообщество»
Противопоставление христианству, отрицание
христианских догм, несоблюдение обрядов,
глумление над символами («закон иудеев –
хороший и истинный, а другой, католической
веры, — обман»)

при этом — рецепция концепта спасения
души и, видимо, таинства. Салютистская
телеология во всех рудиментах
криптоиудаизма —


«закон Моисея хорош, чтобы спастись»,
постились, молились и проч., чтобы «спасти свою
душу»;
«Обрезание не только совершенствование тела,
но и духа, Бог заповедал его как таинственную
жертву (como sacrificio misterioso). […] Без этого
завета брита, или обрезания, еврей не может
спастись (no se puede salvar el Judío)» [Cardoso,
Excelencias de los Hebreos, 90-91].
Советские евреи:



Рудиментарное соблюдение элементов
Песаха и Йом-Кипура как маркер
национальной принадлежности
Коммеморативная функция
Протестность в адрес антисемитского
государства (в т.ч. своя коммеморация)
Символы:


Редукция (как обрядовая, так и смысловая, и
символическая)
Любой рудимент иудаизма как



контрсимвол к господствующей традиции (свой
«Великий пост», своя «Паска», свое «никто не
забыт, ничто не забыто»),
как символ своего Закона, который есть
подлинный путь к спасению, или своей
национальной принадлежности
Символика свободы (Песах, маца) появляется
позже, когда начинается движение к свободе,
или «постфактум».
Download